msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 10:09+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:10+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: NikolayS93 <NikolayS93@yandex.ru>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ../.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;__e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: includes/classes\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: languages\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: .git\n"

#: includes/addons/second-title.php:44
msgid "Insert second title"
msgstr "Введите второе название"

#: includes/addons/second-title.php:48
msgid "Empty title"
msgstr "Оставить пустым"

#: includes/addons/woocommerce/bestsellers.php:56
msgid "Popularity product"
msgstr "Популярный товар"

#: includes/addons/woocommerce/bestsellers.php:57
msgid "Show it on popular block"
msgstr "Этот товар будет показываться в блоке популярных товаров"

#: includes/addons/woocommerce/measure-unit.php:26
msgid "Measure unit"
msgstr "Ед. измерения"

#: includes/addons/woocommerce/measure-unit.php:27
msgid "For ex. \"pcs\""
msgstr "К примеру: \"шт.\""

#: includes/addons/woocommerce/pack-qty.php:10
msgid "Pack qty"
msgstr "Кол-во в упаковке"

#: includes/addons/woocommerce/wholesales.php:34
msgid "Invalid quantity value."
msgstr "Недопустимое значение количества."

#: includes/addons/woocommerce/wholesales.php:46
msgid "Wholesale from"
msgstr "Опт от"

#: includes/addons/woocommerce/wholesales.php:47
#: includes/settings/woocommerce.php:22
msgid "Allow sell out bigger only, than.."
msgstr "Разрешить продажи от этого количества"

#: includes/admin-page.php:12
msgid "Advanced settings"
msgstr "Дополнительные настройки"

#: includes/admin-page.php:13
msgid "Advance"
msgstr "Еще"

#: includes/admin-page.php:16
msgid "Main"
msgstr "Основные"

#: includes/admin-page.php:17
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипты"

#: includes/settings/general.php:9
msgid "Compress original images"
msgstr "Сжимать оригиналы изображений"

#: includes/settings/general.php:10
msgid ""
"If the size of the uploaded image exceeds this, the original will be "
"deleted, and instead the image with the specified size will be renamed to "
"the original."
msgstr ""
"Если размер загруженного изображения превышает указанный, оригинал будет "
"удален, а вместо него изображение с указанным размером переименуется в "
"оригинал."

#: includes/settings/general.php:12
msgid "Do not compress"
msgstr "Не сжимать"

#: includes/settings/general.php:13
msgid "Default compress (max-width: 1600)"
msgstr "Уменьшать по-умолчанию (Макс. ширина: 1600пикс.)"

#: includes/settings/general.php:20
msgid "Enable second titles"
msgstr "Включить дополнительные заголовки"

#: includes/settings/general.php:21
msgid "Change title .."
msgstr "Изменить заголовок"

#: includes/settings/general.php:23 includes/settings/general.php:38
#: includes/settings/scripts.php:12 includes/settings/scripts.php:70
#: includes/settings/woocommerce.php:12
msgid "Do not use"
msgstr "Не использовать"

#: includes/settings/general.php:24
msgid "For \"The loop\""
msgstr "Для \"The loop\""

#: includes/settings/general.php:25
msgid "For detail only"
msgstr "На детальной странице"

#: includes/settings/general.php:35
msgid "Record views"
msgstr "Записывать количество просмотров"

#: includes/settings/general.php:36
msgid "Record views data to meta field \"total_views\""
msgstr ""
"Записывать данные о количестве просмотров в дополнительное поле total_views"

#: includes/settings/general.php:39
msgid "For all post types"
msgstr "Записывать для всех"

#: includes/settings/general.php:40
msgid "For \"post\" only"
msgstr "Только для записей"

#: includes/settings/general.php:41
msgid "For \"page\" only"
msgstr "Только для страниц"

#: includes/settings/general.php:42
msgid "For \"product\" only"
msgstr "Только для товаров"

#: includes/settings/general.php:48
msgid "Remove attached images"
msgstr "Удалять прикрепленные изображения"

#: includes/settings/general.php:49
msgid "Remove attached images, when post will be deleted"
msgstr ""
"Если изображение привязано к записи, оно будет удалено, когда удалят запись"

#: includes/settings/general.php:51
msgid "Do not remove"
msgstr "Не удалять"

