msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TotalPoll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 12:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-19 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Şenol Güçkan\n"
"Language-Team: Türkçe\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__;esc_html__;esc_html_e;_n;_x;_ex;_nx;_n:1,2;"
"esc_attr__;esc_attr_e;i18n\n"
"X-Loco-Version: 2.5.2; wp-5.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: Admin/Ajax/Dashboard.php:67
msgid "Invalid key or email."
msgstr "Geçersiz anahtar veya e-posta."

#: Admin/Ajax/Dashboard.php:138
msgid "Invalid access token."
msgstr "Geçersiz erişim belirteci."

#: Admin/Ajax/Entries.php:66
msgid "Invalid Poll ID"
msgstr "Geçersiz Anket ID"

#: Admin/Ajax/Insights.php:99 Admin/Poll/views/integration/email.php:41
#: Admin/Poll/views/questions/questions.php:22
msgid "Question"
msgstr "Soru"

#: Admin/Ajax/Modules.php:55
msgid "Module installed."
msgstr "Modül yüklendi."

#: Admin/Ajax/Modules.php:69
msgid "Module downloaded and installed."
msgstr "Modül indirildi ve kuruldu."

#: Admin/Ajax/Modules.php:110
msgid "Module updated."
msgstr "Modül güncellendi."

#: Admin/Ajax/Modules.php:124
msgid "Module uninstalled."
msgstr "Modül kaldırıldı."

#: Admin/Ajax/Modules.php:138
msgid "Module activated."
msgstr "Modül etkinleştirildi."

#: Admin/Ajax/Modules.php:152
msgid "Module deactivated."
msgstr "Modül devre dışı bırakıldı."

#: Admin/Ajax/Options.php:45
msgid "Saved."
msgstr "Kaydedildi."

#: Admin/Ajax/Options.php:57
msgid "Purged."
msgstr "Tasfiye edildi."

#: Admin/Ajax/Options.php:68
msgid "Plugin is not supported."
msgstr "Eklenti desteklenmez."

#: Admin/Ajax/Polls.php:42
msgid "Invalid Poll ID."
msgstr "Geçersiz Anket ID."

#: Admin/Ajax/Polls.php:63
msgid "Widget added successfully."
msgstr "Widget başarıyla eklendi."

#: Admin/Ajax/Polls.php:65
msgid "Invalid Sidebar ID."
msgstr "Geçersiz Sidebar ID."

#: Admin/Ajax/Polls.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Untitled"
msgid "no title"
msgstr "Başlıksız"

#: Admin/Bootstrap.php:59
#, fuzzy
#| msgid "New vote has been casted"
msgid "Poll has been reset"
msgstr "Yeni oy verildi"

#: Admin/Bootstrap.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Poll saved."
msgid "Poll reset failed"
msgstr "Anket kaydedildi."

#: Admin/Bootstrap.php:76 Admin/Bootstrap.php:77
#: Admin/Dashboard/views/index.php:3
msgid "Dashboard"
msgstr "Gösterge Paneli"

#: Admin/Bootstrap.php:81 Admin/Bootstrap.php:82
#: Admin/Dashboard/views/overview.php:28 Admin/Entries/views/index.php:2
#: Admin/Poll/Editor.php:422 Admin/Poll/Listing.php:104
#: Admin/Poll/Listing.php:180 Admin/Privacy/Policy.php:152
msgid "Entries"
msgstr "Girdiler"

#: Admin/Bootstrap.php:86 Admin/Bootstrap.php:87
#: Admin/Insights/views/index.php:4 Admin/Poll/Editor.php:413
#: Admin/Poll/Listing.php:181
msgid "Insights"
msgstr "Insights"

#: Admin/Bootstrap.php:91 Admin/Log/views/index.php:2
#: Admin/Log/views/index.php:119 Admin/Poll/Editor.php:434
#: Admin/Poll/Listing.php:105 Admin/Poll/Listing.php:185
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: Admin/Bootstrap.php:92
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: Admin/Bootstrap.php:96 Admin/Bootstrap.php:97
#: Admin/Modules/Templates/views/index.php:3 Admin/Modules/views/index.php:8
#: Admin/Poll/Editor.php:334 Admin/Poll/views/design/sidebar.php:11
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"

#: Admin/Bootstrap.php:101 Admin/Bootstrap.php:102
#: Admin/Modules/Extensions/views/index.php:3 Admin/Modules/views/index.php:11
msgid "Extensions"
msgstr "Uzantılar"

#: Admin/Bootstrap.php:106 Admin/Bootstrap.php:107
#: Admin/Options/views/index.php:5 Admin/Poll/views/form/field.php:156
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"

#: Admin/Bootstrap.php:112 Admin/Bootstrap.php:113
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""

#: Admin/Bootstrap.php:125 Admin/Bootstrap.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Preset"
msgid "Presets"
msgstr "Ön ayar"

#: Admin/Bootstrap.php:134 Admin/Bootstrap.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Onboarding"
msgstr "Yükleniyor..."

#: Admin/Bootstrap.php:483
msgid ""
"{{product}} is part of <a href=\"{{totalsuite}}\" target=\"_blank"
"\">TotalSuite</a>, a suite of robust and maintained plugins for WordPress."
msgstr ""
"{{product}} WordPress için sağlam ve bakımı yapılmış bir eklenti paketi olan "
"<a href=\"{{totalsuite}}\" target=\"_blank\">TotalSuite</a>'in bir "
"parçasıdır."

#: Admin/Dashboard/views/activation.php:8
msgid "Product activated!"
msgstr "Ürün etkinleştirildi!"

#: Admin/Dashboard/views/activation.php:9
msgid "You're now receiving updates."
msgstr "Şimdi güncellemeleri alıyorsunuz."

#: Admin/Dashboard/views/activation.php:12
msgid "Activation code"
msgstr "Aktivasyon Kodu"

#: Admin/Dashboard/views/activation.php:18
msgid "Licensed to"
msgstr "Lisanslı"

#: Admin/Dashboard/views/activation.php:27
#, php-format
msgid "Product activation for %s"
msgstr "%s için ürün aktivasyonu"

#: Admin/Dashboard/views/activation.php:28
msgid ""
"Open <a target=\"_blank\" href=\"https://codecanyon.net/downloads"
"\">downloads page</a>, find the product, click \"Download\" then select on "
"\"License certificate & purchase code (text)\"."
msgstr ""
"<a target=\"_blank\" href=\"https://codecanyon.net/downloads\">İndirmeler "
"sayfasını</a> açın, ürünü bulun, \"İndir\" i tıklayın ve ardından \"Lisans "
"sertifikası ve satın alma kodu (metin)\" seçeneğini seçin ."

#: Admin/Dashboard/views/activation.php:34
msgid "Activating"
msgstr "Etkinleştiriliyor"

#: Admin/Dashboard/views/activation.php:34 Admin/Modules/views/manager.php:45
msgid "Activate"
msgstr "Etkin"

#: Admin/Dashboard/views/blog-feed.php:4
msgid "Picks from our blog"
msgstr ""

#: Admin/Dashboard/views/credits.php:4 Admin/Dashboard/views/index.php:20
msgid "Credits"
msgstr "Kredi"

#: Admin/Dashboard/views/credits.php:5
msgid "TotalPoll made possible thanks to these projects and contributors."
msgstr "TotalPoll, bu projeler ve katkıda bulunanlar sayesinde mümkün oldu."

#: Admin/Dashboard/views/index.php:7
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"

#: Admin/Dashboard/views/index.php:11
msgid "Get started"
msgstr "Başla"

#: Admin/Dashboard/views/index.php:14
msgid "What's new"
msgstr "Neler yeni"

#: Admin/Dashboard/views/index.php:17
msgid "Support"
msgstr "Destek"

#: Admin/Dashboard/views/index.php:24
msgid "Activation"
msgstr "Aktivasyon"

#: Admin/Dashboard/views/index.php:27
msgid "My Account"
msgstr "Hesabım"

#: Admin/Dashboard/views/index.php:70
msgid "Simple yet Powerful Plugins for WordPress"
msgstr "WordPress için Basit ama Güçlü Eklentiler"

#: Admin/Dashboard/views/index.php:71
msgid ""
"A suite of robust, maintained and secure plugins for WordPress that helps "
"you generate more value for your business."
msgstr ""
"İşletmeniz için daha fazla değer üretmenize yardımcı olan WordPress için "
"sağlam, bakımı yapılan ve güvenli bir eklenti paketi."

#: Admin/Dashboard/views/index.php:82
msgid "Get Started"
msgstr "Başla"

#: Admin/Dashboard/views/my-account.php:8
msgid "Account Linked!"
msgstr "Hesap Bağlandı!"

#: Admin/Dashboard/views/my-account.php:9
msgid "Your account has been linked successfully."
msgstr "Hesabınız başarıyla bağlanmıştır."

#: Admin/Dashboard/views/my-account.php:12
msgid "Linked account"
msgstr "Bağlı hesap"

#: Admin/Dashboard/views/my-account.php:21
msgid "Your TotalSuite Account"
msgstr "TotalSuite Hesabınız"

#: Admin/Dashboard/views/my-account.php:22
msgid "Link your account purchases using an access token."
msgstr "Hesap satın alımlarınızı bir erişim jetonu kullanarak bağlayın."

#: Admin/Dashboard/views/my-account.php:25
msgid "Access Token"
msgstr "Access Token"

#: Admin/Dashboard/views/my-account.php:27
msgid "Linking..."
msgstr "Bağlanıyor ..."

#: Admin/Dashboard/views/my-account.php:27
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"

#: Admin/Dashboard/views/my-account.php:30
msgid "Get Access Token"
msgstr "Access Token Al"

#: Admin/Dashboard/views/overview.php:5
msgid "It's time to create your first poll."
msgstr "İlk anketinizi oluşturma zamanı."

#: Admin/Dashboard/views/overview.php:6
msgid "There are no polls yet."
msgstr "Henüz anket yok."

