msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: codepeople-post-map\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 02:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 02:54+0100\n"
"Last-Translator: CodePeople\n"
"Language-Team: CodePeople\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../codepeople-post-map.php:68
msgid "Associate an address to the post for Google Maps association"
msgstr "Associer une adresse à l'article pour l'afficher sur Google Maps"

#: ../include/functions.php:26
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABE"

#: ../include/functions.php:27 ../include/functions.php:39
msgid "BASQUE"
msgstr "Basque"

#: ../include/functions.php:28
msgid "BULGARIAN"
msgstr "BULGARE"

#: ../include/functions.php:29
msgid "BENGALI"
msgstr "BENGALI"

#: ../include/functions.php:30
msgid "CATALAN"
msgstr "CATALAN"

#: ../include/functions.php:31
msgid "CZECH"
msgstr "TCHÈQUE"

#: ../include/functions.php:32
msgid "DANISH"
msgstr "DANOIS"

#: ../include/functions.php:33
msgid "GERMAN"
msgstr "ALLEMAND"

#: ../include/functions.php:34
msgid "GREEK"
msgstr "GREC"

#: ../include/functions.php:35
msgid "ENGLISH"
msgstr "ANGLAIS"

#: ../include/functions.php:36
msgid "ENGLISH (AUSTRALIAN)"
msgstr "Anglais (australien)"

#: ../include/functions.php:37
msgid "ENGLISH (GREAT BRITAIN)"
msgstr "ANGLAIS (GRANDE-BRETAGNE)"

#: ../include/functions.php:38
msgid "SPANISH"
msgstr "ESPAGNOL"

#: ../include/functions.php:40
msgid "FARSI"
msgstr "FARSI"

#: ../include/functions.php:41
msgid "FINNISH"
msgstr "Finlandais"

#: ../include/functions.php:42
msgid "FILIPINO"
msgstr "Philippin"

#: ../include/functions.php:43
msgid "FRENCH"
msgstr "FRANÇAIS"

#: ../include/functions.php:44
msgid "GALICIAN"
msgstr "GALICIEN"

#: ../include/functions.php:45
msgid "GUJARATI"
msgstr "GUJARATI"

#: ../include/functions.php:46
msgid "HINDI"
msgstr "HINDI"

#: ../include/functions.php:47
msgid "CROATIAN"
msgstr "CROATE"

#: ../include/functions.php:48
msgid "HUNGARIAN"
msgstr "HONGROIS"

#: ../include/functions.php:49
msgid "INDONESIAN"
msgstr "INDONÉSIEN"

#: ../include/functions.php:50
msgid "ITALIAN"
msgstr "ITALIEN"

#: ../include/functions.php:51
msgid "HEBREW"
msgstr "HÉBREU"

#: ../include/functions.php:52
msgid "JAPANESE"
msgstr "JAPONAIS"

#: ../include/functions.php:53
msgid "KANNADA"
msgstr "KANNADA"

#: ../include/functions.php:54
msgid "KOREAN"
msgstr "CORÉEN"

#: ../include/functions.php:55
msgid "LITHUANIAN"
msgstr "LITUANIEN"

#: ../include/functions.php:56
msgid "LATVIAN"
msgstr "LETTON"

#: ../include/functions.php:57
msgid "MALAYALAM"
msgstr "MALAYALAM"

#: ../include/functions.php:58
msgid "MARATHI"
msgstr "MARATHI"

#: ../include/functions.php:59
msgid "DUTCH"
msgstr "HOLLANDAIS"

#: ../include/functions.php:60
msgid "NORWEGIAN"
msgstr "NORVÉGIEN"

#: ../include/functions.php:61
msgid "ORIYA"
msgstr "ORIYA"

#: ../include/functions.php:62
msgid "POLISH"
msgstr "POLONAIS"

#: ../include/functions.php:63
msgid "PORTUGUESE"
msgstr "Portugais"

#: ../include/functions.php:64
msgid "PORTUGUESE (BRAZIL)"
msgstr "Portugais (Brésil)"

#: ../include/functions.php:65
msgid "PORTUGUESE (PORTUGAL)"
msgstr "Portugais (Portugal)"

#: ../include/functions.php:66
msgid "ROMANIAN"
msgstr "ROUMAIN"

#: ../include/functions.php:67
msgid "RUSSIAN"
msgstr "Russe"

#: ../include/functions.php:68
msgid "SLOVAK"
msgstr "Slovaque"

#: ../include/functions.php:69
msgid "SLOVENIAN"
msgstr "SLOVÈNE"

#: ../include/functions.php:70
msgid "SERBIAN"
msgstr "Serbe"

#: ../include/functions.php:71
msgid "SWEDISH"
msgstr "Suédois"

#: ../include/functions.php:72
msgid "TAGALOG"
msgstr "TAGALOG"

#: ../include/functions.php:73
msgid "TAMIL"
msgstr "TAMIL"

#: ../include/functions.php:74
msgid "TELUGU"
msgstr "TELUGU"

