msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Parcello\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-14 16:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: parcello.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: components/latest-shipments.php:33
msgid "ORDER_RECEIVED"
msgstr "Sendung angekündigt"

#: components/latest-shipments.php:34
msgid "READY_TO_SHIP"
msgstr "Versandbereit"

#: components/latest-shipments.php:35
msgid "ON_THE_WAY"
msgstr "Unterwegs"

#: components/latest-shipments.php:36
msgid "LAST_MILE"
msgstr "Kurz vor Zustellung"

#: components/latest-shipments.php:37
msgid "SHIPMENT_PROBLEM"
msgstr "Problem"

#: components/latest-shipments.php:38
msgid "CLIENT_HAS_TO_PICKUP"
msgstr "Wartet auf Abholung durch Empfänger"

#: components/latest-shipments.php:39
msgid "CLIENT_HAS_PACKAGE"
msgstr "Zugestellt"

#: components/latest-shipments.php:40
msgid "RETOUR"
msgstr "Retour"

#: components/latest-shipments.php:54
msgid "Your last Shipments"
msgstr "Deine letzten Sendungen"

#: components/latest-shipments.php:62
msgid "You have not shipped anything until yet"
msgstr "Bislang hast du noch keine Sendungen mit Parcello synchronisiert"

#: components/latest-shipments.php:95
msgid "Not connected with an order"
msgstr "Nicht mit einer Bestellung verbunden"

#: components/latest-shipments.php:97
msgid "Order Id"
msgstr "Bestellungs ID"

#: components/latest-shipments.php:117
msgid "See all shipments at Parcello"
msgstr "Alle Sendungen auf Parcello ansehen"

#: components/sidebar.php:68
msgid "My Account"
msgstr "Mein Konto"

#: components/sidebar.php:76
msgid "Connect Account"
msgstr "Konto verbinden"

#: components/sidebar.php:82 view/overview.php:22
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"

#: components/sidebar.php:92
msgid "Tracking Page"
msgstr "Tracking Setup"

#: components/sidebar.php:99 view/custom_css.php:11
msgid "Widget Style"
msgstr "Widget Style"

#: components/sidebar.php:107
msgid "All shipments"
msgstr "Alle Sendungen"

#: components/sidebar.php:111
msgid "Analytics"
msgstr "Analyse"

#: components/sidebar.php:116
msgid "Email Setup"
msgstr "Email Einrichtung"

#: components/sidebar.php:123
msgid "Settings"
msgstr ""

#: components/sidebar.php:127
msgid "Support"
msgstr "Kundendienst"

#: components/sidebar.php:134
msgid "Data Policy"
msgstr "Datenschutz"

#: components/sidebar.php:142
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"

#: parcello-functions.php:258 parcello-functions.php:302
msgid "Invalid nonce specified"
msgstr "Falscher Sicherheitscode"

#: parcello-functions.php:258 parcello-functions.php:302
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: parcello.php:160
msgid "Parcello requires curl to work properly"
msgstr "Parcello benötigt Curl"

#: parcello.php:161
msgid "how to install curl"
msgstr "Curl installieren"

#: parcello.php:171
msgctxt "admin page title"
msgid "Parcello"
msgstr "Parcello"

#: parcello.php:172
msgctxt "admin menu entry title"
msgid "Parcello"
msgstr "Parcello"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: parcello.php:255 view/settings.php:33
msgid "Parcello"
msgstr "Parcello"

#: view/admin.php:36
#, php-format
msgid ""
"This plugin requires WordPress 4.7 or newer. You are on version %1$s. Please "
"<a href=\"%2$s\">upgrade</a>."
msgstr ""
"Dieses Plugin benötigt Wordpress version 4.7 oder neuer.  Die aktuell "
"installierte version ist %1$s. Bitte <a href=“%2$s”>aktualisiere</a> deine "
"Wordpress Version."

