msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:10
msgid "You are editing the &quot;[categorisation]&quot; Group"
msgstr "Editujete [categorisation] skupinu"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:11
msgid "+ Add new category to the &quot;[categorisation]&quot; Group"
msgstr "Pøidat novou položku &raquo;"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:25
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:239
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:720
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:759
#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Beze jména"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:34
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:44
msgid "Group Parent"
msgstr "Nadøazená kategorie"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:85
msgid "Group&nbsp;Image"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:101
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:110
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:198
msgid "Height"
msgstr "Výška"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:101
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:110
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:199
msgid "Width"
msgstr "Šíøka"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:102
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:111
msgid "You can upload thumbnail images for each group. To display Group details in your shop you must configure these settings under <a href=\"admin.php?page=wpsc-settings&tab=presentation\">Presentation Settings</a>."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:119
#, fuzzy
msgid "Delete Image"
msgstr "Pøehrát obrázek"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:133
msgid "Target Markets"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:138
msgid ""
"The Target Markets feature has been disabled because you have the Suhosin PHP extension installed on this server. If you need to use the Target Markets feature then disable the suhosin extension, if you can not do this, you will need to contact your hosting provider.\n"
"\t\t\t"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:164
#, fuzzy
msgid "Presentation Settings"
msgstr "Nastavení èíslování stránek"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:165
msgid "To over-ride the presentation settings for this group you can enter in your prefered settings here"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:171
msgid "Catalog View"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:175
#, fuzzy
msgid "Please select"
msgstr "Prosím vyberte"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:176
msgid "Default View"
msgstr "Základní náhled"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:178
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:180
msgid "List View"
msgstr "Náhled seznamu"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:183
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:185
msgid "Grid View"
msgstr "Grid View"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:195
msgid "Thumbnail&nbsp;Size"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:207
msgid "This category requires additional checkout form fields"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:210
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:433
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:457
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:211
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:434
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:458
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:221
#, fuzzy
msgid "Edit Group"
msgstr "Editovat tuto skupinu"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:222
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:260
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:279
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:387
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:248
msgid "Variation Values"
msgstr "Hodnoty variant"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:267
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:126
msgid "Add"
msgstr "Pøidat"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:278
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:321
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:381
msgid "Edit"
msgstr "Editovat"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:300
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:141
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:297
msgid "Coupon Code"
msgstr "Kód kuponu"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:301
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:144
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:301
msgid "Discount"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:302
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:147
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:305
msgid "Start"
msgstr "Zaèátek"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:303
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:150
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:309
msgid "Expiry"
msgstr "Konec"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:304
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:153
msgid "Use Once"
msgstr "Použít jednou"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:305
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:156
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:313
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:306
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:160
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:253
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:317
msgid "Apply On All Products"
msgstr "Aplikuj na všechny produkty"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:386
#: wp-e-commerce/display-coupons.php:480
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdit"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:520
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "URL nastavení"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:524
#, fuzzy
msgid "Shop Settings"
msgstr "ShipWire Nastavení"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:525
#, fuzzy
msgid "Money and Payment"
msgstr "Platba v hotovosti"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:526
#, fuzzy
msgid "Checkout Page Settings"
msgstr "Nastavení potvrzení"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:545
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:546
msgid "product"
msgstr "produkt"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:545
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:546
msgid "products"
msgstr "produktù"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:550
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:551
msgid "group"
msgstr "skupina"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:550
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:551
msgid "groups"
msgstr "skupiny"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:555
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:556
msgid "sale"
msgstr "prodej"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:555
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:556
msgid "sales"
msgstr "prodejù"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:562
#, fuzzy
msgid "variation"
msgstr "Varianty"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:562
#, fuzzy
msgid "variations"
msgstr "Varianty"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:566
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:567
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:570
msgid "transaction"
msgstr "platba"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:566
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:567
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:570
msgid "transactions"
msgstr "plateb"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:580
#, fuzzy
msgid "Current Month"
msgstr "Typ mìny"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:585
msgid "At a Glance"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:615
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Hlavièka"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:630
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Uzavøená objednávka"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:638
#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:646
#, fuzzy
msgid "Add New Product"
msgstr "Pøidat novou skupinu"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:638
msgid "Here you can add products, groups or variations"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:647
msgid "Right Now"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:652
msgid "You have <a href=\"admin.php?page=wpsc-edit-products\">:productcount:</a>, contained within <a href=\"admin.php?page=wpsc-edit-groups\">:groupcount:</a>. This month you made :salecount: and generated a total of :monthtotal: and your total sales ever is :overaltotal:. You have :pendingcount: awaiting approval."
msgstr "Máte <a href=\"admin.php?page=wp-shopping-cart/display-items.php\">:productcount:</a>, obsahující <a href=\"admin.php?page=wp-shopping-cart/display-category.php\">:groupcount:</a>. Tento mìsíc bylo :salecount: o celkové výši :monthtotal: a vaše prodeje dosáhly :overaltotal:. Máte :pendingcount: nevyøízených zakázek"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:654
msgid "You are using the :theme: style. This is WP e-Commerce :versionnumber:."
msgstr "Používáte :theme: styl. Toto je verze programu :versionnumber:."

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:681
msgid "Packing Slip"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:682
msgid "Order"
msgstr "Objednávka"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:701
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:660
msgid "State"
msgstr "Stát"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:721
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:650
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:658
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:722
#: wp-e-commerce/edit-profile.php:52
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:667
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:723
#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
#: wp-e-commerce/edit-profile.php:39
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:654
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:757
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:762
#, fuzzy
msgid "Price"
msgstr "Pøehrát"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:764
#, fuzzy
msgid "Shipping"
msgstr "Použít odesílání"

#: wp-e-commerce/admin-form-functions.php:859
msgid "This users cart was empty"
msgstr "Košík byl prázdný"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:27
msgid "Thanks, the coupon has been added."
msgstr "Dìkujeme, kupón byl pøidán."

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:122
msgid "Coupons"
msgstr "Kupony"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:126
#, fuzzy
msgid "Add Coupon"
msgstr "Kupon"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:397
msgid "<strong>Note:</strong> Due to a current limitation of PayPal, if your user makes a purchase and uses a coupon, we can not send a list of items through to paypal for processing. Rather, we must send the total amount of the purchase, so that within PayPal the user who purchases a product will see your shop name and the total amount of their purchase."
msgstr "<strong>Poznámka:</strong> Pokud váš zákazník udìlá objednávku a použije kupon, pak pøi souèasném omezení PayPalu, nemùžete poslat seznam položek na PayPal.<br>Pøesnìji, musíte odeslat celkovou èástku, a potom váš zákazník uvidí ve své administraci u PayPal jméno vašeho obchodu a celkovou èástku."

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:409
#, fuzzy
msgid "Marketing Settings"
msgstr "Nastavení plateb"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:416
msgid "Display Cross Sales"
msgstr "Zobrazit køížové prodeje"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:440
msgid "Show Share This (Social Bookmarks)"
msgstr "Zbrazte sdílení (skupinové záložky)"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:463
msgid "Display How Customer Found Us Survey"
msgstr "Zobraz jak zákazník našel váš obchod"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:486
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS Adresa"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:490
msgid "<strong>Note:</strong> Not only can people use this RSS to keep update with your product list but you can also use this link to promote your products in your facebook profile. <br />Just add the <a href=\"http://apps.facebook.com/getshopped\">getshopped! facebook application</a> to your facebook profile and follow the instructions."
msgstr "<strong>Poznámka:</strong> Not only can people use this RSS to keep update with your product list but you can also use this link to promote your products in your facebook profile. <br>Just add the <a href=\"http://apps.facebook.com/getshopped\">getshopped! facebook application</a> to your facebook profile and follow the instructions."

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:504
#, fuzzy
msgid "Google Base"
msgstr "Google Risk"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:507
msgid "Your site has been granted access to google base.<br /> All future products will be submitted to google base.<br />"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:508
#, fuzzy
msgid "Click here to remove access"
msgstr "Kliknìte poèet hvìzdièek"

#: wp-e-commerce/display-coupons.php:513
msgid "Grant Access"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
msgid "User ID"
msgstr "Uživatel ID"

#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
msgid "Registered Date"
msgstr "Datum registrace"

#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
msgid "Suspend"
msgstr "Ukonèeno"

#: wp-e-commerce/display-ecommerce-subs.php:9
msgid "Activate"
msgstr "Aktivováno"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:31
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:648
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:656
#, fuzzy
msgid "First Name"
msgstr "Doruèovací - Jméno"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:32
msgid "Please enter a valid name"
msgstr "Prosím vložte správné jméno"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:35
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:649
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:657
#, fuzzy
msgid "Last Name"
msgstr "Doruèovací - Pøíjmení"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:36
msgid "Please enter a valid surname"
msgstr "Prosím vložte správné pøíjmení"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:40
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Prosím vložte správnou e-mailovou adresu"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:43
msgid "Address 1"
msgstr "Adresa 1"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:44
msgid "Address 2"
msgstr "Adresa 2"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:45
msgid "Please enter a valid address"
msgstr "Prosím vložte správnou adresu"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:48
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:651
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:659
msgid "City"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:49
msgid "Please enter your town or city."
msgstr "Vložte mìsto."

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:53
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "Prosím vložte správný telefon"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:56
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:652
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:661
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Kupon"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:57
msgid "Please select your country from the list."
msgstr "Vyberte zemi z nabídky."

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:61
msgid "Please enter a valid"
msgstr "Prosím vlžte správné"

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:84
msgid "Thanks, your changes have been saved."
msgstr "Dìkujeme, zmìny byly uloženy."

