# followthis wordpress plugin translation.
# Copyright (C) 2013 followthis Media UG
# This file is distributed under the same license as the followthis-topic-box package.
# followthis language team <i18n@followthis.de>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: followthis wordpress plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 11:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 11:55+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: followhtis language team <i18n@followthis.de>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/"
"trunk\n"

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft_utils.php:109
#, php-format
msgid ""
"Some error occured! Please contact the followthis team <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktiere das Followthis Team <a href="
"\"%s\">%s</a>"

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft_settings.php:24
msgid "Publisher profile"
msgstr "Publisher Profil"

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft_settings.php:32
#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft_settings.php:74
msgid "topic box settings"
msgstr "Einstellungen für die Topic Box"

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft_settings.php:33
msgid "followthis"
msgstr "followthis"

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft_settings.php:112
#, php-format
msgid ""
"Your profile awaits verification by follwothis team. Please be patient and "
"check in a few hours again. Your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publisher "
"profile</a>"
msgstr ""
"Dein <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Publisher Profil</a> wird vom "
"followthis Team verifiziert. Bitte habe etwas Geduld. In wenigen Stunden "
"wirst du freigeschaltet sein. "

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft_settings.php:122
#, php-format
msgid "Your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publisher profile</a>"
msgstr "Dein <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Publisher Profil</a>"

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft.php:55
#, php-format
msgid ""
"Please finish your followthis installation by following the steps in email "
"we've already sent you to <b>%s</b>"
msgstr ""
"Deine Anmeldung war erfolgreich! Wir haben dir gerade eine E-Mail an die von "
"dir angegebene E-Mail Adresse geschickt. Bitte klicke dort auf den Link um "
"deine Anmeldung abzuschließen <b>%s</b>"

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft.php:251
#, php-format
msgid "More topics and news for %s"
msgstr "Weitere Themen und News von %s"

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft.php:256
msgid "Get followthis for your blog"
msgstr "Hole Dir followthis für Deinen Blog"

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft.php:290
msgid "[mail__error_report__body]"
msgstr ""
"Lieber Webseitenbetreiber, ein unerwartetes Problem trat auf. Deshalb war es "
"uns nicht möglich deine Registrierung abzuschließen. Wir werden uns das "
"Problem in Kürze mit den unten automatisch zur Verfügung gestellten "
"Informationen ansehen. Bitte lösche diese nicht aus dieser E-Mail!! Die "
"Informationen helfen uns das Problem zu verstehen. Wir melden uns in Kürze, "
"nachdem wir das Problem erkannt und gelöst haben. Viele Grüße, dein "
"followthis Team. "

#: /home/handerek/Work/workspace/ft/followthis-topic-box/trunk/ft.php:305
#, php-format
msgid ""
"Thank you for installing followthis. We've just sent you an email to <b>%s</"
"b>. Please follow the steps in email to finish the installation and gain "
"more traffic for your website."
msgstr ""
"Deine Anmeldung war erfolgreich! Wir haben dir gerade eine E-Mail an die von "
"dir angegebene E-Mail Adresse geschickt. Bitte klicke dort auf den Link um "
"deine Anmeldung abzuschließen und mehr Traffic für deine Webseite zu "
"generieren <b>%s</b>"

#~ msgid "If there are any issues contact us at %s"
#~ msgstr "Bei Fragen oder Verbesserungen melde dich bitte unter %s"

#~ msgid "in this dialog box"
#~ msgstr "In der Dialog Box"

#~ msgid ""
#~ "In order to make full use of the service your \n"
#~ "        domain has to be verified by followthis - without verification "
#~ "your \n"
#~ "        posts won't be pushed to followthis network."
#~ msgstr ""
#~ "Um deine Tags in das followthis System zu integrieren und somit viele "
#~ "Leser zu erreichen, wird deine Webseite jetzt vom followthis Team "
#~ "verifiziert. Ohne Verifizierung werden deine Inhalte nicht automatisch im "
#~ "Followthis System erscheinen. Dies dauert nur wenige Stunden. "

#~ msgid "Create your publisher profile %s"
#~ msgstr "Gestalte dein Publisher Profil %s"

#~ msgid "Login into your personal account or create a new one"
#~ msgstr ""
#~ "Log dich in deinen persönlichen Account ein oder erstelle einen neuen"

#~ msgid ""
#~ "Copy & paste your unique verification key from dialog box to your `topic "
#~ "box settings` and save changes"
#~ msgstr "hinfällig"

#~ msgid "Insert your verification key"
#~ msgstr "hinfällig"

#~ msgid ""
#~ "Your verification key is provided on your followthis publisher profile."
#~ msgstr "hinfällig"

#~ msgid "Click the verify button inside the dialog box"
#~ msgstr "hinfällig?? "

#~ msgid "[Please verify your domain...] here"
#~ msgstr "hier"

#~ msgid "Please verify your domain %s"
#~ msgstr "Bitte verifiziere Deine Domain %s"

#~ msgid "Site verification"
#~ msgstr "Domain-Verifizierung"

#~ msgid "Please verify your domain."
#~ msgstr "Bitte verifiziere Deine Domain."
