msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Customer Area\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-03 20:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Casati <info@e-rgonomy.com>\n"
"Language-Team: e-rgonomy.com <info@e-rgonomy.com>\n"
"Language: ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;"
"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../includes/addon.class.php:77
#, php-format
msgid ""
"The \"%1$s\" add-on requires Customer Area %3$s. You are currently using "
"version %2$s. Please update the Customer Area plugin."
msgstr ""
"La extensión \"%1$s\" necesita Customer Area %3$s. Usted está usando la "
"versión %2$s. Por favor, actualice el plugin Customer Area."

#: ../includes/plugin.class.php:263
msgid ""
"Permalinks are disabled, Customer Area will not work properly. Please enable "
"them in the WordPress settings."
msgstr ""

#: ../includes/settings.class.php:82 ../includes/settings.class.php:83
#: ../includes/settings.class.php:97
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"

#: ../includes/settings.class.php:112
#, fuzzy
msgid "The page title cannot be empty"
msgstr "no puede estar vacío"

#: ../includes/settings.class.php:218
msgid "General"
msgstr "General"

#: ../includes/settings.class.php:231
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: ../includes/settings.class.php:236
msgid "Include CSS"
msgstr "Incluir CSS"

#: ../includes/settings.class.php:243
msgid "Include the default stylesheet."
msgstr "Incluir la hoja de estilos por defecto."

#: ../includes/settings.class.php:243
msgid "If not, you should style the plugin yourself in your theme."
msgstr "Si no, se deberá configurar el estilo en el tema."

#: ../includes/settings.class.php:248
msgid "Admin theme"
msgstr "Tema de administración"

#: ../includes/settings.class.php:259
msgid "Frontend theme"
msgstr "Tema de la parte pública"

#: ../includes/settings.class.php:270
msgid "Hide owner selection"
msgstr ""

#: ../includes/settings.class.php:277
msgid "Hide the owner selection field when a single owner is possible."
msgstr ""

#: ../includes/settings.class.php:279
msgid ""
"The owner will not be displayed but included directly if a single owner type "
"is available to the current user and if within that owner type, a single "
"owner is available."
msgstr ""

#: ../includes/settings.class.php:335
#, fuzzy
msgid " is not a valid post"
msgstr "no es un valor válido"

#: ../includes/settings.class.php:368
#, fuzzy
msgid " is not a valid role"
msgstr "no es un valor válido"

#: ../includes/settings.class.php:435
msgid " cannot be empty"
msgstr "no puede estar vacío"

#: ../includes/settings.class.php:455
msgid " is not a valid email"
msgstr "no es un correo válido"

#: ../includes/settings.class.php:475
msgid " is not a valid value"
msgstr "no es un valor válido"

#: ../includes/settings.class.php:501
msgid "must be an integer"
msgstr "debe ser un número entero"

#: ../includes/settings.class.php:509
#, php-format
msgid "must be greater than %s"
msgstr "debe ser mayor que %s"

#: ../includes/settings.class.php:517
#, php-format
msgid "must be lower than %s"
msgstr "debe ser menor que %s"

#: ../includes/settings.class.php:543
msgid " is not a valid owner type"
msgstr "no es un tipo de propietario válido"

#: ../includes/settings.class.php:567
msgid " is not a valid owner"
msgstr "no es un propietario válido"

#: ../includes/settings.class.php:610
msgid "Your license is active!"
msgstr "La licencia está activa."

#: ../includes/settings.class.php:612
msgid "Your license key is invalid!"
msgstr "La clave de licencia no es válida."

#: ../includes/settings.class.php:614
msgid "Your license key is expired!"
msgstr "La licencia ha caducado."

#: ../includes/settings.class.php:620
msgid "Last check"
msgstr "Última comprobación"

#: ../includes/settings.class.php:620
msgid "d/m/Y"
msgstr "d/m/Y"

#: ../includes/settings.class.php:623
msgid ""
"The license key you have received for this add-on. This is required in order "
"to get automatic plugin updates."
msgstr ""
"La clave de licencia recibida para esta extensión. Es imprescindible para "
"obtener actualizaciones automáticas."

#: ../includes/settings.class.php:725 ../includes/settings.class.php:848
msgid "None"
msgstr ""

#: ../includes/settings.class.php:808
msgid "Any Role"
msgstr ""

#: ../includes/settings.class.php:875
msgid "Main plugin folder"
msgstr "Carpeta principal del plugin"

#: ../includes/settings.class.php:880
msgid "Current theme folder"
msgstr "Carpeta del tema actual"

#: ../includes/settings.class.php:885
msgid "WordPress content folder"
msgstr "Carpeta de contenido de Wordpress"

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:25
msgid "Well done!"
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:30
#, fuzzy
msgid "Your Customer Area is ready"
msgstr "La página de bienvenida del cliente"