#: wp-e-commerce/edit-profile.php:188
msgid "Save Profile"
msgstr "Ulož profil"

#: wp-e-commerce/editor.php:49
msgid "placeholder for:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/editor.php:144
#, fuzzy
msgid "Your forms:"
msgstr "Vaše hledání pro"

#: wp-e-commerce/editor.php:146
#: wp-e-commerce/insertcate.php:87
msgid "Insert"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/editor.php:147
#: wp-e-commerce/insertcate.php:90
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/google_shipping_country.php:7
msgid "Google Shipping Country"
msgstr "Google zasílací zemì"

#: wp-e-commerce/google_shipping_country.php:43
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit zmìny"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:85
msgid "Product Donations"
msgstr "Darování"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:157
msgid "More Details"
msgstr "Více detailù"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:189
msgid "Add To Cart"
msgstr "Pøidat do košíku"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:205
msgid "Avg. Customer Rating"
msgstr "Prùm. zákaznické hodnocení"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:212
msgid "Your Rating"
msgstr "Vaše hodnocení"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:213
#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:217
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"

#: wp-e-commerce/homepage_products_functions.php:216
msgid "Rate This item"
msgstr "Hodnocení této položky"

#: wp-e-commerce/insertcate.php:67
#, fuzzy
msgid "Pick a Category"
msgstr "Kategorie"

#: wp-e-commerce/insertcate.php:74
#, fuzzy
msgid "Your Categories:"
msgstr "Zobraz kategorie / znaèky"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:60
msgid "Example category"
msgstr "Pøíklad kategorie"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:60
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:61
msgid "Example details"
msgstr "Pøíklad popisu"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:61
msgid "Example Brand"
msgstr "Pøíklad znaèky"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:68
msgid "Order Received"
msgstr "Objednávka pøijata"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:69
msgid "Accepted Payment"
msgstr "Akceptované platby"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:70
msgid "Job Dispatched"
msgstr "Odesláno"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:71
msgid "Closed Order"
msgstr "Uzavøená objednávka"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:87
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Zobrazení náhledù"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:89
msgid "product image width"
msgstr "šíøka obrázku produktu"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:90
msgid "product image height"
msgstr "výška obrázku produktu"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:92
msgid "product group image width"
msgstr "šíøka obrázku skupiny"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:93
msgid "product group image height"
msgstr "výška obrázku skupiny"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:95
msgid "The location of the product list"
msgstr "Umístìní seznamu produktù"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:96
msgid "The location of the shopping cart"
msgstr "Umístìní nákupního košíku"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:97
msgid "The location of the checkout page"
msgstr "Umístìní potvrzovací stránky"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:98
msgid "The location of the transaction detail page"
msgstr "Umístìní stránky podrobností transakcí"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:99
#, fuzzy
msgid "The payment gateway to use"
msgstr "Vyberte platební bránu"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:101
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:103
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:107
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:109
msgid "Cart Location"
msgstr "Umístìní košíku"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:114
msgid "Currency type"
msgstr "Typ mìny"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:115
msgid "Currency sign location"
msgstr "Umístìní znaèky mìny"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:117
msgid "the GST rate"
msgstr "GST hodnocení"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:119
msgid "the download limit"
msgstr "download limit"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:121
msgid "Display or hide postage and packaging"
msgstr "Zobraz nebo skryj poštovné a balné"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:123
msgid "Display or hide specials on the sidebar"
msgstr "Zobraz nebo skryj slevy v postraním panelu"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:126
msgid "Default postage and packaging"
msgstr "Pøednastavené poštovné a balné"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:128
msgid "Email address that purchase log is sent to"
msgstr "Emailová adresa pro zasílání oznámení o objednávce"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:129
msgid "Email address that purchase reports are sent from"
msgstr "Email address that purchase reports are sent from"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:130
msgid "Checkout terms and conditions"
msgstr "Potvrzení obchodních podmínek"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:132
msgid "Google Merchant Key"
msgstr "Google Merchant Key"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:133
msgid "Google Merchant ID"
msgstr "Google Merchant ID"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:135
msgid "Default Brand"
msgstr "Pøednastavená znaèka"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:136
msgid "Select what product group you want to display on the products page"
msgstr "Vyberte skupinu kterou chcete zobrazit na hlavní stránce."

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:149
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:155
msgid "paypal business"
msgstr "paypal obchod"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:150
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:151
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:158
msgid "paypal url"
msgstr "paypal url"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:162
msgid "Show Product Ratings"
msgstr "Zobrazit hodnocení produktù"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:163
#, fuzzy
msgid "Thank you for purchasing with %shop_name%, any items to be shipped will be processed as soon as possible, any items that can be downloaded can be downloaded using the links on this page.All prices include tax and postage and packaging where applicable.You ordered these items:%product_list%%total_shipping%%total_price%"
msgstr "Dìkujeme, objednávka byla pøijata, položky budou odeslány jakmile to bude možné, nìkteré položky mohou být nahrané kliknutím na následující odkaz"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:164
msgid "%product_list%%total_shipping%%total_price%"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:207
msgid "Products Page"
msgstr "Stránky produktù"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:213
msgid "Checkout"
msgstr "Ovìøit objednávku"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:225
msgid "Transaction Results"
msgstr "Podmínky transakcí"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:231
msgid "Your Account"
msgstr "Váš úèet"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:647
msgid "1. Your billing/contact details"
msgstr "1. Vše fakturaèní adresa"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:653
#: wp-e-commerce/install_and_update.php:662
msgid "Postal Code"
msgstr "PSÈ"

#: wp-e-commerce/install_and_update.php:655
msgid "2. Shipping details"
msgstr "2. Doruèovací podrobnosti"

#: wp-e-commerce/share-this.php:430
msgid "E-mail this, post to del.icio.us, etc."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:483
msgid "Close"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:485
#: wp-e-commerce/share-this.php:836
#, fuzzy
msgid "Social Web"
msgstr "Slevy"

#: wp-e-commerce/share-this.php:486
#: wp-e-commerce/share-this.php:861
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "Email"

#: wp-e-commerce/share-this.php:502
#: wp-e-commerce/share-this.php:865
#, fuzzy
msgid "E-mail It"
msgstr "Email"

#: wp-e-commerce/share-this.php:505
#: wp-e-commerce/share-this.php:868
#, fuzzy
msgid "To Address:"
msgstr "Adresa"

#: wp-e-commerce/share-this.php:509
#: wp-e-commerce/share-this.php:872
#, fuzzy
msgid "Your Name:"
msgstr "Beze jména"

#: wp-e-commerce/share-this.php:513
#: wp-e-commerce/share-this.php:876
#, fuzzy
msgid "Your Address:"
msgstr "Adresa"

#: wp-e-commerce/share-this.php:517
#: wp-e-commerce/share-this.php:880
#, fuzzy
msgid "Send It"
msgstr "Poslat SMS"

#: wp-e-commerce/share-this.php:599
msgid "Click your <strong>back button</strong> and make sure those e-mail addresses are valid then try again."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:609
#, fuzzy
msgid "Check out this product on "
msgstr "Nastavení potvrzení"

#: wp-e-commerce/share-this.php:614
#: wp-e-commerce/share-this.php:634
msgid "Greetings--"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:615
#: wp-e-commerce/share-this.php:635
msgid " thinks this will be of interest to you:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:628
#: wp-e-commerce/share-this.php:638
msgid "Enjoy."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:696
msgid "Share This : "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:832
#, php-format
msgid "<strong>What is this?</strong> From this page you can use the <em>Social Web</em> links to save %s to a social bookmarking site, or the <em>E-mail</em> form to send a link via e-mail."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:903
#, fuzzy
msgid "Posted in: "
msgstr "Pozice"

#: wp-e-commerce/share-this.php:906
msgid "Return to:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/share-this.php:911
msgid "Powered by <a href=\"http://alexking.org/projects/wordpress\">Share This</a>"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shopping_cart_functions.php:36
#: wp-e-commerce/shopping_cart_functions.php:44
#: wp-e-commerce/shopping_cart_functions.php:54
#, fuzzy
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Prázdný nákupní košík"

#: wp-e-commerce/tagging_functions.php:79
#, php-format
msgid "%d topics"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/tax_and_shipping.php:34
msgid "GST/Tax Rate"
msgstr "GST/Tax Rate"

#: wp-e-commerce/transaction_results.php:39
msgid "Sorry your transaction was not accepted.<br /><a href="
msgstr ""

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:34
#, fuzzy
msgid "We&#39;re Sorry, your order has not been accepted, the most likely reason is that you have insufficient funds."
msgstr "Omlouváme se, ale vaše objednávka nebyl pøijata pro nedostatèný kredit."

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:36
msgid "New pending order"
msgstr "Novì pøíchozí objednávka"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:36
#, fuzzy
msgid "There is a new order awaiting processing:"
msgstr "Nové objednávky èekající na vyøízení"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:40
#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:249
msgid "Thank you, your purchase is pending, you will be sent an email once the order clears."
msgstr "Dìkujeme vaše objednávka èeká na vyøízení, pošleme vám e-mail jakmile bude vyøízena.."

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:158
#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:159
msgid "Click to download"
msgstr "Kliknìte zde pro download"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:205
#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:212
#: wp-e-commerce/user-log.php:317
msgid "Total Shipping"
msgstr "Celkem odesláno"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:206
#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:213
#: wp-e-commerce/user-log.php:220
msgid "Total"
msgstr "Celkem"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:215
#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:216
msgid "Your Transaction ID"
msgstr "ID vaší platby"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:217
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID platby"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:250
msgid "Order Pending: Payment Required"
msgstr "Objednávky k vyøízení: Payment Required"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:252
msgid "Purchase Receipt"
msgstr "Doklad"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:257
#: wp-e-commerce/user-log.php:336
msgid "Customer Details"
msgstr "Detaily o zákazníkovi"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:273
msgid "Delivery State"
msgstr "Zemì doruèení"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:292
msgid "Purchase Report"
msgstr "Report"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:308
msgid "The Transaction was successful"
msgstr "Platba probìhla v poøádku"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:316
#, fuzzy
msgid "Oops, there is nothing in your cart."
msgstr "Nemáte nic v košíku"

#: wp-e-commerce/transaction_result_functions.php:316
msgid "Please visit our shop"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/user-downloads.php:41
#, fuzzy
msgid "File Names"
msgstr "Filtr objednávek"

#: wp-e-commerce/user-downloads.php:42
#, fuzzy
msgid "Downloads Left"
msgstr "Download"

#: wp-e-commerce/user-downloads.php:43
#: wp-e-commerce/user-log.php:56
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-e-commerce/user-downloads.php:69
msgid "You have not purchased any downloadable products yet."
msgstr "V souèasnosti není k dispozici žádný stáhnutelný produkt."

#: wp-e-commerce/user-log.php:52
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: wp-e-commerce/user-log.php:65
#: wp-e-commerce/user-log.php:383
msgid "Payment Method"
msgstr "Platební metody"

#: wp-e-commerce/user-log.php:94
msgid "Details"
msgstr "Popisy"

#: wp-e-commerce/user-log.php:147
msgid "Order Status"
msgstr "Stav objednávky"

#: wp-e-commerce/user-log.php:169
msgid "Shipping Details"
msgstr "Možnosti odesílání"

#: wp-e-commerce/user-log.php:188
msgid "Order Details"
msgstr "Podrobnosti objednávky"

#: wp-e-commerce/user-log.php:212
msgid "GST"
msgstr "GST"

#: wp-e-commerce/user-log.php:216
msgid "P&amp;P"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/user-log.php:318
msgid "Final Total"
msgstr "Celková suma"

#: wp-e-commerce/user-log.php:384
msgid "Purchase No."
msgstr "Objednávka èíslo."

#: wp-e-commerce/user-log.php:387
msgid "Transaction Id"
msgstr "Id platby"

#: wp-e-commerce/user-log.php:402
msgid "No transactions for this month."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/user-log.php:413
msgid "There have not been any purchases yet."
msgstr "Vsouèasnosti nejsou žádné obchody."

#: wp-e-commerce/user-log.php:426
msgid "You must be logged in to use this page. Please use the form below to login to your account."
msgstr "Pro použití této stránky musíte být pøihlášeni. Prosím vyplòte formuláø pro pøihlášení."

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:57
msgid "Note: if this is blank, the image will not be resized"
msgstr "Poznámka: Pokud rozmìry necháte prázdné, velikost obrázku nebude zmìnìna."

