# Copyright (C) 2012 bbPress
# This file is distributed under the same license as the bbPress package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bbPress 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/bbpress\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 04:43:09+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 17:53-0000\n"
"Last-Translator: Hesam Bahrami (Genzo) <hb@gilgaz.com>\n"
"Language-Team: Persian <hb@gilgaz.com>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"

#: bbpress.php:131 bbpress.php:138
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "کلک میزنی؟!"

#: bbpress.php:404 templates/default/bbpress-functions.php:68
msgid "bbPress Default"
msgstr "پیش‌فرض بی‌بی‌پرس"

#: bbpress.php:487 bbpress.php:488 includes/admin/admin.php:218
#: includes/admin/admin.php:219 includes/admin/admin.php:229
#: includes/admin/admin.php:230 includes/admin/users.php:82
#: includes/common/widgets.php:656 includes/extend/buddypress/loader.php:42
#: includes/extend/buddypress/loader.php:170
#: includes/extend/buddypress/loader.php:259
#: includes/extend/buddypress/loader.php:310
#: templates/default/bbpress/content-statistics.php:22
msgid "Forums"
msgstr "تالار گفت‌و‌گو"

#: bbpress.php:489 includes/admin/forums.php:420
#: includes/admin/metaboxes.php:50 includes/admin/metaboxes.php:357
#: includes/admin/metaboxes.php:409 includes/admin/replies.php:579
#: includes/admin/topics.php:644 includes/extend/buddypress/group.php:52
#: includes/extend/buddypress/group.php:53
#: includes/forums/template-tags.php:2138
#: templates/default/bbpress/loop-forums.php:19
msgid "Forum"
msgstr "تالار"

#: bbpress.php:490 includes/admin/tools.php:1105
msgid "All Forums"
msgstr "همه تالارها"

#: bbpress.php:491 bbpress.php:495
msgid "New Forum"
msgstr "تالار جدید"

#: bbpress.php:492 templates/default/bbpress/form-forum.php:37
msgid "Create New Forum"
msgstr "ساختن تالار جدید"

#: bbpress.php:493 bbpress.php:550 bbpress.php:607
#: includes/common/template-tags.php:2150
#: includes/replies/template-tags.php:1584
#: includes/topics/template-tags.php:2332
#: templates/default/bbpress/user-details.php:65
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: bbpress.php:494
msgid "Edit Forum"
msgstr "ویرایش تالار"

#: bbpress.php:496 bbpress.php:497
msgid "View Forum"
msgstr "مشاهده تالار"

#: bbpress.php:498 includes/common/widgets.php:479
msgid "Search Forums"
msgstr "جستجو در تالار"

#: bbpress.php:499
msgid "No forums found"
msgstr "تالاری پیدا نشد"

#: bbpress.php:500
msgid "No forums found in Trash"
msgstr "تالاری در زباله‌دان پیدا نشد"

#: bbpress.php:501 templates/default/bbpress/form-forum.php:129
msgid "Parent Forum:"
msgstr "تالار مادر:"

#: bbpress.php:524
msgid "bbPress Forums"
msgstr "تالار بی‌بی‌پرس"

#: bbpress.php:544 bbpress.php:545 includes/admin/forums.php:421
#: includes/admin/settings.php:187 includes/admin/settings.php:208
#: includes/admin/topics.php:643 includes/extend/buddypress/activity.php:357
#: includes/forums/template-tags.php:2286
#: templates/default/bbpress/content-statistics.php:27
#: templates/default/bbpress/loop-forums.php:20
msgid "Topics"
msgstr "موضوع‌ها"

#: bbpress.php:546 includes/admin/metaboxes.php:67
#: includes/admin/metaboxes.php:434 includes/admin/replies.php:580
#: templates/default/bbpress/content-single-topic-lead.php:22
#: templates/default/bbpress/content-single-topic-lead.php:94
#: templates/default/bbpress/loop-topics.php:19
msgid "Topic"
msgstr "موضوع"

#: bbpress.php:547 includes/admin/tools.php:1106
#: includes/topics/functions.php:3331
msgid "All Topics"
msgstr "همه موضوع‌ها"

#: bbpress.php:548 bbpress.php:552
msgid "New Topic"
msgstr "موضوع جدید"

#: bbpress.php:549 templates/default/bbpress/form-topic.php:43
msgid "Create New Topic"
msgstr "درج موضوع جدید"

#: bbpress.php:551
msgid "Edit Topic"
msgstr "ویرایش موضوع"

#: bbpress.php:553 bbpress.php:554
msgid "View Topic"
msgstr "مشاهده موضوع"

#: bbpress.php:555
msgid "Search Topics"
msgstr "جستجو در موضوع‌ها"

#: bbpress.php:556
msgid "No topics found"
msgstr "موضوعی پیدا نشد"

#: bbpress.php:557
msgid "No topics found in Trash"
msgstr "موضوعی در زباله‌دان پیدا نشد"

#: bbpress.php:558 includes/admin/metaboxes.php:356
#: includes/admin/metaboxes.php:408 includes/extend/buddypress/group.php:1022
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:125
msgid "Forum:"
msgstr "تالار:"

#: bbpress.php:581
msgid "bbPress Topics"
msgstr "موضوع‌های بی‌بی‌پرس"

#: bbpress.php:601 bbpress.php:602 includes/admin/forums.php:422
#: includes/admin/settings.php:195 includes/admin/settings.php:216
#: includes/admin/topics.php:645 includes/core/theme-compat.php:560
#: includes/extend/buddypress/activity.php:358
#: includes/forums/template-tags.php:2350
#: templates/default/bbpress/content-statistics.php:32
#: templates/default/bbpress/loop-forums.php:21
#: templates/default/bbpress/loop-replies.php:32
#: templates/default/bbpress/loop-replies.php:62
#: templates/default/bbpress/loop-topics.php:21
msgid "Replies"
msgstr "پاسخ‌ها"

#: bbpress.php:603 includes/admin/metaboxes.php:84
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"

#: bbpress.php:604 includes/admin/tools.php:1107
#: includes/replies/functions.php:1834
msgid "All Replies"
msgstr "همه پاسخ‌ها"

#: bbpress.php:605 bbpress.php:609
msgid "New Reply"
msgstr "پاسخ جدید"

#: bbpress.php:606
msgid "Create New Reply"
msgstr "درج پاسخ جدید"

#: bbpress.php:608
msgid "Edit Reply"
msgstr "ویرایش پاسخ"

#: bbpress.php:610 bbpress.php:611
msgid "View Reply"
msgstr "مشاهده پاسخ"

#: bbpress.php:612
msgid "Search Replies"
msgstr "جستجو در پاسخ‌ها"

#: bbpress.php:613
msgid "No replies found"
msgstr "پاسخی پیدا نشد"

#: bbpress.php:614
msgid "No replies found in Trash"
msgstr "پاسخی در زباله‌دان پیدا نشد"

#: bbpress.php:615 includes/admin/metaboxes.php:433
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:86
msgid "Topic:"
msgstr "موضوع:"

#: bbpress.php:638
msgid "bbPress Replies"
msgstr "پاسخ‌های بی‌بی‌پرس"

#: bbpress.php:673
msgctxt "post"
msgid "Closed"
msgstr "بسته"

#: bbpress.php:674
msgctxt "post"
msgid "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: bbpress.php:684
msgctxt "post"
msgid "Spam"
msgstr "جفنگ"

#: bbpress.php:685
msgctxt "post"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: bbpress.php:697
msgctxt "post"
msgid "Orphan"
msgstr "بدون مادر"

#: bbpress.php:698
msgctxt "post"
msgid "Orphan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Orphans <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: bbpress.php:710
msgctxt "post"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"

#: bbpress.php:711
msgctxt "post"
msgid "Hidden <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Hidden <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: bbpress.php:756 templates/default/bbpress/content-statistics.php:37
msgid "Topic Tags"
msgstr "برچسب‌های موضوع"

#: bbpress.php:757 includes/admin/metaboxes.php:103
msgid "Topic Tag"
msgstr "برچسب موضوع"

#: bbpress.php:758
msgid "Search Tags"
msgstr "جستجو در برچسب‌ها"

#: bbpress.php:759
msgid "Popular Tags"
msgstr "برچسب‌های محبوب"

#: bbpress.php:760
msgid "All Tags"
msgstr "همه برچسب‌ها"

#: bbpress.php:761
msgid "Edit Tag"
msgstr "ویرایش برچسب"

#: bbpress.php:762
msgid "Update Tag"
msgstr "به‌روزرسانی برچسب"

#: bbpress.php:763
msgid "Add New Tag"
msgstr "ایجاد برچسب جدید"

#: bbpress.php:764
msgid "New Tag Name"
msgstr "نام برچسب جدید"

#: bbpress.php:765
msgid "View Topic Tag"
msgstr "مشاهده برچسب موضوع"

#: bbpress.php:803
msgid "Most popular topics"
msgstr "محبوب‌ترین موضوع‌ها"

#: bbpress.php:815
msgid "Topics with no replies"
msgstr "موضوع‌های بدون پاسخ"

#: includes/admin/admin.php:183 includes/admin/functions.php:236
#: includes/admin/tools.php:34
msgid "Repair Forums"
msgstr "تعمیر تالارها"

#: includes/admin/admin.php:184
msgid "Forum Repair"
msgstr "تعمیر تالار"

#: includes/admin/admin.php:193 includes/admin/functions.php:240
#: includes/admin/settings.php:1269
msgid "Import Forums"
msgstr "درون‌ریزی تالارها"

#: includes/admin/admin.php:194
msgid "Forum Import"
msgstr "درون‌ریزی تالار"

#: includes/admin/admin.php:203 includes/admin/functions.php:244
#: includes/admin/tools.php:1096
msgid "Reset Forums"
msgstr "راه‌اندازی مجدد تالارها"

#: includes/admin/admin.php:204
msgid "Forum Reset"
msgstr "راه‌اندازی مجدد تالار"

#: includes/admin/admin.php:242 includes/admin/admin.php:243
#: includes/admin/admin.php:251 includes/admin/admin.php:252
msgid "Welcome to bbPress"
msgstr "به bbPress خوش آمدید"

#: includes/admin/admin.php:265 includes/admin/admin.php:266
#: includes/admin/admin.php:287 includes/admin/admin.php:288
#: includes/admin/admin.php:1611 includes/admin/admin.php:1700
msgid "Update Forums"
msgstr "به‌روزرسانی تالارها"

#: includes/admin/admin.php:478
msgid "Settings"
msgstr "تنظیم ها"

#: includes/admin/admin.php:479
msgid "About"
msgstr "درباره"

#: includes/admin/admin.php:491
msgid "Right Now in Forums"
msgstr "هم اکنون در تالارها"

#: includes/admin/admin.php:1255
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Green"
msgstr "سبز"

#: includes/admin/admin.php:1309
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"

#: includes/admin/admin.php:1327 includes/admin/admin.php:1430
msgid "Welcome to bbPress %s"
msgstr "به بی‌بی‌پرس خوش آمدید %s"

#: includes/admin/admin.php:1328 includes/admin/admin.php:1431
msgid ""
"Thank you for updating to the latest version! bbPress %s goes great with "
"pizza and popcorn, and will nicely complement your community too!"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1329 includes/admin/admin.php:1432
msgid "Version %s"
msgstr "نسخه %s"

#: includes/admin/admin.php:1333 includes/admin/admin.php:1436
msgid "What&#8217;s New"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1335 includes/admin/admin.php:1438
msgid "Credits"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1340
msgid "Forum Search"
msgstr "جستجوی تالار"

#: includes/admin/admin.php:1343
msgid "Only Forum Content"
msgstr "فقط محتوای تالار"

#: includes/admin/admin.php:1344
msgid "Allow your forums to be searched without mixing in your posts or pages."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1346
msgid "Choose Your Own Slug"
msgstr "نامک خودتان را انتخاب کنید"

#: includes/admin/admin.php:1347
msgid "Setup your forum search to live anywhere relative to the forum index."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1352
msgid "New & Improved Forum Importers"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1355
msgid "BBCodes & Smilies"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1356
msgid ""
"Happy faces all-around now that the importers properly convert BBCodes & "
"smilies. :)"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1358
msgid "Vanilla"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1359
msgid ""
"Tired of plain old Vanilla? Now you can easily switch to <del>Mint Chocolate "
"Chip</del> bbPress!"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1361
msgid "SimplePress"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1362
msgid ""
"Converting an existing SimplePress powered forum to bbPress has never been "
"\"simpler!\""
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1364
msgid "Mingle"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1365
msgid "No time to... chit-chat; convert your Mingle forums to bbPress today!"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1370
msgid "Even Better BuddyPress Integration"
msgstr "یکپارچگی بهتر با BuddyPress"

#: includes/admin/admin.php:1373
msgid "bbPress powered BuddyPress Group Forums"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1374
msgid ""
"Use bbPress to manage your BuddyPress Group Forums, allowing for seamless "
"integration and improved plugin performance."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1379
msgid "Under the Hood"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1383
msgid "Smarter Fancy Editor"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1384
msgid ""
"We simplified the Fancy Editor, and the allowed HTML tags that work with it."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1386
msgid "Better Code Posting"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1387
msgid "Your users can now post code snippets without too much hassle."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1391
msgid "Template Stacking"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1392
msgid ""
"Now you can replace specific template parts on the fly without modifying the "
"existing theme."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1394
msgid "TwentyThirteen Tested"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1395
msgid ""
"bbPress 2.3 already works with the in-development TwentyThirteen theme, "
"coming in a future version of WordPress."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1399
msgid "Statistics Shortcode"
msgstr "کد کوتاه آمار"

#: includes/admin/admin.php:1400
msgid ""
"The old statistics easter-egg page was turned into an easy to use shortcode."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1402
msgid "Green Theme Updated"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1403
msgid ""
"The green admin theme easter-egg was updated to work with WordPress 3.5 "
"changes."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1409 includes/admin/admin.php:1537
msgid "Go to Forum Settings"
msgstr "برو به صفحه تنظیم‌های تالار"

#: includes/admin/admin.php:1442
msgid "bbPress is created by a worldwide swarm of busy, busy bees."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1444
msgid "Project Leaders"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1449
msgid "Founding Developer"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1454
msgid "Lead Developer"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1458
msgid "Contributing Developers"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1477
msgid "Codex Rockstars"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1496
msgid "Core Contributors to bbPress 2.3"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1563 includes/admin/admin.php:1585
msgid "Update Forum"
msgstr "به‌روزرسانی تالار"

#: includes/admin/admin.php:1574 includes/admin/admin.php:1628
msgid "All done!"
msgstr "پایان یافت!"