#: Admin/Dashboard/views/overview.php:8 Poll/PostType.php:122
msgid "Create Poll"
msgstr "Anket Oluştur"

#: Admin/Dashboard/views/overview.php:14 Admin/Poll/views/choices/choice.php:19
#: Admin/Poll/views/form/field.php:20
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"

#: Admin/Dashboard/views/overview.php:16 Admin/Poll/Listing.php:240
msgid "Live"
msgstr "Canlı"

#: Admin/Dashboard/views/overview.php:16
msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor"

#: Admin/Dashboard/views/overview.php:24 Admin/Options/Page.php:66
#: Admin/Poll/Listing.php:103 Admin/Poll/views/choices/choice.php:64
#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:68
#: Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:15
#: Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:15 Admin/Privacy/Policy.php:98
msgid "Votes"
msgstr "Oylar"

#: Admin/Dashboard/views/sidebar.php:9 Admin/Dashboard/views/sidebar.php:21
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"

#: Admin/Dashboard/views/sidebar.php:10
msgid ""
"Help us translate TotalPoll to your language and get an item from our store "
"for free."
msgstr ""
"TotalPoll'u dilinize çevirmemize yardımcı olun ve mağazamızdan ücretsiz bir "
"ürün alın."

#: Admin/Dashboard/views/sidebar.php:28
msgid "Stay in the loop"
msgstr "Bağlantıda kal"

#: Admin/Dashboard/views/sidebar.php:29
#, php-format
msgid ""
"Get latest news about new features, products and deals plus a "
"<strong>10% discount</strong> to use in our store!"
msgstr ""
"Yeni özellikler, ürünler ve fırsatlarla ilgili en son haberleri ve "
"mağazamızda kullanmak üzere <strong>%10 indirim</strong> alın!"

#: Admin/Dashboard/views/sidebar.php:32
msgid "Your email"
msgstr "E-posta adresiniz"

#: Admin/Dashboard/views/sidebar.php:34
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone"

#: Admin/Dashboard/views/sidebar.php:38
msgid "Follow us"
msgstr "Takip edin"

#: Admin/Dashboard/views/sidebar.php:64
msgid "Spread the word"
msgstr "Herkese duyurun"

#: Admin/Dashboard/views/sidebar.php:65
msgid ""
"Please consider <a href=\"https://codecanyon.net/downloads/\">leaving a "
"review</a>. You could also get a chance to win a free item from our store by "
"tweeting about TotalPoll!"
msgstr ""
"Lütfen <a href=\"https://codecanyon.net/downloads/\"> bir inceleme bırakmayı "
"</a> düşünün. Ayrıca TotalPoll hakkında tweet atarak mağazamızdan ücretsiz "
"bir ürün kazanma şansı elde edebilirsiniz!"

#: Admin/Dashboard/views/sidebar.php:71
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: Admin/Dashboard/views/support.php:3
msgid "How can we help you?"
msgstr "Nasıl yardım edebiliriz?"

#: Admin/Dashboard/views/support.php:4
msgid "Search our knowledge base for detailed answers and tutorials."
msgstr "Ayrıntılı yanıtlar ve öğreticiler için bilgi tabanımızda arama yapın."

#: Admin/Dashboard/views/support.php:6
msgid "Enter some keywords"
msgstr "Birkaç anahtar kelime girin"

#: Admin/Dashboard/views/support.php:9
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: Admin/Dashboard/views/support.php:17
msgid "Community Support"
msgstr "Topluluk Desteği"

#: Admin/Dashboard/views/support.php:18
msgid "Join and ask TotalSuite community for help."
msgstr "TotalSuite topluluğuna katılın ve yardım isteyin."

#: Admin/Dashboard/views/support.php:19
msgid "Visit Forums"
msgstr "Forumları Ziyaret Et"

#: Admin/Dashboard/views/support.php:27
msgid "Customer Support"
msgstr "Müşteri desteği"

#: Admin/Dashboard/views/support.php:28
msgid "Our support team is here to help you."
msgstr "Destek ekibimiz size yardımcı olmak için burada."

#: Admin/Dashboard/views/support.php:29
msgid "Send Ticket"
msgstr "Bilet Gönder"

#: Admin/Dashboard/views/support.php:37
msgid "Instant Support"
msgstr "Anında Destek"

#: Admin/Dashboard/views/support.php:38
msgid "You're in a hurry? We've got your back!"
msgstr "Aceleniz mi var? Biz sizin arkanızdayız!"

#: Admin/Dashboard/views/support.php:39
msgid "Learn More"
msgstr "Daha Fazla"

#: Admin/Entries/Page.php:51 Admin/Insights/Page.php:54 Admin/Log/Page.php:75
#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:34
#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:114
#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:166
#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:236 Admin/Poll/views/form/field.php:96
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: Admin/Entries/Page.php:53 Admin/Insights/Page.php:56 Admin/Log/Page.php:77
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: Admin/Entries/Page.php:54 Admin/Insights/Page.php:57 Admin/Log/Page.php:78
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: Admin/Entries/views/index.php:12 Admin/Insights/views/index.php:11
msgid "Please select a poll"
msgstr "Lütfen bir anket seçin"

#: Admin/Entries/views/index.php:16 Admin/Insights/views/index.php:15
#: Admin/Log/views/index.php:16
msgid "From"
msgstr "Nereden"

#: Admin/Entries/views/index.php:18 Admin/Insights/views/index.php:17
#: Admin/Log/views/index.php:18
msgid "To"
msgstr "İçin"

#: Admin/Entries/views/index.php:30 Admin/Insights/views/index.php:21
#: Admin/Log/views/index.php:30
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"

#: Admin/Entries/views/index.php:33 Admin/Insights/views/index.php:24
#: Admin/Log/views/index.php:33
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"

#: Admin/Entries/views/index.php:42 Admin/Log/Page.php:52
#: Admin/Log/views/index.php:149 Admin/Poll/Listing.php:106
#: Admin/Privacy/Policy.php:114
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: Admin/Entries/views/index.php:51 Admin/Log/views/index.php:85
msgid "Nothing. Nada. Niente. Nickts. Rien."
msgstr "Hiçbir şey değil. Nada. Niente. Nickts. Rien."

#: Admin/Entries/views/index.php:61 Admin/Log/views/index.php:94
#: Admin/Options/Page.php:83 Poll/Renderer.php:291
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: Admin/Entries/views/index.php:63 Admin/Log/views/index.php:95
#: Admin/Options/Page.php:88 Poll/Renderer.php:292
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: Admin/Entries/views/index.php:67 Admin/Insights/views/index.php:29
#: Admin/Log/views/index.php:100
msgid "Download as"
msgstr "Olarak indir"

#: Admin/Insights/views/index.php:45 Admin/Poll/Editor.php:448
msgid "Summary"
msgstr ""

#: Admin/Insights/views/index.php:59
msgid "Today"
msgstr ""

#: Admin/Insights/views/index.php:67
#, fuzzy
#| msgid "%m month"
#| msgid_plural "%m months"
msgid "Past month"
msgstr "%m ay"

#: Admin/Insights/views/index.php:75
#, fuzzy
#| msgid "%y year"
#| msgid_plural "%y years"
msgid "Past year"
msgstr "%y yıl"

#: Admin/Insights/views/index.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Browser"
msgid "Browsers"
msgstr "Tarayıcı"

#: Admin/Insights/views/index.php:94
msgid "OS"
msgstr ""

#: Admin/Log/Page.php:50 Admin/Privacy/Policy.php:110
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: Admin/Log/Page.php:51
msgid "Action"
msgstr "İşlem"

#: Admin/Log/Page.php:53 Admin/Log/views/index.php:148
#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:20
#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:122
#: Admin/Privacy/Policy.php:102
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: Admin/Log/Page.php:54 Admin/Log/views/index.php:156
msgid "Browser"
msgstr "Tarayıcı"

#: Admin/Log/Page.php:55 Admin/Log/views/index.php:127 Poll/PostType.php:121
msgid "Poll"
msgstr "Anket"

#: Admin/Log/Page.php:56
msgid "User name"
msgstr "Üye Adı"

#: Admin/Log/Page.php:57
msgid "User ID"
msgstr "Üye ID"

#: Admin/Log/Page.php:58
msgid "User login"
msgstr "Üye Girişi"

#: Admin/Log/Page.php:59
msgid "User email"
msgstr "User email"

#: Admin/Log/Page.php:60
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"

#: Admin/Log/views/index.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "İşlem"

#: Admin/Log/views/index.php:56
msgid "Local Time"
msgstr ""

#: Admin/Log/views/index.php:80
msgid "Open"
msgstr ""

#: Admin/Log/views/index.php:81 Admin/Poll/views/form/field.php:66
#: Admin/Poll/views/form/field.php:256
#: Admin/Poll/views/questions/questions.php:31
#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:148
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: Admin/Log/views/index.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Purged."
msgid "Purge"
msgstr "Tasfiye edildi."

#: Admin/Log/views/index.php:135
msgid "Received choices"
msgstr ""

#: Admin/Log/views/index.php:144
msgid "Skipped"
msgstr ""

#: Admin/Log/views/index.php:163
#, fuzzy
#| msgid "User ID"
msgid "User"
msgstr "Üye ID"

#: Admin/Log/views/index.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Entries"
msgid "Entry"
msgstr "Girdiler"

#: Admin/Log/views/index.php:181 Poll/Renderer.php:293
msgid "of"
msgstr "of"

#: Admin/Modules/Extensions/views/index.php:4
#: Admin/Modules/Templates/views/index.php:4
#: Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:38
#: Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:60
#: Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:32
#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:44
#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:69
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"

#: Admin/Modules/Extensions/views/index.php:9
#: Admin/Modules/Templates/views/index.php:9
msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi"

#: Admin/Modules/Extensions/views/index.php:12
#: Admin/Modules/Templates/views/index.php:12
msgid "Store"
msgstr "Mağaza"

#: Admin/Modules/Extensions/views/index.php:16
#: Admin/Modules/Templates/views/index.php:16
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"

#: Admin/Modules/views/index.php:2
msgid "Modules"
msgstr "Modüller"

#: Admin/Modules/views/index.php:5 Admin/Modules/views/install.php:21
#: Admin/Modules/views/manager.php:30
msgid "Install"
msgstr "Yükle"

#: Admin/Modules/views/install.php:16
msgid ""
"If you have a template or extension in .zip format, you may install it by "
"uploading it here."
msgstr ""
".Zip biçiminde bir şablonunuz veya uzantınız varsa, buraya yükleyerek "
"kurabilirsiniz."