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:34
msgid ""
"A page has been published on your site and will display the private content "
"for the user who is logged-in. If you want, you can:"
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:39
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">See how it looks</a> on your site."
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:42
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Edit the page</a> if you want to change "
"the title or maybe make it a child page of another one. "
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:47
msgid ""
"Of course, because the plugin has just been setup, you will not see any "
"private content in there. A good way to get started is to create a few "
"private files and private pages owned by yourself. This way, you will be "
"able to see how it looks in your site and no one else but you will be able "
"to see it."
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:52
#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:85
#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:111
msgid "Subscribe to our newsletter"
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:56
msgid ""
"You can get notified when we've got something exciting to say (plugin "
"updates, news, etc.). Simply subscribe to our newsletter, we won't spam, we "
"send at most one email per month!"
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:63
#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:188
msgid "Email Address"
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:79
#, fuzzy
msgid "Getting help"
msgstr "Opciones"

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:83
#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:4
msgid "If you have any problem, we have some resources that could help you:"
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:87
#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:65
#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:8
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Documentation</a> for the main plugin and "
"for the add-ons."
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:90
#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:68
#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:11
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Frequently Asked Questions</a>. "
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:93
#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:71
#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:14
#, php-format
msgid ""
"A dedicated <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">wordpress.org support forum</"
"a>, only for the main plugin (English only as per the wordpress.org rules)."
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:96
#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:74
#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:17
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Support forums</a> on our website for the "
"main plugin as well as for the add-ons (English, French and Spanish are ok "
"there). "
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:108
#: ../includes/core-addons/help/templates/list-addons.template.php:12
#, php-format
msgid ""
"There has been an error while getting the list of add-ons, please <a href="
"\"%s\">visit our shop directly</a>."
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:115
msgid "Save money with our add-on bundles"
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard-done.view.php:144
msgid "Get our add-ons individually"
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard.view.php:23
#, fuzzy
msgid "Setup your Customer Area in seconds"
msgstr "Mejorar el área de clientes con extensiones"

#: ../includes/setup-wizard.view.php:29
msgid ""
"Thanks for using our Customer Area plugin. It will be just a few seconds "
"before the plugin is ready to work."
msgstr ""

#: ../includes/setup-wizard.view.php:38
#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:156
#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:157
#: ../includes/core-addons/admin-area/templates/customer-area-dashboard.template.php:31
msgid "Customer Area"
msgstr "Customer Area"

#: ../includes/setup-wizard.view.php:39
#, fuzzy
msgid "You can give any title you want to the customer area"
msgstr ""
"Puede seleccionar qué archivos estém organizados por defecto en el área de "
"clientes"

#: ../includes/setup-wizard.view.php:46
msgid "Go, set it up!"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:31
msgid "Administration Area"
msgstr "Área de Administración"

#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:49
msgid "News"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:51
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:53
msgid "Resources"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:141
msgid "Back-office"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/admin-area/admin-area-addon.class.php:143
msgid "View the menu"
msgstr "Ver el menú"

#: ../includes/core-addons/capabilities/capabilities-addon.class.php:33
msgid "Capabilities Manager"
msgstr "Gestión de permisos"

#: ../includes/core-addons/capabilities/capabilities-admin-interface.class.php:41
msgid "Capabilities"
msgstr "Permisos"

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:35
#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:249
msgid "Customer Page"
msgstr "Página del Cliente"

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:50
msgid ""
"We could not detect the Customer Area page on your site. This may be because "
"you have not yet setup the plugin, or because you are upgrading from an "
"older version."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:52
#, php-format
msgid ""
"If you already have this page, just visit the <a href=\"%s\">plugin "
"settings</a> to set it manually."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:54
#, php-format
msgid ""
"If you have not yet setup the plugin, we have a <a href=\"%s\">quick setup "
"wizard</a>"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:72
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:73
msgid "Your customer area welcome page"
msgstr "La página de bienvenida del cliente"

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:81
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:82
msgid "Disconnect from your customer area"
msgstr "Desconecta la sesión de cliente"

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:197
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Hola %s,"

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:242
#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:399
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:177
msgid "Frontend Integration"
msgstr "Integración Parte Pública"

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:258
msgid ""
"This page is the one where you have inserted the [customer-area] shortcode. "
"This should be set automatically when you first visit that page. If for any "
"reason it is not correct, you can change it though."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:265
#, fuzzy
msgid "Customer Area Menu"
msgstr "Customer Area"

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:272
msgid ""
"Automatically print the Customer Area menu on single private content pages."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:274
msgid ""
"By default, you will only see the Customer Area menu everywhere but on the "
"pages displaying a single private content (a private page or a private file "
"for example). By checking this box, the menu will automatically be shown on "
"those pages, but it might however not appear where you want it. If you are "
"not happy with it, you can refer to our documentation to see how to change "
"the place where it gets displayed."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:282
msgid "Number of items on dashboard"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/customer-page/customer-page-addon.class.php:290
msgid ""
"Sets the number of items to be display in each \"latest\" section of the "
"dashboard (-1 will make it show all items)."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/customer-page/templates/customer-page-login-required.template.php:1
msgid "Hello"
msgstr "Hola"

#: ../includes/core-addons/customer-page/templates/customer-page-login-required.template.php:2
msgid ""
"You must login to access your own customer area. If you do not have an "
"account yet, please register or contact us so that we can create it."
msgstr ""
"Debe identificarse para acceder al área de clientes. Si no dispone de una "
"cuenta de usuario, regístrese o contacte con nosotros para que se le active."