#: includes/admin/admin.php:1575 includes/admin/admin.php:1629
msgid "Go Back"
msgstr "برگشت"

#: includes/admin/admin.php:1584
msgid ""
"You can update your forum through this page. Hit the link below to update."
msgstr ""
"می‌توانید از این صفحه تالار خود را به‌روز کنید. برای به‌روز رسانی، پیوند زیر را "
"باز کنید."

#: includes/admin/admin.php:1656
msgid ""
"Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to "
"sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1680
msgid ""
"If your browser doesn&#8217;t start loading the next page automatically, "
"click this link:"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:1681
msgid "Next Forums"
msgstr "تالارهای بعدی"

#: includes/admin/admin.php:1699
msgid ""
"You can update all the forums on your network through this page. It works by "
"calling the update script of each site automatically. Hit the link below to "
"update."
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:84
msgid "Database Settings"
msgstr "تنظیم‌های پایگاه داده"

#: includes/admin/converter.php:87
msgid "Select Platform"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:91
msgid "Database Server"
msgstr "سرور پایگاه داده"

#: includes/admin/converter.php:95
msgid "Database Port"
msgstr "Port پایگاه داده"

#: includes/admin/converter.php:99
msgid "Database Name"
msgstr "نام پایگاه داده"

#: includes/admin/converter.php:103
msgid "Database User"
msgstr "نام کاربری پایگاه داده"

#: includes/admin/converter.php:107
msgid "Database Password"
msgstr "رمز عبور پایگاه داده"

#: includes/admin/converter.php:111
msgid "Table Prefix"
msgstr "پیشوند جدول"

#: includes/admin/converter.php:115
msgid "Options"
msgstr "تنظیم‌ها"

#: includes/admin/converter.php:118
msgid "Rows Limit"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:122
msgid "Delay Time"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:126
msgid "Convert Users"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:130
msgid "Start Over"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:134
msgid "Purge Previous Import"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:223
msgid "Starting Conversion"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:248 includes/admin/converter.php:475
msgid "Conversion Complete"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:342
msgid "No data to clean"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:346
msgid "Deleting previously converted data (%1$s - %2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:362
msgid "No users to convert"
msgstr "هیچ نام کاربری برای تبدیل وجود ندارد"

#: includes/admin/converter.php:366
msgid "Converting users (%1$s - %2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:382
msgid "No passwords to clear"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:386
msgid "Delete users WordPress default passwords (%1$s - %2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:401
msgid "No forums to convert"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:405
msgid "Converting forums (%1$s - %2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:416
msgid "No forum parents to convert"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:420
msgid "Calculating forum hierarchy (%1$s - %2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:431
msgid "No topics to convert"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:435
msgid "Converting topics (%1$s - %2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:446
msgid "No tags to convert"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:450
msgid "Converting topic tags (%1$s - %2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:461
msgid "No replies to convert"
msgstr ""

#: includes/admin/converter.php:465
msgid "Converting replies (%1$s - %2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/converters/Invision.php:502
#: includes/admin/converters/SimplePress5.php:495
#: includes/admin/converters/Vanilla.php:514
#: includes/admin/converters/bbPress1.php:541
#: includes/admin/converters/vBulletin.php:536
msgid "Re: "
msgstr "پاسخ به:"

#: includes/admin/forums.php:120 includes/admin/replies.php:131
#: includes/admin/settings.php:1309 includes/admin/topics.php:131
msgid "Overview"
msgstr "مرور"

#: includes/admin/forums.php:122
msgid ""
"This screen displays the individual forums on your site. You can customize "
"the display of this screen to suit your workflow."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:128 includes/admin/replies.php:139
#: includes/admin/topics.php:139
msgid "Screen Content"
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:130 includes/admin/replies.php:141
#: includes/admin/topics.php:141
msgid ""
"You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of "
"ways:"
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:132
msgid ""
"You can hide/display columns based on your needs and decide how many forums "
"to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:133
msgid ""
"You can filter the list of forums by forum status using the text links in "
"the upper left to show All, Published, or Trashed forums. The default view "
"is to show all forums."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:134
msgid ""
"You can refine the list to show only forums from a specific month by using "
"the dropdown menus above the forums list. Click the Filter button after "
"making your selection. You also can refine the list by clicking on the forum "
"creator in the forums list."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:141 includes/admin/replies.php:153
#: includes/admin/topics.php:152
msgid "Available Actions"
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:143
msgid ""
"Hovering over a row in the forums list will display action links that allow "
"you to manage your forum. You can perform the following actions:"
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:145
msgid ""
"<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that forum. You "
"can also reach that screen by clicking on the forum title."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:146
msgid ""
"<strong>Trash</strong> removes your forum from this list and places it in "
"the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:147
msgid ""
"<strong>View</strong> will show you what your draft forum will look like if "
"you publish it. View will take you to your live site to view the forum. "
"Which link is available depends on your forum&#8217;s status."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:154 includes/admin/replies.php:168
#: includes/admin/topics.php:169
msgid "Bulk Actions"
msgstr "کارهای گروهی"

#: includes/admin/forums.php:156
msgid ""
"You can also edit or move multiple forums to the trash at once. Select the "
"forums you want to act on using the checkboxes, then select the action you "
"want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:157
msgid ""
"When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) "
"for all selected forums at once. To remove a forum from the grouping, just "
"click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:162 includes/admin/forums.php:233
#: includes/admin/replies.php:176 includes/admin/replies.php:244
#: includes/admin/settings.php:1355 includes/admin/topics.php:177
#: includes/admin/topics.php:245
msgid "For more information:"
msgstr "اطلاعات بیشتر:"

#: includes/admin/forums.php:163 includes/admin/forums.php:234
#: includes/admin/replies.php:177 includes/admin/replies.php:245
#: includes/admin/settings.php:1356 includes/admin/topics.php:178
#: includes/admin/topics.php:246
msgid ""
"<a href=\"http://codex.bbpress.org\" target=\"_blank\">bbPress "
"Documentation</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.bbpress.org\" target=\"_blank\">مستندهای بی‌بی‌پرس</a>"

#: includes/admin/forums.php:164 includes/admin/forums.php:235
#: includes/admin/replies.php:178 includes/admin/replies.php:246
#: includes/admin/settings.php:1357 includes/admin/topics.php:179
#: includes/admin/topics.php:247
msgid ""
"<a href=\"http://bbpress.org/forums/\" target=\"_blank\">bbPress Support "
"Forums</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://bbpress.org/forums/\" target=\"_blank\">تالار پشتیبانی "
"بی‌بی‌پرس</a>"

#: includes/admin/forums.php:178
msgid ""
"The title field and the big forum editing Area are fixed in place, but you "
"can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or "
"expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options "
"tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, "
"Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this "
"screen."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:182 includes/admin/replies.php:196
#: includes/admin/topics.php:197
msgid "Customizing This Display"
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:188
msgid "Title and Forum Editor"
msgstr "ویرایشگر عنوان و تالار"

#: includes/admin/forums.php:190
msgid ""
"<strong>Title</strong> - Enter a title for your forum. After you enter a "
"title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr ""
"<strong>نام</strong> - یک نام برای تالار وارد کنید. پس از نوشتن نام تالار، "
"پیوند یکتای قابل ویرایش آن را در زیر مشاهده خواهید کرد."

#: includes/admin/forums.php:191
msgid ""
"<strong>Forum Editor</strong> - Enter the text for your forum. There are two "
"modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the "
"appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon "
"in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to "
"enter raw HTML along with your forum text. You can insert media files by "
"clicking the icons above the forum editor and following the directions. You "
"can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in "
"Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML "
"mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering "
"over the top area. Exit Fullscreen back to the regular forum editor."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:194
msgid ""
"<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your forum in "
"the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on "
"the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for "
"password-protecting a forum or making it stay at the top of your blog "
"indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or "
"past date and time, so you can schedule a forum to be published in the "
"future or backdate a forum."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:197
msgid ""
"<strong>forum Format</strong> - This designates how your theme will display "
"a specific forum. For example, you could have a <em>standard</em> blog forum "
"with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title "
"and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href="
"\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions "
"of each forum format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible "
"formats."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:201
msgid ""
"<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with "
"your forum without inserting it. This is usually useful only if your theme "
"makes use of the featured image as a forum thumbnail on the home page, a "
"custom header, etc."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:206 includes/admin/forums.php:254
msgid "Forum Attributes"
msgstr "ویژگی‌های تالار"

#: includes/admin/forums.php:208
msgid "Select the attributes that your forum should have:"
msgstr "ویژگی‌های مورد نیاز تالار خود را انتخاب کنید:"

#: includes/admin/forums.php:210
msgid ""
"<strong>Type</strong> indicates if the forum is a category or forum. "
"Categories generally contain other forums."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:211
msgid ""
"<strong>Status</strong> allows you to close a forum to new topics and forums."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:212
msgid ""
"<strong>Visibility</strong> lets you pick the scope of each forum and what "
"users are allowed to access it."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:213
msgid ""
"<strong>Parent</strong> dropdown determines the parent forum. Select the "
"forum or category from the dropdown, or leave the default (No Parent) to "
"create the forum at the root of your forums."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:214
msgid "<strong>Order</strong> allows you to order your forums numerically."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:220 includes/admin/replies.php:231
#: includes/admin/topics.php:232
msgid "Publish Box"
msgstr "کادر انتشار"

#: includes/admin/forums.php:226 includes/admin/replies.php:237
#: includes/admin/topics.php:238
msgid "Discussion Settings"
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:228 includes/admin/replies.php:239
#: includes/admin/topics.php:240
msgid ""
"<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy "
"blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to "
"send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be "
"notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:229
msgid ""
"<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and "
"if there are comments on the forum, you can see them here and moderate them."
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:423
#: templates/default/bbpress/content-single-topic-lead.php:18
#: templates/default/bbpress/content-single-topic-lead.php:90
msgid "Creator"
msgstr "سازنده"

#: includes/admin/forums.php:424 includes/admin/replies.php:582
#: includes/admin/topics.php:648
msgid "Created"
msgstr "ساخته شد"

#: includes/admin/forums.php:425 includes/admin/topics.php:649
#: templates/default/bbpress/loop-forums.php:22
#: templates/default/bbpress/loop-topics.php:22
msgid "Freshness"
msgstr "آخرین نوشته"

#: includes/admin/forums.php:462 includes/admin/replies.php:690
#: includes/admin/topics.php:728
msgid "%1$s <br /> %2$s"
msgstr "%1$s <br /> %2$s"

#: includes/admin/forums.php:474 includes/forums/template-tags.php:530
msgid "No Topics"
msgstr "بدون موضوع"

#: includes/admin/forums.php:540
msgid "Forum updated. <a href=\"%s\">View forum</a>"
msgstr "تالار به‌روز شد. <a href=\"%s\">مشاهده تالار</a>"

#: includes/admin/forums.php:543 includes/admin/replies.php:862
#: includes/admin/topics.php:934
msgid "Custom field updated."
msgstr "زمینه دلخواه، به‌روز شد."

#: includes/admin/forums.php:546 includes/admin/replies.php:865
#: includes/admin/topics.php:937
msgid "Custom field deleted."
msgstr "زمینه دلخواه، حذف شد."

#: includes/admin/forums.php:549
msgid "Forum updated."
msgstr "تالار به‌روز شد."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: includes/admin/forums.php:554
msgid "Forum restored to revision from %s"
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:558
msgid "Forum created. <a href=\"%s\">View forum</a>"
msgstr "تالار ساخته شد. <a href=\"%s\">مشاهده تالار</a>"

#: includes/admin/forums.php:561
msgid "Forum saved."
msgstr "تالار ذخیره شد."

#: includes/admin/forums.php:564
msgid "Forum submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview forum</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/forums.php:567
msgid ""
"Forum scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Preview forum</a>"
msgstr ""

#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: includes/admin/forums.php:569 includes/admin/replies.php:888
#: includes/admin/topics.php:960
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M Y @ G:i"

#: includes/admin/forums.php:574
msgid "Forum draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview forum</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/metaboxes.php:42
msgid "Discussion"
msgstr "گفت و گو"

#: includes/admin/metaboxes.php:127
msgid "Users &amp; Moderation"
msgstr ""

#: includes/admin/metaboxes.php:135
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "کاربر"
msgstr[1] "کاربر"

#: includes/admin/metaboxes.php:154
msgid "Hidden Topic"
msgid_plural "Hidden Topics"
msgstr[0] "موضوع پنهان"
msgstr[1] "موضوع پنهان"

#: includes/admin/metaboxes.php:176
msgid "Hidden Reply"
msgid_plural "Hidden Replies"
msgstr[0] "پاسخ پنهان"
msgstr[1] "پاسخ پنهان"

#: includes/admin/metaboxes.php:198
msgid "Empty Topic Tag"
msgid_plural "Empty Topic Tags"
msgstr[0] "برچسب خالی موضوع"
msgstr[1] "برچسب خالی موضوع"

#: includes/admin/metaboxes.php:222
msgid "You are using <span class=\"b\">bbPress %s</span>."
msgstr ""

#: includes/admin/metaboxes.php:261 includes/admin/metaboxes.php:262
#: includes/admin/metaboxes.php:350
msgid "Type:"
msgstr "نوع:"

#: includes/admin/metaboxes.php:273 includes/admin/metaboxes.php:274
#: templates/default/bbpress/form-forum.php:111
msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"

#: includes/admin/metaboxes.php:285 includes/admin/metaboxes.php:286
#: templates/default/bbpress/form-forum.php:120
msgid "Visibility:"
msgstr "سطح دسترسی:"

#: includes/admin/metaboxes.php:299
msgid "Parent:"
msgstr "مادر:"

#: includes/admin/metaboxes.php:300
msgid "Forum Parent"
msgstr "مادر تالار"

#: includes/admin/metaboxes.php:314 includes/admin/metaboxes.php:371
#: includes/admin/metaboxes.php:423
msgid "&mdash; No parent &mdash;"
msgstr "&mdash; بدون مادر &mdash;"

#: includes/admin/metaboxes.php:322
msgid "Order:"
msgstr "ترتیب:"

#: includes/admin/metaboxes.php:323
msgid "Forum Order"
msgstr "ترتیب تالار"

#: includes/admin/metaboxes.php:351
msgid "Topic Type"
msgstr "نوع موضوع"

#: includes/admin/metaboxes.php:464
#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:35
msgid "Name:"
msgstr "نام:"

#: includes/admin/metaboxes.php:465
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:14
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:19
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: includes/admin/metaboxes.php:470
msgid "Email:"
msgstr "پست الکترونیک:"