#: Admin/Modules/views/install.php:18
msgid "Browse"
msgstr "Tarayıcı"

#: Admin/Modules/views/manager.php:21
#: Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:23
msgid "By"
msgstr "Ekleyen"

#: Admin/Modules/views/manager.php:35
msgid "Get it"
msgstr "Sahip ol"

#: Admin/Modules/views/manager.php:40
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: Admin/Modules/views/manager.php:50
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"

#: Admin/Modules/views/manager.php:57
msgid "Deactivate"
msgstr "Pasif"

#: Admin/Modules/views/manager.php:64
#: Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:25
msgid "Version"
msgstr "Versiyon"

#: Admin/Onboarding/Page.php:34
msgid "Hey mate!"
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:35
msgid ""
"We are delighted to see you started using TotalPoll. <br> TotalPoll will "
"impress you, we promise!"
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:39
#, fuzzy
#| msgid "User login"
msgid "User Friendly"
msgstr "Üye Girişi"

#: Admin/Onboarding/Page.php:40
msgid "The user-friendly interface enables you to create polls in no time."
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Design"
msgid "Elegant Design"
msgstr "Tasarım"

#: Admin/Onboarding/Page.php:45
msgid "A good-looking poll could help you achieve a better response rate."
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:49
msgid "Flexibility & Extensibility"
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:50
msgid "Whether text-based or media-based polls, TotalPoll got you covered."
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Get started"
msgid "🎓<br>Get started"
msgstr "Başla"

#: Admin/Onboarding/Page.php:56
msgid "We've prepared some materials for you to ease your learning curve."
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:60
msgid "How to create a poll"
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:61
#, fuzzy
#| msgid "It's time to create your first poll."
msgid "Learn how to create your first poll using TotalPoll."
msgstr "İlk anketinizi oluşturma zamanı."

#: Admin/Onboarding/Page.php:66
msgid "How to integrate a poll"
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:67
msgid "Lean how to integrate a poll into your site using different methods."
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:72
msgid "How to customize the appearance of a poll"
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:73
msgid "Learn how to customize the appearance of a poll to match your brand."
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:79
msgid "🤝 <br> Happy to e-meet you!"
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:80
msgid "Let's go beyond business, let's be friends!"
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:83
msgid "🍒 <br> Featured add-ons"
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:84
msgid "Do even more with a set of powerful add-ons for TotalPoll."
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:87
msgid "🙌<br>Almost done!"
msgstr ""

#: Admin/Onboarding/Page.php:88
msgid ""
"We'd like to collect some anonymous usage information that will help us "
"shape up TotalPoll."
msgstr ""

#: Admin/Options/Page.php:71 Poll/Model.php:907 Poll/Model.php:1038
#: Poll/Model.php:1104
#, php-format
msgid "%s Vote"
msgid_plural "%s Votes"
msgstr[0] "%s Oy"
msgstr[1] "%s Oy"

#: Admin/Options/Page.php:72
#, php-format
msgid "%s Votes"
msgstr "%s Oy"

#: Admin/Options/Page.php:78
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"

#: Admin/Options/Page.php:93 Admin/Poll/Editor.php:292
#: Admin/Poll/Editor.php:307 Poll/Form.php:255 Widgets/Poll.php:84
#: Widgets/RandomPoll.php:65
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"

#: Admin/Options/Page.php:98 Admin/Poll/Editor.php:277
#: Admin/Poll/Editor.php:305 Poll/Form.php:267 Widgets/Poll.php:83
#: Widgets/RandomPoll.php:64
msgid "Vote"
msgstr "Oyla"

#: Admin/Options/Page.php:103 Poll/Form.php:279
msgid "Back to vote"
msgstr "Oylamaya geri dön"

#: Admin/Options/Page.php:108 Poll/Form.php:230
msgid "Continue to vote"
msgstr "Oy vermeye devam et"

#: Admin/Options/Page.php:113 Poll/Form.php:242
msgid "Continue to results"
msgstr "Sonuçlar"

#: Admin/Options/Page.php:119 Admin/Poll/Editor.php:257
#: Admin/Poll/views/form/fields.php:31
#: Admin/Poll/views/translations/index.php:42
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"

#: Admin/Options/Page.php:124 Poll/Form.php:367
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: Admin/Options/Page.php:130
msgid "Errors"
msgstr "Hata"

#: Admin/Options/Page.php:136
msgid "You cannot vote again in this poll."
msgstr "Bu ankette tekrar oy kullanamazsınız."

#: Admin/Options/Page.php:142
msgid "You have to vote for at least one choice."
msgstr "Lütfen bir seçim yapınız."

#: Admin/Options/Page.php:143
#, php-format
msgid "You have to vote for at least %d choices."
msgstr "En az %d seçenek için oy kullanmanız gerekir."

#: Admin/Options/Page.php:149
msgid "You cannot vote for more than one choice."
msgstr "Birden fazla seçeneğe oy veremezsiniz."

#: Admin/Options/Page.php:150
#, php-format
msgid "You cannot vote for more than %d choices."
msgstr "%d'den fazla seçeneğe oy veremezsiniz."

#: Admin/Options/Page.php:156
msgid "You have entered an invalid captcha code."
msgstr "Geçersiz bir captcha kodu girdiniz."

#: Admin/Options/Page.php:162
msgid "You cannot vote because the quota has been exceeded."
msgstr "Kota aşıldığı için oy veremezsiniz."

#: Admin/Options/Page.php:168
msgid "You cannot see results before voting."
msgstr "Oylamadan önce sonuçları göremezsiniz."

#: Admin/Options/Page.php:174
msgid "You cannot vote because this poll has not started yet."
msgstr "Bu anket henüz başlamadığı için oy veremezsiniz."

#: Admin/Options/Page.php:180
msgid "You cannot vote because this poll has expired."
msgstr "Bu anketin süresi dolduğu için oy veremezsiniz."

#: Admin/Options/Page.php:186
msgid "You cannot vote because this poll is not available in your region."
msgstr "Bu anket bölgenizde mevcut olmadığı için oy veremezsiniz."

#: Admin/Options/Page.php:192
msgid "You cannot vote because you have insufficient rights."
msgstr "Yeterli haklara sahip olmadığınız için oy kullanamazsınız."

#: Admin/Options/Page.php:198 Limitations/Membership.php:49
#, php-format
msgid ""
"You cannot vote because you are a guest, please <a href=\"%s\">sign in</a> "
"or <a href=\"%s\">register</a>."
msgstr ""
"Misafir olduğunuz için oy veremezsiniz, lütfen <a href=\"%s\">oturum açın</"
"a> veya <a href=\"%s\">kaydolun</a>."

#: Admin/Options/Page.php:204
msgid "Voting via links has been disabled for this poll."
msgstr "Bu anket için bağlantılar aracılığıyla oylama devre dışı bırakıldı."

#: Admin/Options/Page.php:210 Limitations/Membership.php:39
#, php-format
msgid "To continue, you must be a part of these roles: %s."
msgstr "Devam etmek için şu rollerin bir parçası olmalısınız: %s."

#: Admin/Options/Page.php:216 Poll/Commands/CountVote.php:166
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti. Lütfen tekrar deneyin."

#: Admin/Options/Page.php:222 Limitations/Period.php:28
#, php-format
msgid "This poll has not started yet (%s left)."
msgstr "Bu anket henüz başlamadı (%s kaldı)."

#: Admin/Options/Page.php:228 Limitations/Period.php:40
#, php-format
msgid "This poll has ended (since %s)."
msgstr "Bu anket sona erdi (%s tarihinden beri)."

#: Admin/Options/Page.php:234 Admin/Poll/views/form/field.php:93
msgid "Validations"
msgstr "Doğrulamalar"

#: Admin/Options/Page.php:239
msgid "{{label}} must be a valid email address."
msgstr "{{label}} geçerli bir e-posta adresi olmalıdır."

#: Admin/Options/Page.php:244
msgid "{{label}} must be filled."
msgstr "{{label}} doldurulmalıdır."

#: Admin/Options/Page.php:249
msgid "{{label}} is not within the supported range."
msgstr "{{label}} desteklenen aralıkta değil."

#: Admin/Options/Page.php:254 Poll/Form.php:89
msgid "{{label}} has been used before."
msgstr "{{label}} daha önce kullanıldı."

#: Admin/Options/Page.php:259
msgid "{{label}} is not accepted."
msgstr "{{label}} kabul edilmiyor."

#: Admin/Options/Page.php:264
msgid "{{label}} does not allow this value."
msgstr "{{label}} bu değere izin vermiyor."

#: Admin/Options/Page.php:269 Poll/Commands/CountVote.php:135
msgid "You must vote for at least {{minimum}} choice."
msgid_plural "You must vote for at least {{minimum}} choices."
msgstr[0] "En az {{minimum}} seçim için oy vermelisiniz."
msgstr[1] "En az {{minimum}} seçim için oy vermelisiniz."

#: Admin/Options/Page.php:270
#, fuzzy
#| msgid "You must vote for at least {{minimum}} choice."
#| msgid_plural "You must vote for at least {{minimum}} choices."
msgid "You must vote for at least {{minimum}} choices."
msgstr "En az {{minimum}} seçim için oy vermelisiniz."

#: Admin/Options/Page.php:275 Poll/Commands/CountVote.php:138
msgid "You can vote for up to {{maximum}} choice."
msgid_plural "You can vote for up to {{maximum}} choices."
msgstr[0] "{{maximum}} seçime kadar oy verebilirsiniz."
msgstr[1] "{{maximum}} seçime kadar oy verebilirsiniz."

#: Admin/Options/Page.php:276
#, fuzzy
#| msgid "You can vote for up to {{maximum}} choice."
#| msgid_plural "You can vote for up to {{maximum}} choices."
msgid "You can vote for up to {{maximum}} choices."
msgstr "{{maximum}} seçime kadar oy verebilirsiniz."

#: Admin/Options/Page.php:304
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: Admin/Options/Page.php:305
msgid "Performance"
msgstr "Performans"

#: Admin/Options/Page.php:306
msgid "Services"
msgstr "Servis"

#: Admin/Options/Page.php:307
msgid "Sharing"
msgstr "Paylaşım"

#: Admin/Options/Page.php:308 Admin/Poll/Editor.php:339
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: Admin/Options/Page.php:309 Admin/Poll/Editor.php:312
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"

#: Admin/Options/Page.php:310
msgid "Expressions"
msgstr "İfade"

#: Admin/Options/Page.php:311
msgid "Migration"
msgstr "Migration"

#: Admin/Options/Page.php:312
msgid "Import & Export"
msgstr "Import & Export"

#: Admin/Options/Page.php:313
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"

#: Admin/Options/views/index.php:9 Admin/Options/views/index.php:58
msgid "Saving ..."
msgstr ""

#: Admin/Options/views/index.php:10 Admin/Options/views/index.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Saved."
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi."