#: includes/settings/general.php:52
msgid "Remove all"
msgstr "Удалять все"

#: includes/settings/general.php:53
msgid "For post only"
msgstr "Только для записей"

#: includes/settings/general.php:54
msgid "For page only"
msgstr "Только для страниц"

#: includes/settings/general.php:55
msgid "For products only"
msgstr "Только для товаров"

#: includes/settings/general.php:61
msgid "Empty page message"
msgstr "Сообщение пустой страницы"

#: includes/settings/general.php:62
msgid "Set message when page is empty"
msgstr "Если страница не заполнена, показывать сл. сообщение"

#: includes/settings/general.php:63
msgid "<h3>Page be under development</h3>"
msgstr "<h3>Страница находится в разработке</h3>"

#: includes/settings/general.php:69
msgid "Enable maintenance"
msgstr "Включить техническое обслуживание"

#: includes/settings/general.php:70
msgid "Maintenance for temporary close your site"
msgstr ""
"Техническое обслуживание времено закроет доступ к сайту (кроме пользователей "
"с привелегией \"edit_themes\") с указанным сообщением."

#: includes/settings/general.php:71
msgid ""
"The website is in maintenance.\n"
"Please check back later."
msgstr ""
"Сайт находится на техническом обслуживании.\n"
"Пожалуйста, зайдите позже."

#: includes/settings/general.php:77
msgid "Disable wp_emoji"
msgstr "Отключить wp_emoji"

#: includes/settings/general.php:78
msgid "Disable default Wordpress emoji smiles"
msgstr "Отключить стандартную функционал Wordpress поддерживающий Emoji смайлы"

#: includes/settings/scripts.php:9
msgid "Use sticky container"
msgstr "Использовать липкий контейнер"

#: includes/settings/scripts.php:10
msgid "When you scroll down, the container sticks to the top of the screen"
msgstr "При прокрутке вниз, контейнер прилипает к верхней части экрана"

#: includes/settings/scripts.php:13 includes/settings/scripts.php:71
msgid "Use forever"
msgstr "Исользовать всегда"

#: includes/settings/scripts.php:14
msgid "For mobile only"
msgstr "Только для телефона"

#: includes/settings/scripts.php:20
msgid "Sticky selector"
msgstr "Селектор липкого контейнера"

#: includes/settings/scripts.php:21
msgid "Enter Jquery selector (for ex. .ExampleClass or #ExampleID)"
msgstr "Введите jQuery сселектор (к пр. .ExampleClass или #ExampleID)"

#: includes/settings/scripts.php:27
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Плаваня прокрутка"

#: includes/settings/scripts.php:28
msgid ""
"Smoothly scrolls over a specified number of pixels before the start of the "
"object if the reference starts with # (Specify the height-to-object distance)"
"[href=#obj]"
msgstr ""
"Плавно пролистает за указанное количество пикселей до начала объекта, если "
"ссылка начинается с # (Укажите высоту отступа до объекта)[href=#obj]"

#: includes/settings/scripts.php:34
msgid "Scroll after page on load"
msgstr "Прокрутка после загрузки страницы"

#: includes/settings/scripts.php:35
msgid ""
"Smoothly scrolls over a specified number of pixels before the start of the "
"object, if the address ends with object ID [http://#obj]"
msgstr ""
"Плавно пролистает за указанное количество пикселей до начала объекта, если "
"адрес заканчивается на ID объекта"

#: includes/settings/scripts.php:41
msgid "\"On top\" button content"
msgstr "Содержимое кнопки \"Наверх\""

#: includes/settings/scripts.php:42
msgid "Set style for #back-top"
msgstr "Задайте кнопке #back-top собственный стиль"

#: includes/settings/scripts.php:48
msgid "FontAwesome fonts"
msgstr "FontAwesome шрифт"

#: includes/settings/scripts.php:49
msgid ""
"Enqueue <a target=\"_blank\" href=\"http://fontawesome.io/get-started/"
"\">FontAwesome</a> fonts"
msgstr ""
"Подключить шрифтовые иконки <a target=\"_blank\" href=\"http://fontawesome."
"io/get-started/\">FontAwesome</a>"