#: includes/admin/metaboxes.php:471
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:103
#: templates/default/bbpress/form-user-register.php:28
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیک"

#: includes/admin/metaboxes.php:476
#: templates/default/bbpress/form-anonymous.php:32
msgid "Website:"
msgstr "وب سایت:"

#: includes/admin/metaboxes.php:477
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:57
msgid "Website"
msgstr "وب سایت"

#: includes/admin/metaboxes.php:484
msgid "IP:"
msgstr "IP:"

#: includes/admin/metaboxes.php:485
msgid "IP Address"
msgstr "آدرس IP"

#: includes/admin/replies.php:133
msgid ""
"This screen provides access to all of your replies. You can customize the "
"display of this screen to suit your workflow."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:143
msgid ""
"You can hide/display columns based on your needs and decide how many replies "
"to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:144
msgid ""
"You can filter the list of replies by reply status using the text links in "
"the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed replies. The "
"default view is to show all replies."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:145
msgid ""
"You can view replies in a simple title list or with an excerpt. Choose the "
"view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:146
msgid ""
"You can refine the list to show only replies in a specific category or from "
"a specific month by using the dropdown menus above the replies list. Click "
"the Filter button after making your selection. You also can refine the list "
"by clicking on the reply author, category or tag in the replies list."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:155
msgid ""
"Hovering over a row in the replies list will display action links that allow "
"you to manage your reply. You can perform the following actions:"
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:157
msgid ""
"<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that reply. You "
"can also reach that screen by clicking on the reply title."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:159
msgid ""
"<strong>Trash</strong> removes your reply from this list and places it in "
"the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:160
msgid ""
"<strong>Spam</strong> removes your reply from this list and places it in the "
"spam queue, from which you can permanently delete it."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:161
msgid ""
"<strong>Preview</strong> will show you what your draft reply will look like "
"if you publish it. View will take you to your live site to view the reply. "
"Which link is available depends on your reply&#8217;s status."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:170
msgid ""
"You can also edit or move multiple replies to the trash at once. Select the "
"replies you want to act on using the checkboxes, then select the action you "
"want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:171
msgid ""
"When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) "
"for all selected replies at once. To remove a reply from the grouping, just "
"click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:192
msgid ""
"The title field and the big reply editing Area are fixed in place, but you "
"can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or "
"expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options "
"tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, "
"Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this "
"screen."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:202
msgid "Title and Reply Editor"
msgstr "ویرایشگر عنوان و پاسخ"

#: includes/admin/replies.php:204
msgid ""
"<strong>Title</strong> - Enter a title for your reply. After you enter a "
"title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:205
msgid ""
"<strong>Reply Editor</strong> - Enter the text for your reply. There are two "
"modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the "
"appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon "
"in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to "
"enter raw HTML along with your reply text. You can insert media files by "
"clicking the icons above the reply editor and following the directions. You "
"can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in "
"Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML "
"mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering "
"over the top area. Exit Fullscreen back to the regular reply editor."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:208
msgid ""
"<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your reply in "
"the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on "
"the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for "
"password-protecting a reply or making it stay at the top of your blog "
"indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or "
"past date and time, so you can schedule a reply to be published in the "
"future or backdate a reply."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:211
msgid ""
"<strong>reply Format</strong> - This designates how your theme will display "
"a specific reply. For example, you could have a <em>standard</em> blog reply "
"with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title "
"and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href="
"\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions "
"of each reply format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible "
"formats."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:215
msgid ""
"<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with "
"your reply without inserting it. This is usually useful only if your theme "
"makes use of the featured image as a reply thumbnail on the home page, a "
"custom header, etc."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:220 includes/admin/replies.php:265
msgid "Reply Attributes"
msgstr "ویژگی‌های پاسخ"

#: includes/admin/replies.php:222
msgid "Select the attributes that your reply should have:"
msgstr "ویژگی‌های مورد نیاز پاسخ خود را انتخاب کنید:"

#: includes/admin/replies.php:224
msgid ""
"<strong>Forum</strong> dropdown determines the parent forum that the reply "
"belongs to. Select the forum, or leave the default (Use Forum of Topic) to "
"post the reply in forum of the topic."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:225
msgid ""
"<strong>Topic</strong> determines the parent topic that the reply belongs to."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:240
msgid ""
"<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and "
"if there are comments on the reply, you can see them here and moderate them."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:356 includes/admin/topics.php:374
#: templates/default/bbpress/form-anonymous.php:17
msgid "Author Information"
msgstr "مشخصات نویسنده"

#: includes/admin/replies.php:470
msgid "The reply was not found!"
msgstr "پاسخ مورد نظر پیدا نشد!"

#: includes/admin/replies.php:473 includes/admin/topics.php:499
msgid "You do not have the permission to do that!"
msgstr "شما اجازه چنین کاری را ندارید!"

#: includes/admin/replies.php:541
msgid "There was a problem marking the reply \"%1$s\" as spam."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:541
msgid "Reply \"%1$s\" successfully marked as spam."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:545
msgid "There was a problem unmarking the reply \"%1$s\" as spam."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:545
msgid "Reply \"%1$s\" successfully unmarked as spam."
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:578
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: includes/admin/replies.php:581 includes/admin/topics.php:647
#: templates/default/bbpress/loop-replies.php:18
#: templates/default/bbpress/loop-replies.php:52
#: templates/default/bbpress/loop-search.php:18
#: templates/default/bbpress/loop-search.php:40
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"

#: includes/admin/replies.php:635 includes/admin/replies.php:643
msgid "No Topic"
msgstr "بدون موضوع"

#: includes/admin/replies.php:661 includes/admin/replies.php:676
#: includes/admin/topics.php:699
msgid "No Forum"
msgstr "تالاری وجود ندارد"

#: includes/admin/replies.php:667
msgid "(Mismatch)"
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:735 includes/admin/topics.php:788
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "مشاهده \"%s\""

#: includes/admin/replies.php:735 includes/admin/topics.php:788
msgid "View"
msgstr "مشاهده"

#: includes/admin/replies.php:746
msgid "Mark the reply as not spam"
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:746 includes/admin/topics.php:819
msgid "Not spam"
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:748
msgid "Mark this reply as spam"
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:748 includes/admin/topics.php:821
#: includes/replies/template-tags.php:1779
#: includes/topics/template-tags.php:2713
msgid "Spam"
msgstr "جفنگ"

#: includes/admin/replies.php:757 includes/admin/topics.php:829
#: includes/replies/template-tags.php:1721
#: includes/topics/template-tags.php:2469
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:757 includes/admin/topics.php:829
#: includes/replies/template-tags.php:1709
#: includes/topics/template-tags.php:2457
msgid "Restore"
msgstr "بازیابی"

#: includes/admin/replies.php:759 includes/admin/topics.php:831
#: includes/replies/template-tags.php:1723
#: includes/topics/template-tags.php:2471
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "این مورد را به زباله‌دان منتقل کن"

#: includes/admin/replies.php:759 includes/admin/topics.php:831
#: includes/replies/template-tags.php:1708
#: includes/topics/template-tags.php:2456
msgid "Trash"
msgstr "زباله دان"

#: includes/admin/replies.php:763 includes/admin/topics.php:835
#: includes/replies/template-tags.php:1727
#: includes/topics/template-tags.php:2475
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "این مورد را برای همیشه پاک کن"

#: includes/admin/replies.php:763 includes/admin/topics.php:835
msgid "Delete Permanently"
msgstr "پاک کردن برای همیشه"

#: includes/admin/replies.php:789 includes/admin/topics.php:861
msgid "Empty Spam"
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:799 includes/admin/topics.php:871
msgid "In all forums"
msgstr "در همه تالارها"

#: includes/admin/replies.php:859
msgid "Reply updated. <a href=\"%s\">View topic</a>"
msgstr "پاسخ به روز شد. <a href=\"%s\">مشاهده موضوع</a>"

#: includes/admin/replies.php:868
msgid "Reply updated."
msgstr "پاسخ به روز شد."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: includes/admin/replies.php:873
msgid "Reply restored to revision from %s"
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:877
msgid "Reply created. <a href=\"%s\">View topic</a>"
msgstr "پاسخ درج شد. <a href=\"%s\">مشاهده موضوع</a>"

#: includes/admin/replies.php:880
msgid "Reply saved."
msgstr "پاسخ ذخیره شد."

#: includes/admin/replies.php:883
msgid "Reply submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview topic</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:886
msgid ""
"Reply scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Preview topic</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/replies.php:893
msgid "Reply draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview topic</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:24 includes/admin/settings.php:1317
msgid "Main Settings"
msgstr "تنظیم‌های اصلی"

#: includes/admin/settings.php:29
msgid "Theme Packages"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:34 includes/admin/settings.php:1337
msgid "Per Page"
msgstr "در هر صفحه"

#: includes/admin/settings.php:39
msgid "Per RSS Page"
msgstr "در هر صفحه RSS"

#: includes/admin/settings.php:44
msgid "Archive Slugs"
msgstr "نامک بایگانی"

#: includes/admin/settings.php:49
msgid "Single Slugs"
msgstr "نامک‌های تکی"

#: includes/admin/settings.php:54
msgid "BuddyPress"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:59
msgid "Akismet"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:81
msgid "Disallow editing after"
msgstr "لغو امکان ویرایش پس از"

#: includes/admin/settings.php:89
msgid "Throttle posting every"
msgstr "محدودیت زمانی میان نوشتن دو مطلب"

#: includes/admin/settings.php:97 includes/admin/settings.php:1450
msgid "Revisions"
msgstr "اصلاح ها"

#: includes/admin/settings.php:105 includes/extend/buddypress/loader.php:213
#: templates/default/bbpress/user-details.php:48
msgid "Favorites"
msgstr "علاقمندی‌ها"

#: includes/admin/settings.php:113 includes/extend/buddypress/loader.php:225
#: templates/default/bbpress/user-details.php:58
msgid "Subscriptions"
msgstr "اشتراک‌ها"

#: includes/admin/settings.php:121
msgid "Topic tags"
msgstr "برچسب‌های موضوع"

#: includes/admin/settings.php:129
msgid "Anonymous posting"
msgstr "فعالیت افراد ناشناس"

#: includes/admin/settings.php:137
msgid "Default user role"
msgstr "نقش پیش‌فرض کاربر"

#: includes/admin/settings.php:145
msgid "Auto role"
msgstr "نسبت دهی خودکار نقش"

#: includes/admin/settings.php:153
msgid "Fancy editor"
msgstr "ویرایشگر دیداری"

#: includes/admin/settings.php:161
msgid "Auto-embed links"
msgstr "نشان دادن خودکار پیوندها"

#: includes/admin/settings.php:174
msgid "Current Package"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:229 includes/admin/settings.php:1463
msgid "Forums base"
msgstr "پایه تالارها"

#: includes/admin/settings.php:237 includes/admin/settings.php:1466
msgid "Topics base"
msgstr "پایه موضوع‌ها"

#: includes/admin/settings.php:250
msgid "Forum Prefix"
msgstr "پیشوند تالار"

#: includes/admin/settings.php:258 includes/admin/settings.php:1469
msgid "Forum slug"
msgstr "نامک تالار"

#: includes/admin/settings.php:266 includes/admin/settings.php:1472
msgid "Topic slug"
msgstr "نامک موضوع"

#: includes/admin/settings.php:274 includes/admin/settings.php:1484
msgid "Topic tag slug"
msgstr "نامک برچسب موضوع"

#: includes/admin/settings.php:282 includes/admin/settings.php:1475
msgid "Reply slug"
msgstr "نامک پاسخ"

#: includes/admin/settings.php:290
msgid "User slug"
msgstr "نامک کاربر"

#: includes/admin/settings.php:298
msgid "Topic view slug"
msgstr "نامک مشاهده موضوع"

#: includes/admin/settings.php:306
msgid "Search slug"
msgstr "نامک جستجو"

#: includes/admin/settings.php:319
msgid "Enable Group Forums"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:327
msgid "Group Forums Parent"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:340
msgid "Use Akismet"
msgstr "به کارگیری آکیسمت"

#: includes/admin/settings.php:378
msgid "Main forum settings for enabling features and setting time limits"
msgstr "تنظیم‌های اصلی تالار برای فعال کردن ویژگی‌ها و تنظیم محدودیت زمانی"

#: includes/admin/settings.php:394 includes/common/functions.php:121
msgid "minutes"
msgstr "دقیقه"

#: includes/admin/settings.php:410 includes/common/functions.php:122
msgid "seconds"
msgstr "ثانیه"

#: includes/admin/settings.php:426
msgid "Allow users to mark topics as favorites"
msgstr "به کاربران اجازه بده موضوع‌ها را به لیست علاقمندی‌های خود اضافه کنند"

#: includes/admin/settings.php:442
msgid "Allow users to subscribe to topics"
msgstr "به کاربران اجازه بده مشترک موضوع‌ها شوند"

#: includes/admin/settings.php:458
msgid "Allow topics to have tags"
msgstr "اجازه بده موضوع‌ها برچسب داشته باشند"

#: includes/admin/settings.php:474
msgid "Allow topic and reply revision logging"
msgstr "نگهداری گزارش اصلاح موضوع‌‌ها و پاسخ‌ها"

#: includes/admin/settings.php:490
msgid "Allow guest users without accounts to create topics and replies"
msgstr "به مهمانان بدون حساب کاربری، اجازه درج موضوع و پاسخ بده"

#: includes/admin/settings.php:506
msgid ""
"Automatically assign default role to new, registered users upon visiting the "
"site."
msgstr ""
"نسبت دادن نقش به صورت خودکار به کاربران جدید و ثبت نام شده، به هنگام بازدید "
"از سایت"

#: includes/admin/settings.php:544
msgid "Use the fancy WordPress editor to create and edit topics and replies"
msgstr "استفاده از ویرایشگر دیداری وردپرس برای ایجاد و ویرایش موضوع‌ها و پاسخ‌ها"

#: includes/admin/settings.php:557
msgid "How your forum content is displayed within your existing theme."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:581
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:587
msgid "will serve all bbPress templates"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:591
msgid "No template packages available."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:607
msgid ""
"Embed media (YouTube, Twitter, Flickr, etc...) directly into topics and "
"replies"
msgstr ""
"نشان دادن رسانه‌ها (یوتیوب، توییتر، فلیکر و...) به صورت مستقیم در موضوع‌ها و "
"پاسخ‌ها"

#: includes/admin/settings.php:622
msgid "How many topics and replies to show per page"
msgstr "تعداد موضوع‌ها و پاسخ‌های نشان داده شده در هر صفحه"

#: includes/admin/settings.php:638 includes/admin/settings.php:654
#: includes/admin/settings.php:685 includes/admin/settings.php:701
msgid "per page"
msgstr "در هر صفحه"

#: includes/admin/settings.php:669
msgid "How many topics and replies to show per RSS page"
msgstr "تعداد موضوع‌ها و پاسخ‌های نشان داده شده در هر صفحه RSS"

#: includes/admin/settings.php:719
msgid ""
"Custom root slugs to prefix your forums and topics with. These can be "
"partnered with WordPress pages to allow more flexibility."
msgstr ""
"نامک‌های سفارشی برای قرار دادن در ابتدای آدرس تالارها و موضوع‌ها. این نامک‌ها "
"میتوانند با برگه‌های وردپرس همراه شده تا انعطاف‌پذیری بیشتری به وجود آورند."