#: view/admin.php:47
msgid "This tool requires that JavaScript be enabled to work."
msgstr "Dieses Plugin benötigt Javascript um zu funktionieren"

#: view/connect.php:14
msgid "Hey there, it's parcello here ✌️"
msgstr "Hey du, hier ist Parcello 👋"

#: view/connect.php:18
msgid "Keep going and connect your parcello account"
msgstr "Verbinde deinen Parcello Account."

#: view/connect.php:21
msgid "For that simply follow these instructions"
msgstr "Befolge dafür einfach diese Schritte"

#: view/connect.php:25
msgid "Go to parcello integration page"
msgstr "1. Browse auf die Parcello Integrationsseite"

#: view/connect.php:31
msgid "Copy your token you'll see there"
msgstr "2. Kopiere deinen Token"

#: view/connect.php:38
msgid "And drop that API-Token here"
msgstr "3. Pack deinen Token in dieses Textfeld"

#: view/connect.php:42
msgid "API-Token"
msgstr "Token"

#: view/connect.php:48
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: view/custom_css.php:15
msgid "🎉 &nbsp; Css Added Successfully"
msgstr "🎉 &nbsp; Css erfolgreich aktualisiert"

#: view/custom_css.php:19
msgid "If you want to style the parcello widget you can use custom css"
msgstr ""
"Passe deine Sendungsverfolgung so an, dass sie perfekt zu deinen Nutzern "
"passt. Für den einfachen Start haben wir dir ein paar Farbwerte und "
"Einstellungen vorbereitet."

#: view/custom_css.php:28
msgid "Save css"
msgstr "CSS Speichern"

#: view/custom_css.php:30
msgid "Empty the cache of your browser if style did not change automatically"
msgstr ""
"Leere regelmäßig den Cache auf deiner Seite, um die Änderungen zu sehen!"

#: view/meta-box.php:128
msgid "Parcello Sendungen"
msgstr "Parcello Sendungen"

#: view/meta-box.php:130
msgid "Tracking id"
msgstr "Tracking ID"

#: view/meta-box.php:137
#, php-format
msgid "Sendung %s"
msgstr "Sendung %s"

#: view/meta-box.php:141
msgid "Shipment is managed by Germanized"
msgstr "Sendung wird von Germanized verwaltet"

#: view/meta-box.php:148
msgid "Tracking ID"
msgstr "Tracking ID"

#: view/meta-box.php:166
msgid "Show parcello Widget"
msgstr "Parcello Widget anzeigen"

#: view/overview.php:30
msgid "Domain is not verified"
msgstr "Domain ist nicht verifiziert"

#: view/overview.php:32
msgid "That means that emails will not been sent automatically"
msgstr ""
"Um die Erfolgsrate deiner Emails zu verbessern verifiziere deine Domain"

#: view/overview.php:35
msgid "Verify Domain"
msgstr "Verifiziere deine Domain"

#: view/settings.php:14
msgid "Select your preferred tracking method"
msgstr "Wähle deine bevorzugte Tracking-Methode"

#: view/settings.php:17
msgid ""
"Parcello integrates with several tracking environments. Per default we'll "
"use Germanized if available"
msgstr ""
"Parcello lässt sich in mehrere Tracking-Umgebungen integrieren. "
"Standardmäßig verwenden wir Germanized, falls verfügbar."

#: view/settings.php:22
msgid "The plugin will determine the right tracking method automatically"
msgstr "Das Plugin ermittelt automatisch die richtige Tracking-Methode."

#: view/settings.php:30
msgid "Decide automatically"
msgstr "Automatisch entscheiden"

#: view/settings.php:31
msgid "Germanized"
msgstr "Germanized"

#: view/settings.php:32
msgid "Meta Fields"
msgstr "Individuelle Felder"

#: view/settings.php:41
msgid "ID Field"
msgstr "Tracking ID Feld"

#: view/settings.php:45
msgid "Carrier Field"
msgstr "Versanddienstleister Feld"

#: view/settings.php:53
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: view/settings.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Tracking page was successfully updated"
msgid "Tracking method was successfully updated"
msgstr "Tracking Seite wurde erfolgreich aktualisiert"