#: ../includes/core-addons/customer-page/templates/customer-page-login-required.template.php:7
msgid "Login"
msgstr "Identificarse"

#: ../includes/core-addons/customer-page/templates/customer-page-login-required.template.php:9
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:31
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:55
#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:63
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensiones"

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:64
msgid "Support"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:83
#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:95
#: ../includes/core-addons/help/templates/list-addons.template.php:7
msgid "Enhance your customer area"
msgstr "Mejorar su área de clientes"

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:87
#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:103
msgid "Get more from MarvinLabs"
msgstr "Obtener más desde MarvinLabs"

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:125
msgid ""
"&laquo Customer Area &raquo; is a very modular plugin. We have built it so "
"that it can be extended in many ways. Some add-ons are presented in this "
"page by selecting the &laquo Add-ons &raquo; tab. You can also view all "
"extensions we have by clicking the link below."
msgstr ""
"&laquo Customer Area &raquo; es un plugin escalable. Ha sido diseñado para "
"ser ampliable de diferentes formas. Algunas funciones están disponibles en "
"la sección &laquo Add-Ons &raquo;. Puede visualizar todas las extensiones "
"haciendo clic en el enlace de abajo."

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:130
msgid "Browse all extensions"
msgstr "Ver todas las extensiones"

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:148
#, php-format
msgid ""
"If you like our plugins, you might want to <a href=\"%s\">check our website</"
"a> for more."
msgstr ""
"Si le gusta este plugin, tal vez desee <a href=\"%s\">visitar nuestra web</"
"a>."

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:151
msgid "If you want to get updates about our plugins, you can:"
msgstr "Si quiere obtener actualizaciones de nuestros plugins, puede:"

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:153
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Seguir en Twitter"

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:156
msgid "Follow us on Google+"
msgstr "Seguir en Google+"

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:159
msgid "Follow us on Facebook"
msgstr "Seguir en Facebook"

#: ../includes/core-addons/help/help-addon.class.php:179
msgid ""
"You can also get notified when we've got something exciting to say (plugin "
"updates, news, etc.). Simply subscribe to our newsletter, we won't spam, we "
"send at most one email per month!"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/help/templates/list-addons.template.php:18
msgid "Save money with our bundles"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/help/templates/list-addons.template.php:45
#, fuzzy
msgid "Our add-ons"
msgstr "Extensiones"

#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:1
#, fuzzy
msgid "Getting support"
msgstr "Opciones"

#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:3
msgid "Please note that we do not reply to support requests sent by email."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:21
msgid "Troubleshooting information"
msgstr "Información sobre solución de problemas"

#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:23
msgid "Installed add-ons"
msgstr "Extensiones instaladas"

#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:28
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:29
msgid "Required customer area version"
msgstr "Versión de plugin requerida"

#: ../includes/core-addons/help/templates/troubleshooting.template.php:47
msgid "Plugin options"
msgstr "Opciones del plugin"

#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:32
msgid "Post Owner"
msgstr "Propietario de la entrada"

#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:181
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:243
#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:247
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:358
#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:410
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"

#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:434
msgid "Select the type of owner"
msgstr "Seleccionar el tipo de propietario"

#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:577
msgid "It seems you cannot select any owner."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:587
msgid "The owner is hidden"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:700
msgid "You are not authorized to view this page"
msgstr "No está autorizado para visualizar este contenido"

#: ../includes/core-addons/post-owner/post-owner-addon.class.php:735
#, php-format
msgid "User - %s"
msgstr "Usuario - %s"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:36
#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:523
#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:102
#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:103
#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:345
msgid "Private Files"
msgstr "Archivos privados"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:250
#, php-format
msgid "This file type is not allowed. You can only upload: %s"
msgstr "Esta extensión no está permitida. Puede cargar : %s"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:284
msgid "An unknown error happened while uploading your file."
msgstr "Error desconocido al cargar el archivo."