#: Admin/Options/views/index.php:11 Admin/Options/views/index.php:60
msgid "Save changes"
msgstr ""

#: Admin/Options/views/tabs/advanced.php:5
msgid "Always embed CSS with HTML."
msgstr "CSS'yi her zaman HTML ile gömün."

#: Admin/Options/views/tabs/advanced.php:8
msgid ""
"This option might be useful when WordPress isn't running on standard "
"filesystem."
msgstr ""
"Bu seçenek, WordPress standart dosya sisteminde çalışmadığında yararlı "
"olabilir."

#: Admin/Options/views/tabs/advanced.php:15
msgid "Render full poll when listed in polls archive."
msgstr "Anket arşivinde listelendiğinde tam anketi işle."

#: Admin/Options/views/tabs/advanced.php:18
msgid "This option will render all polls instead of showing titles only."
msgstr ""
"Bu seçenek, yalnızca başlıkları göstermek yerine tüm anketleri "
"oluşturacaktır."

#: Admin/Options/views/tabs/advanced.php:26
msgid "Disable polls archive."
msgstr "Anket arşivini devre dışı bırakın."

#: Admin/Options/views/tabs/advanced.php:34
msgid "Remove all data on uninstall."
msgstr "Kaldırma sırasında tüm verileri kaldırın."

#: Admin/Options/views/tabs/advanced.php:37
msgid ""
"Heads up! This will remove all TotalPoll data including options, cache files "
"and polls."
msgstr ""
"Dikkat! Bu, seçenekler, önbellek dosyaları ve anketler dahil olmak üzere tüm "
"TotalPoll verilerini kaldıracaktır."

#: Admin/Options/views/tabs/debug.php:17
msgid "Download"
msgstr "İndir"

#: Admin/Options/views/tabs/general.php:6
msgid ""
"Spread the love by adding \"Powered by TotalPoll\" underneath the polls."
msgstr ""

#: Admin/Options/views/tabs/general.php:16
msgid "Structured Data"
msgstr "Yapılandırılmış Veriler"

#: Admin/Options/views/tabs/general.php:19
msgid ""
"Improve your appearance in search engine through <a href=\"https://"
"developers.google.com/search/docs/guides/intro-structured-data\" target="
"\"_blank\">Structured Data</a> implementation.."
msgstr ""
"<a href=\"https://developers.google.com/search/docs/guides/intro-structured-"
"data\" target=\"_blank\">Yapısal Veri</a> uygulamasıyla arama motorundaki "
"görünümünüzü iyileştirin.."

#: Admin/Options/views/tabs/import-export.php:5
msgid "Import data"
msgstr "Verileri içe aktar"

#: Admin/Options/views/tabs/import-export.php:8
msgid "Export data"
msgstr "Verileri dışa aktar"

#: Admin/Options/views/tabs/import-export.php:11
msgid "Export settings"
msgstr "Dışa Aktarma Ayarları"

#: Admin/Options/views/tabs/import-export.php:15
msgid "TotalPoll uses standard WordPress import/export mechanism."
msgstr ""
"TotalPoll, standart WordPress içe / dışa aktarma mekanizmasını kullanır."

#: Admin/Options/views/tabs/import-export.php:21
msgid "Drag and drop settings file or copy then paste its content here."
msgstr ""
"Ayarlar dosyasını sürükleyip bırakın veya kopyalayıp içeriğini buraya "
"yapıştırın."

#: Admin/Options/views/tabs/import-export.php:25
msgid "Import settings"
msgstr "Ayarları içe aktar"

#: Admin/Options/views/tabs/import-export.php:26
msgid "Importing"
msgstr "İçe aktarılıyor"

#: Admin/Options/views/tabs/import-export.php:27
msgid "Imported"
msgstr "İçe aktar"

#: Admin/Options/views/tabs/migration.php:11
msgid "No polls to migrate."
msgstr "Taşınacak anket yok."

#: Admin/Options/views/tabs/migration.php:12
msgid "Polls migrated successfully."
msgstr "Anketler başarıyla taşındı."

#: Admin/Options/views/tabs/migration.php:13
msgid "Polls to migrate."
msgstr "Anketler taşınacak."

#: Admin/Options/views/tabs/migration.php:26 Admin/Poll/views/editor.php:15
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"

#: Admin/Options/views/tabs/notifications.php:2
msgid "Poll title: {{title}}"
msgstr "Anket başlığı: {{title}}"

#: Admin/Options/views/tabs/notifications.php:3
msgid "Choices: {{choices}}"
msgstr "Seçenekler: {{choices}}"

#: Admin/Options/views/tabs/notifications.php:4
msgid "User IP: {{ip}}"
msgstr "Üye IP: {{ip}}"

#: Admin/Options/views/tabs/notifications.php:5
msgid "User browser: {{browser}}"
msgstr "Kullanıcı tarayıcısı: {{browser}}"

#: Admin/Options/views/tabs/notifications.php:6
msgid "Vote date: {{date}}"
msgstr "Oy tarihi: {{date}}"

#: Admin/Options/views/tabs/notifications.php:10 Admin/Poll/Listing.php:102
#: Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:5
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: Admin/Options/views/tabs/notifications.php:16
msgid "Plain text body"
msgstr "Düz metin gövdesi"

#: Admin/Options/views/tabs/notifications.php:22
msgid "HTML template"
msgstr "HTML şablonu"

#: Admin/Options/views/tabs/performance.php:5
msgid "Asynchronous loading"
msgstr "Eşzamansız yükleme"

#: Admin/Options/views/tabs/performance.php:8
msgid ""
"This can be useful when you would like to bypass cache mechanisms and "
"plugins."
msgstr ""
"Bu, önbellek mekanizmalarını ve eklentileri atlamak istediğinizde yararlı "
"olabilir."

#: Admin/Options/views/tabs/performance.php:15
msgid "Full checks on page load."
msgstr "Sayfa yüklemesinde tam kontroller."

#: Admin/Options/views/tabs/performance.php:18
msgid ""
"This may put high load on your server because TotalPoll will hit the "
"database frequently."
msgstr ""
"TotalPoll veritabanına sık sık vuracağından bu, sunucunuza yüksek yük "
"getirebilir."

#: Admin/Options/views/tabs/performance.php:25
msgid "Clear cache"
msgstr "Önbelleği temizle"

#: Admin/Options/views/tabs/performance.php:26
msgid "Clearing"
msgstr "Clearing"

#: Admin/Options/views/tabs/performance.php:27
msgid "Cleared"
msgstr "Temizlendi"

#: Admin/Options/views/tabs/services.php:4
msgid "reCaptcha by Google"
msgstr "Google'dan reCaptcha"

#: Admin/Options/views/tabs/services.php:13
msgid "Site key"
msgstr "Site key"

#: Admin/Options/views/tabs/services.php:21
msgid "Site secret"
msgstr "Site secret"

#: Admin/Options/views/tabs/services.php:29
msgid "Enable invisible captcha."
msgstr "Görünmez captcha'yı etkinleştirin."

#: Admin/Options/views/tabs/sharing.php:7
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: Admin/Options/views/tabs/sharing.php:17
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: Admin/Options/views/tabs/sharing.php:27
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: Admin/Poll/Editor.php:186
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"

#: Admin/Poll/Editor.php:187 Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:44
#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:51
#: Admin/Poll/views/questions/question.php:65
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: Admin/Poll/Editor.php:188 Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:47
#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:55
#: Admin/Poll/views/questions/question.php:64
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: Admin/Poll/Editor.php:189
msgid "Done"
msgstr "Bitti"

#: Admin/Poll/Editor.php:190
msgid "Do you want to receive notifications from TotalPoll?"
msgstr "TotalPoll'dan bildirim almak istiyor musunuz?"

#: Admin/Poll/Editor.php:191
msgid "Unfortunately, your browser does not support push notifications."
msgstr "Maalesef tarayıcınız push bildirimlerini desteklemiyor."

#: Admin/Poll/Editor.php:192
msgid ""
"ATTENTION! Overriding votes is not reversible. Are you sure you want to "
"override votes?"
msgstr ""
"DİKKAT! Geçersiz kılan oylar geri alınamaz. Oyları geçersiz kılmak "
"istediğinizden emin misiniz?"

#: Admin/Poll/Editor.php:204
#, fuzzy
#| msgid "%i minute"
#| msgid_plural "%i minutes"
msgid "30 Minutes"
msgstr "%i dakika"

#: Admin/Poll/Editor.php:205
msgid "1 Hour"
msgstr ""

#: Admin/Poll/Editor.php:206
msgid "6 Hours"
msgstr ""

#: Admin/Poll/Editor.php:207
msgid "1 Day"
msgstr ""

#: Admin/Poll/Editor.php:208
msgid "1 Week"
msgstr ""

#: Admin/Poll/Editor.php:209
#, fuzzy
#| msgid "%m month"
#| msgid_plural "%m months"
msgid "1 Month"
msgstr "%m ay"

#: Admin/Poll/Editor.php:210
#, fuzzy
#| msgid "%m month"
#| msgid_plural "%m months"
msgid "6 Months"
msgstr "%m ay"

#: Admin/Poll/Editor.php:211
msgid "1 Year"
msgstr ""

#: Admin/Poll/Editor.php:256
msgid "Questions"
msgstr "Sorular"

#: Admin/Poll/Editor.php:258 Admin/Poll/views/questions/question.php:24
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: Admin/Poll/Editor.php:259
msgid "Design"
msgstr "Tasarım"

#: Admin/Poll/Editor.php:260
msgid "Integration"
msgstr "Entegrasyon"

#: Admin/Poll/Editor.php:261
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"

#: Admin/Poll/Editor.php:280
msgid "Limitations"
msgstr "Sınırlamalar"

#: Admin/Poll/Editor.php:281
msgid "Frequency"
msgstr "Sıklık"

#: Admin/Poll/Editor.php:285 Admin/Poll/views/questions/question.php:81
#: Admin/Poll/views/questions/questions.php:25
msgid "Choices"
msgstr "Seçim"

#: Admin/Poll/Editor.php:288 Admin/Poll/Editor.php:295
msgid "Sort"
msgstr "Çeşit"

#: Admin/Poll/Editor.php:296
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"