#: includes/admin/settings.php:768
msgid ""
"Custom slugs for single forums, topics, replies, tags, users, and views "
"here. If you change these, existing permalinks will also change."
msgstr ""
"نامک‌های سفارشی برای هر تالار، موضوع، پاسخ، برچسب، کاربر و مشاهده هر چیز تکی. "
"در صورت تغییر اینها، پیوندهای یکتای محتوای پیشین نیز تغییر خواهد یافت."

#: includes/admin/settings.php:784
msgid "Prefix your forum area with the Forum Base slug (Recommended)"
msgstr "استفاده از نامک پایه تالار در ابتدای آدرس تالار (توصیه شده)"

#: includes/admin/settings.php:921
msgid "Forum settings for BuddyPress"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:937
msgid "Allow BuddyPress Groups to have their own forums"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:954
msgid "&mdash; Forum root &mdash;"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:962
msgid "is the parent for all group forums"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:963
msgid ""
"Using the Forum Root is not recommended. Changing this does not move "
"existing forums."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:978
msgid "Forum settings for Akismet"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:995
msgid "Allow Akismet to actively prevent forum spam."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1018
msgid "Forums Settings"
msgstr "تنظیم‌های تالار گفت و گو"

#: includes/admin/settings.php:1027
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:173
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره تغییرها"

#: includes/admin/settings.php:1046
msgid ""
"Information about your previous forums database so that they can be "
"converted. <strong>Backup your database before proceeding.</strong>"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1076
msgid "is the previous forum software"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1090
msgid "IP or hostname"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1104
msgid "Use default 3306 if unsure"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1118
msgid "User for your database connection"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1132
msgid "Password to access the database"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1146
msgid "Name of the database with your old forum data"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1159
msgid "Some optional parameters to help tune the conversion process."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1173
msgid ""
"(If converting from BuddyPress Forums, use \"wp_bb_\" or your custom prefix)"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1187
msgid "rows to process at a time"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1188
msgid "Keep this low if you experience out-of-memory issues."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1202
msgid "second(s) delay between each group of rows"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1203
msgid "Keep this high to prevent too-many-connection issues."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1217
msgid "Start a fresh conversion from the beginning"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1218
msgid "You should clean old conversion information before starting over."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1232
msgid "Purge all information from a previously attempted import"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1233
msgid ""
"Use this if an import failed and you want to remove that incomplete data."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1247
msgid "Attempt to import user accounts from previous forums"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1248
msgid ""
"Non-bbPress passwords cannot be automatically converted. They will be "
"converted as each user logs in."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1278
msgid "Start"
msgstr "آغاز"

#: includes/admin/settings.php:1279
msgid "Stop"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1310
msgid "This screen provides access to all of the Forums settings."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1311
msgid ""
"Please see the additional help tabs for more information on each indiviual "
"section."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1318
msgid "In the Main Settings you have a number of options:"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1321
msgid ""
"You can choose to lock a post after a certain number of minutes. \"Locking "
"post editing\" will prevent the author from editing some amount of time "
"after saving a post."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1322
msgid ""
"\"Throttle time\" is the amount of time required between posts from a single "
"author. The higher the throttle time, the longer a user will need to wait "
"between posting to the forum."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1323
msgid ""
"Favorites are a way for users to save and later return to topics they favor. "
"This is enabled by default."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1324
msgid ""
"Subscriptions allow users to subscribe for notifications to topics that "
"interest them. This is enabled by default."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1325
msgid ""
"Topic-Tags allow users to filter topics between forums. This is enabled by "
"default."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1326
msgid ""
"\"Anonymous Posting\" allows guest users who do not have accounts on your "
"site to both create topics as well as replies."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1327
msgid ""
"The Fancy Editor brings the luxury of the Visual editor and HTML editor from "
"the traditional WordPress dashboard into your theme."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1328
msgid ""
"Auto-embed will embed the media content from a URL directly into the "
"replies. For example: links to Flickr and YouTube."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1331
msgid ""
"You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new "
"settings to take effect."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1338
msgid ""
"Per Page settings allow you to control the number of topics and replies "
"appear on each page."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1339
msgid ""
"This is comparable to the WordPress \"Reading Settings\" page, where you can "
"set the number of posts that should show on blog pages and in feeds."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1340
msgid ""
"These are broken up into two separate groups: one for what appears in your "
"theme, another for RSS feeds."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1346
msgid "Slugs"
msgstr "نامک‌ها"

#: includes/admin/settings.php:1347
msgid ""
"The Slugs section allows you to control the permalink structure for your "
"forums."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1348
msgid ""
"\"Archive Slugs\" are used as the \"root\" for your forums and topics. If "
"you combine these values with existing page slugs, bbPress will attempt to "
"output the most correct title and content."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1349
msgid ""
"\"Single Slugs\" are used as a prefix when viewing an individual forum, "
"topic, reply, user, or view."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1350
msgid ""
"In the event of a slug collision with WordPress or BuddyPress, a warning "
"will appear next to the problem slug(s)."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1448
#: templates/default/bbpress/loop-forums.php:21
#: templates/default/bbpress/loop-replies.php:24
#: templates/default/bbpress/loop-replies.php:58
#: templates/default/bbpress/loop-topics.php:21
msgid "Posts"
msgstr "نوشته"

#: includes/admin/settings.php:1449
msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"

#: includes/admin/settings.php:1451
msgid "Attachments"
msgstr "پیوست‌ها"

#: includes/admin/settings.php:1452
msgid "Menus"
msgstr "فهرست‌ها"

#: includes/admin/settings.php:1455
msgid "Tag base"
msgstr "پایه برچسب"

#: includes/admin/settings.php:1458
msgid "Category base"
msgstr "پایه دسته"

#: includes/admin/settings.php:1478
msgid "User base"
msgstr "پایه کاربر"

#: includes/admin/settings.php:1481
msgid "View base"
msgstr "پایه مشاهده"

#: includes/admin/settings.php:1496
msgid "%s page"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:1515
msgid "Possible %1$s conflict: <strong>%2$s</strong>"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:36
msgid ""
"bbPress keeps track of relationships between forums, topics, replies, and "
"topic tags, and users. Occasionally these relationships become out of sync, "
"most often after an import or migration. Use the tools below to manually "
"recalculate these relationships."
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:37
msgid ""
"Some of these tools create substantial database overhead. Avoid running more "
"than 1 repair job at a time."
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:43
msgid "Relationships to Repair:"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:46
msgid "Repair"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:61
msgid "Repair Items"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:161
msgid "Recalculate the parent topic for each post"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:162
msgid "Recalculate the parent forum for each post"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:163
msgid "Recalculate private and hidden forums"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:164
msgid "Recalculate last activity in each topic and forum"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:165
msgid "Recalculate the sticky relationship of each topic"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:166
msgid "Repair BuddyPress Group Forum relationships"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:167
msgid "Count topics in each forum"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:168
msgid "Count replies in each forum"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:169
msgid "Count replies in each topic"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:170
msgid "Count voices in each topic"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:171
msgid "Count spammed & trashed replies in each topic"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:172
msgid "Count topics for each user"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:173
msgid "Count replies for each user"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:174
msgid "Remove trashed topics from user favorites"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:175
msgid "Remove trashed topics from user subscriptions"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:176
msgid "Remap existing users to default forum roles"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:196
msgid "Counting the number of replies in each topic&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:197 includes/admin/tools.php:240
#: includes/admin/tools.php:282 includes/admin/tools.php:327
#: includes/admin/tools.php:444 includes/admin/tools.php:478
#: includes/admin/tools.php:510 includes/admin/tools.php:555
#: includes/admin/tools.php:600 includes/admin/tools.php:662
#: includes/admin/tools.php:730 includes/admin/tools.php:778
#: includes/admin/tools.php:884 includes/admin/tools.php:942
#: includes/admin/tools.php:991 includes/admin/tools.php:1045
msgid "Failed!"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:223 includes/admin/tools.php:266
#: includes/admin/tools.php:292 includes/admin/tools.php:459
#: includes/admin/tools.php:493 includes/admin/tools.php:538
#: includes/admin/tools.php:583 includes/admin/tools.php:645
#: includes/admin/tools.php:706 includes/admin/tools.php:868
#: includes/admin/tools.php:925 includes/admin/tools.php:975
#: includes/admin/tools.php:1029 includes/admin/tools.php:1074
msgid "Complete!"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:239
msgid "Counting the number of voices in each topic&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:281
msgid ""
"Counting the number of spammed and trashed replies in each topic&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:306
msgid "Repairing BuddyPress group-forum relationships&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:407
msgid "Group Forums"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:408
msgid "group-forums"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:424
msgid ""
"Complete! %s groups updated; %s forums updated; %s forum statuses synced."
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:443
msgid "Counting the number of topics in each forum&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:477
msgid "Counting the number of replies in each forum&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:509
msgid "Counting the number of topics each user has created&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:554
msgid "Counting the number of topics to which each user has replied&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:599
msgid "Removing trashed topics from user favorites&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:629 includes/admin/tools.php:690
msgid "Nothing to remove!"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:661
msgid "Removing trashed topics from user subscriptions&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:723
msgid "Remapping forum role for each user on this site&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:761
msgid "Complete! %s users updated."
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:777
msgid "Recomputing latest post in every topic and forum&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:883
msgid "Repairing the sticky topic to the parent forum relationships&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:941
msgid "Recalculating forum visibility &hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:990
msgid "Recalculating the forum for each post &hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1044
msgid "Recalculating the topic for each post &hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1097
msgid ""
"This will revert your forums back to a brand new installation. This process "
"cannot be undone. <strong>Backup your database before proceeding</strong>."
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1103
msgid "The following data will be removed:"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1108
msgid "All Topic Tags"
msgstr "همه برچسب‌های موضوع"

#: includes/admin/tools.php:1109
msgid "Related Meta Data"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1110
msgid "Forum Settings"
msgstr "تنظیمات تالار"

#: includes/admin/tools.php:1111
msgid "Forum Activity"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1112
msgid "Forum User Roles"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1113
msgid "Importer Helper Data"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1117
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "آیا مطمئنید که قصد انجام این کار را دارید؟"

#: includes/admin/tools.php:1120
msgid "Say it ain't so!"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1121
msgid "This process cannot be undone."
msgstr "این کار، برگشت ناپذیر است."

#: includes/admin/tools.php:1129
msgid "Reset bbPress"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1162
msgid "Failed"
msgstr "ناموفق"

#: includes/admin/tools.php:1163
msgid "Success!"
msgstr "موفق!"

#: includes/admin/tools.php:1170
msgid "Deleting Posts&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1183
msgid "Deleting Post Meta&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1192
msgid "Deleting Topic Tags&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1199
msgid "Deleting User Meta&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1206
msgid "Deleting Conversion Table&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1218
msgid "Deleting Settings&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/tools.php:1224
msgid "Deleting Roles and Capabilities&hellip; %s"
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:133
msgid ""
"This screen displays the individual topics on your site. You can customize "
"the display of this screen to suit your workflow."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:143
msgid ""
"You can hide/display columns based on your needs and decide how many topics "
"to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:144
msgid ""
"You can filter the list of topics by topic status using the text links in "
"the upper left to show All, Published, or Trashed topics. The default view "
"is to show all topics."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:145
msgid ""
"You can refine the list to show only topics from a specific month by using "
"the dropdown menus above the topics list. Click the Filter button after "
"making your selection. You also can refine the list by clicking on the topic "
"creator in the topics list."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:154
msgid ""
"Hovering over a row in the topics list will display action links that allow "
"you to manage your topic. You can perform the following actions:"
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:156
msgid ""
"<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that topic. You "
"can also reach that screen by clicking on the topic title."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:157
msgid ""
"<strong>Trash</strong> removes your topic from this list and places it in "
"the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:158
msgid ""
"<strong>Spam</strong> removes your topic from this list and places it in the "
"spam queue, from which you can permanently delete it."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:159
msgid ""
"<strong>Preview</strong> will show you what your draft topic will look like "
"if you publish it. View will take you to your live site to view the topic. "
"Which link is available depends on your topic&#8217;s status."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:160
msgid ""
"<strong>Close</strong> will mark the selected topic as &#8217;closed&#8217; "
"and disable the option to post new replies to the topic."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:161
msgid ""
"<strong>Stick</strong> will keep the selected topic &#8217;pinned&#8217; to "
"the top the parent forum topic list."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:162
msgid ""
"<strong>Stick <em>(to front)</em></strong> will keep the selected topic "
"&#8217;pinned&#8217; to the top of ALL forums and be visable in any forums "
"topics list."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:171
msgid ""
"You can also edit or move multiple topics to the trash at once. Select the "
"topics you want to act on using the checkboxes, then select the action you "
"want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:172
msgid ""
"When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) "
"for all selected topics at once. To remove a topic from the grouping, just "
"click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:193
msgid ""
"The title field and the big topic editing Area are fixed in place, but you "
"can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or "
"expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options "
"tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, "
"Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this "
"screen."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:203
msgid "Title and Topic Editor"
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:205
msgid ""
"<strong>Title</strong> - Enter a title for your topic. After you enter a "
"title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:206
msgid ""
"<strong>Topic Editor</strong> - Enter the text for your topic. There are two "
"modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the "
"appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon "
"in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to "
"enter raw HTML along with your topic text. You can insert media files by "
"clicking the icons above the topic editor and following the directions. You "
"can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in "
"Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML "
"mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering "
"over the top area. Exit Fullscreen back to the regular topic editor."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:209
msgid ""
"<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your topic in "
"the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on "
"the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for "
"password-protecting a topic or making it stay at the top of your blog "
"indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or "
"past date and time, so you can schedule a topic to be published in the "
"future or backdate a topic."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:212
msgid ""
"<strong>topic Format</strong> - This designates how your theme will display "
"a specific topic. For example, you could have a <em>standard</em> blog topic "
"with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title "
"and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href="
"\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions "
"of each topic format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible "
"formats."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:216
msgid ""
"<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with "
"your topic without inserting it. This is usually useful only if your theme "
"makes use of the featured image as a topic thumbnail on the home page, a "
"custom header, etc."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:221 includes/admin/topics.php:266
msgid "Topic Attributes"
msgstr "مشخصه‌های موضوع"

#: includes/admin/topics.php:223
msgid "Select the attributes that your topic should have:"
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:225
msgid ""
"<strong>Forum</strong> dropdown determines the parent forum that the topic "
"belongs to. Select the forum or category from the dropdown, or leave the "
"default (No Forum) to post the topic without an assigned forum."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:226
msgid ""
"<strong>Topic Type</strong> dropdown indicates the sticky status of the "
"topic. Selecting the super sticky option would stick the topic to the front "
"of your forums, i.e. the topic index, sticky option would stick the topic to "
"its respective forum. Selecting normal would not stick the topic anywhere."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:241
msgid ""
"<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and "
"if there are comments on the topic, you can see them here and moderate them."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:496
msgid "The topic was not found!"
msgstr "موضوع مورد نظر پیدا نشد!"