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:288
#, php-format
msgid "An error happened while uploading your file: %s"
msgstr "Error al cargar el archivo. : %s"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:333
#, fuzzy
msgid "An error happened while copying your file from the FTP folder"
msgstr "Error al cargar el archivo. : %s"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:371
msgid "You are not authorized to access this file"
msgstr "No está autorizado para acceder a este archivo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:509
#, fuzzy
msgid "Private Files (back-office)"
msgstr "Categorías de archivos privados"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:511
msgid "List all files"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:512
#, fuzzy
msgid "Create/Edit files"
msgstr "Archivo actual:"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:513
msgid "Delete files"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:514
msgid "Access files"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:515
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:109
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Categorías de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:516
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:110
#, fuzzy
msgid "Edit categories"
msgstr "Categorías vacías"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:517
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:111
#, fuzzy
msgid "Delete categories"
msgstr "Categorías de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:518
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:112
#, fuzzy
msgid "Assign categories"
msgstr "Categorías de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:525
#, fuzzy
msgid "View any private file"
msgstr "Ver archivo privado"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:547
#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:558
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Private Files"
msgstr "Archivos privados"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:548
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Private File"
msgstr "Archivo privado"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:549
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Add New"
msgstr "Agregar nuevo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:550
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Add New Private File"
msgstr "Agregar nuevo archivo privado"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:551
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Edit Private File"
msgstr "Editar archivo privado"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:552
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "New Private File"
msgstr "Nuevo archivo privado"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:553
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "View Private File"
msgstr "Ver archivo privado"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:554
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Search Private Files"
msgstr "Buscar archivos privados"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:555
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "No private files found"
msgstr "Archivos privados no encontrados"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:556
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "No private files found in Trash"
msgstr "No hay archivos privados en la papelera"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:557
msgctxt "cuar_private_file"
msgid "Parent Private File:"
msgstr "Archivo privado Padre:"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:590
#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:606
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "File Categories"
msgstr "Categorías de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:591
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "File Category"
msgstr "Categoría de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:592
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Search File Categories"
msgstr "Buscar categorías de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:593
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Popular File Categories"
msgstr "Categorías de archivos más populares"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:594
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "All File Categories"
msgstr "Todas las categorías de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:595
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Parent File Category"
msgstr "Categoría de archivo Padre"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:596
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Parent File Category:"
msgstr "Categoría de archivo Padre:"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:597
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Edit File Category"
msgstr "Editar categoría de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:598
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Update File Category"
msgstr "Actualizar categoría de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:599
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Add New File Category"
msgstr "Agregar nueva categoría de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:600
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "New File Category"
msgstr "Nueva categoría de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:601
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Separate file categories with commas"
msgstr "Separar las categorías de archivos con comas"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:603
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Add or remove file categories"
msgstr "Agregar o eliminar categorías de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-addon.class.php:604
msgctxt "cuar_private_file_category"
msgid "Choose from the most used file categories"
msgstr "Seleccionar de entre las categorías más usadas"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:109
#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:110
msgid "New Private File"
msgstr "Nuevo archivo privado"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:116
#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:117
msgid "Private File Categories"
msgstr "Categorías de archivos privados"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:163
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:183
msgid "File currently associated to this post"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:184
msgid "Current file:"
msgstr "Archivo actual:"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:196
#, fuzzy
msgid "Change the associated file"
msgstr "Archivos asociados"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:197
msgid "How to add the file?"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:200
msgid "Direct upload"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:201
msgid "Copy from FTP folder"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:207
#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:217
msgid "Pick a file"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:220
msgid "The FTP upload folder does not exist."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:222
msgid "The FTP upload folder is empty."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:225
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Cargar un archivo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:239
msgid "Copy file or move it?"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:242
msgid ""
"If checked, the file will be deleted after it has been copied to the owner's "
"private storage directory"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:357
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:157
msgid "General settings"
msgstr "Opciones generales"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:364
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:164
msgid "Enable add-on"
msgstr "Activar extensión"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:372
msgid "Check this to enable the private files add-on."
msgstr "Marcar para activar la extensión de archivos privados."

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:376
msgid ""
"This folder does not exist, please create it if you want to copy files from "
"the FTP folder. Otherwise, you need not do anything."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:383
msgid "FTP uploads folder"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:392
msgid ""
"This folder can be used when you want to use files uploaded with FTP. This "
"is handy when direct upload is failing for big files for instance."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:406
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:184
msgid "Show after post"
msgstr "Mostrar después de la entrada"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:414
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:192
msgid "Show additional information after the post in the single post view."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:416
msgid ""
"You can disable this if you have your own \"single-cuar_private_file.php\" "
"template file."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:422
msgid "File list"
msgstr "Lista de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:429
msgid "Don't group files"
msgstr "No agrupar los archivos"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:430
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:208
#, fuzzy
msgid "Group by month"
msgstr "Agrupar por año"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:431
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:209
msgid "Group by year"
msgstr "Agrupar por año"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:432
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:210
msgid "Group by category"
msgstr "Agrupar por categoría"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:434
msgid ""
"You can choose how files will be organized by default in the customer area."
msgstr ""
"Puede seleccionar qué archivos estém organizados por defecto en el área de "
"clientes"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:440
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:218
msgid "Empty categories"
msgstr "Categorías vacías"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:448
msgid ""
"When listing files by category, empty categories will be hidden if you check "
"this."
msgstr ""
"Al marcar esta opcíon, las categorías vacías no se mostrarán al mostrar "
"archivos por categoría."