#: Admin/Poll/Editor.php:297
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: Admin/Poll/Editor.php:301 Admin/Poll/views/questions/question.php:3
#: Admin/Poll/views/settings/content/thankyou.php:4
#: Admin/Poll/views/settings/content/welcome.php:4
#: Admin/Poll/views/translations/index.php:61
msgid "Content"
msgstr "İçerik"

#: Admin/Poll/Editor.php:304
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"

#: Admin/Poll/Editor.php:306
msgid "Thank you"
msgstr "Teşekkürler"

#: Admin/Poll/Editor.php:310 Admin/Poll/views/translations/index.php:122
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: Admin/Poll/Editor.php:315 Admin/Poll/Editor.php:382
#: Admin/Poll/views/form/field.php:193 Admin/Poll/views/form/fields.php:16
msgid "Email"
msgstr "E-Posta"

#: Admin/Poll/Editor.php:316
msgid "Push"
msgstr "Push"

#: Admin/Poll/Editor.php:317
msgid "WebHook"
msgstr "WebHook"

#: Admin/Poll/Editor.php:335
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"

#: Admin/Poll/Editor.php:336
msgid "Colors"
msgstr "Renk"

#: Admin/Poll/Editor.php:337 Admin/Poll/views/choices/choice.php:30
#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:102
#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:150
#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:201 Admin/Poll/views/form/field.php:31
#: Admin/Poll/views/form/fields.php:142
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: Admin/Poll/Editor.php:341
msgid "Template Settings"
msgstr "Şablon Ayarları"

#: Admin/Poll/Editor.php:342
msgid "Behaviours"
msgstr "Davranışlar"

#: Admin/Poll/Editor.php:343
msgid "Effects"
msgstr "Efekt"

#: Admin/Poll/Editor.php:344
msgid "Custom CSS"
msgstr "Özel CSS"

#: Admin/Poll/Editor.php:362
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: Admin/Poll/Editor.php:363 Admin/Poll/Editor.php:368
msgid "WordPress feature"
msgstr "WordPress özelliği"

#: Admin/Poll/Editor.php:367
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: Admin/Poll/Editor.php:372
msgid "Direct link"
msgstr "Direk link"

#: Admin/Poll/Editor.php:373
msgid "Standard link"
msgstr "Standart bağlantı"

#: Admin/Poll/Editor.php:377
msgid "Embed"
msgstr "Embed"

#: Admin/Poll/Editor.php:378
msgid "External inclusion"
msgstr "Dış dahil etme"

#: Admin/Poll/Editor.php:383
msgid "Vote links"
msgstr "Oy bağlantıları"

#: Admin/Poll/Editor.php:458
#, fuzzy
#| msgid "Your TotalSuite Account"
msgid "TotalSuite"
msgstr "TotalSuite Hesabınız"

#: Admin/Poll/Editor.php:466
msgid "Feature Request"
msgstr ""

#: Admin/Poll/Listing.php:190
msgid ""
"Are you sure? This will remove votes, log entries and form entries. Please "
"type \"confirm\" to continue"
msgstr ""

#: Admin/Poll/Listing.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Reset Votes"
msgid "Reset Poll"
msgstr "Oyları Sıfırla"

#: Admin/Poll/Listing.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Sort results by"
msgid "Export results"
msgstr "Sonuçları sıralama ölçütü"

#: Admin/Poll/Listing.php:205
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Export data"
msgid "Export as %s"
msgstr "Verileri dışa aktar"

#: Admin/Poll/Listing.php:242
msgid "Offline"
msgstr "Çevrimdışı"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:24
#: Admin/Poll/views/choices/choice-html.php:13
#: Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:19
#: Admin/Poll/views/choices/choice-text.php:11
#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:27
#: Admin/Poll/views/form/field.php:118
#: Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:20
#: Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:20
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:26
#: Admin/Poll/views/choices/choice-html.php:15
#: Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:21
#: Admin/Poll/views/choices/choice-text.php:12
#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:29
msgid "Choice label"
msgstr "Seçim etiketi"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:31
msgid "Audio URL"
msgstr "Ses URL'si"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:33
msgid "Full size audio URL"
msgstr "Tam boyutlu ses URL'si"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:42
#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:48
msgid "Import information from {{provider}}?"
msgstr "{{Provider}} bilgileri içe aktarılsın mı?"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:53
#: Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:37
#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:61
msgid "Thumbnail URL"
msgstr "Küçük resim URL'si"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:55
#: Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:39
#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:63
msgid "Thumbnail image URL"
msgstr "Küçük resim URL'si"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:64
#: Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:44
#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:73
msgid "Available sizes"
msgstr "Mevcut boyutlar"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:26
msgid "Image URL"
msgstr "Resim URL"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:28
msgid "Full size image URL"
msgstr "Tam boyutlu resim URL'si"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:35
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"

#: Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:37
msgid "Full size video URL"
msgstr "Tam boyutlu video URL'si"

#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:31
#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:105
#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:154
#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:209
msgid "Image"
msgstr "Resim"

#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:32
#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:108
#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:158
#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:218
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:33
#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:111
#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:162
#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:227
msgid "Audio"
msgstr "Ses"

#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:75
msgid "Revert"
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:100
msgid "Convert to..."
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/choices/choice.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Transform"
msgid "Transfer to..."
msgstr "Dönüştürme"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:3
msgid "Drop to add"
msgstr "Eklemek için bırakın"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:26 Admin/Poll/views/form/fields.php:50
msgid "Collapse"
msgstr "Collapse"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:37 Admin/Poll/views/form/fields.php:59
msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:59 Admin/Poll/views/form/fields.php:68
msgid "Bulk"
msgstr "Bulk"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:71
msgid "Shuffle"
msgstr "Karıştır"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:82
msgid "Random Votes"
msgstr "Rastgele Oylar"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:104
msgid "Filter"
msgstr "Filtrele"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:116 Admin/Poll/views/form/fields.php:88
msgid "Delete All"
msgstr "Hepsini sil"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:127
msgid "Reset Votes"
msgstr "Oyları Sıfırla"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:141
msgid "One choice per line."
msgstr "Satır başına bir seçenek."

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:143
#: Admin/Poll/views/form/fields.php:110
#: Admin/Poll/views/integration/widget.php:19
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:172
msgid "No choices yet. Add some by clicking on buttons below."
msgstr "Henüz seçenek yok. Aşağıdaki düğmelere tıklayarak birkaç tane ekleyin."

#: Admin/Poll/views/choices/choices.php:190
#: Admin/Poll/views/form/fields.php:127
#: Admin/Poll/views/questions/questions.php:50
msgid "Move here"
msgstr "Buraya taşı"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:51 Admin/Poll/views/design/index.php:204
msgid "Font family"
msgstr "Font family"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:59 Admin/Poll/views/design/index.php:212
msgid "Font size"
msgstr "Font size"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:65 Admin/Poll/views/design/index.php:218
msgid "Line height"
msgstr "Satır yüksekliği"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:73 Admin/Poll/views/design/index.php:226
msgid "Align"
msgstr "Align"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:77 Admin/Poll/views/design/index.php:97
#: Admin/Poll/views/design/index.php:230 Admin/Poll/views/design/index.php:281
msgid "Inherit"
msgstr "Devral"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:80 Admin/Poll/views/design/index.php:126
#: Admin/Poll/views/design/index.php:233 Admin/Poll/views/design/index.php:329
msgid "Right"
msgstr "Sağ"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:83 Admin/Poll/views/design/index.php:236
msgid "Center"
msgstr "Merkez"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:86 Admin/Poll/views/design/index.php:140
#: Admin/Poll/views/design/index.php:239 Admin/Poll/views/design/index.php:341
msgid "Left"
msgstr "Sol"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:92 Admin/Poll/views/design/index.php:245
msgid "Transform"
msgstr "Dönüştürme"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:100 Admin/Poll/views/design/index.php:250
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:103 Admin/Poll/views/design/index.php:253
msgid "UPPERCASE"
msgstr "BÜYÜK HARF"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:106 Admin/Poll/views/design/index.php:256
msgid "lowercase"
msgstr "küçük harf"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:109 Admin/Poll/views/design/index.php:259
msgid "Capitalize"
msgstr "Büyük harf"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:119 Admin/Poll/views/design/index.php:323
msgid "Top"
msgstr "Top"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:133 Admin/Poll/views/design/index.php:335
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:269
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:277
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:284
#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:10
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:287
msgid "Solid"
msgstr "Solid"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:290
msgid "Double"
msgstr "Çift"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:293
msgid "Dashed"
msgstr "Dashed"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:296
msgid "Dotted"
msgstr "Benekli"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:299
msgid "Groove"
msgstr "Groove"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:302
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:305
msgid "Ridge"
msgstr "Ridge"

#: Admin/Poll/views/design/index.php:313
msgid "Radius"
msgstr "Radius"

#: Admin/Poll/views/design/sidebar.php:5
msgid "Active template"
msgstr "Aktif şablon"

#: Admin/Poll/views/design/sidebar.php:12
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"

#: Admin/Poll/views/design/sidebar.php:21
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"

#: Admin/Poll/views/design/sidebar.php:25
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:3
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:5
msgid "Load poll in-place without reloading the whole page."
msgstr "Tüm sayfayı yeniden yüklemeden anketi yerinde yükleyin."

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:8
msgid "Scroll up after vote submission"
msgstr "Oy verdikten sonra yukarı kaydırın"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:10
msgid "Scroll up to poll viewport after submitting a vote."
msgstr "Bir oylama gönderdikten sonra anket görünümüne gidin."

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:14
#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:37
msgid "One-click vote"
msgstr "Tek tıkla oy"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:16
#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:39
msgid "The user will be able to vote by clicking on the choice directly."
msgstr "Kullanıcı, doğrudan seçeneğe tıklayarak oy kullanabilir."

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:19
#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:46
msgid "Question by question"
msgstr "Question by question"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:21
#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:48
msgid "Display questions one by one."
msgstr "Soruları tek tek görüntüleyin."