#: includes/settings/scripts.php:54
msgid "Enqueue animate.css"
msgstr "Подключить анимацию.css"

#: includes/settings/scripts.php:55
msgid ""
"Enqueue popular library <a target=\"_blank\" href=\"https://daneden.github."
"io/animate.css/\" >animate.css</a>"
msgstr ""
"Подключает всем известный файл <a target=\"_blank\" href=\"https://daneden."
"github.io/animate.css/\" >animate.css</a>"

#: includes/settings/scripts.php:60
msgid "Animate lib WOW.js"
msgstr "Файл анимации WOW.js"

#: includes/settings/scripts.php:66
msgid ""
"When you scroll down, the items change class for animate (for example using "
"animate.css).<br>Objects to specify a class: <a target=\"_blank\" href="
"\"http://mynameismatthieu.com/WOW/\" >wow</a> together with his. "
msgstr ""
"При прокрутке вниз, элементы изменяют класс для анимации (к примеру с "
"помощью файла animate.css).<br>Обьекту задать класс: <a target=\"_blank\" "
"href=\"http://mynameismatthieu.com/WOW/\">wow</a> совместно со своим."

#: includes/settings/scripts.php:67
msgid "advanced:"
msgstr "дополнительно:"

#: includes/settings/scripts.php:72
msgid "Use for desktop only"
msgstr "Только на комьютерах"

#: includes/settings/scripts.php:78
msgid "countTo lib"
msgstr "Счетчик countTo"

#: includes/settings/scripts.php:80
msgid ""
"Use <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/mhuggins/jquery-countTo"
"\">count</a> attributes:"
msgstr ""
"Используйте <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/mhuggins/jquery-"
"countTo\">count</a> атрибуты:"

#: includes/settings/scripts.php:81
msgid "Advanced:"
msgstr "Дополнительно:"

#: includes/settings/scripts.php:88
msgid "Enqueue appear"
msgstr "Подключить appear.js"

#: includes/settings/scripts.php:89
msgid ""
"Enqueue <a target=\"_blank\" href=\"http://creativelive.github.io/appear/"
"\">appear</a> lib"
msgstr ""
"Подключить библиотеку <a target=\"_blank\" href=\"http://creativelive.github."
"io/appear/\">appear</a>"

#: includes/settings/woocommerce.php:9
msgid "Popular product"
msgstr "Популярный товар"

#: includes/settings/woocommerce.php:13
msgid "Use manually"
msgstr "Использовать вручную"

#: includes/settings/woocommerce.php:14
msgid "Sort by Views"
msgstr "Сортировать по просмотрам"

#: includes/settings/woocommerce.php:15
msgid "Sort by sales"
msgstr "Сортировать по продажам"

#: includes/settings/woocommerce.php:21
msgid "Wholesales"
msgstr "Оптовые продажи"

#: includes/settings/woocommerce.php:27
msgid "Add measure unit"
msgstr "Добавить товару ед. измерения"

#: includes/settings/woocommerce.php:28
msgid "Set default unit"
msgstr "Укажите стандартную величину"

#: includes/settings/woocommerce.php:29
msgid "pcs"
msgstr "шт."

#: includes/settings/woocommerce.php:34
msgid "Add qty in pack"
msgstr "Добавить количество в упаковке"

#: includes/settings/woocommerce.php:40
msgid "Add +/-"
msgstr "Добавить +/-"

#: includes/settings/woocommerce.php:41
msgid "Add +/- buttons for qty increase/decrease"
msgstr "Добавить кнопки + и - для увеличения/уменьшения количество покупки"

#: includes/settings/woocommerce.php:46
msgid "Increase step size"
msgstr "Изменять количетсво по упаковкам"

#: includes/settings/woocommerce.php:47
msgid ""
"The step change by pressing + / - (Up, Down) will be equal to the specified "
"quantity in the package (Do not oppose entry into the manual)"
msgstr ""
"Шаг изменений при нажатии + / - (Вверх, Вниз) будет равен указанным "
"количеством в упаковке (Не противодействует вводу в ручную)"

#: includes/woocommerce.php:31
msgid "WooCommerce"
msgstr "Магазин"

#: wp-developers-tool.php:129
#, php-format
msgid "The file %s can not be included"
msgstr "Файл %s не может быть подключен"