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:377
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1660
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1666
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:380
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1663
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1674
msgid "Textarea"
msgstr "Oblast textu"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:381
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1664
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1675
msgid "Heading"
msgstr "Hlavièka"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:382
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1665
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1676
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:387
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:469
msgid "Label"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:388
#, fuzzy
msgid "Label Description"
msgstr "Popis"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:389
msgid "Item Number"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:390
#, fuzzy
msgid "Life Number"
msgstr "Celkový pøíjem"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:391
#, fuzzy
msgid "Product Code"
msgstr "Jméno produktu"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:392
msgid "PDF"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:394
msgid " and above"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:395
msgid "If price is "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:396
msgid "If weight is "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:465
msgid "Date requested"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:467
msgid "Comment"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1016
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1020
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1022
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1027
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid.  Please enter a valid username."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1032
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1037
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email address is already registered, please supply another."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1047
#, php-format
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1052
msgid "Registration Complete"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1053
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1054
#, fuzzy, php-format
msgid "Password: %s"
msgstr "USPS Heslo"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1054
msgid "emailed to you"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1055
#, fuzzy, php-format
msgid "E-mail: %s"
msgstr "Email"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1071
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1212
#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1273
msgid "This download is no longer valid, Please contact the site administrator for more information."
msgstr "Tento download není již dostupný."

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1401
msgid "Click stars to rate"
msgstr "Kliknìte poèet hvìzdièek"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1406
msgid "No Votes"
msgstr "6ádné hlasování"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1410
msgid "1 Vote"
msgstr "1 Hlasování"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1414
msgid "Votes"
msgstr "Hlasù"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1429
msgid "person has given this image"
msgstr "osoba vložila tento obrázek"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1433
msgid "people have given this image"
msgstr "osoba obržela tento obrázek"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1433
msgid "stars."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1546
msgid "Your \"products page\" is not currently set to display any products. You need to select a product grouping to display by default. <br /> This is set in the Shop Settings page."
msgstr "Vaše \"Produktová stránka\" v souèasnosti neobsahuje žádný produkt. Musíte vybrat skupinu která se zobrazí jako výchozí. <br /> Toto nastvení provedete v Nastavení obchodu."

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1671
msgid "Delivery Address"
msgstr "Doruèovací adresa"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1672
msgid "Delivery City"
msgstr "Mìsto"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1673
msgid "Delivery Country"
msgstr "Zemì"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1720
msgid "The item has been added"
msgstr "Položka byla pøidána"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1722
msgid "The item has not been added"
msgstr "Položka nebyla pøidána"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1732
#, fuzzy
msgid "Edit Variation Set"
msgstr "Varianty"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1743
#, fuzzy
msgid "Add Variation Set"
msgstr "Pøidej variantu"

#: wp-e-commerce/wp-shopping-cart.old.php:1792
#, fuzzy
msgid "Add Value"
msgstr "Pøidat záznam"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:36
#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:118
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:37
#, fuzzy
msgid "Product Slider"
msgstr "Cena"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:38
#, fuzzy
msgid "Add Product"
msgstr "Pøidat skupinu produktù"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:48
#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:76
#, fuzzy
msgid "Select Category"
msgstr "Kategorie"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:51
#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:78
#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:122
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "Kategorie"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:65
#, fuzzy
msgid "Number of items per Page"
msgstr "Poèet položek"

#: wp-e-commerce/js/tinymce3/window.php:91
#, fuzzy
msgid "Number of visible items"
msgstr "Poèet položek"

#: wp-e-commerce/merchants/authorize.merchant.php:278
msgid "There was an error contacting the payment gateway, please try again later."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/chronopay.php:440
#: wp-e-commerce/merchants/paypal_multiple.php:554
#, fuzzy
msgid "Update &raquo;"
msgstr "Potvrï"

#: wp-e-commerce/merchants/paypal-standard.merchant.php:134
#, fuzzy
msgid "Your Subscription"
msgstr "Vaše prihlášení bylo ukonceno."

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_certified.php:585
#: wp-e-commerce/merchants/paypal_multiple.php:519
#, fuzzy
msgid "Currency Converter"
msgstr "Typ mìny"

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_certified.php:588
msgid "If your website uses a currency not accepted by Paypal, select an accepted currency using the drop down menu bellow. Buyers on your site will still pay in your local currency however we will send the order through to Paypal using currency you choose below."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_multiple.php:522
#, php-format
msgid "Your website uses <strong>%s</strong>. This currency is not supported by PayPal, please  select a currency using the drop down menu below. Buyers on your site will still pay in your local currency however we will send the order through to Paypal using the currency you choose below."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:196
msgid "Sorry your transaction did not go through to Paypal successfully, please try again."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:283
msgid "API Username:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:291
#, fuzzy
msgid "API Password:"
msgstr "USPS Heslo"

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:299
msgid "API Signature:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/paypal_pro.php:307
msgid "Test Mode Enabled:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/merchants/testmode.php:30
msgid "Enter the payment instructions that you wish to display to your customers when they make a purchase"
msgstr "Vložte platební instrukce které chcete zobrazit zákazníkùm pøi objednávce."

#: wp-e-commerce/merchants/testmode.php:32
msgid "For example, this is where you the Shop Owner might enter your bank account details or address so that your customer can make their manual payment."
msgstr "Napøíklad, když není vyplnìný bankovní úèet nebo adresa, pak mùže zákazník platit v hotovosti."

#: wp-e-commerce/shipping/flatrate.php:31
msgid "If you do not wish to ship to a particular region, leave the field blank. To offer free shipping to a region, enter 0."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shipping/tablerate.php:30
#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:189
msgid "Total Price"
msgstr "Celková cena"

#: wp-e-commerce/shipping/tablerate.php:30
#: wp-e-commerce/shipping/weightrate.php:30
#, fuzzy
msgid "Shipping Price"
msgstr "Vyberte vaši zemi odeslání"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:34
#, fuzzy
msgid "Your Packaging"
msgstr "Vaše hodnocení"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:35
msgid "UPS Letter"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:36
msgid "UPS Express Box - Small"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:37
msgid "UPS Express Box - Medium"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:38
msgid "UPS Express Box - Large"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:39
msgid "UPS Tube"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:40
#, fuzzy
msgid "UPS Pak"
msgstr "USPS Heslo"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:45
#, fuzzy
msgid "Destination Type"
msgstr "Typ tlaèítka"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:59
#, fuzzy
msgid "Residential Address"
msgstr "Doruèovací adresa"

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:60
msgid "Commercial Address"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:66
msgid "Packaging"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shipping/ups.php:158
msgid "Because your order is over 150lbs, the SIte Owner will contact you directly about shipping rates."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/shipping/usps.php:33
msgid "USPS ID"
msgstr "USPS ID"

#: wp-e-commerce/shipping/usps.php:41
msgid "USPS Password"
msgstr "USPS Heslo"

#: wp-e-commerce/shipping/weightrate.php:30
msgid "Total weight <br />(<abbr alt=\"You must enter the weight here in pounds, regardless of what you used on your products\" title=\"You must enter the weight here in pounds, regardless of what you used on your products\">in Pounds</abbr>)"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:15
msgid "Number of items"
msgstr "Poèet položek"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:23
#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:13
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:24
msgid "Qty"
msgstr "Ks"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:59
msgid "Postage &amp; Tax "
msgstr "Poštovné &amp; Daò "

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:72
msgid "Empty your cart"
msgstr "Vysypat košík"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:76
msgid "Go to Checkout"
msgstr "Pokraèuj na potvrzení objednávky"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:78
msgid "Your shopping cart is empty"
msgstr "Váš nákupní košík je prázdný"

#: wp-e-commerce/themes/default/cart_widget.php:80
msgid "Visit the shop"
msgstr "Prohlédnout obchod"

#: wp-e-commerce/themes/default/functions.php:15
msgid "Page Number position"
msgstr "Umístìní èísla stránky"

#: wp-e-commerce/themes/default/grid_view.php:149
#: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:163
#: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:232
msgid "This product has sold out."
msgstr "Tento produkt je vyprodán."

#: wp-e-commerce/themes/default/grid_view.php:173
#: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:185
#: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:256
#, fuzzy
msgid "There are no products in this group."
msgstr "Není žádné zboží v této"

#: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:153
#: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:222
msgid "Buy Now"
msgstr "Kup nyní"

#: wp-e-commerce/themes/default/list_view.php:159
#: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:228
msgid "Updating cart..."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/products_page.php:197
#, fuzzy
msgid "Donation"
msgstr "Darování"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:9
#, fuzzy
msgid "Please review your order"
msgstr "Potvrdit objednávky"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:32
#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:57
msgid "Update"
msgstr "Potvrï"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:41
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:50
msgid "Coupon is not valid."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:53
msgid "Enter your coupon number"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:82
msgid "Calculate Shipping Price"
msgstr "Vyberte vaši zemi odeslání"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:86
msgid "Please choose a country below to calculate your shipping costs"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:95
msgid "Please provide a Zipcode and click Calculate in order to continue."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:102
msgid "Sorry, online ordering is unavailable to this destination and/or weight. Please double check your destination details."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:120
#, fuzzy
msgid "- Choose a Shipping Rate"
msgstr "Poštovné"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:210
msgid "Not yet a member?"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:211
msgid "In order to buy from us, you'll need an account. Joining is free and easy. All you need is a username, password and valid email address."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:225
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Použít jednou"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:226
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "USPS Heslo"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:231
msgid "Please enter your contact details:"
msgstr "Prosím vložte vaše kontaktní informace:"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:233
msgid "Fields marked with an asterisk must be filled in."
msgstr "Pole oznaèená hvìzdièkou musí být vyplnìné."