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:454
msgid "File Storage"
msgstr "Almacenamiento de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:531
#, php-format
msgid "The files will be stored in the following directory: <code>%s</code>."
msgstr "Los archivos se almacenarán en la siguiente carpeta: <code>%s</code>."

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:536
#, php-format
msgid ""
"Each user has his own sub-directory. For instance, yours is: <code>%s</code>."
msgstr ""
"Cada usuario tiene su propia sub-carpeta. Por ejemplo, la suya es: <code>%s</"
"code>."

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-admin-interface.class.php:542
#, php-format
msgid ""
"That directory should at least have the permissions set to 705. Currently it "
"is %s. You should adjust that directory permissions as upload or download "
"might not work properly."
msgstr ""
"Debe asignarse 705 como permiso de esta carpeta. Actualmente es %s. Si no se "
"ajusta este parámetro, la carga y descarga de los archivos no funcionará "
"correctamente."

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-frontend-interface.class.php:55
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Archivo"

#: ../includes/core-addons/private-file/private-file-frontend-interface.class.php:56
#, fuzzy
msgid "Show all private files"
msgstr "Archivos privados no encontrados"

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_latest_private_files.template.php:3
#, fuzzy
msgid "Latest Files"
msgstr "Archivos privados"

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-by-month.template.php:21
#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-by-month.template.php:30
#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-by-year.template.php:19
#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-by-year.template.php:28
#, php-format
msgid "Clic to show the files published in %s"
msgstr "Clic para mostrar los archivos publicados en %s"

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-empty.template.php:1
msgid "You currently have no files."
msgstr "No hay archivos."

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-in-category.template.php:9
msgid "Clic to show the files in this category"
msgstr "Clic para mostrar los archivos en esta categoría"

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-in-category.template.php:24
msgid "No files in this category"
msgstr "No hay archivos en esta categoría"

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-item.template.php:10
#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_private_pages-item.template.php:10
#, php-format
msgid "From: %s"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-item.template.php:13
#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_private_pages-item.template.php:13
#, php-format
msgid "Added on %s"
msgstr "Agregado en %s"

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-item.template.php:16
#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_private_pages-item.template.php:16
#, php-format
msgid "To: %s"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-item.template.php:19
#: ../includes/core-addons/private-file/templates/list_private_files-item.template.php:20
#: ../includes/core-addons/private-file/templates/private-file-after_post_content.template.php:18
#: ../includes/core-addons/private-file/templates/private-file-after_post_content.template.php:19
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/private-file-after_post_content.template.php:2
msgid "More information about this file"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-file/templates/private-file-after_post_content.template.php:9
#, php-format
msgid "File created on %1$s by %2$s for %3$s"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:35
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:117
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:96
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:97
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:145
msgid "Private Pages"
msgstr "Páginas privadas"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:103
#, fuzzy
msgid "Private Pages (back-office)"
msgstr "Páginas privadas"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:105
msgid "List all pages"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:106
#, fuzzy
msgid "Create/Edit pages"
msgstr "Páginas privadas"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:107
msgid "Delete pages"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:108
msgid "Access pages"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:119
#, fuzzy
msgid "View any private page"
msgstr "Ver página privada"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:141
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:152
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Private Pages"
msgstr "Páginas privadas"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:142
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Private Page"
msgstr "Página privada"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:143
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Add New"
msgstr "Agregar nuevo"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:144
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Add New Private Page"
msgstr "Agregar nueva página privada"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:145
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Edit Private Page"
msgstr "Editar página privada"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:146
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "New Private Page"
msgstr "Nueva página privada"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:147
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "View Private Page"
msgstr "Ver página privada"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:148
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Search Private Pages"
msgstr "Buscar página privada"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:149
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "No private pages found"
msgstr "Páginas privadas no encontradas"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:150
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "No private pages found in Trash"
msgstr "No hay páginas privadas en la papelera"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:151
msgctxt "cuar_private_page"
msgid "Parent Private Page:"
msgstr "Página privada Padre"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:184
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:200
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Page Categories"
msgstr "Categorías de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:185
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Page Category"
msgstr "Categoría de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:186
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Search Page Categories"
msgstr "Buscar categorías de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:187
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Popular Page Categories"
msgstr "Categorías de archivos más populares"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:188
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "All Page Categories"
msgstr "Todas las categorías de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:189
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Parent Page Category"
msgstr "Categoría de archivo Padre"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:190
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Parent Page Category:"
msgstr "Categoría de archivo Padre:"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:191
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Edit Page Category"
msgstr "Editar categoría de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:192
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Update Page Category"
msgstr "Actualizar categoría de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:193
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Add New Page Category"
msgstr "Agregar nueva categoría de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:194
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "New Page Category"
msgstr "Nueva categoría de archivo"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:195
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Separate page categories with commas"
msgstr "Separar las categorías de archivos con comas"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:197
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Add or remove page categories"
msgstr "Agregar o eliminar categorías de archivos"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-addon.class.php:198
#, fuzzy
msgctxt "cuar_private_page_category"
msgid "Choose from the most used page categories"
msgstr "Seleccionar de entre las categorías más usadas"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:103
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:104
msgid "New Private Page"
msgstr "Nueva página privada"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:110
#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:111
#, fuzzy
msgid "Private Page Categories"
msgstr "Categorías de archivos privados"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:172
msgid "Check this to enable the private pages add-on."
msgstr "Clic para activar la extensión de páginas privadas."