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:25
msgid "Display fields before questions"
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:29
msgid "Disable modal"
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-custom-css.php:1
msgid "Add your own CSS here"
msgstr "Buraya kendi CSS'nizi ekleyin"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:4
msgid "Transition"
msgstr "Geçiş"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:15
msgid "Fade"
msgstr "Fade"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:20
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:29
msgid "Animation duration"
msgstr "Animasyon süresi"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:30
msgid "Animation and transition duration"
msgstr "Animasyon ve geçiş süresi"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:2
#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:12
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:3
#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:39
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:4
#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:66
msgid "Accent"
msgstr "Vurgu"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:5
#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:93
msgid "Gray"
msgstr "Gri"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:6
msgid "Dark"
msgstr "Dark"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:16
msgid "Primary (Contrast)"
msgstr "Birincil (Kontrast)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:20
msgid "Primary (Light)"
msgstr "Birincil (Açık)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:24
msgid "Primary (Lighter)"
msgstr "Birincil (Daha Açık)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:28
msgid "Primary (Dark)"
msgstr "Birincil (Koyu)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:32
msgid "Primary (Darker)"
msgstr "Birincil (Daha Koyu)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:43
msgid "Secondary (Contrast)"
msgstr "İkincil (Contrast)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:47
msgid "Secondary (Light)"
msgstr "İkincil (Light)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:51
msgid "Secondary (Lighter)"
msgstr "İkincil (Lighter)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:55
msgid "Secondary (Dark)"
msgstr "İkincil (Dark)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:59
msgid "Secondary (Darker)"
msgstr "İkincil (Darker)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:70
msgid "Accent (Contrast)"
msgstr "Vurgu (Kontrast)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:74
msgid "Accent (Light)"
msgstr "Vurgu (Açık)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:78
msgid "Accent (Lighter)"
msgstr "Vurgu (Daha Açık)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:82
msgid "Accent (Dark)"
msgstr "Vurgu (Koyu)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:86
msgid "Accent (Darker)"
msgstr "Vurgu (Daha Koyu)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:97
msgid "Gray (Contrast)"
msgstr "Gri (Contrast)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:101
msgid "Gray (Light)"
msgstr "Gri (Light)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:105
msgid "Gray (Lighter)"
msgstr "Gri (Lighter)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:109
msgid "Gray (Dark)"
msgstr "Gri (Dark)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:113
msgid "Gray (Darker)"
msgstr "Gri (Daha Koyu)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:120
msgid "Dark (Body Text)"
msgstr "Dark (Body Text)"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:3
msgid "Choices per row"
msgstr "Satır başına seçenekler"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:8
msgid "Questions per row"
msgstr "Satır başına sorular"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:13
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksimum genişlik"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:17
msgid "Gutter"
msgstr "Gutter"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:21
msgid "Border Radius"
msgstr "Border Radius"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:10
#: Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:33
msgid "Use"
msgstr "Kullanım"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:11
#: Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:34
msgid "Active"
msgstr "Etkin"

#: Admin/Poll/views/design/tabs/text.php:3
msgid "Typography"
msgstr "Typography"

#: Admin/Poll/views/editor.php:14
msgid ""
"This poll has been created using an older version of TotalPoll, please "
"migrate it."
msgstr ""
"Bu anket TotalPoll'un eski bir sürümü kullanılarak oluşturuldu, lütfen "
"taşıyın."

#: Admin/Poll/views/editor.php:87
msgid "Switch to advanced"
msgstr "Gelişmişe geç"

#: Admin/Poll/views/feature-request.php:22
msgid "Have you got an idea or improvement? We will be delighted to hear it."
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/feature-request.php:23
msgid "Feature title"
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/feature-request.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Continue to vote"
msgid "Continue"
msgstr "Oy vermeye devam et"

#: Admin/Poll/views/feedback-collector.php:4
msgid "Feedback"
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/feedback-collector.php:5
msgid ""
"How likely are you to recommend our product to your colleagues or friends?"
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/feedback-collector.php:37
msgid "Submit"
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/form/field.php:32 Admin/Poll/views/form/fields.php:143
msgid "Textarea"
msgstr "Textarea"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:33 Admin/Poll/views/form/fields.php:144
msgid "Select"
msgstr "Seçiniz"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:34 Admin/Poll/views/form/fields.php:145
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:35 Admin/Poll/views/form/fields.php:146
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:36
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:90
msgid "Basic"
msgstr "Temel"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:120
msgid "Field label"
msgstr "Alan etiketi"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:129
msgid "Name"
msgstr "İsim"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:131
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:139
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:141 Admin/Poll/views/form/field.php:144
msgid "Field default value"
msgstr "Alan varsayılan değeri"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:148
msgid "Default value per line."
msgstr "Satır başına varsayılan değer."

#: Admin/Poll/views/form/field.php:158
msgid "option_key:Option label"
msgstr "option_key: Seçenek etiketi"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:161
msgid "Option per line."
msgstr "Satır başına seçenek."

#: Admin/Poll/views/form/field.php:164
msgid "Option format is \"option : label\""
msgstr "Seçenek biçimi \"seçenek: etiket\" şeklindedir"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:174
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Birden çok değere izin ver"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:184
msgid "Filled (required)"
msgstr "Doldurulmuş (gerekli)"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:202
msgid "Unique"
msgstr "Benzersiz"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:203
msgid "This field value must be unique in entries table."
msgstr "Bu alan değeri, girişler tablosunda benzersiz olmalıdır."

#: Admin/Poll/views/form/field.php:212
msgid "Filter by list"
msgstr "Listeye göre filtrele"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:222
#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:121
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:225
msgid "Value"
msgstr "Değer"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:235
#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:130
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:238
#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:131
msgid "Deny"
msgstr "Reddet"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:243
msgid "* means wildcard."
msgstr "* joker karakter anlamına gelir."

#: Admin/Poll/views/form/field.php:267
msgid "Add new value"
msgstr "Yeni değer ekle"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:281
msgid "Regular Expression"
msgstr "Düzenli ifade"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:287
msgid "Expression"
msgstr "İfade"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:288
msgid "Run user input against a regular expression."
msgstr "Kullanıcı girdisini bir normal ifadeye karşı çalıştırın."

#: Admin/Poll/views/form/field.php:293
msgid "Must be a valid regular expression."
msgstr "Geçerli bir normal ifade olmalıdır."

#: Admin/Poll/views/form/field.php:298
msgid "Error message"
msgstr "Hata mesajı"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:299
msgid "This message will be shown if the validation failed."
msgstr "Doğrulama başarısız olursa bu mesaj gösterilecektir."

#: Admin/Poll/views/form/field.php:304
msgid "{{label}} for a field label."
msgstr "Alan etiketi için {{label}}."

#: Admin/Poll/views/form/field.php:309
msgid "Comparison"
msgstr "Karşılaştırma"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:313
msgid "Must match"
msgstr "Eşleşmelidir"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:317
msgid "Must not match"
msgstr "Eşleşmemelidir"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:322
msgid "Modifiers"
msgstr "Değiştiriciler"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:325
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Büyük / Küçük Harfe Duyarlı Değil"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:328
msgid "Multiline"
msgstr "Çok satırlı"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:331
msgid "Unicode Support"
msgstr "Unicode Desteği"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:340
msgid "Field CSS classes"
msgstr "Field CSS classes"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:342
msgid "Field classes"
msgstr "Field classes"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:349
msgid "Template"
msgstr "Şablon"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:351
msgid "Field template"
msgstr "Alan şablonu"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:356
msgid "full column"
msgstr "tam sütun"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:360
msgid "1/2 column"
msgstr "1/2 sütun"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:364
msgid "1/3 column"
msgstr "1/3 sütun"

#: Admin/Poll/views/form/field.php:368
msgid "{{label}} for field label."
msgstr "Alan etiketi için {{label}}."

#: Admin/Poll/views/form/field.php:371
msgid "{{errors}} for field errors."
msgstr "Alan hataları için {{errors}}."

#: Admin/Poll/views/form/field.php:374
msgid "{{field}} for field input."
msgstr "Alan girişi için {{field}}."

#: Admin/Poll/views/form/fields.php:12
msgid "Preset"
msgstr "Ön ayar"

#: Admin/Poll/views/form/fields.php:14
msgid "First name"
msgstr "İsim"

#: Admin/Poll/views/form/fields.php:15
msgid "Last name"
msgstr "Soyisim"

#: Admin/Poll/views/form/fields.php:17
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: Admin/Poll/views/form/fields.php:18
msgid "Gender"
msgstr "Cinsiyet"

#: Admin/Poll/views/form/fields.php:19
msgid "Country"
msgstr "Ülke"

#: Admin/Poll/views/form/fields.php:20
msgid "Agreement"
msgstr "Şartlar"

#: Admin/Poll/views/form/fields.php:109
msgid "One field per line."
msgstr "Satır başına bir alan."

#: Admin/Poll/views/form/fields.php:114
msgid "No custom fields yet. Add some by clicking on buttons below."
msgstr ""
"Henüz özel alan yok. Aşağıdaki düğmelere tıklayarak birkaç tane ekleyin."

#: Admin/Poll/views/integration/email.php:8
msgid "Prepare email template"
msgstr "E-posta şablonu hazırlayın"

#: Admin/Poll/views/integration/email.php:11
msgid "Start by preparing your email template with your questions and choices."
msgstr ""
"Sorularınız ve seçimlerinizle e-posta şablonunuzu hazırlayarak başlayın."

#: Admin/Poll/views/integration/email.php:21
msgid "Adjust choices links"
msgstr "Seçenek bağlantılarını ayarlayın"

#: Admin/Poll/views/integration/email.php:24
msgid "Copy and paste choices links from the following list:"
msgstr "Aşağıdaki listeden seçim bağlantılarını kopyalayıp yapıştırın:"

#: Admin/Poll/views/integration/email.php:51
#: Admin/Poll/views/integration/embed.php:19
#: Admin/Poll/views/integration/link.php:17
#: Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:18
#: Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:24
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"

#: Admin/Poll/views/integration/email.php:64
#: Admin/Poll/views/integration/embed.php:43
#: Admin/Poll/views/integration/link.php:41
#: Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:48
#: Admin/Poll/views/integration/widget.php:31
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"

#: Admin/Poll/views/integration/email.php:67
msgid "Send a test email to yourself and test poll functionality."
msgstr "Kendinize bir test e-postası gönderin ve anket işlevini test edin."

#: Admin/Poll/views/integration/embed.php:8
msgid "Copy code"
msgstr "Kodu kopyala"

#: Admin/Poll/views/integration/embed.php:11
msgid "Start by copying the following HTML code:"
msgstr "Aşağıdaki HTML kodunu kopyalayarak başlayın:"

#: Admin/Poll/views/integration/embed.php:30
msgid "Paste the code"
msgstr "Kodu yapıştırın"

#: Admin/Poll/views/integration/embed.php:33
msgid "Paste the copied code into an HTML page."
msgstr "Kopyalanan kodu bir HTML sayfasına yapıştırın."