#: includes/admin/topics.php:586
msgid "There was a problem opening the topic \"%1$s\"."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:586
msgid "Topic \"%1$s\" successfully opened."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:590
msgid "There was a problem closing the topic \"%1$s\"."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:590
msgid "Topic \"%1$s\" successfully closed."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:594
msgid "There was a problem sticking the topic \"%1$s\" to front."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:594
msgid "Topic \"%1$s\" successfully sticked to front."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:598
msgid "There was a problem sticking the topic \"%1$s\"."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:598
msgid "Topic \"%1$s\" successfully sticked."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:602
msgid "There was a problem unsticking the topic \"%1$s\"."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:602
msgid "Topic \"%1$s\" successfully unsticked."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:606
msgid "There was a problem marking the topic \"%1$s\" as spam."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:606
msgid "Topic \"%1$s\" successfully marked as spam."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:610
msgid "There was a problem unmarking the topic \"%1$s\" as spam."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:610
msgid "Topic \"%1$s\" successfully unmarked as spam."
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:646 templates/default/bbpress/loop-topics.php:20
msgid "Voices"
msgstr "شرکت کننده ها"

#: includes/admin/topics.php:706 includes/extend/buddypress/group.php:288
msgid "(No Forum)"
msgstr "(تالاری وجود ندارد)"

#: includes/admin/topics.php:741 includes/topics/template-tags.php:1896
msgid "No Replies"
msgstr "بدون پاسخ"

#: includes/admin/topics.php:798
msgid "Close this topic"
msgstr "بستن موضوع"

#: includes/admin/topics.php:798
msgctxt "Close a Topic"
msgid "Close"
msgstr "بستن موضوع"

#: includes/admin/topics.php:800
msgid "Open this topic"
msgstr "باز کردن موضوع"

#: includes/admin/topics.php:800
msgctxt "Open a Topic"
msgid "Open"
msgstr "باز کردن موضوع"

#: includes/admin/topics.php:809
msgid "Unstick this topic"
msgstr "برداشتن چسب این موضوع"

#: includes/admin/topics.php:809 includes/topics/template-tags.php:2587
msgid "Unstick"
msgstr "برداشتن چسب"

#: includes/admin/topics.php:812
msgid "Stick this topic to its forum"
msgstr "این موضوع را به تالارش بچسبان"

#: includes/admin/topics.php:812 includes/topics/template-tags.php:2586
msgid "Stick"
msgstr "چسباندن"

#: includes/admin/topics.php:812
msgid "Stick this topic to front"
msgstr "قرار دادن این موضوع در صفحه اول"

#: includes/admin/topics.php:812 includes/topics/template-tags.php:2588
msgid "to front"
msgstr "به صفحه اول"

#: includes/admin/topics.php:819
msgid "Mark the topic as not spam"
msgstr "علامت جفنگ را از این موضوع بردار"

#: includes/admin/topics.php:821
msgid "Mark this topic as spam"
msgstr "این موضوع را به عنوان جفنگ علامت بگذار"

#: includes/admin/topics.php:931
msgid "Topic updated. <a href=\"%s\">View topic</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:940
msgid "Topic updated."
msgstr "موضوع به روز شد."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: includes/admin/topics.php:945
msgid "Topic restored to revision from %s"
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:949
msgid "Topic created. <a href=\"%s\">View topic</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:952
msgid "Topic saved."
msgstr "موضوع ذخیره شد."

#: includes/admin/topics.php:955
msgid "Topic submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview topic</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:958
msgid ""
"Topic scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Preview topic</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/topics.php:965
msgid "Topic draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview topic</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/users.php:87 includes/admin/users.php:213
#: templates/default/bbpress/form-user-roles.php:20
msgid "Forum Role"
msgstr "نقش در تالار"

#: includes/admin/users.php:96 includes/admin/users.php:100
#: includes/users/template-tags.php:1058
msgid "&mdash; No role for these forums &mdash;"
msgstr ""

#: includes/admin/users.php:138 includes/admin/users.php:140
msgid "Change forum role to&hellip;"
msgstr ""

#: includes/admin/users.php:144
msgid "Change"
msgstr "تغییر"

#: includes/admin/users.php:212
msgid "Site Role"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:110
msgid "sometime"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:111
msgid "right now"
msgstr "همین حالا"

#: includes/common/functions.php:112
msgid "%s ago"
msgstr "%s پیش"

#: includes/common/functions.php:116
msgid "year"
msgstr "سال"

#: includes/common/functions.php:116
msgid "years"
msgstr "سال"

#: includes/common/functions.php:117
msgid "month"
msgstr "ماه"

#: includes/common/functions.php:117
msgid "months"
msgstr "ماه"

#: includes/common/functions.php:118
msgid "week"
msgstr "هفته"

#: includes/common/functions.php:118
msgid "weeks"
msgstr "هفته"

#: includes/common/functions.php:119
msgid "day"
msgstr "روز"

#: includes/common/functions.php:119
msgid "days"
msgstr "روز"

#: includes/common/functions.php:120
msgid "hour"
msgstr "ساعت"

#: includes/common/functions.php:120
msgid "hours"
msgstr "ساعت"

#: includes/common/functions.php:121
msgid "minute"
msgstr "دقیقه"

#: includes/common/functions.php:122
msgid "second"
msgstr "ثانیه"

#: includes/common/functions.php:177
msgctxt "Separator in time since"
msgid ","
msgstr " و"

#: includes/common/functions.php:510 includes/common/functions.php:542
msgid "Private: %s"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:511 includes/common/functions.php:543
msgid "Spammed: %s"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:512 includes/common/functions.php:544
msgid "Trashed: %s"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:622
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid author name submitted!"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:626
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address submitted!"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:1065
msgid ""
"%1$s wrote:\n"
"\n"
"%2$s\n"
"\n"
"Post Link: %3$s\n"
"\n"
"-----------\n"
"\n"
"You are receiving this email because you subscribed to a forum topic.\n"
"\n"
"Login and visit the topic to unsubscribe from these emails."
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:1718
msgid ""
"Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, "
"they always return false."
msgstr ""

#: includes/common/template-tags.php:1415
msgid "No topics available"
msgstr ""

#: includes/common/template-tags.php:1420
msgid "No forums available"
msgstr "تالاری وجود ندارد"

#: includes/common/template-tags.php:1425
msgid "None available"
msgstr ""

#: includes/common/template-tags.php:1553 includes/replies/functions.php:1145
#: includes/topics/functions.php:1247 includes/topics/functions.php:1602
#: templates/default/bbpress/form-reply.php:29
msgid "Reply To: %s"
msgstr "پاسخ به: %s"

#: includes/common/template-tags.php:2072
msgid "Home"
msgstr "صفحه نخست"

#: includes/common/template-tags.php:2142
msgid "(Edit)"
msgstr "(ویرایش)"

#: includes/common/template-tags.php:2146
#: includes/common/template-tags.php:2260
#: includes/common/template-tags.php:2501 includes/core/theme-compat.php:631
#: templates/default/extras/taxonomy-topic-tag-edit.php:17
#: templates/default/extras/taxonomy-topic-tag.php:17
msgid "Topic Tag: %s"
msgstr "برچسب موضوع: %s"

#: includes/common/template-tags.php:2167
msgid "&lsaquo;"
msgstr ""

#: includes/common/template-tags.php:2167
msgid "&rsaquo;"
msgstr ""

#: includes/common/template-tags.php:2264
#: includes/search/template-tags.php:213
#: templates/default/bbpress/form-search.php:16
msgid "Search"
msgstr "جستجو"

#: includes/common/template-tags.php:2435
msgid "Log Out"
msgstr "خروج از سیستم"

#: includes/common/template-tags.php:2488
msgid "Forum: %s"
msgstr "تالار: %s"

#: includes/common/template-tags.php:2492
msgid "Topic: %s"
msgstr "موضوع: %s"

#: includes/common/template-tags.php:2510
msgid "Your Profile"
msgstr "شناسنامه شما"

#: includes/common/template-tags.php:2515
#: templates/default/bbpress/user-details.php:29
msgid "%s's Profile"
msgstr "شناسنامه %s"

#: includes/common/template-tags.php:2523
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "ویرایش شناسنامه خودتان"

#: includes/common/template-tags.php:2528
msgid "Edit %s's Profile"
msgstr "ویرایش شناسنامه %s"

#: includes/common/template-tags.php:2535
msgid "View: %s"
msgstr "مشاهده: %s"

#: includes/common/widgets.php:39
msgid ""
"A simple login form with optional links to sign-up and lost password pages."
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:42
msgid "(bbPress) Login Widget"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:89 includes/common/widgets.php:110
#: templates/default/bbpress/form-user-login.php:14
#: templates/default/bbpress/form-user-login.php:35
msgid "Log In"
msgstr "ورود به سیستم"

#: includes/common/widgets.php:92
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:98
#: templates/default/bbpress/form-user-login.php:17
#: templates/default/bbpress/form-user-register.php:23
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"

#: includes/common/widgets.php:97
#: templates/default/bbpress/form-user-login.php:22
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"

#: includes/common/widgets.php:103
msgid "Remember Me"
msgstr "مرا به خاطر بسپار"

#: includes/common/widgets.php:122
#: templates/default/bbpress/form-user-register.php:36
msgid "Register"
msgstr "ثبت نام"

#: includes/common/widgets.php:128
#: templates/default/bbpress/form-user-lost-pass.php:14
msgid "Lost Password"
msgstr "رمز عبور خود را فراموش کرده‌اید"

#: includes/common/widgets.php:185 includes/common/widgets.php:337
#: includes/common/widgets.php:461 includes/common/widgets.php:628
#: includes/common/widgets.php:868 includes/common/widgets.php:1022
#: includes/common/widgets.php:1225
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"

#: includes/common/widgets.php:190
msgid "Register URI:"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:195
msgid "Lost Password URI:"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:243
msgid "A list of registered optional topic views."
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:246
msgid "(bbPress) Topic Views List"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:384
msgid "The bbPress forum search form."
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:387
msgid "(bbPress) Forum Search Form"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:508
msgid "A list of forums with an option to set the parent."
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:511
msgid "(bbPress) Forums List"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:634 includes/common/widgets.php:872
msgid "Parent Forum ID:"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:640 includes/common/widgets.php:878
msgid "\"0\" to show only root - \"any\" to show all"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:686
msgid "A list of recent topics, sorted by popularity or freshness."
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:689
msgid "(bbPress) Recent Topics"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:806
msgctxt "widgets"
msgid "by %1$s"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:869
msgid "Maximum topics to show:"
msgstr "بیشترین تعداد موضوع جهت نمایش:"

#: includes/common/widgets.php:881 includes/common/widgets.php:1227
msgid "Show post date:"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:882
msgid "Show topic author:"
msgstr "نمایش نویسنده موضوع:"

#: includes/common/widgets.php:885
msgid "Order By:"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:887
msgid "Newest Topics"
msgstr "جدیدترین موضوع‌ها"

#: includes/common/widgets.php:888
#: templates/default/extras/page-forum-statistics.php:34
msgid "Popular Topics"
msgstr "موضوع‌های محبوب"

#: includes/common/widgets.php:889
msgid "Topics With Recent Replies"
msgstr "موضوع‌هایی با پاسخ‌های جدید"

#: includes/common/widgets.php:906
msgid "Recent Topics"
msgstr "جدیدترین موضوع‌ها"

#: includes/common/widgets.php:940
msgid "Some statistics from your forum."
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:943
msgid "(bbPress) Statistics"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:1040
msgid "Forum Statistics"
msgstr "آمار تالار"

#: includes/common/widgets.php:1070
msgid "A list of the most recent replies."
msgstr "لیستی از جدیدترین پاسخ‌ها."