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:308
msgid "Select a payment gateway"
msgstr "Vyberte platební bránu"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:342
msgid "I agree to The "
msgstr "Potvrzuji, že jsem si pøecetl a souhlasím s "

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:343
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Obchodní podmínky"

#: wp-e-commerce/themes/default/shopping_cart_page.php:355
msgid "Make Purchase"
msgstr "Nakupovat"

#: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:93
#: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:94
msgid "Personalize your product"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:94
#: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:95
msgid "Complete this form to include a personalized message with your purchase."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:101
#: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:102
#, fuzzy
msgid "Upload a File"
msgstr "Nahrát soubor"

#: wp-e-commerce/themes/default/single_product.php:102
#: wp-e-commerce/themes/iShop/single_product.php:103
msgid "Select a file from your computer to include with this purchase.  "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/updates/updating_tasks.php:53
msgid ""
"Your purchase from %shop_name% has just been dispatched. It should arrive soon. To keep track of your products status a tracking id has been attached. \\r\\n"
" your tracking id is: %trackid%"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/updates/updating_tasks.php:56
msgid "Your Order from %shop_name% has been dispatched"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/widgets/admin_menu_widget.php:8
#: wp-e-commerce/widgets/admin_menu_widget.php:22
msgid "Admin Menu"
msgstr "Administraèní menu"

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:19
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:101
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:134
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:69
#: wp-e-commerce/widgets/donations_widget.php:71
#: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:73
#: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:71
#: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:30
#: wp-e-commerce/widgets/shopping_cart_widget.php:66
#: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:103
msgid "Title:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:159
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:80
#, fuzzy
msgid "Display the :category: Group"
msgstr "Zobrazit kategorie"

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:168
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:88
#, fuzzy
msgid "Display the Group thumbnails in the sidebar"
msgstr "Zobraz nebo skryj slevy v postraním panelu"

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:179
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:11
msgid "Product Grouping Widget"
msgstr "Widget skupin produktù"

#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.27.php:181
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:12
#: wp-e-commerce/widgets/category_widget.28.php:19
#, fuzzy
msgid "Product Categories"
msgstr "Obrázky produktù"

#: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:7
#: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:87
#: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:88
msgid "Latest Products"
msgstr "Poslední produkty"

#: wp-e-commerce/widgets/latest_product_widget.php:74
#, fuzzy
msgid "Number of products to show:"
msgstr "poèet produktù které se zobrazí na jedné stránce"

#: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:6
#: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:77
#: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:78
msgid "Price Range"
msgstr "Rozpìtí cen"

#: wp-e-commerce/widgets/price_range_widget.php:54
msgid "Show All"
msgstr "Zobrazit vše"

#: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:9
#: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:38
#: wp-e-commerce/widgets/product_tag_widget.php:39
msgid "Product Tags"
msgstr "Tagy produktu"

#: wp-e-commerce/widgets/shopping_cart_widget.php:37
#: wp-e-commerce/widgets/shopping_cart_widget.php:42
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:10
#: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:112
#: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:113
msgid "Product Specials"
msgstr "Slevy produktù"

#: wp-e-commerce/widgets/specials_widget.php:106
#, fuzzy
msgid "Show Description:"
msgstr "Popis"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:75
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:78
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:80
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:85
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:88
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:98
#, fuzzy
msgid "Products"
msgstr "Produkt"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:93
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:421
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:451
#, fuzzy
msgid "Sales"
msgstr "prodejù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:105
#, fuzzy
msgid "Variations"
msgstr "Varianty"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:126
msgid "Marketing"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:132
#, fuzzy
msgid "Upgrades"
msgstr "Gold Nastavení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:136
msgid "- Debug"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:202
msgid "Tags used on this post:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:204
#, fuzzy
msgid "Add new tag"
msgstr "Pøidat záznam"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:205
msgid "Separate tags with commas"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:408
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Celkovì za tento mìsíc"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:427
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:457
#, fuzzy
msgid "Orders"
msgstr "Objednávka"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:437
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:469
#, fuzzy
msgid "Avg Orders"
msgstr "Objednávka"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:447
msgid "Life Time"
msgstr "Celkový pøíjem"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:486
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:714
msgid "e-Commerce"
msgstr "e-Commerce"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:503
#, fuzzy
msgid "E-Commerce"
msgstr "e-Commerce"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:620
msgid "Sales by Quarter"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/admin.php:706
#, fuzzy
msgid "Sales by"
msgstr "prodejù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/ajax-and-init.php:966
msgid "Your Order"
msgstr "Vaše objednávky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/ajax-and-init.php:1213
msgid "The administrator has unlocked your file"
msgstr "Administrátor uvolnil vaše soubory"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/ajax-and-init.php:1213
msgid "Dear CustomerWe are pleased to advise you that your order has been updated and your downloads are now active.Please download your purchase using the links provided below.[download_links]Thank you for your custom."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:41
msgid "Select the markets you are selling this category to."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:456
msgid "The product group has been edited."
msgstr "Skupina byla editovana."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:461
msgid "The group has been added."
msgstr "Skupina byla pøidána."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:473
msgid "The group has been edited."
msgstr "Skupina byla editována."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:529
msgid "Are you sure you want to delete this category? If the category has any subcategories, they will be deleted too."
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto kategorii? Podkategorie která tato kategorie obsahuje budou vymazány také."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:537
msgid "Are you sure you want to delete this product group? All categories it contains will be deleted too."
msgstr "Jste si jisti že chcete smazat tuto skupinu? Všechny podskupiny, která tato skupina obsahuje, budou vymazány."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:560
msgid "Categorizing your products into groups help your customers find them. For instance if you sell hats and trousers you  might want to setup a Group called clothes and add hats and trousers to that group."
msgstr "Skupiny pomáhají vašim návštìvníkùm najít produkt. Když prodáváte trièka, klobouky, a kalhoty, hlavní skupinu nazvìte napøíklad Obleèení a do ní vložte podskupiny trièka, klobouky a kalhoty. A produkty vkložte do správných kategirií."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:575
msgid "Select a Group to Manage"
msgstr "Výbìr skupiny"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:593
msgid "or"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:595
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:612
msgid "Add New Group"
msgstr "Pøidat novou skupinu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:602
msgid "About This Page"
msgstr "O této stránce"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:671
#, fuzzy
msgid "&quot;[categorisation]&quot; Group"
msgstr "Vyber [categorisation]"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:681
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Stránka"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:725
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:729
msgid "You are editing an item in the &quot;[categorisation]&quot; Group"
msgstr "Editujte podskupinu ze skupiny [categorisation]"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:728
msgid "Edit Details"
msgstr "Editovat záznam"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:744
#, fuzzy
msgid "Add Category"
msgstr "Kategorie"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:747
msgid "Adding a new category here will make it available when you add or edit a product."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:753
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:756
msgid "You are adding a new item to the &quot;[categorisation]&quot; Group"
msgstr "Pøidejte novou podskupinu do skupiny [categorisation]"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-groups.page.php:874
#, fuzzy
msgid "Add Group"
msgstr "Pøidat novou skupinu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:29
msgid "Display Products"
msgstr "Zobrazit produkty"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:74
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:49
#, fuzzy
msgid "Product updated."
msgstr "Jméno produktu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:114
#, fuzzy
msgid "The following directories are not writable: :directory: You won&#39;t be able to upload any images or files here. You will need to change the permissions on these directories to make them writable."
msgstr "Následující adresáøe nemají právo zápisu: :directory: Nelze nahrát obrázky. Zmìòte práva zápisu do tìchto adresáøù ."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:147
msgid ""
"You are about to delete the selected products.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:222
msgid "&laquo;"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:223
msgid "&raquo;"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:260
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Hledej pro"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:265
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:380
msgid "Bulk Actions"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:267
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:396
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:816
msgid "Publish"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:268
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:343
#, fuzzy
msgid "Draft"
msgstr "Datum"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:272
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:389
msgid "Apply"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:308
msgid "No Name"
msgstr "Beze jména"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:367
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:341
#, fuzzy
msgid "Delete this product"
msgstr "Smazat produkt"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:369
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:341
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this product '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:394
msgid "Unpublish"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:423
#, fuzzy
msgid "You have no products added."
msgstr "Hlasoval jste"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-items.page.php:440
msgid "View All Categories"
msgstr "Všechny skupiny"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:37
#, fuzzy
msgid "Thanks, your thumbnail images have been resized."
msgstr "Dìkujeme, zmìny byly uloženy."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:92
msgid "General"
msgstr "Základní"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:93
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Použít èíslování"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:94
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:96
#, fuzzy
msgid "Payment Options"
msgstr "Nastavení plateb"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:97
msgid "Import"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-options-settings.page.php:169
msgid "To configure a shipping module select one on the left."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:76
msgid "When upgrading the Wp-E-Commerce Plugin from 3.6.* to 3.7 it is required that you associate your checkout form fields with the new Purchase Logs system. To do so please "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:158
#, fuzzy
msgid "Shipping Options"
msgstr "Možnosti odesílání"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:161
#, fuzzy
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Možnosti odesílání"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:162
#, fuzzy
msgid "Shipping Option:"
msgstr "Zemì doruèení:"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:164
#, fuzzy
msgid "Tracking ID:"
msgstr "ID platby"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:165
#, fuzzy
msgid "Shipping Status:"
msgstr "Možnosti odesílání"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:166
msgid "Track History:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:172
#, fuzzy
msgid "Billing Details"
msgstr "Možnosti odesílání"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:173
#, fuzzy
msgid "Purchase Log Date:"
msgstr "Purchase Log"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:174
#, fuzzy
msgid "Purchase Number:"
msgstr "Objednávka èíslo."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:175
msgid "Buyers Name:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:176
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresa"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:178
#, fuzzy
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:179
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Email"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:180
#, fuzzy
msgid "Payment Method:"
msgstr "Platební metody"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:182
#, fuzzy
msgid "How User Found Us:"
msgstr "Jak nás zákazník našel"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:188
#, fuzzy
msgid "Items Ordered"
msgstr "Filtr objednávek"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:230
#, fuzzy
msgid "Order Status:"
msgstr "Stav objednávky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:250
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "plateb"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:254
#, fuzzy
msgid "View Packing Slip"
msgstr "Ukaž pøedchozí klip"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:256
msgid "Resend Receipt to Buyer"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:258
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:509
msgid "Delete this log"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:258
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:509
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this log '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:258
msgid "Remove this record"
msgstr "Odstrani tento záznam z Logu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:260
msgid "Go Back"
msgstr "Zpìt"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:275
msgid "e-Commerce Admin Menu"
msgstr "e-Commerce Administrátorké menu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:278
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:279
#, fuzzy
msgid "Checkout Settings"
msgstr "Nastavení potvrzení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:294
msgid "WP e-Commerce News"
msgstr "e-Commerce Novinky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:316
msgid "Order Summary"
msgstr "pøehled objednávek"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:328
msgid "(accepted payments)"
msgstr "(Pøijaté platby)"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:343
msgid "Subscribe to your orders"
msgstr "Potvrdit objednávky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:345
msgid "Subscribe to an RSS feed"
msgstr "Potvrdit RSS feed"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:345
msgid "of your orders"
msgstr "vašich objednávek"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:348
msgid "Plugin News"
msgstr "Plugin Novinky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:350
msgid "The <a href=\"http://instinct.co.nz/blogshop/products-page/\" target=\"_blank\">WP DropShop Module</a> is the latest and most cutting edge shopping cart available online. Coupled with Grid View then your site will be the talk of street! <br/><br/>The <a href=\"http://instinct.co.nz/blogshop/products-page/\" target=\"_blank\">GridView Module</a> is a visual module built to enhance the way your product page looks.<br/><br/><a href=\"http://www.instinct.co.nz/wp-campaign-monitor/100\">WP Campaign Monitor</a> is an email newsletter tool built just for WP users who want to send campaigns, track the results and manage their subscribers. The latest version integrates with e-commerce lite meaning that you will be able to send buyers email newsletters and much more. "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:351
msgid "This shop is powered by "
msgstr "Tento obchod je vytvoøen "