#: ../include/functions.php:75
msgid "THAI"
msgstr "THAILANDAIS"

#: ../include/functions.php:76
msgid "TURKISH"
msgstr "TURC"

#: ../include/functions.php:77
msgid "UKRAINIAN"
msgstr "UKRAINIEN"

#: ../include/functions.php:78
msgid "VIETNAMESE"
msgstr "VIETNAMIENNE"

#: ../include/functions.php:79
msgid "CHINESE (SIMPLIFIED)"
msgstr "CHINOIS (SIMPLIFIÉ)"

#: ../include/functions.php:80
msgid "CHINESE (TRADITIONAL)"
msgstr "CHINOIS (TRADITIONNEL)"

#: ../include/functions.php:280
msgid "Select the marker by clicking on the images"
msgstr "Sélectionnez le marqueur en cliquant sur une image"

#: ../include/functions.php:291
msgid "Powered by"
msgstr "Alimenté par"

#: ../include/functions.php:312
msgid "Maps Configuration"
msgstr "Configuration des cartes"

#: ../include/functions.php:314 ../include/functions.php:725
msgid ""
"For any issues with the map, go to our <a href=\"http://wordpress.dwbooster."
"com/contact-us\" target=\"_blank\">contact page</a> and leave us a message."
msgstr ""
"Pour tous les problèmes avec la carte , aller à notre <a href=\"http://"
"wordpress.dwbooster.com/contact-us\" target=\"_blank\">page-contact</a> et "
"laissez nous un message"

#: ../include/functions.php:315
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want test the premium version of CP Google Maps go to the "
#| "following links:<br/> <a href=\"http://demos.net-factor.com/cp-google-"
#| "maps/wp-login.php\" target=\"_blank\">Administration area: Click to "
#| "access the administration area demo</a><br/> <a href=\"http://demos.net-"
#| "factor.com/cp-google-maps/\" target=\"_blank\">Public page: Click to "
#| "access the CP Google Maps</a>"
msgid ""
"To test the premium version of CP Google Maps, please, go to the following "
"links:<br/> <a href=\"https://demos.dwbooster.com/cp-google-maps/wp-login."
"php\" target=\"_blank\">Administration area: Click to access the "
"administration area demo</a><br/> <a href=\"https://demos.dwbooster.com/cp-"
"google-maps/\" target=\"_blank\">Public page: Click to access the CP Google "
"Maps</a>"
msgstr ""
"Si vous voulez tester la version premium de CP Google Maps, utilisez les  "
"liens suivants: <br/> <a href=\"http://demos.net-factor.com/cp-google-maps/"
"wp-login.php\" target=\"_blank\">Zone Administration: Cliquez pour accéder à "
"la démo de zone d'administration</a><br/> <a href=\"http://demos.net-factor."
"com/cp-google-maps/\" target=\"_blank\">Page publique: Cliquez pour accéder "
"au CP Google Maps</a>"

#: ../include/functions.php:322
msgid "Video Tutorial"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:346
msgid "I have an API key:"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:348
msgid "Enter your API Key"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:351
msgid "Please, visit the following link to get the API Key for your website:"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:355
msgid "With the Google project, activate at least the following APIs"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:358
msgid ""
"Required if the <i>\"Display a search box for places\"</i> option is enabled"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:359
msgid "Required if the <i>\"Display route\"</i> option is enabled"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:370
msgid "Use particular settings for this map:"
msgstr "Utiliser des paramètres particuliers pour cette carte:"

#: ../include/functions.php:389
msgid "Map zoom:"
msgstr "Zoom"

#: ../include/functions.php:395
msgid "Dynamic zoom:"
msgstr "Zoom dynamique:"

#: ../include/functions.php:397
msgid "Allows to adjust the zoom dynamically to display all points on map"
msgstr ""
"Permet de régler le zoom dynamique pour afficher tous les points sur la carte"

#: ../include/functions.php:401
msgid "Map width:"
msgstr "Largeur de la carte:"

#: ../include/functions.php:413
msgid "Map height:"
msgstr "Hauteur de la carte:"

#: ../include/functions.php:419
msgid "Map margin:"
msgstr "Marge de la carte:"

#: ../include/functions.php:425
msgid "Map align:"
msgstr "Alignement de la Carte:"

#: ../include/functions.php:428
msgid "left"
msgstr "gauche"

#: ../include/functions.php:429
msgid "center"
msgstr "centre"

#: ../include/functions.php:430
msgid "right"
msgstr "droit"

#: ../include/functions.php:435
msgid "Map type:"
msgstr "Type de Carte:"

#: ../include/functions.php:438
msgid "ROADMAP - Displays a normal street map"
msgstr "FEUILLE DE ROUTE - Affiche un plan normal"

#: ../include/functions.php:439
msgid "SATELLITE - Displays satellite images"
msgstr "SATELLITE - affiche des images satellite"