#: includes/common/widgets.php:1073
msgid "(bbPress) Recent Replies"
msgstr ""

#. translators: 1: reply author, 2: reply link, 3: reply timestamp
#: includes/common/widgets.php:1157
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr ""

#. translators: 1: reply link, 2: reply timestamp
#: includes/common/widgets.php:1163
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""

#. translators: 1: reply author, 2: reply link
#: includes/common/widgets.php:1169
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr ""

#. translators: 1: reply link
#: includes/common/widgets.php:1175
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:1226
msgid "Maximum replies to show:"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:1228
msgid "Show reply author:"
msgstr ""

#: includes/common/widgets.php:1243
msgid "Recent Replies"
msgstr "جدیدترین پاسخ‌ها"

#: includes/core/capabilities.php:412
msgid "Keymaster"
msgstr "کلیددار"

#: includes/core/capabilities.php:418
msgid "Moderator"
msgstr "میانجی"

#: includes/core/capabilities.php:424
msgid "Participant"
msgstr "شرکت کننده"

#: includes/core/capabilities.php:430
msgid "Spectator"
msgstr "تماشاگر"

#: includes/core/capabilities.php:436
msgid "Blocked"
msgstr "مسدود"

#: includes/core/capabilities.php:555 includes/core/capabilities.php:565
msgid "Editable forum roles no longer exist."
msgstr ""

#: includes/core/sub-actions.php:147
msgid "The current user is being initialized without using $wp->init()."
msgstr ""

#: includes/core/update.php:172
msgid "General"
msgstr ""

#: includes/core/update.php:173
msgid "General chit-chat"
msgstr ""

#: includes/core/update.php:174
msgid "Hello World!"
msgstr ""

#: includes/core/update.php:175
msgid "I am the first topic in your new forums."
msgstr ""

#: includes/core/update.php:176
msgid "Re: Hello World!"
msgstr ""

#: includes/core/update.php:177
msgid "Oh, and this is what a reply looks like."
msgstr ""

#: includes/extend/akismet.php:304
msgid "%1$s reported this %2$s as spam"
msgstr ""

#: includes/extend/akismet.php:311
msgid "%1$s reported this %2$s as not spam"
msgstr ""

#: includes/extend/akismet.php:400
msgid "No response"
msgstr "بدون پاسخ"

#: includes/extend/akismet.php:458
msgid "Akismet caught this post as spam"
msgstr ""

#: includes/extend/akismet.php:462 includes/extend/akismet.php:477
msgid "Post status was changed to %s"
msgstr ""

#: includes/extend/akismet.php:470
msgid "Akismet cleared this post"
msgstr ""

#: includes/extend/akismet.php:484
msgid ""
"Akismet was unable to check this post (response: %s), will automatically "
"retry again later."
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/activity.php:197
msgid "New forum topic"
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/activity.php:198
msgid "New forum reply"
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/activity.php:423
msgid "%1$s started the topic %2$s in the forum %3$s"
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/activity.php:573
msgid "%1$s replied to the topic %2$s in the forum %3$s"
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/group.php:268
#: includes/extend/buddypress/group.php:271
msgid "Group Forum Settings"
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/group.php:272
#: includes/extend/buddypress/group.php:468
msgid ""
"Create a discussion forum to allow members of this group to communicate in a "
"structured, bulletin-board style fashion."
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/group.php:276
#: includes/extend/buddypress/group.php:471
msgid "Yes. I want this group to have a forum."
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/group.php:279
msgid "Saying no will not delete existing forum content."
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/group.php:284
msgid "Group Forum:"
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/group.php:292
msgid ""
"Network administrators can reconfigure which forum belongs to this group."
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/group.php:297
msgid "Save Settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"

#: includes/extend/buddypress/group.php:332
#: includes/extend/buddypress/group.php:489 includes/forums/functions.php:118
#: includes/forums/functions.php:394 includes/replies/functions.php:114
#: includes/replies/functions.php:419 includes/replies/functions.php:1092
#: includes/topics/functions.php:120 includes/topics/functions.php:482
#: includes/topics/functions.php:1106 includes/topics/functions.php:1405
#: includes/topics/functions.php:1752 includes/topics/functions.php:1791
#: includes/topics/functions.php:1848 includes/users/functions.php:463
#: includes/users/functions.php:781 includes/users/functions.php:906
#: includes/users/functions.php:912
msgid "<strong>ERROR</strong>: Are you sure you wanted to do that?"
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/group.php:430
msgctxt "group admin edit screen"
msgid "Discussion Forum"
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/group.php:466
msgid "Group Forum"
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/group.php:757
msgid "This group does not currently have a forum."
msgstr ""

#: includes/extend/buddypress/loader.php:99
msgid "Search Forums..."
msgstr "جستجو در تالارها..."

#: includes/extend/buddypress/loader.php:191
#: includes/extend/buddypress/loader.php:267
#: templates/default/bbpress/user-details.php:35
msgid "Topics Started"
msgstr "موضوع های شما"

#: includes/extend/buddypress/loader.php:202
#: includes/extend/buddypress/loader.php:275
#: templates/default/bbpress/user-details.php:41
msgid "Replies Created"
msgstr "پاسخ‌های شما"

#: includes/extend/buddypress/loader.php:283
msgid "Favorite Topics"
msgstr "موضوع‌های مورد علاقه"

#: includes/extend/buddypress/loader.php:291
msgid "Subscribed Topics"
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:131
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: You do not have permission to create new forums."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:154 includes/forums/functions.php:453
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your forum needs a title."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:166 includes/forums/functions.php:465
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your forum description cannot be empty."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:179
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your forum must have a parent."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:186
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum is a category. No forums can be created "
"in this forum."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:191 includes/forums/functions.php:429
msgid "<strong>ERROR</strong>: This forum has been closed to new forums."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:196 includes/forums/functions.php:434
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum is private and you do not have the "
"capability to read or create new forums in it."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:201 includes/forums/functions.php:439
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum is hidden and you do not have the "
"capability to read or create new forums in it."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:208 includes/replies/functions.php:203
#: includes/topics/functions.php:230
msgid "<strong>ERROR</strong>: Slow down; you move too fast."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:213
msgid "<strong>ERROR</strong>: This forum already exists."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:218
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your forum cannot be created at this time."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:383
msgid "<strong>ERROR</strong>: Forum ID not found."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:399
msgid "<strong>ERROR</strong>: The forum you want to edit was not found."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:404
msgid "<strong>ERROR</strong>: You do not have permission to edit that forum."
msgstr ""

#: includes/forums/functions.php:470
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your forum cannot be edited at this time."
msgstr ""

#: includes/forums/template-tags.php:1120
#: includes/forums/template-tags.php:1858
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s موضوع"
msgstr[1] "%s موضوع"

#: includes/forums/template-tags.php:1136
#: includes/topics/template-tags.php:1952
msgid " (+ %d hidden)"
msgstr "(+ %d پنهان)"

#: includes/forums/template-tags.php:1847
#: includes/topics/template-tags.php:1936
msgid "%s reply"
msgid_plural "%s replies"
msgstr[0] "%s پاسخ"
msgstr[1] "%s پاسخ"

#: includes/forums/template-tags.php:1867
msgid ""
"This category contains %1$s and %2$s, and was last updated by %3$s %4$s."
msgstr ""
"این دسته دارای %1$s و %2$s است و آخرین بار توسط %3$s ‏، %4$s به روز شده است."

#: includes/forums/template-tags.php:1869
msgid "This forum contains %1$s and %2$s, and was last updated by %3$s %4$s."
msgstr ""
"این تالار دارای %1$s و %2$s است و آخرین بار توسط %3$s ،‏ %4$s به روز شده است."

#: includes/forums/template-tags.php:1875
msgid "This category contains %1$s, and was last updated by %2$s %3$s."
msgstr "این دسته دارای %1$s است و آخرین بار توسط %2$s %3$s به روز شده است."

#: includes/forums/template-tags.php:1877
msgid "This forum contains %1$s, and was last updated by %2$s %3$s."
msgstr "این تالار دارای %1$s است و آخرین بار توسط %2$s ،‏ %3$s به روز شده است."

#: includes/forums/template-tags.php:1887
msgid "This category contains %1$s and %2$s."
msgstr "این دسته دارای %1$s و %2$s است."

#: includes/forums/template-tags.php:1889
msgid "This forum contains %1$s and %2$s."
msgstr "این تالار دارای %1$s و %2$s است."

#: includes/forums/template-tags.php:1897
msgid "This category contains %1$s."
msgstr "این دسته دارای %1$s است."

#: includes/forums/template-tags.php:1899
msgid "This forum contains %1$s."
msgstr "این تالار دارای %1$s است."

#: includes/forums/template-tags.php:1903
msgid "This forum is empty."
msgstr "این تالار خالی است."

#: includes/forums/template-tags.php:2139
msgid "Category"
msgstr "دسته"

#: includes/forums/template-tags.php:2176
msgctxt "Forum Status"
msgid "Open"
msgstr "باز"

#: includes/forums/template-tags.php:2177
msgctxt "Forum Status"
msgid "Closed"
msgstr "بسته"

#: includes/forums/template-tags.php:2214
msgid "Public"
msgstr "عمومی"

#: includes/forums/template-tags.php:2215
#: templates/default/bbpress/feedback-no-access.php:13
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"

#: includes/forums/template-tags.php:2216
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"

#: includes/replies/functions.php:140
msgid "<strong>ERROR</strong>: You do not have permission to reply."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Topic ID is missing."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:165 includes/topics/functions.php:190
#: includes/topics/functions.php:496
msgid "<strong>ERROR</strong>: Forum ID is missing."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:186
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your reply needs a title."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:198 includes/replies/functions.php:503
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your reply cannot be empty."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:208
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: Duplicate reply detected; it looks as though "
"you&#8217;ve already said that!"
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:213
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your reply cannot be created at this time."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:282 includes/replies/functions.php:587
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: There was a problem adding the tags to the topic."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:408
msgid "<strong>ERROR</strong>: Reply ID not found."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:425
msgid "<strong>ERROR</strong>: The reply you want to edit was not found."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:436
msgid "<strong>ERROR</strong>: You do not have permission to edit that reply."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:470
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum is a category. No topics or replies can "
"be created in it."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:474
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum has been closed to new topics and replies."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:478
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum is private and you do not have the "
"capability to read or create new replies in it."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:482
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum is hidden and you do not have the "
"capability to read or create new replies in it."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:508
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your reply cannot be edited at this time."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1069
msgid "<strong>ERROR</strong>: Reply ID to move not found!"
msgstr "<strong>خطا</strong>: کد پاسخ مورد نظر برای انتقال پیدا نشد!"

#: includes/replies/functions.php:1078
msgid "<strong>ERROR</strong>: The reply you want to move was not found."
msgstr "<strong>خطا</strong>: پاسخی که قصد انتقال آن را دارید پیدا نشد."

#: includes/replies/functions.php:1087
msgid "<strong>ERROR</strong>: The topic you want to move from was not found."
msgstr "<strong>خطا</strong>: موضوعی که قصد انتقال از آن را دارید پیدا نشد."

#: includes/replies/functions.php:1098 includes/topics/functions.php:1117
#: includes/topics/functions.php:1411
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: You do not have the permissions to edit the source "
"topic."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1108
msgid "<strong>ERROR</strong>: You need to choose a valid move option."
msgstr "<strong>خطا</strong>: یک گزینه انتقال معتبر انتخاب کنید."

#: includes/replies/functions.php:1121 includes/topics/functions.php:1432
msgid "<strong>ERROR</strong>: Destination topic ID not found!"
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1131
msgid "<strong>ERROR</strong>: The topic you want to move to was not found!"
msgstr "<strong>خطا</strong>: موضوعی که قصد انتقال به آن را دارید پیدا نشد!"

#: includes/replies/functions.php:1136 includes/topics/functions.php:1445
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: You do not have the permissions to edit the "
"destination topic!"
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1196 includes/topics/functions.php:1484
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: There was a problem converting the reply into the "
"topic. Please try again."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1201 includes/topics/functions.php:1489
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: You do not have the permissions to create new "
"topics. The reply could not be converted into a topic."
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1370
msgid "<strong>ERROR:</strong> You do not have the permission to do that!"
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1383
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: There was a problem unmarking the reply as spam!"
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1383
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem marking the reply as spam!"
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1402
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem trashing the reply!"
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1410
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem untrashing the reply!"
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1418
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem deleting the reply!"
msgstr ""

#: includes/replies/functions.php:1832
msgid "All Posts"
msgstr "همه نوشته‌ها"

#: includes/replies/functions.php:1874 includes/topics/functions.php:3356
msgid "Replies: %s"
msgstr "پاسخ‌ها: %s"

#: includes/replies/template-tags.php:578
#: includes/topics/template-tags.php:743
msgctxt "date at time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr ""

#: includes/replies/template-tags.php:676
msgid "This reply was modified %1$s by %2$s. Reason: %3$s"
msgstr ""

#: includes/replies/template-tags.php:678
msgid "This reply was modified %1$s by %2$s."
msgstr ""

#: includes/replies/template-tags.php:964
#: includes/topics/template-tags.php:1291 includes/users/template-tags.php:165
msgid "Anonymous"
msgstr "بی نام"

#: includes/replies/template-tags.php:1077
#: includes/topics/template-tags.php:1404
#: includes/users/template-tags.php:1419
msgid "View %s's profile"
msgstr "مشاهده شناسنامه %s"

#: includes/replies/template-tags.php:1077
#: includes/topics/template-tags.php:1404
#: includes/users/template-tags.php:1419
msgid "Visit %s's website"
msgstr "مشاهده وب سایت %s"

#: includes/replies/template-tags.php:1710
#: includes/topics/template-tags.php:2458
#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:88
#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:101
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: includes/replies/template-tags.php:1727
#: includes/topics/template-tags.php:2475
msgid "Are you sure you want to delete that permanently?"
msgstr "آیا مطمئنید که قصد پاک کردن همیشگی آن را دارید؟"

#: includes/replies/template-tags.php:1780
#: includes/topics/template-tags.php:2714
msgid "Unspam"
msgstr "بازگرداندن از حالت جفنگ"

#: includes/replies/template-tags.php:1843
msgid "Move"
msgstr ""

#: includes/replies/template-tags.php:1844
msgid "Move this reply"
msgstr "انتقال این پاسخ"

#: includes/replies/template-tags.php:1910
msgid "Split"
msgstr "شکافتن"

#: includes/replies/template-tags.php:1911
msgid "Split the topic from this reply"
msgstr "شکافتن موضوع از محل این پاسخ"

#: includes/replies/template-tags.php:2018
msgid "Viewing %1$s reply"
msgid_plural "Viewing %1$s replies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/replies/template-tags.php:2022
msgid "Viewing %2$s replies (of %4$s total)"
msgid_plural "Viewing %1$s replies - %2$s through %3$s (of %4$s total)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/replies/template-tags.php:2030
msgid "Viewing %1$s post"
msgid_plural "Viewing %1$s posts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/replies/template-tags.php:2034
msgid "Viewing %2$s post (of %4$s total)"
msgid_plural "Viewing %1$s posts - %2$s through %3$s (of %4$s total)"
msgstr[0] "مشاهده %1$s نوشته - نوشته شماره %2$s تا شماره %3$s (از %4$s نوشته)"
msgstr[1] "مشاهده %1$s نوشته - نوشته شماره %2$s تا شماره %3$s (از %4$s نوشته)"

#: includes/search/template-tags.php:217
msgid "Search Results for '%s'"
msgstr ""

#: includes/search/template-tags.php:332
msgid "Viewing %1$s result"
msgid_plural "Viewing %1$s results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/search/template-tags.php:336
msgid "Viewing %2$s results (of %4$s total)"
msgid_plural "Viewing %1$s results - %2$s through %3$s (of %4$s total)"
msgstr[0] "مشاهده %2$s نتیجه (از %4$s نتیجه)"
msgstr[1] "مشاهده %1$s نتیجه - از شماره %2$s تا %3$s (از %4$s نتیجه)"

#: includes/topics/functions.php:148
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: You do not have permission to create new topics."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:172 includes/topics/functions.php:546
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your topic needs a title."
msgstr "<strong>خطا</strong>: موضوع شما یه عنوان نیاز دارد."