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:360
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Gold"
msgstr "Gold Nastavení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:360
msgid " and unleash more functionality into your shop."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:391
msgid "View:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:430
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Chyba"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:433
msgid "Oops there are no purchase logs for your selection, please try again."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:453
#, fuzzy
msgid "Total:"
msgstr "Celkem"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:465
msgid "Download CSV"
msgstr "Download CSV"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:474
msgid ""
"You are about to delete the selected purchase logs.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-sales-logs.php:537
#, fuzzy
msgid "Search Logs"
msgstr "Hledej pro"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:12
#, fuzzy
msgid "WP e-Commerce Upgrades"
msgstr "e-Commerce Novinky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:13
msgid "Add more functionality to your e-Commerce site. Prices may be subject to change."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:18
msgid "Pure Gold"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:24
msgid "DropShop"
msgstr "DropShop"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:30
msgid "MP3 Player"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:36
msgid "Members Only Module"
msgstr "Aktivaèní nastavení: Uživatelský modul"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:48
msgid "NextGen Gallery Buy Now Buttons"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:71
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:79
#, fuzzy
msgid "API Key Reset"
msgstr "Aktivaèní klíè"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:74
msgid "Enter your API name and key to release it from an old site that you no longer use."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:85
msgid "API Key"
msgstr "Aktivaèní klíè"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:90
msgid "Reset API Key"
msgstr "Reset API klíè"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:99
#, fuzzy
msgid "Upgrade Instructions"
msgstr "plateb"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:101
#, php-format
msgid "Copy the gold_cart_files directory into the %s folder."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:104
msgid "This folder should be automatically created when the e-commerce plugin is activated, but if it is not, you will have to create it yourself."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:107
msgid "Now a new panel should appear in the Upgrades page where you must enter your API Username and API Key. "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:110
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:113
msgid "For more information visit our documentation page."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-upgrades.page.php:157
msgid "Your API key has been Reset"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:21
msgid "Are you sure you want to delete this product?"
msgstr "Opravduchcete vymazat tento produkt?"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:37
#, fuzzy
msgid "Display Variations"
msgstr "Zobraz znaèky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/display-variations.page.php:39
msgid "A variation can be anything \"optional\" about a product. ie: Size, Color, etc <br />For example: if you are selling t-shirts you might setup a variation set called size with the values small, medium, large..."
msgstr "Varianta produktu mùže být \"volitelná\". Napøíklad: Velikost, barva... <br />Napøíklad: Pokud prodáváte trièka, mùžete mít nastavenou variantu \"Velikost\", které bude obsahovat S,M,L a XL"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:133
msgid "Edit Product"
msgstr "Edituj produkt"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:144
msgid "Product Name"
msgstr "Jméno produktu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:153
#, fuzzy
msgid "Display Product Shortcode"
msgstr "Zobrazit kategorie"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:154
msgid "Buy Now Shortcode"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:155
#, fuzzy
msgid "Add to Cart Shortcode"
msgstr "Pøidat do košíku"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:161
#, fuzzy
msgid "Display Product Template Tag"
msgstr "Zobrazit produkty"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:162
#, fuzzy
msgid "Buy Now PHP"
msgstr "Kup nyní"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:163
#, fuzzy
msgid "Add to Cart PHP"
msgstr "Pøidat do košíku"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:164
#, fuzzy
msgid "Display Product SKU"
msgstr "Zobrazit produkty"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:180
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:188
msgid "Sale Price :"
msgstr "Slevy / Prodejní ceny"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:205
#, fuzzy
msgid "New Currency"
msgstr "Typ mìny"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:233
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:272
#, fuzzy
msgid "Delete Currency"
msgstr "Smazat produkt"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:290
msgid "Additional Description"
msgstr "Další popis"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:340
#, fuzzy
msgid "Update Product"
msgstr "Edituj produkt"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:364
#, fuzzy
msgid "Categories and Tags"
msgstr "Kategorie &amp; znaèky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:403
msgid "Select &quot;[categorisation]&quot;"
msgstr "Vyber [categorisation]"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:459
msgid "Price and Stock Control"
msgstr "Ovládání cen a skladù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:469
#, fuzzy, php-format
msgid "Do not include tax (tax is set in <a href=\"%s\"/wp-admin/admin.php?page=wpsc-settings\">shop config</a>)"
msgstr "Neobsahuje daò (Daò se nastvuje v nastavení obchodu)"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:476
msgid "This is a donation, checking this box populates the donations widget."
msgstr "Tento produkt je dotován?"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:486
#, fuzzy
msgid "Table Rate Price"
msgstr "Celková cena"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:527
msgid "Custom Tax Rate"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:541
msgid "I have a limited number of this item in stock. If the stock runs out, this product will not be available on the shop unless you untick this box or add more stock."
msgstr "Mám limitovaný poèet tohoto produktu na skladì. Pokud bude zboží vyprodán, tento produkt nebude dále zobrazován v eshopu, nezapomeòte odkliknout toto políèko nebo nyýšit poèet zboží na skladì."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:556
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:570
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:577
msgid "If this product runs out of stock set status to Unpublished & email site owner"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:569
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:576
#, fuzzy
msgid "Stock Qty"
msgstr "Sklad"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:603
msgid "Variation Control"
msgstr "Varianty - ovládání"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:607
#, fuzzy
msgid "+ Add New Variations"
msgstr "Pøidej variantu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:653
msgid "Weight"
msgstr "Hmotnost"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:717
#, fuzzy
msgid "Flat Rate Settings"
msgstr "URL nastavení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:722
msgid "Local Shipping Fee"
msgstr "Poštovné"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:731
msgid "International Shipping Fee"
msgstr "Poštovné do zahranièí"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:740
msgid "Disregard Shipping for this product"
msgstr "Nepoužívat zasílání"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:769
msgid "Advanced Options"
msgstr "Rozšíøené možnosti"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:777
#, fuzzy
msgid "Custom Meta"
msgstr "Pøidat oblast"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:778
msgid "Add Custom Meta"
msgstr "Pøidat oblast"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:788
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "prodej"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:805
msgid "Merchant Notes"
msgstr "Obchodní poznámky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:808
msgid "These notes are only available here."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:827
#, fuzzy
msgid "Personalisation Options"
msgstr "Nastavení èíslování stránek"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:830
#, fuzzy
msgid "Users can personalize this product by leaving a message on single product page"
msgstr "Uživatel mùže nahát obrázek, když kupuje toto zboží."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:839
msgid "Users can upload images on single product page to purchase logs."
msgstr "Uživatel mùže nahát obrázek, když kupuje toto zboží."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:850
msgid "Prohibited"
msgstr "Zakázáno"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:864
#, fuzzy
msgid "Off Site Product Link"
msgstr "Edituj produkt"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:865
msgid "If this product is for sale on another website enter the link here. For instance if your product is an MP3 file for sale on itunes you could put the link here. This option over rides the buy now and add to cart links and takes you to the site linked here."
msgstr "Poznámka: požijte pouze pokud máte externí odkazy."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:866
msgid "External Link"
msgstr "Externí odkaz"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:874
msgid "Enable IntenseDebate Comments"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:880
msgid "Allow users to comment on this product."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:907
msgid "Product Images"
msgstr "Obrázky produktù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:915
#, fuzzy
msgid "Select Files"
msgstr "Zvol tema"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:969
msgid "You are using the Flash uploader.  Problems?  Try the <a class=\"wpsc_upload_switcher\" onclick='wpsc_upload_switcher(\"browser\")'>Browser uploader</a> instead."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:973
msgid "To upload multiple product thumbnails you must <a href=\"http://www.instinct.co.nz/shop/\">install the premium upgrade</a>"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:982
msgid "Select an image to upload:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:992
msgid "You are using the Browser uploader.  Problems?  Try the <a class=\"wpsc_upload_switcher\" onclick='wpsc_upload_switcher(\"flash\")'>Flash uploader</a> instead."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:996
#, fuzzy
msgid "Manage your thumbnails"
msgstr "Náhled produktu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1018
msgid "Product Download"
msgstr "Download produktù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1021
msgid "Upload File"
msgstr "Nahrát soubor"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1022
#, fuzzy
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Nahrát soubor"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1026
msgid "Preview File"
msgstr "Pøehrát soubor"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1036
msgid "Select an MP3 file to upload as a preview"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1057
#, fuzzy
msgid "Label Control"
msgstr "Nastavení èlenství"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1063
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1064
#, fuzzy
msgid "Add Label"
msgstr "Pøidat záznam"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1121
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1148
msgid "Preview"
msgstr "Pøehrát"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1192
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Nastavení náhledù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1200
msgid "use default size"
msgstr "použít základní velikost"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1200
msgid "This is set on the Settings Page"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1206
msgid "do not resize thumbnail image"
msgstr "nemìnit velikost náhledu."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1210
msgid "use specific size"
msgstr "použít vlastní velikost"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1212
msgid "px width"
msgstr "px šíøka"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1213
msgid "px height"
msgstr "px výška"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1218
msgid "use separate thumbnail"
msgstr "použít jiné náhledy"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1323
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1328
msgid "HTML"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1324
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/display-items-functions.php:1329
#, fuzzy
msgid "Visual"
msgstr "Viditelné"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:41
#, php-format
msgid "Please refrain from uploading images larger than <strong>%d x %d</strong> pixels"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:52
msgid "N/A"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:77
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a Product name.<br />"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:80
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a Product Category.<br />"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:196
msgid "Could not update product in the database"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/product-functions.php:204
msgid "Could not insert product into the database"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/purchlogs_upgrade.php:74
msgid "Upgrading to WP e-Commerce 3.7 and later requires you to run this fix once.The following Boxes corresponds to the form fields in your current checkout page.  All you have to do is select from the drop-down menu box what each of the following fields represent. Sorry for any inconvenience caused, but we're sure you'll agree that the new purchase logs are worth this minor hassle. "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:7
msgid "Admin Settings"
msgstr "Adminisraèní nastavení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:13
msgid "Max downloads per file"
msgstr "Maximální poèet stažení souboru"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:35
msgid "Lock downloads to IP address"
msgstr "Stažení pro IP adresu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:61
msgid "Check MIME types on file uploads"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:68
msgid "Warning: Disabling this exposes your site to greater possibility of malicious files being uploaded, we reccomend installing the Fileinfo extention for PHP rather than disabling this."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:76