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:194
msgid ""
"You can disable this if you have your own \"single-cuar_private_page.php\" "
"template file."
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:200
#, fuzzy
msgid "Page list"
msgstr "Page %s"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:207
#, fuzzy
msgid "Don't group pages"
msgstr "No agrupar los archivos"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:212
#, fuzzy
msgid ""
"You can choose how pages will be organized by default in the customer area."
msgstr ""
"Puede seleccionar qué archivos estém organizados por defecto en el área de "
"clientes"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-admin-interface.class.php:226
#, fuzzy
msgid ""
"When listing pages by category, empty categories will be hidden if you check "
"this."
msgstr ""
"Al marcar esta opcíon, las categorías vacías no se mostrarán al mostrar "
"archivos por categoría."

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-frontend-interface.class.php:55
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Page %s"

#: ../includes/core-addons/private-page/private-page-frontend-interface.class.php:56
#, fuzzy
msgid "Show all private pages"
msgstr "Páginas privadas no encontradas"

#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_latest_private_pages.template.php:3
#, fuzzy
msgid "Latest Pages"
msgstr "Páginas privadas"

#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_private_pages-by-month.template.php:21
#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_private_pages-by-month.template.php:30
#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_private_pages-by-year.template.php:19
#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_private_pages-by-year.template.php:28
#, fuzzy, php-format
msgid "Clic to show the pages published in %s"
msgstr "Clic para mostrar los archivos publicados en %s"

#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_private_pages-empty.template.php:1
msgid "You currently have no pages."
msgstr "No hay páginas disponibles."

#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_private_pages-in-category.template.php:9
#, fuzzy
msgid "Clic to show the pages in this category"
msgstr "Clic para mostrar los archivos en esta categoría"

#: ../includes/core-addons/private-page/templates/list_private_pages-in-category.template.php:24
#, fuzzy
msgid "No pages in this category"
msgstr "No hay archivos en esta categoría"

#: ../includes/core-addons/private-page/templates/private-page-after_post_content.template.php:2
msgid "More information about this page"
msgstr ""

#: ../includes/core-addons/private-page/templates/private-page-after_post_content.template.php:9
#, php-format
msgid "Page created on %1$s by %2$s for %3$s"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Improving your Customer Area"
#~ msgstr "Mejorar su área de clientes"

#~ msgid "Enhance your customer area with our add-ons"
#~ msgstr "Mejorar el área de clientes con extensiones"

#~ msgid "%s owning this content"
#~ msgstr "%s es el propietario de este contenido"

#~ msgid "You are not authorized to view this file"
#~ msgstr "No está autorizado para visualizar este archivo"

#, fuzzy
#~ msgid "Create a new private file"
#~ msgstr "Nuevo archivo privado"

#, fuzzy
#~ msgid "Create a new private page"
#~ msgstr "Nueva página privada"

#~ msgid "Troubleshooting"
#~ msgstr "Solución de problemas"

#~ msgid ""
#~ "Show the view and download links below the post content for a customer "
#~ "file."
#~ msgstr ""
#~ "Muestra la vista y descarga de archivos debajo del contenido de la "
#~ "entrada."

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ver"

#~ msgid "Your files"
#~ msgstr "Archivos disponibles"

#~ msgid "Your pages"
#~ msgstr "Páginas disponibles"

#~ msgid "Nobody"
#~ msgstr "Personne"

#~ msgid "Select the owner of this page"
#~ msgstr "Sélectionner le propriétaire de cette page"

#~ msgid "Customer Files"
#~ msgstr "Fichiers clients"

#~ msgctxt "cuar_private_file"
#~ msgid "Customer Files"
#~ msgstr "Fichiers clients"

#~ msgctxt "cuar_private_file"
#~ msgid "Customer File"
#~ msgstr "Fichier client"

#~ msgctxt "cuar_private_file"
#~ msgid "Add New Customer File"
#~ msgstr "Ajouter un fichier client"