#: includes/topics/functions.php:184 includes/topics/functions.php:558
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your topic cannot be empty."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:202
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum is a category. No topics can be created "
"in this forum."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:209 includes/topics/functions.php:518
msgid "<strong>ERROR</strong>: This forum has been closed to new topics."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:215 includes/topics/functions.php:524
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum is private and you do not have the "
"capability to read or create new topics in it."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:221 includes/topics/functions.php:530
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum is hidden and you do not have the "
"capability to read or create new topics in it."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:235
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: Duplicate topic detected; it looks as though "
"you&#8217;ve already said that!"
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:240
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your topic cannot be created at this time."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:444 includes/topics/functions.php:1099
msgid "<strong>ERROR</strong>: Topic ID not found."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:455
msgid "<strong>ERROR</strong>: The topic you want to edit was not found."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:466
msgid "<strong>ERROR</strong>: You do not have permission to edit that topic."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:511
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: This forum is a category. No topics can be created "
"in it."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:563
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your topic cannot be edited at this time."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1111
msgid "<strong>ERROR</strong>: The topic you want to merge was not found."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1125
msgid "<strong>ERROR</strong>: Destination topic ID not found."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1131
msgid "<strong>ERROR</strong>: The topic you want to merge to was not found."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1135
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: You do not have the permissions to edit the "
"destination topic."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1384
msgid "<strong>ERROR</strong>: Reply ID to split the topic from not found!"
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1392
msgid "<strong>ERROR</strong>: The reply you want to split from was not found."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1401
msgid "<strong>ERROR</strong>: The topic you want to split was not found."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1419
msgid "<strong>ERROR</strong>: You need to choose a valid split option."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1441
msgid "<strong>ERROR</strong>: The topic you want to split to was not found!"
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1740
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: The following problem(s) have been found while "
"getting the tag: %s"
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1758 includes/topics/functions.php:1797
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: You do not have the permissions to edit the topic "
"tags."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1764 includes/topics/functions.php:1803
msgid "<strong>ERROR</strong>: You need to enter a tag name."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1774
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: The following problem(s) have been found while "
"updating the tag: %s"
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1813 includes/topics/functions.php:1831
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: The following problem(s) have been found while "
"merging the tags: %s"
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1822
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: The tags which are being merged can not be the same."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1854
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: You do not have the permissions to delete the topic "
"tags."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1863
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: The following problem(s) have been found while "
"deleting the tag: %s"
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:1988
msgid "<strong>ERROR:</strong> You do not have the permission to do that."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:2001
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem closing the topic."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:2001
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem opening the topic."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:2012
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem unsticking the topic."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:2012
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem sticking the topic."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:2022
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: There was a problem unmarking the topic as spam."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:2022
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem marking the topic as spam."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:2041
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem trashing the topic."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:2049
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem untrashing the topic."
msgstr ""

#: includes/topics/functions.php:2057
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem deleting the topic."
msgstr ""

#: includes/topics/template-tags.php:920
msgid "This topic was modified %1$s by %2$s. Reason: %3$s"
msgstr ""

#: includes/topics/template-tags.php:922
msgid "This topic was modified %1$s by %2$s."
msgstr ""

#: includes/topics/template-tags.php:2129
msgid "Tagged:"
msgstr "برچسب‌ها:"

#: includes/topics/template-tags.php:2526
msgctxt "Topic Status"
msgid "Close"
msgstr "بستن"

#: includes/topics/template-tags.php:2527
msgctxt "Topic Status"
msgid "Open"
msgstr "باز کردن"

#: includes/topics/template-tags.php:2657
#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:59
#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:73
msgid "Merge"
msgstr "ادغام"

#: includes/topics/template-tags.php:2767
msgid "Viewing %1$s topic"
msgid_plural "Viewing %1$s topics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/topics/template-tags.php:2771
msgid "Viewing topic %2$s (of %4$s total)"
msgid_plural "Viewing %1$s topics - %2$s through %3$s (of %4$s total)"
msgstr[0] "مشاهده موضوع %2$s (از %4$s موضوع)"
msgstr[1] "مشاهده موضوع %2$s (از %4$s موضوع)"

#: includes/topics/template-tags.php:2831
msgid "This topic is marked as spam."
msgstr "این موضوع به عنوان جفنگ علامت‌گذاری شده است."

#: includes/topics/template-tags.php:2836
msgid "This topic is in the trash."
msgstr "این موضوع در زباله‌دان است."

#: includes/topics/template-tags.php:2875
msgid "Normal"
msgstr "عادی"

#: includes/topics/template-tags.php:2876
msgid "Sticky"
msgstr "چسبناک"

#: includes/topics/template-tags.php:2877
msgid "Super Sticky"
msgstr "خیلی چسبناک"

#: includes/topics/template-tags.php:2995
msgid "%s voice"
msgid_plural "%s voices"
msgstr[0] "%s شرکت کننده"
msgstr[1] "%s شرکت کننده"

#: includes/topics/template-tags.php:3001
msgid "This topic contains %1$s, has %2$s, and was last updated by %3$s %4$s."
msgstr ""
"این موضوع دارای %1$s و %2$s است و آخرین بار توسط %3$s ،‏ %4$s به روز شده است."

#: includes/topics/template-tags.php:3005
msgid "This topic contains %1$s and has %2$s."
msgstr "این موضوع دارای %1$s و %2$s است."

#: includes/topics/template-tags.php:3009
msgid "This topic has no replies."
msgstr "این موضوع هیچ پاسخی ندارد."

#: includes/users/functions.php:459
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: No topic was found! Which topic are you marking/"
"unmarking as favorite?"
msgstr ""

#: includes/users/functions.php:467 includes/users/functions.php:785
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: You don't have the permission to edit favorites of "
"that user!"
msgstr ""

#: includes/users/functions.php:510
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: There was a problem removing that topic from "
"favorites!"
msgstr ""

#: includes/users/functions.php:512
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem favoriting that topic!"
msgstr ""

#: includes/users/functions.php:777
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: No topic was found! Which topic are you subscribing/"
"unsubscribing to?"
msgstr ""

#: includes/users/functions.php:828
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: There was a problem unsubscribing from that topic!"
msgstr ""

#: includes/users/functions.php:830
msgid "<strong>ERROR</strong>: There was a problem subscribing to that topic!"
msgstr ""

#: includes/users/template-tags.php:487
msgid "Guest"
msgstr "مهمان"

#: includes/users/template-tags.php:491
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"

#: includes/users/template-tags.php:501
msgid "Member"
msgstr "عضو"

#: includes/users/template-tags.php:541
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"

#: includes/users/template-tags.php:707
msgid "Favorite"
msgstr "علاقمندی"

#: includes/users/template-tags.php:708
msgid "Favorited"
msgstr "جزو علاقمندی‌های شما"

#: includes/users/template-tags.php:865
msgid "Subscribe"
msgstr "مشترک شوید"

#: includes/users/template-tags.php:866
msgid "Unsubscribe"
msgstr "لغو پیگیری این موضوع"

#: includes/users/template-tags.php:933
msgid "User updated."
msgstr ""

#: includes/users/template-tags.php:958
msgid "You have super admin privileges."
msgstr ""

#: includes/users/template-tags.php:958
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr ""

#: includes/users/template-tags.php:1023
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr ""

#: includes/users/template-tags.php:1221
msgid "You are now logged out."
msgstr "شما هم اکنون از سیستم خارج شده‌اید."

#: includes/users/template-tags.php:1225
msgid "New user registration is currently not allowed."
msgstr "در حال حاضر ثبت نام عضو جدید امکانپذیر نیست."

#: includes/users/template-tags.php:1234
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "صندوق پست الکترونیک خود را برای پیوند فعالسازی چک کنید."

#: includes/users/template-tags.php:1239
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "صندوق پست الکترونیک خود را برای رمز عبور جدید چک کنید."

#: includes/users/template-tags.php:1244
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "ثبت نام کامل شد. لطفا صندوق پست الکترونیک خود را چک کنید."

#: templates/default/bbpress/content-statistics.php:17
msgid "Registered Users"
msgstr "کاربران ثبت شده"

#: templates/default/bbpress/content-statistics.php:44
msgid "Empty Topic Tags"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/content-statistics.php:53
msgid "Hidden Topics"
msgstr "موضوع‌های پنهان"

#: templates/default/bbpress/content-statistics.php:64
msgid "Hidden Replies"
msgstr "پاسخ‌های پنهان"

#: templates/default/bbpress/feedback-logged-in.php:13
msgid "You are already logged in."
msgstr "شما به سیستم وارد شدید."

#: templates/default/bbpress/feedback-no-access.php:16
msgid "You do not have permission to view this forum."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/feedback-no-forums.php:13
msgid "Oh bother! No forums were found here!"
msgstr "تالاری پیدا نشد!"

#: templates/default/bbpress/feedback-no-replies.php:13
msgid "Oh bother! No replies were found here!"
msgstr "پاسخی پیدا نشد!"

#: templates/default/bbpress/feedback-no-search.php:13
msgid "Oh bother! No search results were found here!"
msgstr "نتیجه‌ای برای جستجو در اینجا پیدا نشد!"

#: templates/default/bbpress/feedback-no-topics.php:13
msgid "Oh bother! No topics were found here!"
msgstr "موضوعی پیدا نشد!"

#: templates/default/bbpress/form-anonymous.php:17
msgid "Your information:"
msgstr "اطلاعات شما:"

#: templates/default/bbpress/form-anonymous.php:22
msgid "Name (required):"
msgstr "نام (ضروری):"

#: templates/default/bbpress/form-anonymous.php:27
msgid "Mail (will not be published) (required):"
msgstr "آدرس پست الکترونیک (منتشر نخواهد شد) (ضروری):"

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:35
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:41
msgid "Now Editing &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:37
msgid "Create New Forum in &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "ساختن تالار جدید در &ldquo;%s&rdquo;"

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:47
msgid ""
"This forum is closed to new content, however your account still allows you "
"to do so."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:55
#: templates/default/bbpress/form-reply.php:44
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:61
msgid "Your account has the ability to post unrestricted HTML content."
msgstr "شما میتوانید کد HTML در بدنه نوشته خود به کار بگیرید."

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:67
msgid "Forum Name (Maximum Length: %d):"
msgstr "نام تالار (بیشترین تعداد حرف مجاز: %d):"

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:78
msgid "Forum Description:"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:93
#: templates/default/bbpress/form-reply.php:75
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:101
msgid ""
"You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags "
"and attributes:"
msgstr ""
"میتوانید از این تگ‌ها و خصیصه‌های <abbr title=\"HyperText Markup Language"
"\">HTML</abbr> استفاده کنید:"

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:102
msgid "Forum Type:"
msgstr "نوع تالار:"

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:134
msgid "(No Parent)"
msgstr "بدون مادر"

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:149
#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:73
#: templates/default/bbpress/form-reply.php:145
#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:94
#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:98
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:198
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:172
msgid "The forum &#8216;%s&#8217; is closed to new content."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:180
msgid "You cannot create new forums."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-forum.php:180
msgid "You must be logged in to create new forums."
msgstr "برای ایجاد تالار جدید، وارد سیستم شوید."

#: templates/default/bbpress/form-protected.php:14
msgid "Protected"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:24
msgid "Move reply \"%s\""
msgstr "انتقال پاسخ \"%s\""

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:29
msgid ""
"You can either make this reply a new topic with a new title, or merge it "
"into an existing topic."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:33
msgid ""
"If you choose an existing topic, replies will be ordered by the time and "
"date they were created."
msgstr ""
"اگر یک موضوع موجود را انتخاب کنید، پاسخ‌ها بر پایه تاریخ و زمان درج، مرتب "
"خواهند شد."

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:37
msgid "Move Method"
msgstr "روش انتقال"

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:41
#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:41
msgid "New topic in <strong>%s</strong> titled:"
msgstr "موضوع جدید در <strong>%s</strong> با نام:"

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:42
msgid "Moved: %s"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:49
#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:49
msgid "Use an existing topic in this forum:"
msgstr "بکارگیری یک موضوع از این تالار:"

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:58
#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:58
msgid "No other topics found!"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:69
#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:90
#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:94
msgid "<strong>WARNING:</strong> This process cannot be undone."
msgstr "<strong>هشدار:</strong> این کار، برگشت ناپذیر است."

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:86
msgid "You do not have the permissions to edit this reply!"
msgstr "شما اجازه ویرایش این پاسخ را ندارید!"

#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:86
msgid "You cannot edit this reply."
msgstr "شما نمیتوانید این پاسخ را ویرایش کنید."

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:36
msgid ""
"This topic is marked as closed to new replies, however your posting "
"capabilities still allow you to do so."
msgstr ""
"این موضوع بسته شده است، هرچند اختیارات شما در پاسخگویی هنوز امکان نوشتن پاسخ "
"را به شما میدهد."

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:60
msgid "Reply:"
msgstr "پاسخ:"

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:86
msgid "Tags:"
msgstr "برچسب‌ها:"

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:104
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:158
msgid "Notify the author of follow-up replies via email"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:108
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:162
msgid "Notify me of follow-up replies via email"
msgstr "جواب ها را به من ایمیل کن"

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:123
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:176
msgid "Revision"
msgstr "اصلاح"

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:126
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:179
msgid "Keep a log of this edit:"
msgstr "گزارشی از این اصلاح نگه دار"

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:130
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:183
msgid "Optional reason for editing:"
msgstr "دلیل اصلاح (اختیاری):"

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:168
msgid "The topic &#8216;%s&#8217; is closed to new replies."
msgstr "موضوع &#8217;%s&#8216; برای پاسخهای جدید بسته شده است."

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:176
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:221
msgid "The forum &#8216;%s&#8217; is closed to new topics and replies."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:184
msgid "You cannot reply to this topic."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-reply.php:184
msgid "You must be logged in to reply to this topic."
msgstr "برای پاسخ دادن به این موضوع، به سیستم وارد شوید."

#: templates/default/bbpress/form-search.php:14
msgid "Search for:"
msgstr "جستجو در تالار:"

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:24
msgid "Merge topic \"%s\""
msgstr "ادغام موضوع \"%s\""

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:29
msgid ""
"Select the topic to merge this one into. The destination topic will remain "
"the lead topic, and this one will change into a reply."
msgstr ""
"موضوعی را که قصد ادغام با موضوع فعلی را دارید انتخاب کنید. موضوع مقصد به "
"عنوان موضوع اصلی باقی خواهد ماند و موضوع فعلی تبدیل به پاسخی برای آن خواهد "
"شد."