#: view/settings.php:59 view/tracking.php:46
msgid "There was an error during Update"
msgstr "Es kam zu einem Fehler beim Aktualisieren"

#: view/support.php:11
msgid "Is there anything we can help you with?"
msgstr "Können wir dich unterstützen"

#: view/support.php:15
msgid ""
"If you have trouble using this plugin, please feel free to drop us a message"
msgstr ""
"Wenn du Probleme bei der Verwendung des Plugins hast, schreibe uns eine "
"Nachricht"

#: view/support.php:22
msgid ""
"Of course your data will always be private you can read about how we're "
"managing Data within our <a href=\"https://www.parcello.org/privacy\">data "
"policies</a>"
msgstr "Natürlich werden deine Daten immer mit absoluter Diskretion behandelt"

#: view/tracking.php:14
msgid "1. Create your own tracking page"
msgstr "1. Erstelle deine eigene Tracking Seite"

#: view/tracking.php:17
msgid "On which page do you want to show the tracking information ?"
msgstr "Auf welcher Seite soll die Sendungsverfolgung angezeigt werden?"

#: view/tracking.php:21
msgid ""
"If you do not have one already, create one and select it here. </br> Leaving "
"this field blank will end in redirecting your customers to a default page"
msgstr ""
"Wenn du noch keine hast, erstelle diese in deinem Shop und wähle sie hier "
"aus. </br> Wenn freigelassen, leiten wir zu einer standard Seite weiter."

#: view/tracking.php:26
msgid "Currently no page is selected"
msgstr "Aktuell ist keine Tracking Seite ausgewählt"

#: view/tracking.php:34
msgid "No tracking Page Selected"
msgstr "Keine Tracking Seite ausgewählt"

#: view/tracking.php:43
msgid "Tracking page was successfully updated"
msgstr "Tracking Seite wurde erfolgreich aktualisiert"

#: view/tracking.php:57
msgid "2. Integrate this Shortcode"
msgstr "2. Füge diesen Shortcode ein"

#: view/tracking.php:61
msgid ""
"After you have created the tracking page put the following shortcode inside"
msgstr ""
"Dann füge diesen Shortcode an der Stelle auf deiner Seite ein, wo die "
"Sendungsverfolgung angezeigt werden soll."

#: view/tracking.php:65
msgid "successfull copied to Clipboard 🎉"
msgstr "Shortcode wurde erfolgreich in deine Zwischenablage kopiert"

#: view/tracking.php:75
msgid "This will allow you to load the Parcello Tracking Frame."
msgstr "Dieser Shortcode lädt das Tracking Frame"

#: view/tracking.php:79
msgid ""
"If you do not know how to use shortcuts please follow the guidence <a href="
"\"https://wordpress.com/support/wordpress-editor/blocks/shortcode-block/"
"\">here</a>"
msgstr ""
"Wenn du noch Hilfe beim Einbinden des Shortcodes benötigst, findest du diese "
"<a href=“https://wordpress.com/support/wordpress-editor/blocks/shortcode-"
"block/“>hier</a>"

#: view/widget.php:13
#, php-format
msgid "You Shipped %s Packages until yet"
msgstr "Du hast bereits %s Sendungen verschickt"

#: view/widget.php:21
msgid "Email not verified"
msgstr "E-Mail nicht verifiziert"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/plugins/parcello/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/parcello/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Parcello let's your customers track their packages"
msgstr ""
"Parcello ermöglicht es Shopbesitzern ihre Sendungen einheitlich zu verfolgen"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://parcello.org"
msgstr "https://parcello.org"

#~ msgid "By submitting this form the Data will be send to Clickup"
#~ msgstr "Beim Absenden dieses Formulars, werden Daten an Clickup übermittelt"

#~ msgid ""
#~ "If you want to prevent us sending those Data to clickup, please contact "
#~ "us directly via Mail"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn du nicht möchtest, dass wir deine Daten an Clickup übermitteln, "
#~ "sende uns einfach eine Email"

#~ msgid "Look at your last Shipments"
#~ msgstr "Hier kannst du die 10 letzten Sendungen sehen."

#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Dashboard"