#: Admin/Poll/views/integration/embed.php:46
msgid ""
"Open the page which you have pasted the code in and test poll functionality."
msgstr "Kodu yapıştırdığınız sayfayı açın ve anket işlevini test edin."

#: Admin/Poll/views/integration/link.php:8
msgid "Copy the link"
msgstr "Bağlantıyı kopyalayın"

#: Admin/Poll/views/integration/link.php:11
msgid "Start by copying the following link:"
msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı kopyalayarak başlayın:"

#: Admin/Poll/views/integration/link.php:28
msgid "Paste the link"
msgstr "Bağlantıyı yapıştırın"

#: Admin/Poll/views/integration/link.php:31
msgid "Paste the copied link anywhere like pages and posts."
msgstr ""
"Kopyalanan bağlantıyı sayfalar ve yazılar gibi herhangi bir yere yapıştırın."

#: Admin/Poll/views/integration/link.php:44
msgid ""
"Open the page which you have pasted the link in and test poll functionality."
msgstr "Bağlantıyı yapıştırdığınız sayfayı açın ve anket işlevini test edin."

#: Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:8
msgid "Copy shortcode"
msgstr "Kısa kodu kopyala"

#: Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:11
msgid "Start by copying the following shortcode:"
msgstr "Aşağıdaki kısa kodu kopyalayarak başlayın:"

#: Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:35
msgid "Paste the shortcode"
msgstr "Kısa kodu yapıştırın"

#: Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:38
msgid ""
"Paste the copied shortcode into an area that support shortcodes like pages "
"and posts."
msgstr ""
"Kopyalanan kısa kodu, sayfalar ve yazılar gibi kısa kodları destekleyen bir "
"alana yapıştırın."

#: Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:51
msgid ""
"Open the page which you have pasted the shortcode in and test poll "
"functionality."
msgstr "Kısa kodu yapıştırdığınız sayfayı açın ve anket işlevini test edin."

#: Admin/Poll/views/integration/widget.php:8
msgid "Add it to sidebar"
msgstr "Sidebar'a ekle"

#: Admin/Poll/views/integration/widget.php:11
msgid "Start by adding this poll to one of available sidebars:"
msgstr "Bu anketi mevcut kenar çubuklarından birine ekleyerek başlayın:"

#: Admin/Poll/views/integration/widget.php:15
msgid "Select a sidebar"
msgstr "Sidebar seç"

#: Admin/Poll/views/integration/widget.php:20
msgid "Inserted"
msgstr "Eklendi"

#: Admin/Poll/views/integration/widget.php:34
msgid ""
"Open the page which you have the same sidebar and test poll functionality."
msgstr ""
"Aynı kenar çubuğuna sahip olduğunuz sayfayı açın ve anket işlevini test edin."

#: Admin/Poll/views/loading.php:3
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."

#: Admin/Poll/views/questions/question.php:37
msgid "User must vote at least for {{minimum}} choice(s)."
msgstr "Kullanıcı en az {{minimum}} seçenek için oy vermelidir."

#: Admin/Poll/views/questions/question.php:50
msgid "User can vote for up to {{maximum}} choice(s)."
msgstr "Kullanıcı {{maximum}} seçime kadar oy verebilir."

#: Admin/Poll/views/questions/question.php:61
msgid "Allow custom choice (other field)."
msgstr "Özel seçime izin ver (diğer alan)."

#: Admin/Poll/views/questions/question.php:66
msgid "Yes, but hide it until reviewed below."
msgstr "Evet, ancak aşağıda incelenene kadar saklayın."

#: Admin/Poll/views/questions/questions.php:46
msgid "New Question"
msgstr "Yeni Soru"

#: Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:4
msgid "Sort choices by"
msgstr "Seçimleri şuna göre sırala:"

#: Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:10
#: Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:10
msgid "Position"
msgstr "Durum"

#: Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:26
#: Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:26
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"

#: Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:36
#: Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:36
msgid "Direction"
msgstr "Direction"

#: Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:42
#: Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:42
msgid "Descending"
msgstr "Descending"

#: Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:47
#: Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:47
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"

#: Admin/Poll/views/settings/content/results.php:4
#: Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:4
msgid "Above"
msgstr "Yukarı"

#: Admin/Poll/views/settings/content/results.php:6
msgid "This content will be shown above results."
msgstr "Bu içerik, sonuçların üzerinde gösterilecektir."

#: Admin/Poll/views/settings/content/results.php:14
#: Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:14
msgid "Below"
msgstr "Altında"

#: Admin/Poll/views/settings/content/results.php:16
msgid "This content will be shown below results."
msgstr "Bu içerik sonuçların altında gösterilecektir."

#: Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:6
msgid "This content will be shown above question and choices."
msgstr "Bu içerik soru ve seçeneklerin üzerinde gösterilecektir."

#: Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:16
msgid "This content will be shown below question and choices."
msgstr "Bu içerik soru ve seçeneklerin altında gösterilecektir."

#: Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:8
msgid "Customization?<br>We have got your back!"
msgstr "Özelleştirme? <br> Arkanızdayız!"

#: Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:9
msgid ""
"If you need custom feature just let us know we will be happy to serve you!"
msgstr ""
"Özel bir özelliğe ihtiyacınız varsa, size hizmet etmekten mutluluk "
"duyacağımızı bize bildirin!"

#: Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:21
msgid "Get a quote"
msgstr "bir teklif al"

#: Admin/Poll/views/settings/index.php:61
#: Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:25
msgid "Template variables"
msgstr "Şablon değişkenleri"

#: Admin/Poll/views/settings/index.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Number of votes"
msgid "{{totalVotes}} Number of votes"
msgstr "Oy sayısı"

#: Admin/Poll/views/settings/index.php:68
#, fuzzy
#| msgid "{{votesWithLabel}} for votes with label."
msgid "{{totalVotesWithLabel}} Number of votes with label"
msgstr "etiketli oylar {{votesWithLabel}}"

#: Admin/Poll/views/settings/index.php:73
#, php-format
msgid "{{totalVotesForQuestion%d}} Number of votes for question %1$d"
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/settings/index.php:76
#, php-format
msgid ""
"{{totalVotesWithLabelForQuestion%d}} Number of votes with label for question "
"%1$d"
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:4
msgid "Recipient email"
msgstr "Alıcı E-posta"

#: Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:12
#: Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:25
#: Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:51
msgid "Send notification when"
msgstr "Ne zaman bildirim gönder"

#: Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:17
#: Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:30
#: Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:56
msgid "New vote has been casted"
msgstr "Yeni oy verildi"

#: Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:4
msgid "OneSignal App ID"
msgstr "OneSignal Uygulama Kimliği"

#: Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:4
msgid "Get one"
msgstr "Birini al"

#: Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:10
msgid "OneSignal API Key"
msgstr "OneSignal API Anahtarı"

#: Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:4
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:9
msgid "This URL will receive an HTTP POST with the following body"
msgstr "Bu URL, aşağıdaki gövdeye sahip bir HTTP POST alacak"

#: Admin/Poll/views/settings/results/format.php:4
msgid "Votes format"
msgstr "Oy biçimi"

#: Admin/Poll/views/settings/results/format.php:6
msgid "How votes are presented"
msgstr "Oylar nasıl sunulur"

#: Admin/Poll/views/settings/results/format.php:11
msgid "{{votes}} for votes number."
msgstr "oy sayısı {{votes}}"

#: Admin/Poll/views/settings/results/format.php:16
msgid "{{votesPercentage}} for votes percentage."
msgstr "Oy yüzdesi {{votesPercentage}}"

#: Admin/Poll/views/settings/results/format.php:21
msgid "{{votesWithLabel}} for votes with label."
msgstr "etiketli oylar {{votesWithLabel}}"

#: Admin/Poll/views/settings/results/format.php:26
msgid "{{votesTotal}} for total votes."
msgstr "Toplam oy {{votesTotal}}"

#: Admin/Poll/views/settings/results/format.php:31
msgid "{{votesTotalWithLabel}} for total votes with label."
msgstr "etiketli toplam oylar {{votesTotalWithLabel}} "

#: Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:4
msgid "Sort results by"
msgstr "Sonuçları sıralama ölçütü"

#: Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:15
msgid "Show results for voters and non-voters"
msgstr "Seçmenler ve seçmen olmayanlar için sonuçları göster"

#: Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:25
msgid "Show results for voters only"
msgstr "Yalnızca seçmenler için sonuçları göster"

#: Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:35
msgid "Hide results"
msgstr "Sonuçları gizle"

#: Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:45
msgid "Hidden results message"
msgstr "Gizli sonuç mesajı"

#: Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:57
msgid "Until quota is reached"
msgstr "Kotaya ulaşılana kadar"

#: Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:65
msgid "Until end date is reached"
msgstr "Bitiş tarihine ulaşılıncaya kadar"

#: Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:13
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:19
msgid "Characters left."
msgstr "Karakter kaldı."

#: Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:28
msgid "{{title}} for poll title."
msgstr "Anket başlığı {{title}}."