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:30
msgid ""
"To keep this topic as the lead, go to the other topic and use the merge tool "
"from there instead."
msgstr ""
"برای باقی نگه داشتن موضوع فعلی به عنوان موضوع اصلی، به موضوع دیگر رفته و "
"آنجا از ابزار ادغام استفاده کنید."

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:34
msgid ""
"All replies within both topics will be merged chronologically. The order of "
"the merged replies is based on the time and date they were posted. If the "
"destination topic was created after this one, it's post date will be updated "
"to second earlier than this one."
msgstr ""
"پاسخ‌های هر دو موضوع با اولویت زمانی ادغام خواهند شد. ترتیب پاسخهای ادغام شده "
"بر پایه تاریخ و زمان ثبت آنها خواهد بود. اگر موضوع مقصد پس از موضوع فعلی ثبت "
"شده باشد، تاریخ موضوع مقصد به تاریخ موضوع فعلی تغییر داده خواهد شد."

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:38
msgid "Destination"
msgstr "مقصد"

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:42
msgid "Merge with this topic:"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:51
msgid "No topics were found to which the topic could be merged to!"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:57
msgid "There are no other topics in this forum to merge with."
msgstr "موضوع دیگری در این تالار برای ادغام وجود ندارد."

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:65
#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:69
msgid "Topic Extras"
msgstr "ویژگی‌های دیگر موضوع"

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:72
msgid "Merge topic subscribers"
msgstr "ادغام مشترکین موضوع"

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:77
msgid "Merge topic favoriters"
msgstr "ادغام علاقمندان به موضوع"

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:82
msgid "Merge topic tags"
msgstr "ادغام برچسب‌های موضوع"

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:107
#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:111
msgid "You do not have the permissions to edit this topic!"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:107
#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:111
msgid "You cannot edit this topic."
msgstr "شما نمیتوانید این موضوع را ویرایش کنید."

#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:24
msgid "Split topic \"%s\""
msgstr "شکافتن موضوع \"%s\""

#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:29
msgid ""
"When you split a topic, you are slicing it in half starting with the reply "
"you just selected. Choose to use that reply as a new topic with a new title, "
"or merge those replies into an existing topic."
msgstr ""
"وقتی یک موضوع را به روش شکافتن ایجاد میکنید، موضوع جدید از پاسخی که آن را "
"انتخاب کرده اید تولید میشود. تصمیم بگیرید که میخواهید آن پاسخ را به عنوان یک "
"موضوع جدید با عنوان جدید بکار بگیرید یا آن را به عنوان پاسخ به یکی از موضوع "
"های فعلی اختصاص دهید."

#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:33
msgid ""
"If you use the existing topic option, replies within both topics will be "
"merged chronologically. The order of the merged replies is based on the time "
"and date they were posted."
msgstr ""
"اگر از روش \"بکارگیری یک موضوع از این تالار\" استفاده کنید، پاسخها با توجه "
"به زمان ثبت شدنشان ادغام خواهند شد. ترتیب پاسخهای ادغام شده بر اساس زمان ثبت "
"آنها خواهد بود."

#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:37
msgid "Split Method"
msgstr "روش شکافتن"

#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:42
msgid "Split: %s"
msgstr "شکافته شده: %s"

#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:76
msgid "Copy subscribers to the new topic"
msgstr "مشترکین را برای موضوع جدید نیز حفظ کن"

#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:81
msgid "Copy favoriters to the new topic"
msgstr "علاقمندان را برای موضوع جدید نیز حفظ کن"

#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:86
msgid "Copy topic tags to the new topic"
msgstr "برچسبهای موضوع را برای موضوع جدید نیز حفظ کن"

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:18
msgid "Manage Tag: \"%s\""
msgstr "مدیریت تگ: \"%s\""

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:22
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:25
msgid "Leave the slug empty to have one automatically generated."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:29
msgid ""
"Changing the slug affects its permalink. Any links to the old slug will stop "
"working."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:40
msgid "Slug:"
msgstr "نامک:"

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:45
msgid "Update"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:62
msgid "Merging tags together cannot be undone."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:68
msgid "Existing tag:"
msgstr "برچسب موجود:"

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:73
msgid ""
"Are you sure you want to merge the \"%s\" tag into the tag you specified?"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:91
msgid "This does not delete your topics. Only the tag itself is deleted."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:94
msgid "Deleting a tag cannot be undone."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:95
msgid "Any links to this tag will no longer function."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:101
msgid ""
"Are you sure you want to delete the \"%s\" tag? This is permanent and cannot "
"be undone."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic.php:43
msgid "Create New Topic in &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "موضوع جدید در تالار &rdquo;%s&ldquo; بسازید"

#: templates/default/bbpress/form-topic.php:53
msgid ""
"This forum is marked as closed to new topics, however your posting "
"capabilities still allow you to do so."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-topic.php:75
msgid "Topic Title (Maximum Length: %d):"
msgstr "نام موضوع (بیشترین تعداد حرف مجاز: %d):"

#: templates/default/bbpress/form-topic.php:112
msgid "Topic Tags:"
msgstr "برچسب‌های موضوع:"

#: templates/default/bbpress/form-topic.php:139
msgid "Topic Type:"
msgstr "نوع موضوع:"

#: templates/default/bbpress/form-topic.php:229
msgid "You cannot create new topics."
msgstr "شما نمی‌توانید موضوع جدیدی ایجاد کنید."

#: templates/default/bbpress/form-topic.php:229
msgid "You must be logged in to create new topics."
msgstr "برای ایجاد موضوع جدید، وارد سیستم شوید."

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:24
msgid "First Name"
msgstr "نام"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:29
msgid "Last Name"
msgstr "نام خانوادگی"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:34
msgid "Nickname"
msgstr "نام مستعار"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:39
msgid "Display Name"
msgstr "نام شما در تالار"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:49
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:52
msgid "Contact Info"
msgstr "اطلاعات تماس"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:74
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:77
msgid "About Yourself"
msgstr "در مورد خودتان"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:74
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:77
msgid "About the user"
msgstr "در مورد کاربر"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:82
msgid "Biographical Info"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:90
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:93
msgid "Account"
msgstr "حساب"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:115
msgid ""
"There is a pending email address change to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s"
"\">Cancel</a>"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:124
msgid "New Password"
msgstr "رمز عبور جدید"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:127
msgid ""
"If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave "
"this blank."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:130
msgid "Type your new password again."
msgstr "رمز عبور خود را دوباره تایپ کنید."

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:133
msgid ""
"Your password should be at least ten characters long. Use upper and lower "
"case letters, numbers, and symbols to make it even stronger."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:143
#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:146
msgid "User Role"
msgstr "نقش کاربر"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:153
msgid "Network Role"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:156
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:178
msgid "Update Profile"
msgstr "به روز رسانی شناسنامه"

#: templates/default/bbpress/form-user-edit.php:178
msgid "Update User"
msgstr "به روز رسانی کاربر"

#: templates/default/bbpress/form-user-login.php:28
msgid "Keep me signed in"
msgstr "لغو خروج خودکار از سیستم"

#: templates/default/bbpress/form-user-lost-pass.php:18
msgid "Username or Email"
msgstr "نام کاربری یا پست الکترونیک"

#: templates/default/bbpress/form-user-lost-pass.php:27
msgid "Reset My Password"
msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور"

#: templates/default/bbpress/form-user-register.php:14
msgid "Create an Account"
msgstr "ایجاد حساب کاربری"

#: templates/default/bbpress/form-user-register.php:17
msgid "Your username must be unique, and cannot be changed later."
msgstr ""
"نام کاربری شما باید منحصر به فرد باشد و امکان تغییر آن در آینده وجود ندارد."

#: templates/default/bbpress/form-user-register.php:18
msgid ""
"We use your email address to email you a secure password and verify your "
"account."
msgstr ""
"ما از آدرس پست الکترونیک شما برای ارسال رمز عبور و تایید حساب کاربری شما "
"استفاده میکنیم."

#: templates/default/bbpress/form-user-roles.php:13
msgid "Blog Role"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/loop-search-forum.php:16
msgid "Last updated %s"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/loop-search-forum.php:26
msgid "Forum: "
msgstr "تالار:"

#: templates/default/bbpress/loop-search-reply.php:30
msgid "In reply to: "
msgstr "در جواب به:"

#: templates/default/bbpress/loop-search-topic.php:32
msgid "Topic: "
msgstr "موضوع:"

#: templates/default/bbpress/loop-search-topic.php:39
msgid "in group forum "
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/loop-search-topic.php:43
msgid "in forum "
msgstr "در تالار"

#: templates/default/bbpress/loop-search.php:22
#: templates/default/bbpress/loop-search.php:44
msgid "Search Results"
msgstr "نتیجه جستجو"

#: templates/default/bbpress/loop-single-reply.php:21
msgid "in reply to: "
msgstr "در جواب به:"

#: templates/default/bbpress/loop-single-topic.php:60
msgid "Started by: %1$s"
msgstr "به وجود آورنده موضوع: %1$s"

#: templates/default/bbpress/loop-single-topic.php:68
msgid "in: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "در: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: templates/default/bbpress/user-details.php:29
#: templates/default/bbpress/user-profile.php:15
msgid "Profile"
msgstr "شناسنامه"

#: templates/default/bbpress/user-details.php:35
msgid "%s's Topics Started"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/user-details.php:41
msgid "%s's Replies Created"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/user-details.php:48
msgid "%s's Favorites"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/user-details.php:58
msgid "%s's Subscriptions"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/user-details.php:65
msgid "Edit Profile of User %s"
msgstr "ویرایش شناسنامه %s"

#: templates/default/bbpress/user-favorites.php:15
msgid "Favorite Forum Topics"
msgstr "موضوع‌های مورد علاقه شما"

#: templates/default/bbpress/user-favorites.php:28
msgid "You currently have no favorite topics."
msgstr "شما در حال حاضر موضوع مورد علاقه‌ای ندارید."

#: templates/default/bbpress/user-favorites.php:28
msgid "This user has no favorite topics."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/user-profile.php:24
msgid "Forum Role: %s"
msgstr "نقش در تالار: %s"

#: templates/default/bbpress/user-profile.php:25
msgid "Topics Started: %s"
msgstr "تعداد موضوع‌ها: %s"

#: templates/default/bbpress/user-profile.php:26
msgid "Replies Created: %s"
msgstr "تعداد پاسخ‌ها: %s"

#: templates/default/bbpress/user-replies-created.php:15
msgid "Forum Replies Created"
msgstr "پاسخ‌های داده شده در تالار"

#: templates/default/bbpress/user-replies-created.php:28
msgid "You have not replied to any topics."
msgstr "شما به هیچ موضوعی پاسخ نداده‌اید."

#: templates/default/bbpress/user-replies-created.php:28
msgid "This user has not replied to any topics."
msgstr "این کاربر به هیچ موضوعی پاسخ نداده است."

#: templates/default/bbpress/user-subscriptions.php:19
msgid "Subscribed Forum Topics"
msgstr "موضوع‌هایی که در آنها اشتراک دارید"

#: templates/default/bbpress/user-subscriptions.php:32
msgid "You are not currently subscribed to any topics."
msgstr "شما در حال حاضر مشترک هیچ موضعی نیستید."

#: templates/default/bbpress/user-subscriptions.php:32
msgid "This user is not currently subscribed to any topics."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/user-topics-created.php:15
msgid "Forum Topics Started"
msgstr ""

#: templates/default/bbpress/user-topics-created.php:28
msgid "You have not created any topics."
msgstr "شما هیچ موضوعی ایجاد نکرده‌اید."

#: templates/default/bbpress/user-topics-created.php:28
msgid "This user has not created any topics."
msgstr "این کاربر هیچ موضوعی ایجاد نکرده است."

#: templates/default/bbpress-functions.php:294
msgid "Something went wrong. Refresh your browser and try again."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress-functions.php:319
msgid "Favorites are no longer active."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress-functions.php:324
msgid "Please login to make this topic a favorite."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress-functions.php:333
#: templates/default/bbpress-functions.php:400
msgid "You do not have permission to do this."
msgstr "شما اجازه چنین کاری را ندارید!"

#: templates/default/bbpress-functions.php:341
#: templates/default/bbpress-functions.php:408
msgid "The topic could not be found."
msgstr "موضوع مورد نظر پیدا نشد!"

#: templates/default/bbpress-functions.php:346
#: templates/default/bbpress-functions.php:413
msgid "Are you sure you meant to do that?"
msgstr "آیا مطمئنید که قصد انجام این کار را دارید؟"

#: templates/default/bbpress-functions.php:354
#: templates/default/bbpress-functions.php:421
msgid "The request was unsuccessful. Please try again."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress-functions.php:386
msgid "Subscriptions are no longer active."
msgstr ""

#: templates/default/bbpress-functions.php:391
msgid "Please login to subscribe to this topic."
msgstr "برای مشترک شدن به این موضوع، به سیستم وارد شوید."

#: templates/default/extras/page-forum-statistics.php:22
msgid "<p>Here are the statistics and popular topics of our forums.</p>"
msgstr ""

#: templates/default/extras/page-topic-tags.php:22
msgid ""
"<p>This is a collection of tags that are currently popular on our forums.</p>"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "bbPress"
msgstr "بی‌بی‌پرس"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (bbPress 2.3-rc1)  #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-#  plugin.pot (bbPress 2.3-rc1)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://bbpress.org"
msgstr "http://bbpress.org"

#. Description of the plugin/theme
msgid "bbPress is forum software with a twist from the creators of WordPress."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "The bbPress Community"
msgstr "انجمن بی‌بی‌پرس"

#~ msgid "In-depth User Profiles"
#~ msgstr "شناسنامه کامل کاربران"

#~ msgid "User Details"
#~ msgstr "جزییات کاربر"

#~ msgid "Visitor"
#~ msgstr "بیننده"

#~ msgid "New topic created"
#~ msgstr "موضوع جدید ایجاد شد"

#~ msgid "New reply created"
#~ msgstr "پاسخ جدید ایجاد شد"

#~ msgid "Key Master"
#~ msgstr "کلید دار"

#~ msgid "Add this topic to your favorites"
#~ msgstr "افزودن به علاقمندی‌ها "

#~ msgid " (%?%)"
#~ msgstr "(%؟%)"

#~ msgid "Usernames cannot be changed."
#~ msgstr "نام کاربری غیر قابل تغییر است."

#~ msgid "favorites"
#~ msgstr "علاقمندی‌ها"

#~ msgid "?"
#~ msgstr "؟"