msgid "Purchase Log Email"
msgstr "E-mail pro logování objednávek"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:84
#, fuzzy
msgid "Purchase Receipt - Reply Address"
msgstr "Doklad"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:93
#, fuzzy
msgid "Purchase Receipt - Reply Name"
msgstr "Doklad"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:110
#, fuzzy
msgid "Custom Messages"
msgstr "Pøidat oblast"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:113
msgid "Tags can be used"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:134
#, fuzzy
msgid "Admin Report"
msgstr "Administraèní menu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:145
msgid "Tracking Email Subject"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:149
msgid "Tracking Email Message"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:153
msgid "URL Settings"
msgstr "URL nastavení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:184
msgid "Transaction Details URL"
msgstr "URL pøehledu transakcí"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:195
msgid "User Account URL"
msgstr "URL uživatelského úètu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:205
msgid "Update Page URLs"
msgstr "Použít URL stránek"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/admin.php:206
msgid "Fix Product Group Permalinks"
msgstr "Nastavit odkaz do produktových skupin"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:27
msgid "Checkout Options"
msgstr "Nastavení potvrzení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:40
msgid "Users must register before checking out"
msgstr "Uživatel se musí zaregistrovat pøed zaplacením"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:60
msgid "If yes then you must also turn on the wordpress option \"Any one can register\""
msgstr "Pokud ano, musíte také zapnout volbu \"Každý se mùsí registrovat\""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:77
#, fuzzy
msgid "Lock Tax to Billing Country"
msgstr "Google zasílací zemì"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:102
msgid "Enable Shipping Same as Billing Option: "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:115
msgid "Here you can customise the forms to be displayed in your checkout page. The checkout page is where you collect important user information that will show up in your purchase logs i.e. the buyers address, and name..."
msgstr "Zde mùžete nastavit formuláø pro registraci nového zákazníka. Zašktrnutím jednotlivých políèek a zvolením názvù vytvoøíte  formuláø s informacemi které vás o zákazníkovi zajímají. Jako napøíklad adresa, kontakty..."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:208
#, fuzzy
msgid "This will be the Email address that the Purchase Reciept is sent to."
msgstr "Emailová adresa pro zasílání oznámení o objednávce"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/checkout.php:311
msgid "Add New Form Field"
msgstr "Pøidatpole do formuláøe"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:31
msgid "Please Select A Payment Gateway"
msgstr "Zvolte možnot platby"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:55
msgid "Gateway Options"
msgstr "Vlastnosti brány"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:64
msgid "General Settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:68
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Platební brány"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:72
msgid "Activate the payment gateways that you want to make available to your customers by selecting them below."
msgstr "Vyberte platební možnosti, klteré chcete dát k dispozici zákazníkùm."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:98
msgid "We Recommend"
msgstr "Doporuèujeme"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:107
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:114
msgid " Select a Payment Gateway below to configure it."
msgstr " Zvolte platební možnosti pro konfiguraci."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:122
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Platební možnosti"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:134
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Zobraz znaèky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/gateway.php:162
msgid "The text that people see when making a purchase"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:13
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Oblast/region"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:39
msgid "Select your primary business location."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:43
msgid "Tax Settings"
msgstr "Nastavení danì"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:60
msgid "Tax Included in prices"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:115
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php:224
msgid "Currency Settings"
msgstr "Nastavení mìny"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:7
#, fuzzy
msgid "Import Products CSV"
msgstr "Žádný produkt"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/import.php:8
msgid "<p>You can import your products from a comma delimited text file.</p><p>An example of a cvs import file would look like this: </p><p>Description, Additional Description, Product Name, Price, SKU, weight, weight unit, stock quantity, is limited quantity</p>"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:14
msgid "Show All Products"
msgstr "Zobrazit všechny produkty"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:21
#, fuzzy
msgid "Show list of product groups"
msgstr "Zobrazit množství produktù ve skupinì"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:28
#, fuzzy
msgid "Show all products + list"
msgstr "Zobrazit všechny produkty"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:63
#, fuzzy
msgid "Button Settings"
msgstr "Adminisraèní nastavení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:67
msgid "Button Type"
msgstr "Typ tlaèítka"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:92
msgid "Hide \"Add to cart\" button"
msgstr "Skrýt tlaèítko \"Pøidat do košíku\""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:117
#, fuzzy
msgid "Product Settings"
msgstr "Popis produktu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:146
msgid "Display Fancy Purchase Notifications"
msgstr "Zobrazit efektní oznámení o nákupu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:170
msgid "Show Postage and Packaging"
msgstr "Zobrazit poštovné a balné"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:193
msgid "Disable link in Title"
msgstr "Skrýt odkazy na názvy produktù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:217
#, fuzzy
msgid "Add quantity field to each product description"
msgstr "Další popis produktu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:242
msgid "Theme Customisation"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:247
#, fuzzy
msgid "Thanks, the themes have been copied."
msgstr "Dìkujeme, zmìny byly uloženy."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:256
msgid "Theming your stores appearance is easy."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:258
msgid "You just need to edit the appropriate files in the following location."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:259
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:271
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "SoX cesta"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:261
msgid "To create a new theme:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:263
msgid "Copy the default directory and rename it 'newTheme'"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:264
msgid "Rename the default.css file inside the 'newTheme' directory to 'newTheme.css'"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:269
msgid "The permissions on your themes directory are incorrect."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:270
msgid "Please set the permissions to 775 on the following directory."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:275
msgid "Your theme files have not been moved. Until your theme files have been moved, we have disabled automatic upgrades."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:276
#, php-format
msgid "Click here to <a href='%s'>Move your files</a> to a safe place"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:280
msgid "Read Tutorials"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:285
#, fuzzy
msgid "Product Page Settings"
msgstr "Stránky produktù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:288
msgid "Product Display"
msgstr "Zobrazit produkt"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:372
msgid "Purchase unavailable options"
msgstr "Nákup nedostupných nastavení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:377
msgid "Show quantity form in list view"
msgstr "Ukázat poèet zobrazení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:382
#, fuzzy
msgid "Products Per Row"
msgstr "Stránky produktù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:387
msgid "Show images only"
msgstr "Zobrazit pouze obrázky"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:397
#, fuzzy
msgid "Display Description"
msgstr "Popis"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:402
#, fuzzy
msgid "Display \"Add To Cart\" Button"
msgstr "Skrýt tlaèítko \"Pøidat do košíku\""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:406
msgid "Display \"More Details\" Button"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:416
msgid "Select Theme"
msgstr "Zvol tema"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:449
#, fuzzy
msgid "Sort Product By"
msgstr "Žádný produkt"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:455
msgid "Time Uploaded"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:461
msgid "Show Breadcrumbs"
msgstr "Zobraz cestu ke zboží"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:487
msgid "Product Groups/Products Display"
msgstr "Zobrazení skupiny/produkty"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:505
msgid "Product Groups Only (All products displayed)"
msgstr "Pouze skupiny (všechny produkty zobrazeny)"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:506
msgid "Sliding Product Groups (1 product per page)"
msgstr "Rozbalovací skupiny (1 product na stránku)"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:514
msgid "Show Search"
msgstr "Zobrazit hlehání"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:551
msgid "Show Advanced Search"
msgstr "Zobrazit rozšíøené hledání"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:554
msgid "Use Live Search"
msgstr "Požít Live Search"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:565
msgid "Replace Page Title With Product/Category Name"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:587
#, fuzzy
msgid "Shopping Cart Settings"
msgstr "ShipWire Nastavení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:619
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:623
msgid "Sidebar"
msgstr "Postraní panel"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:627
msgid "Page"
msgstr "Stránka"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:631
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:635
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:635
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:645
msgid "You need to enable the widgets plugin to use this"
msgstr "Musíte povolit widget panel pro toto nastavení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:645
msgid "You need to install the Gold and DropShop extentions to use this"
msgstr "musíte nejprve nainstalovat Gold and DropShop rozšíøení pro tuto volbu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:649
msgid "Manual"
msgstr "Manuálnì"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:652
msgid "Show Dropshop on every page"
msgstr "Zobrazit Dropshopna každé stránce"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:653
msgid "Show Dropshop only on product page"
msgstr "Zobrazit Dropshop pouze na stránce produktu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:656
msgid "Use light Dropshop style"
msgstr "Použít svìtlý Dropshop styl"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:657
msgid "Use dark Dropshop style"
msgstr "Použít tmavý Dropshop styl"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:658
msgid "Crafty"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:668
msgid "Use Sliding Cart"
msgstr "Použít rozbalovací Košík"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:693
msgid "Display \"+ Postage & Tax\""
msgstr "Zobraz \"+DPH\""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:719
#, fuzzy
msgid "Product Group Settings"
msgstr "Nastavit odkaz do produktových skupin"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:723
msgid "Show Product Group Description"
msgstr "Zobraz popis skupin"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:748
msgid "Show Product Group Thumbnails"
msgstr "Zobrazit skupinu náhledù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:775
msgid "Show Product Count per Product Group"
msgstr "Zobrazit množství produktù ve skupinì"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:801
msgid "Use Category Grid View"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:832
msgid "Default Product Thumbnail Size"
msgstr "Rozmìry náhledu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:836
#, fuzzy
msgid "Resize Existing Thumbnails"
msgstr "Zmìnit náhled"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:842
msgid "Default Product Group Thumbnail Size"
msgstr "Rozmìry náhledu skupiny"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:851
msgid "Single Product Image Size"
msgstr "Velikost obrázku produktu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:888
msgid "Show Thumbnail Gallery"
msgstr "Zobrazot galerii náhledù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:912
#, fuzzy
msgid "Gallery Thumbnail Image Size"
msgstr "Rozmìry náhledu"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:926
msgid "Pagination settings"
msgstr "Nastavení èíslování stránek"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:930
msgid "Use Pagination"
msgstr "Použít èíslování"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:952
msgid "number of products to show per page"
msgstr "poèet produktù které se zobrazí na jedné stránce"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:962
msgid "Top"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:963
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:964
#, fuzzy
msgid "Both"
msgstr "mìsícù"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:971
#, fuzzy
msgid "Comment Settings"
msgstr "Nastavení plateb"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:975
msgid "Use IntenseDebate Comments"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:999
msgid "IntenseDebate Account ID"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1001
msgid "Help on finding the Account ID"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/presentation.php:1010
msgid "By Default Display Comments on"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:67
msgid "Use Shipping"
msgstr "Použít odesílání"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:89
msgid "If you are only selling digital downloads, you should select no to disable the shipping on your site."
msgstr "Pokud prodáváte pouze software, zvolte ne a tím vypnete možnost odesílání z vašeho obchodu."