#~ msgctxt "cuar_private_file"
#~ msgid "Edit Customer File"
#~ msgstr "Editer un fichier client"

#~ msgctxt "cuar_private_file"
#~ msgid "New Customer File"
#~ msgstr "Nouveau fichier client"

#~ msgctxt "cuar_private_file"
#~ msgid "View Customer File"
#~ msgstr "Voir le fichier client"

#~ msgctxt "cuar_private_file"
#~ msgid "Search Customer Files"
#~ msgstr "Chercher des fichiers privés"

#~ msgctxt "cuar_private_file"
#~ msgid "Parent Customer File:"
#~ msgstr "Fichier client parent :"

#~ msgctxt "URL slug"
#~ msgid "download-file"
#~ msgstr "télécharger-fichier"

#~ msgctxt "URL slug"
#~ msgid "view-file"
#~ msgstr "voir-fichier"

#~ msgctxt "URL slug"
#~ msgid "private-file-category"
#~ msgstr "catégorie-fichier-privé"

#~ msgctxt "URL slug"
#~ msgid "private-file"
#~ msgstr "fichier-privé"

#~ msgid "Your files grouped by category"
#~ msgstr "Vos fichiers groupés par catégorie"

#~ msgid "Your files grouped by year"
#~ msgstr "Vos fichiers groupés par année"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Catégorie"

#~ msgid "Houston&hellip; we have a problem!"
#~ msgstr "Houston&hellip; on a un problème !"

#~ msgid ""
#~ "We have not found what you are looking for. You could simply close this "
#~ "window out of rage, but you might also want to have a look at the rest of "
#~ "the website. I am sure you won' be disappointed again. Promise."
#~ msgstr ""
#~ "Nous n'avons pas trouvé ce que vous cherchiez. Pour sûr, vous devez être "
#~ "en pétard, mais vous devriez parcourir le reste du site, vous ne serez "
#~ "pas déçu de nouveau, promis."

#~ msgid "See our work"
#~ msgstr "Voir nos projets"

#~ msgid "Browse our blog"
#~ msgstr "Parcourir le blog"

#~ msgid "By Date"
#~ msgstr "Par date"

#~ msgid "By Tag"
#~ msgstr "Par étiquette"

#~ msgid "Filter our work"
#~ msgstr "Filtrer les projets"

#~ msgid "All projects"
#~ msgstr "Tous les projets"

#~ msgid "By date"
#~ msgstr "Par date"

#~ msgid "By type"
#~ msgstr "Par type"

#~ msgid "Browse our archives"
#~ msgstr "Parcourez nos archives"

#~ msgid "Daily Archives: %s"
#~ msgstr "Archives du jour : %s"

#~ msgid "Monthly Archives: %s"
#~ msgstr "Archives du mois : %s"

#~ msgid "F Y"
#~ msgstr "F Y"

#~ msgid "Yearly Archives: %s"
#~ msgstr "Archives de l'année : %s"

#~ msgid "Y"
#~ msgstr "Y"

#~ msgid "Archives"
#~ msgstr "Archives"

#~ msgid "Category Archives: %s"
#~ msgstr "Archives de la catégorie : %s"

#~ msgid "Comment navigation"
#~ msgstr "Navigation"

#~ msgid "&laquo; Older Comments"
#~ msgstr "Commentaires plus anciens &laquo;"

#~ msgid "Newer Comments &raquo;"
#~ msgstr "Commentaires plus récents &raquo;"

#~ msgid "Comments are closed."
#~ msgstr "Les commentaires ne sont plus possibles."

#~ msgid "Leave a comment"
#~ msgstr "Laisser un commentaire"

#~ msgid "Learn more about &laquo; %s &raquo;"
#~ msgstr "En savoir plus sur &laquo; %s &raquo;"

#~ msgid "Filed under: "
#~ msgstr "Classé dans : "

#~ msgid "<li>&raquo; Tagged: "
#~ msgstr "<li>&raquo; Etiqueté : "

#~ msgid "Permalink to %s"
#~ msgstr "Lien permanent vers %s"

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "En savoir plus"

#~ msgid "Edit this post"
#~ msgstr "Editer ce post"

#~ msgid "Get in touch"
#~ msgstr "Contactez-nous"

#~ msgid "+33 6 50 21 23 94"
#~ msgstr "06 50 21 23 94"

#~ msgid "hello@marvinlabs.com"
#~ msgstr "bonjour@marvinlabs.com"

#~ msgid "Use our code from GitHub"
#~ msgstr "Utilisez notre code publié sur GitHub"

#~ msgid "We help fellow developers on StackOverflow"
#~ msgstr "Nous aidons nos collègues développeurs sur StackOverflow"

#~ msgid "Get our free WordPress plugins & themes"
#~ msgstr "Téléchargez nos plugins et thèmes gratuits pour WordPress"

#~ msgid "Main navigation menu"
#~ msgstr "Menu de navigation principal"