#: Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:31
msgid "{{sitename}} for website title."
msgstr "Web sitesi başlığı {{sitename}}."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:4
msgid "Block based on"
msgstr "Şuna göre engelle"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:7
msgid "The methods used to block exceeding the limits of voting."
msgstr "Oylama sınırlarının aşılmasını engellemek için kullanılan yöntemler."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:13
msgid "Cookies"
msgstr "Çerezler"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:28
msgid "Authenticated user"
msgstr "Doğrulanmış kullanıcı"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:37
msgid "Votes per session"
msgstr "Oturum başına oy"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:39
msgid "How many times can the user vote using the same session."
msgstr "Kullanıcı aynı oturumu kullanarak kaç kez oy kullanabilir?"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:48
msgid "Votes per user"
msgstr "Kullanıcı başına oy"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:50
msgid "How many times can the authenticated user vote."
msgstr "Kimliği doğrulanmış kullanıcı kaç kez oy kullanabilir."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:59
msgid "Votes per IP"
msgstr "IP başına oy"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:61
msgid "How many times can the user vote using the same IP."
msgstr "Kullanıcı aynı IP'yi kullanarak kaç kez oy kullanabilir?"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:70
msgid "Timeout"
msgstr ""

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:71
msgid "The time period before the user can vote again."
msgstr "Kullanıcının tekrar oy kullanabilmesi için önceki süre."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Customize"
msgid "Custom (minutes)"
msgstr "Özelleştir"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:87
msgid ""
"After this period, users will be able to vote again. To lock the vote "
"permanently, use 0 as a value."
msgstr ""
"Bu sürenin sonunda kullanıcılar tekrar oy kullanabilecek. Oyu kalıcı olarak "
"kilitlemek için değer olarak 0 kullanın."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:90
msgid ""
"Heads up! The database will be filled with permanent records which may "
"affect the overall performance."
msgstr ""
"Dikkat! Veritabanı, genel performansı etkileyebilecek kalıcı kayıtlarla "
"doldurulacaktır."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:7
msgid "Time period"
msgstr "Zaman dilimi"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:16
msgid "Start date"
msgstr "Başlangıç ​​tarihi"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:18
msgid "Voting will be closed before reaching this date."
msgstr "Bu tarihe ulaşılmadan oylama kapatılacaktır."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:27
msgid "End date"
msgstr "Bitiş tarihi"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:29
msgid "Voting will be closed after reaching this date."
msgstr "Bu tarihe ulaşıldıktan sonra oylama kapatılacaktır."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:45
msgid "Membership"
msgstr "Üyelik"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:55
msgid "Required membership roles"
msgstr "Gerekli üyelik rolleri"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:57
msgid "The membership types that can vote."
msgstr "Oy verebilecek üyelik türleri."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:67
msgid "Hold Control/Command for multiple selection."
msgstr "Çoklu seçim için Control/Command tuşunu basılı tutun."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:79
msgid "Quota"
msgstr "Quota"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:89
msgid "Number of votes"
msgstr "Oy sayısı"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:91
msgid "The quota where the poll will not accept votes after reaching."
msgstr "Anketin ulaştıktan sonra oy kabul etmeyeceği kota."

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:108
msgid "Region (IP based)"
msgstr "Bölge (IP tabanlı)"

#: Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:159
msgid "Add new rule"
msgstr "Yeni kural ekle"

#: Admin/Poll/views/translations/index.php:6
msgid "Original"
msgstr "Orijinal"

#: Admin/Poll/views/translations/index.php:11
msgid "Select language"
msgstr "Dil seç"

#: Admin/Poll/views/translations/index.php:20
msgid "Question #{{$index+1}}"
msgstr "Soru #{{$index+1}}"

#: Admin/Privacy/Policy.php:106
msgid "Useragent"
msgstr "Kullanıcı Temsilcisi"

#: Admin/Upgrade/views/index.php:2
#, fuzzy
#| msgid "[TotalPoll] Poll"
msgid "Upgrade to TotalPoll Pro"
msgstr "[TotalPoll] Anket"

#: Admin/Upgrade/views/index.php:3
msgid "Enjoy TotalPoll features without limits!"
msgstr ""

#: Entry/Repository.php:164
msgid "poll_id and fields are required"
msgstr "poll_id ve alanlar zorunludur"

#: Entry/Repository.php:168 Log/Repository.php:156
msgid "date must be a DateTime object"
msgstr "tarih bir DateTime nesnesi olmalıdır"

#: Entry/Repository.php:183 Log/Repository.php:174
msgid "Unable to insert the entry."
msgstr "Giriş eklenemiyor."

#: Entry/Repository.php:215 Entry/Repository.php:283 Log/Repository.php:221
#: Log/Repository.php:358 Poll/Repository.php:388
msgid "No conditions were specified"
msgstr "Hiçbir koşul belirtilmedi"

#: Limitations/Period.php:51
msgid "%y year"
msgid_plural "%y years"
msgstr[0] "%y yıl"
msgstr[1] "%y yıl"

#: Limitations/Period.php:53
msgid "%m month"
msgid_plural "%m months"
msgstr[0] "%m ay"
msgstr[1] "%m ay"

#: Limitations/Period.php:55
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d gün"
msgstr[1] "%d gün"

#: Limitations/Period.php:57
msgid "%h hour"
msgid_plural "%h hours"
msgstr[0] "%h saat"
msgstr[1] "%h saat"

#: Limitations/Period.php:59
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i dakika"
msgstr[1] "%i dakika"

#: Limitations/Period.php:61
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s saniye"
msgstr[1] "%s saniye"

#: Limitations/Quota.php:23
msgid "This poll has ended (votes quota has been exceeded)."
msgstr "Bu anket sona erdi (oy kotası aşıldı)."

#: Limitations/Region.php:30
msgid "This poll is not available in your region."
msgstr "Bu anket bölgenizde mevcut değil."

#: Log/Repository.php:152
msgid "poll_id and action are required"
msgstr "poll_id ve eylem gerekli"

#: Log/Repository.php:203
#, fuzzy
#| msgid "Unable to insert the entry."
msgid "Unable to update the entry."
msgstr "Giriş eklenemiyor."

#: Plugin.php:362
#, fuzzy
#| msgid "This poll is not available in your region."
msgid "This feature is available in Pro version."
msgstr "Bu anket bölgenizde mevcut değil."

#: Poll/Commands/CountVote.php:147
msgid "Unknown choice. Please try again."
msgstr "Bilinmeyen seçim. Lütfen tekrar deneyin."

#: Poll/Model.php:2176 Poll/Model.php:2188
#, php-format
msgid "%s vote"
msgid_plural "%s votes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: Poll/PostType.php:71
#, php-format
msgid "Poll updated. <a href=\"%s\">View poll</a>"
msgstr "Anket güncellendi. <a href=\"%s\">Anketi görüntüleyin</a>"

#: Poll/PostType.php:72
msgid "Custom field updated."
msgstr "Özel alan güncellendi."

#: Poll/PostType.php:73
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Özel alan silindi."

#: Poll/PostType.php:74
msgid "Poll updated."
msgstr "Anket güncellendi."

#: Poll/PostType.php:75
#, php-format
msgid "Poll restored to revision from %s"
msgstr "Anket %s kaynağından revizyona geri yüklendi"

#: Poll/PostType.php:76
#, php-format
msgid "Poll published. <a href=\"%s\">View poll</a>"
msgstr "Anket yayınlandı. <a href=\"%s\">Anketi görüntüleyin</a>"

#: Poll/PostType.php:77
msgid "Poll saved."
msgstr "Anket kaydedildi."

#: Poll/PostType.php:78
#, php-format
msgid "Poll submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"Anket gönderildi. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Anketi önizleyin</a>"

#: Poll/PostType.php:80
#, php-format
msgid ""
"Poll scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"Anketin planlandığı tarih: <strong>%1$s </strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\"> Anketi önizleyin </a>"

#: Poll/PostType.php:81
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: Poll/PostType.php:82
#, php-format
msgid "Poll draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"Anket taslağı güncellendi. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Anketi "
"önizleyin</a>"

#: Poll/PostType.php:120 Poll/PostType.php:126
msgid "Polls"
msgstr "Anketler"

#: Poll/PostType.php:123 Poll/PostType.php:125
msgid "New Poll"
msgstr "Yeni Anket"

#: Poll/PostType.php:124
msgid "Edit Poll"
msgstr "Anketi Düzenle"

#: Poll/PostType.php:127
msgid "View Poll"
msgstr "Anketi Görüntüle"

#: Poll/PostType.php:128
msgid "Search Polls"
msgstr "Anketlerde Ara"

#: Poll/PostType.php:129
msgid "No polls found"
msgstr "Anket bulunamadı"

#: Poll/PostType.php:130
msgid "No polls found in Trash"
msgstr "Çöp Kutusu'nda anket bulunamadı"

#: Poll/PostType.php:131
msgid "TotalPoll"
msgstr "TotalPoll"

#: Poll/PostType.php:155
msgid "polls"
msgstr "anketler"

#: Poll/Renderer.php:223
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr ""

#: Poll/Renderer.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Something went wrong. Please try again."
msgid "Something went wrong! Please try again."
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti. Lütfen tekrar deneyin."

#: Restrictions/IPAddress.php:48 Restrictions/LoggedInUser.php:52
#: Restrictions/Restriction.php:83 Shortcodes/Poll.php:38
#: Shortcodes/RandomPoll.php:39
msgid "You cannot vote again."
msgstr "Tekrar oy kullanamazsınız."

#: Shortcodes/Poll.php:27
msgid "Could not load the poll."
msgstr "Anket yüklenemedi."

#: Widgets/LatestPoll.php:18
msgid "TotalPoll latest poll widget"
msgstr "TotalPoll en son anket aracı"

#: Widgets/LatestPoll.php:20
msgid "[TotalPoll] Latest Poll"
msgstr "[TotalPoll] Son Anket"

#: Widgets/Poll.php:18
msgid "TotalPoll poll widget"
msgstr "TotalPoll anket aracı"

#: Widgets/Poll.php:20
msgid "[TotalPoll] Poll"
msgstr "[TotalPoll] Anket"

#: Widgets/Poll.php:70
msgid "Poll:"
msgstr "Anket:"

#: Widgets/Poll.php:81 Widgets/RandomPoll.php:62
msgid "Screen:"
msgstr "Ekran:"

#: Widgets/RandomPoll.php:18
#, fuzzy
#| msgid "TotalPoll poll widget"
msgid "TotalPoll random poll widget"
msgstr "TotalPoll anket aracı"

#: Widgets/RandomPoll.php:20
#, fuzzy
#| msgid "[TotalPoll] Poll"
msgid "[TotalPoll] Random Poll"
msgstr "[TotalPoll] Anket"

#~ msgid "Previous page"
#~ msgstr "Önceki sayfa"

#~ msgid "Next page"
#~ msgstr "Sonraki Sayfa"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Geri"

#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "İlerle"

#~ msgid "Customization"
#~ msgstr "Özelleştirme"

#~ msgid "Customized Template"
#~ msgstr "Özel Şablon"

#~ msgid "Customization service"
#~ msgstr "Özelleştirme hizmeti"

#~ msgid "Get Quote"
#~ msgstr "Teklif Al"

#~ msgid "Timeout (seconds)"
#~ msgstr "Zaman aşımı (saniye)"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To continue, please <a href=\"%s\">sign in</a> or <a href=\"%s"
#~ "\">register</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Devam etmek için lütfen <a href=\"%s\">oturum açın</a> veya <a href=\"%s"
#~ "\">kaydolun</a>."

#~ msgid "All questions must be answered."
#~ msgstr "Lütfen bir seçim yapınız."