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:94
msgid "Base Zipcode/Postcode:"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:97
msgid "If you are based in America then you need to set your own Zipcode for UPS and USPS to work. This should be the Zipcode for your Base of Operations."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:119
msgid "ShipWire Settings"
msgstr "ShipWire Nastavení"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:130
msgid "ShipWire Email"
msgstr "ShipWire Email"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:131
msgid "ShipWire Password"
msgstr "ShipWire Heslo"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:139
#, fuzzy
msgid "Enable Free Shipping Discount"
msgstr "Google zasílací zemì"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:183
#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:188
#, fuzzy
msgid "Shipping Modules"
msgstr "Možnosti odesílání"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:194
msgid "To enable shipping in WP e-Commerce you must select  which shipping methods you want to enable on your site"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:198
#, fuzzy
msgid "Internal Shipping Calculators"
msgstr "Poštovné do zahranièí"

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:231
msgid "External Shipping Calculators"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/shipping.php:234
msgid "The following shipping modules all need cURL which is not installed on this server, you may need to contact your web hosting provider to get it set up. "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:88
msgid "You just added \"[product_name]\" to your cart."
msgstr "Právì jste pøidali \"[product_name]\" do vašeho košíku."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:91
msgid "Sorry, but you cannot add zero items to your cart"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:93
#, fuzzy
msgid "Sorry, but there are only [number] of this item in stock."
msgstr "Omlouváme se, ale položka \"[product_name]\" není skladem."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:95
msgid "Sorry, but the item \"[product_name]\" is out of stock."
msgstr "Omlouváme se, ale položka \"[product_name]\" není skladem."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:475
#, fuzzy
msgid "You must select a shipping method, otherwise we cannot process your order."
msgstr "zaškrtnìte že souhlasíte s podmínkami. Bez toho nemùžeme vaši objednávku vyøídit."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:480
msgid "Please agree to the terms and conditions, otherwise we cannot process your order."
msgstr "zaškrtnìte že souhlasíte s podmínkami. Bez toho nemùžeme vaši objednávku vyøídit."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:503
#, php-format
msgid "Oops the product : %s cannot be shipped to %s. To continue with your transaction please remove this product from the list above."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:526
msgid "Please enter a Zipcode and click calculate to proceed"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/category.functions.php:354
msgid "Brands"
msgstr "Znaèky"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/checkout.class.php:49
msgid "Tax"
msgstr "Daò"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:83
msgid "People who bought this item also bought"
msgstr "Lidé kteøí koupili toto zboží koupili u nás také"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:131
#, fuzzy
msgid "Updating"
msgstr "Potvrï"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:147
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Pokraèovat v nákupu"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:248
msgid "You are using the example product group as your default group and it has no products in it, you should set the default group to something else, you can do so from your Shop Settings page."
msgstr "Používáte výchozí skupinu zboží, které neobsahuje žádné položky, vyberte jinou výchozí skupinu v Základním nastavení."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:250
msgid "This group is set as your default product group, you should either add some items to it or switch your default product group to one that does contain items."
msgstr "Tato skupina je nastavena jako výchozí, vložte nìjaké položky nebo zvolte jinou skupinu která již položky obsahuje."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:65
msgid "Select Parent"
msgstr "Nastav naøazenou"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:133
msgid "Choose a downloadable file for this product:"
msgstr "Zvolte staáhnutelný soubor pto tuto položku:"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:180
#, fuzzy
msgid "Choose a downloadable file for this variation"
msgstr "Zvolte staáhnutelný soubor pto tuto položku:"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/form-display.functions.php:186
msgid "No Product"
msgstr "Žádný produkt"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/misc.functions.php:61
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:30
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:36
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:46
#, fuzzy
msgid " is out of stock"
msgstr "Produkt není skladem."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:30
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:36
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:46
msgid "Remaining stock of "
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:30
msgid " and its variations is 0. Product was unpublished."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:36
msgid " is 0. Product variation was set to invisible."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:46
msgid " is 0. Product was unpublished."
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:916
#, fuzzy
msgid "This product has no available stock"
msgstr "Tento produkt je vyprodán."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/processing.functions.php:961
msgid "UPS does not support products without a weight set. Please either disable shipping for this product or give it a weight"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/purchaselogs.class.php:539
#, fuzzy, php-format
msgid "Release downloads locked to this IP address %s"
msgstr "Volný download blokuje IP cislo."

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/purchaselogs.class.php:759
msgid "Thanks, the purchase log record has been deleted"
msgstr "Dìkujem, záznam byl odstanìn"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/upgrades.php:122
#, fuzzy
msgid "Visit upgrade homepage"
msgstr "Prohlédnout obchod"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/upgrades.php:127
#, fuzzy
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Prohlédnout obchod"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/upgrades.php:131
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:217
msgid "Variation"
msgstr "Varianty"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:218
msgid "Stock"
msgstr "Sklad"

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:221
msgid "More"
msgstr ""

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/variations.class.php:349
#, fuzzy
msgid "Weight Settings"
msgstr "Nastavení plateb"