#~ msgid "Work"
#~ msgstr "Projet"

#~ msgid "work"
#~ msgstr "projet"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Type"

#~ msgid "Types"
#~ msgstr "Types"

#~ msgid "work-type"
#~ msgstr "type-de-projet"

#~ msgid "Skill"
#~ msgstr "Compétence"

#~ msgid "Skills"
#~ msgstr "Compétences"

#~ msgid "work-skill"
#~ msgstr "competence"

#~ msgid "Technology"
#~ msgstr "Technologie"

#~ msgid "Technologies"
#~ msgstr "Technologies"

#~ msgid "work-technology"
#~ msgstr "technologie"

#~ msgid "Single blog post"
#~ msgstr "Post de blog unique"

#~ msgid "Blog archive page"
#~ msgstr "Archive du blog"

#~ msgid "Footer, #getintouch"
#~ msgstr "Footer, #getintouch"

#~ msgid "Footer, #bottom"
#~ msgstr "Footer, #bottom"

#~ msgid "About this project"
#~ msgstr "A propos de ce projet"

#~ msgid "Project launched in %s"
#~ msgstr "Projet lancé en %s"

#~ msgid "View the live website"
#~ msgstr "Visiter le site en ligne"

#~ msgid "Get the app on Google Play"
#~ msgstr "Télécharger l'application sur GooglePlay"

#~ msgid "Get the app on Apple's AppStore"
#~ msgstr "Télécharger l'application sur l'AppStore d'Apple"

#~ msgid "Get the WordPress plugin"
#~ msgstr "Téléchargez le plugin WordPress"

#~ msgid "Project type: "
#~ msgstr "Type de projet : "

#~ msgid "Skills: "
#~ msgstr "Compétences : "

#~ msgid "Technologies: "
#~ msgstr "Technologies : "

#~ msgid "You like this project and think we can do a good job with yours?"
#~ msgstr ""
#~ "Vous aimez ce projet et pensez que nous pourrions faire du bon travail "
#~ "pour le votre ?"

#~ msgid "Request a quote"
#~ msgstr "Demandez un devis"

#~ msgid "About this post"
#~ msgstr "A propos de cet article"

#~ msgid "Posted on: "
#~ msgstr "Posté le :"

#~ msgid "Tag Archives: %s"
#~ msgstr "Archives d'étiquette : %s"

#~ msgid "Our projects of type: %s"
#~ msgstr "Nos projets de type : %s"

#~ msgid "%1$s on %2$s"
#~ msgstr "%1$s sur %2$s"

#~ msgid "Posts navigation"
#~ msgstr "Navigation"

#~ msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older posts"
#~ msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Articles plus anciens"

#~ msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#~ msgstr "Articles plus récents <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"

#~ msgid "show details"
#~ msgstr "afficher les détails"

#~ msgid "See all of our work"
#~ msgstr "Voir tous nos projets"

#~ msgid ""
#~ "All content on this website is the property of &laquo;Constant le "
#~ "jardinier&raquo; and may not be used without permission"
#~ msgstr ""
#~ "Tout le contenu sur ce site est la propriété exclusive de &laquo;Constant "
#~ "le jardinier&raquo; et ne peut être utilisé sans permission"

#~ msgid "&copy; Constant le jardinier"
#~ msgstr "&copy; Constant le jardinier"

#~ msgid ""
#~ "Designed and carried out by MarvinLabs, digital creation studio in Basque "
#~ "country, France (Biarritz, Anglet, Bayonne)"
#~ msgstr ""
#~ "Imaginé et réalisé par MarvinLabs, studio de création numérique au pays "
#~ "basque (Biarritz, Anglet, Bayonne)"

#~ msgid "A website planted with care by MarvinLabs"
#~ msgstr "Un site délicatement planté par MarvinLabs"

#~ msgid "and"
#~ msgstr "et"

#~ msgid "Paintings by Marilou Laure"
#~ msgstr "Peintures par Marilou Laure"

#~ msgid "illustrated with taste by Marilou Laure"
#~ msgstr "illustré avec goût par Marilou Laure"

#~ msgid "Left footer navigation"
#~ msgstr "Navigation bas gauche"

#~ msgid "Right footer navigation"
#~ msgstr "Navigation bas droite"

#~ msgid "Services"
#~ msgstr "Services"

#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Service"

#~ msgid "Footer Widgets 1 (Left)"
#~ msgstr "Footer Widgets 1 (Left)"

#~ msgid "Footer Widgets 2 (Middle)"
#~ msgstr "Footer Widgets 2 (Middle)"

#~ msgid "Footer Widgets 3 (Right)"
#~ msgstr "Footer Widgets 3 (Right)"

#~ msgid "Nothing here"
#~ msgstr "Rien ici"

#~ msgid "You should not even be on this page!"
#~ msgstr "Vous ne devriez même pas vous retrouver sur cette page !"