#~ msgid ""
#~ "This item product is still waiting to be added to your catalogue. There "
#~ "are no shortcodes or tags available at this point."
#~ msgstr ""
#~ "Tento produkt ještì nebyl pøidán do katalogu. Nebyl pøidán Tag pøístupu "
#~ "na stránku."
#~ msgid "SKU"
#~ msgstr "Skladové èíslo"
#~ msgid "Product ID"
#~ msgstr "ID produktu"
#~ msgid "Download attached file"
#~ msgstr "Download pøiložených souborù"
#~ msgid "Search for a Product"
#~ msgstr "Vyhledej produkt"
#~ msgid "Upload Image for"
#~ msgstr "Nahraj obrázek pro"
#~ msgid ""
#~ "Thanks, the downloads that were locked to this users IP number have been "
#~ "freed."
#~ msgstr "dìkujeme, downloady zablokované pro IP byly uvolnìny."
#~ msgid "Dear Custome"
#~ msgstr "Vážený zákazník"
#~ msgid "Invalid Coupon"
#~ msgstr "Neplatné poukázky"
#~ msgid "Financial Status"
#~ msgstr "Finanèní status"
#~ msgid "Fulfillment Status"
#~ msgstr "Dokonèení Status"
#~ msgid "Edit Product Group"
#~ msgstr "Editovat skupinu"
#~ msgid "Edit Custom Fields"
#~ msgstr "Editovat oblast"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Uložit"
#~ msgid "Display &quot;[categorisation]&quot;"
#~ msgstr "Zobraz [categorisation]"
#~ msgid "Manage &quot;[categorisation]&quot;"
#~ msgstr "Uprav [categorisation]"
#~ msgid "Credit Verification"
#~ msgstr "Ovìøení kreditu"
#~ msgid "Address Verification"
#~ msgstr "Ovìøení adresy"
#~ msgid "Email Allowed"
#~ msgstr "Email povolený"
#~ msgid "Email NOT Allowed"
#~ msgstr "Email NENÍ povolený"
#~ msgid "Eligible for Protection"
#~ msgstr "Vhodný pro ochranu"
#~ msgid "Google User Marketing Preference"
#~ msgstr "Google uživatelské marketingové volby"
#~ msgid "Pick up"
#~ msgstr "Vyzvednutí"
#~ msgid "Delivery"
#~ msgstr "Doruèení"
#~ msgid "Enable Google Store Locator"
#~ msgstr "Povolit Google Store Locator"
#~ msgid "This post is for members only, you must log in to view this post"
#~ msgstr ""
#~ "Tato služba je pouze pro uživatele, pro její zobrazení musí být uživatel "
#~ "pøihlášený"
#~ msgid "Base Shipping"
#~ msgstr "Místo odesílání"
#~ msgid "Store Name"
#~ msgstr "Jméno obchodu"
#~ msgid "Display Variations in Checkboxes"
#~ msgstr "Zobrazit variace v zaškrtávacích polích"
#~ msgid "Engrave text"
#~ msgstr "Zvýraznìný text"
#~ msgid "One Month Free Trial"
#~ msgstr "Mìsíc na zkoušku zdarma"
#~ msgid "Associate With File?(Tick one please)"
#~ msgstr "pøiøadit k souboru? (Kliknìte pouze jednou)"
#~ msgid "Permanent subscription?"
#~ msgstr "Pøihlásit na trvalo?"
#~ msgid "Older Orders"
#~ msgstr "Starší objednávky"
#~ msgid "Six Monthly Report"
#~ msgstr "Pùlroèní výpis"
#~ msgid "Help/Upgrade"
#~ msgstr "Pomoc/Upgrade"
#~ msgid "Display categories or brands or both"
#~ msgstr "Zobrazit kategorie, znaèky nebo oboje"
#~ msgid "Enter Your Details"
#~ msgstr "Vložte váš popis"
#~ msgid "Select a Product Group"
#~ msgstr "Vybrat skupinu produktù"
#~ msgid "Select a Brand"
#~ msgstr "Vybrat znaèku"
#~ msgid "Product Stock"
#~ msgstr "Zásoby produktu"
#~ msgid "Limited Stock"
#~ msgstr "Limitované množství"
#~ msgid "Brand"
#~ msgstr "Znaèka"
#~ msgid "Product Variations"
#~ msgstr "Varianty produktu"
#~ msgid "Create a new Variation"
#~ msgstr "Vytvoøit novou variantu"
#~ msgid "Product Attachments"
#~ msgstr "Pøílohy produktu"
#~ msgid ""
#~ "Note: if this is filled in, the file uploaded will be the product to be "
#~ "purchased."
#~ msgstr ""
#~ "Poznámka: jestliže je vyplnìno soubor bude nahrán pøikoupi produktu."
#~ msgid "use"
#~ msgstr "použít"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Typ"
#~ msgid "Mandatory"
#~ msgstr "Povinný"
#~ msgid "Display<br /> in Log"
#~ msgstr "Zobraz<br /> v Logu"
#~ msgid "Product Image"
#~ msgstr "Obrázek"
#~ msgid ""
#~ "There was a problem with processing the purchase, please contact the site "
#~ "owner."
#~ msgstr ""
#~ "Byl nazen problém se zpracováním objednávky. Prosím napište nám na náš "
#~ "mail."
#~ msgid "Buy"
#~ msgstr "Kup"
#~ msgid "Continue shopping"
#~ msgstr "Pokraèuj v nakupování"
#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "Stránek"
#~ msgid "Out of"
#~ msgstr "Mimo"
#~ msgid "votes."
#~ msgstr "hlasujte."
#~ msgid "Average rating of"
#~ msgstr "Prùmìrné hodnocení"
#~ msgid "Average vote"
#~ msgstr "Prùmìrné hlasování"
#~ msgid "Please select a valid Product Group"
#~ msgstr "Prosím vložte správnou skupinu"
#~ msgid "No tax"
#~ msgstr "Bez danì"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "O"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the e-commerce panel. <br /><br /><strong>Note:</strong> on "
#~ "some setups, the shopping cart may empty on every page load, if this "
#~ "happens, you will have to add this line:<br /><br />session_start();<br /"
#~ "><br />to the index.php file in the base wordpress directory.<br />"
#~ msgstr ""
#~ "vítejte v e-commerce panelu. <br /><br /><strong>Poznámka:</strong> v "
#~ "nìkterých nastaveních, se mùže zobrazit prázdný košík, pokud se tak "
#~ "stane, pøidejte tento øádek:<br /><br />session_start();<br /><br />do "
#~ "index.php souboru v hlavní stránce eshopu.<br />"
#~ msgid ""
#~ "Note, Once you press submit, you will need to have your Credit card handy."
#~ msgstr ""
#~ "Poznámka, když tuto volbu potvrdíte, nebudete muset mít vaši kreditní "
#~ "kartu po ruce pøi každém nákupu."
#~ msgid ""
#~ "Oops, there is nothing in your cart. <a href=\"get_option"
#~ "(\"product_list_url\")\">Please visit our shop</a>"
#~ msgstr "Prosím kupte nìjaký produkt pøed použím této stránk"
#~ msgid "The brand has been edited."
#~ msgstr "Znaèka byla editována."
#~ msgid "Add Brand"
#~ msgstr "Pøidat znaèku"
#~ msgid "Edit Brand"
#~ msgstr "Editovat znaèky"
#~ msgid "The variation has been edited."
#~ msgstr "Varianty byla upravena."
#~ msgid "Remove This Set"
#~ msgstr "Odstranit toto nastavení"
#~ msgid "The product has been edited."
#~ msgstr "Produkt byl upraven."
#~ msgid "Please Select a Product Group"
#~ msgstr "Vyberte prosím skupinu produktù"
#~ msgid "Edit Item"
#~ msgstr "Edituj položku"
#~ msgid "Select an Existing Product"
#~ msgstr "Vyberte existující produkt"
#~ msgid "(enter in your product details here)"
#~ msgstr "(zde vložte popis do vašeho produktu)"
#~ msgid "Add Item"
#~ msgstr "Pøidat položku"
#~ msgid "Choose a Product Group"
#~ msgstr "Zvolte skupinu"
#~ msgid "Choose a Brand"
#~ msgstr "Zvolte znaèku"
#~ msgid "use the actual image. No resize."
#~ msgstr "Použít souèasnou velikot - nemìnit rozmìry."
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Transaction Status"
#~ msgstr "Stav transakce"
#~ msgid "Successful"
#~ msgstr "Uspìšne"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Note:</strong> This lite version of the e-Commerce plugin only "
#~ "allows you to interface with PayPal.<br /><br />If you are looking for a "
#~ "more profesional \"non paypal solution\" then we have a <a href=\"http://"
#~ "www.instinct.co.nz/blogshop\">gold version of e-Commerce</a> available "
#~ "that interfaces seamlessly with authorize.net,  DPS (www.dps.co.nz), and "
#~ "paystation (www.paystation.co.nz)."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Poznámka:</strong> tato verze e-Commerce umožòuje platbu pouze "
#~ "pøes PayPal.<br /><br />Pokud chcete více možností <a href=\"http://www."
#~ "instinct.co.nz/blogshop\"> e-Commerce</a> a ptateb pøes kreditní karty "
#~ "authorize.net,  DPS (www.dps.co.nz), a paystation (www.paystation.co.nz)."
#~ msgid "Show Specials in the Sidebar"
#~ msgstr "Zobrazit slevy v postraním panelu"
#~ msgid "Default Postage &amp; Packaging"
#~ msgstr "Základní poštovné &amp; balné"
#~ msgid "Administration Settings"
#~ msgstr "Nastavení administrace"
#~ msgid "Reply Email"
#~ msgstr "Email pro odpovìdi"
#~ msgid "brand"
#~ msgstr "znaèka"
#~ msgid "category"
#~ msgstr "kategorie"
#~ msgid "Category or Brand"
#~ msgstr "Kategorie nebo znaèka"
#~ msgid "Please choose a"
#~ msgstr "Vyberte"
#~ msgid "Please choose a Product Group"
#~ msgstr "Vyberte skupinu"
#~ msgid "Make Payment"
#~ msgstr "Zaplatit"
#~ msgid "There are no items in the shopping cart"
#~ msgstr "6dné zboží v košíku"
#~ msgid "The Transaction was not successful"
#~ msgstr "Platba neprobìhla"
#~ msgid "Go back to the checkout"
#~ msgstr "Zpìt na potvrzení"
#~ msgid "Note: charged only once per product regardless of quantity ordered."
#~ msgstr ""
#~ "Poznámka: charged only once per product regardless of quantity ordered."
#~ msgid "Country Form Field"
#~ msgstr "Pole formuláøe zemí"
#~ msgid ""
#~ "(select which form field on the checkout page you want to use for "
#~ "specifying the country)"
#~ msgstr "(zvolte, pokud chtete specifické podmínky do konkrétních zemí)"
#~ msgid "Email Form Field"
#~ msgstr "Pole formuláøe e-mail"
#~ msgid ""
#~ "(select which form field on the checkout page you want to use for "
#~ "specifying the email address)"
#~ msgstr ""
#~ "(zvlete které pole formuláøe na potvrzovací stránce chete použít pro "
#~ "emailovou adresu)"
#~ msgid "Add Additional Image"
#~ msgstr "Pøidat daší obrázky"
#~ msgid "Gold Cart Activation"
#~ msgstr "Nastavení aktivace: Gold Cart"
#~ msgid "Thanks, the gold shopping cart has been activated."
#~ msgstr "Dìkujeme - Gold nákupní košík byl aktivován."
#~ msgid "Sorry, the API key was incorrect."
#~ msgstr "Promiòte Gold API klíè není správný."
#~ msgid "Additional Image"
#~ msgstr "Další obrázek"
#~ msgid "Confirm your totals before making the payment:"
#~ msgstr "Potvrïte váš celkový souèet pøed platbou:"
#~ msgid ""
#~ "Choose what payment options you want to make available in the checkout "
#~ "page. By default purchasers can only pay for items using a credit card "
#~ "however you may wish to also let them pay manually in which case you "
#~ "should select the credit card + manual payment option."
#~ msgstr "Zvolte jake varianty plateb chcete mít na potvrzovací straánce."
#~ msgid " only"
#~ msgstr " pouze"
#~ msgid " plus manual payment option"
#~ msgstr " plus manual payment option"
#~ msgid "Pay using"
#~ msgstr "Platba použitím"
#~ msgid "Pay by Cheque/Bank Deposit"
#~ msgstr "Platba šekem"
#~ msgid "Credit Card"
#~ msgstr "Kreditní kartou"
#~ msgid "Created default options."
#~ msgstr "Vytvoøeno základní nastavení."
#~ msgid "MP3 Settings"
#~ msgstr "MP3 nastavení"
#~ msgid ""
#~ "To create the 30 second MP3 file clips, this plugin needs <a href="
#~ "\"http://sox.sourceforge.net/\">SoX</a> compiled with MP3 support, enter "
#~ "the path to SoX here."
#~ msgstr ""
#~ "To create the 30 second MP3 file clips, this plugin needs <a href="
#~ "\"http://sox.sourceforge.net/\">SoX</a> compiled with MP3 support, enter "
#~ "the path to SoX here."
#~ msgid "New Preview File"
#~ msgstr "Nový soubor k pøehrání"
#~ msgid "Replace Product"
#~ msgstr "Pøepiš produkt"
#~ msgid "Display on Front page"
#~ msgstr "Zobrazit na první stránce"
#~ msgid "returned no results."
#~ msgstr "vrátilo 0 výsledkù."
#~ msgid "Postage"
#~ msgstr "Pošta"
#~ msgid "Subtotal"
#~ msgstr "Mezisouèet"
#~ msgid "Delivery Region"
#~ msgstr "Oblast soruèení"
#~ msgid "You cannot move a product group with subcategories."
#~ msgstr "nemùžete pøesunous skupinu obsahující podskupiny."
#~ msgid ""
#~ "Variation stock and price control does not work if you have more than two "
#~ "variations."
#~ msgstr ""
#~ "Varianty zboží nebudou fungovat pokud použijete více než 2 varianty "
#~ "souèasnì."
#~ msgid "Categories &amp; Brands Location"
#~ msgstr "Umístìní kategorií &amp; zanèek"
#~ msgid "Product image"
#~ msgstr "Obrázek produktu"
#~ msgid "Drag any item here to add it to your cart."
#~ msgstr "pøesuñ toto zboží do košíku."
#~ msgid ""
#~ "Note: If you do not upload a preview file and your server has sox "
#~ "compiled with MP3 support then a preview file will be created for you."
#~ msgstr ""
#~ "Poznámka: If you do not upload a preview file and your server has sox "
#~ "compiled with MP3 support then a preview file will be created for you."
#~ msgid "Display results from current month"
#~ msgstr "Zobrazit výsledky tohoto mìsíce"
#~ msgid "Display results from past three months"
#~ msgstr "Zobrazt výsledky za poslední 3 mìsíce"
#~ msgid "Display all results"
#~ msgstr "Zobrazit všechny výsledky"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Reset"
#~ msgid ""
#~ "It appears that an item has gone out of stock, please go back and edit "
#~ "your order."
#~ msgstr ""
#~ "Toto zboží již není na skladì, prosím vrate se a upravte vaši objednávku."
#~ msgid "If you have a user account, Please "
#~ msgstr "pokud již máte uživateský úèet "
#~ msgid "log in."
#~ msgstr "pøihlašte se."
#~ msgid "No shipping for donations"
#~ msgstr "Žádné zboží není dotované"
#~ msgid "Product Filename"
#~ msgstr "Jméno souboru produktu"
#~ msgid ""
#~ "Note: Upload your file to the e-commerce files directory and enter the "
#~ "filename here."
#~ msgstr "Poznámka: Nahrajte soubory do adresáøe a vlžte cestu."
#~ msgid "Products per Page"
#~ msgstr "produktù na stránku"
#~ msgid ""
#~ "Note: You cannot currently set a special price on a product with "
#~ "variations"
#~ msgstr "Poznámka: v této verzi není možné nastavit slevy."
#~ msgid ":variation1: Control"
#~ msgstr ":variation1: Nastavení"
#~ msgid ":variation1: and :variation2: Control"
#~ msgstr ":variation1: a :variation2: Nastavení"
#~ msgid "Please login or signup above to make your purchase"
#~ msgstr "prosím pøihlašte se pro dokonèení objednávky"
#~ msgid ""
#~ "If you have just registered, please check your email and login before you "
#~ "make your purchase"
#~ msgstr ""
#~ "Pokud jste již zaregistrování, použijte váš email nebo login pro "
#~ "dokonèení objednávky"
#~ msgid "This page is for members only, you must log in to access this page"
#~ msgstr ""
#~ "Tato stránka je pouze pro registrované zákazníky. Registrujte se prosím."
#~ msgid "Is this product a membership?"
#~ msgstr "Je to produkt pro èleny?"
#~ msgid "Membership Length"
#~ msgstr "Délka èlenství"
#~ msgid "Days"
#~ msgstr "dní"
#~ msgid "Years"
#~ msgstr "let"
#~ msgid "Gold Cart"
#~ msgstr "Gold Cart"
#~ msgid "That coupon has expired or does not exist."
#~ msgstr "Platnost kuponu již skonèila nebo kupon není platný."
#~ msgid "DropShop Display"
#~ msgstr "Zobrazit DropShop"
#~ msgid "Price after discount"
#~ msgstr "Cena po slevì"
#~ msgid "Save Product Order"
#~ msgstr "Uložit objednávku produktu"
#~ msgid "e-Commerce Subscribers"
#~ msgstr "e-Commerce Subscribers"
#~ msgid "Manual Payment and Credit Card"
#~ msgstr "Platba v hotovosti a kretiní karta"
#~ msgid "Enter the manual payment instructions that you wish to display"
#~ msgstr "Vložte instrukce pro platbu v hotovosti"
#~ msgid "Address verification failed"
#~ msgstr "Špatná verifikace adresy"
#~ msgid "Credit card verification failed"
#~ msgstr "Kreditní karta nebyla ovìøena"
#~ msgid "Credit card and Address verification failed"
#~ msgstr "Ovìøení karty a nebo adresy selhalo"
#~ msgid "Cancel this order"
#~ msgstr "Ukonèení objednávky"
#~ msgid "Display only accepted transactions"
#~ msgstr "Zobrazit pouze uskuteènìné platby"
#~ msgid "Search By Email"
#~ msgstr "Hledej podle Emailu"