#: ../include/functions.php:440
msgid ""
"TERRAIN - Displays maps with physical features such as terrain and vegetation"
msgstr ""
"TERRAIN - d'afficher les cartes avec des caractéristiques physiques comme le "
"terrain et la végétation"

#: ../include/functions.php:441
msgid ""
"HYBRID - Displays a transparent layer of major streets on satellite images"
msgstr ""
"HYBRIDE - Affiche une couche transparente de rues principales sur les images "
"satellites"

#: ../include/functions.php:446
msgid "Map language:"
msgstr "Langue de la carte:"

#: ../include/functions.php:450
msgid "Allow drag the map:"
msgstr "Autoriser traînée la carte"

#: ../include/functions.php:456
msgid "Display map in post/page:"
msgstr "Afficher la carte sur l'article/la page:"

#: ../include/functions.php:459
msgid "as icon"
msgstr "en icône"

#: ../include/functions.php:460
msgid "as full map"
msgstr "en carte"

#: ../include/functions.php:466
msgid "Show info bubbles:"
msgstr "Afficher les infos bulles:"

#: ../include/functions.php:468
msgid "Display the bubbles associated to the points"
msgstr "Afficher les bulles associées aux points"

#: ../include/functions.php:473
msgid "Display a bubble by default:"
msgstr "Afficher une bulle par défaut:"

#: ../include/functions.php:475
msgid "Display a bubble opened by default"
msgstr "Afficher une bulle ouverte par défaut"

#: ../include/functions.php:484
#, fuzzy
#| msgid "Display a link to Google Maps:"
msgid "Display as marker tooltip:"
msgstr "Afficher un lien vers Google Maps:"

#: ../include/functions.php:486
#, fuzzy
#| msgid "Location name:"
msgid "Point location name"
msgstr "Nom du lieu:"

#: ../include/functions.php:487
msgid "Point address"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:488
msgid "None"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:493
#, fuzzy
#| msgid "Display a bubble by default:"
msgid "Display Featured Image by default:"
msgstr "Afficher une bulle par défaut:"

#: ../include/functions.php:495
msgid ""
"Displays the Featured Image in posts and pages in the infowindows, if the "
"points don't have associated an image"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:500
msgid "Display the get directions link:"
msgstr "Afficher le lien de directions:"

#: ../include/functions.php:502
msgid "Display a link at  bottom of infowindow to get directions"
msgstr "Afficher un lien en bas de la fenêtre d'infos pour l'adresse"

#: ../include/functions.php:503 ../include/functions.php:511
#: ../include/functions.php:519 ../include/functions.php:527
#: ../include/functions.php:535 ../include/functions.php:543
#: ../include/functions.php:551 ../include/functions.php:561
#: ../include/functions.php:828 ../include/functions.php:863
msgid ""
"The feature is available only for the commercial version of plugin. <a "
"href=\"http://wordpress.dwbooster.com/content-tools/codepeople-post-"
"map#download\">Click Here</a>"
msgstr ""
"cette option est fournie par la version commerciale de ce plugin. <a href = "
"\"http://wordpress.dwbooster.com/content-tools/codepeople-post-"
"map#download\" target = \"_blank\">Cliquez ici</a>."

#: ../include/functions.php:508
msgid "Display a link to Google Maps:"
msgstr "Afficher un lien vers Google Maps:"

#: ../include/functions.php:510
msgid "Display a link at  bottom of infowindow to display on Google Maps"
msgstr ""
"Afficher un lien en bas de la fenêtre d'infos à afficher sur Google Maps"

#: ../include/functions.php:516
msgid "Display a link to street view:"
msgstr "Afficher un lien vers Vue de la rue (Street View):"

#: ../include/functions.php:518
msgid ""
"Display a link at bottom of infowindow to load the corresponding street view"
msgstr ""
"Afficher un lien en bas de la fenêtre d'infos pour charger la vue sur la rue "
"correspondante"

#: ../include/functions.php:524
msgid "Display a bundle of points in the same area, like a cluster:"
msgstr "Afficher un faisceau de points dans la même zone, en groupe:"

#: ../include/functions.php:526
msgid "Displays the number of points in the cluster"
msgstr "Affiche le nombre de points dans le regroupement"

#: ../include/functions.php:532
msgid "Display the user's location:"
msgstr "Afficher l'emplacement de l'utilisateur:"

#: ../include/functions.php:534
msgid "Display an icon with the user's location on map"
msgstr "Afficher une icône avec l'emplacement de l'utilisateur sur la carte"

#: ../include/functions.php:540
#, fuzzy
#| msgid "Display the user's location:"
msgid "Refresh the user's location every:"
msgstr "Afficher l'emplacement de l'utilisateur:"

#: ../include/functions.php:542
msgid "milliseconds"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:548
msgid "Title of user's location:"
msgstr "Titre de l'emplacement de l'utilisateur:"

#: ../include/functions.php:550
msgid "Title of user's location"
msgstr "Titre de l'emplacement de l'utilisateur"

#: ../include/functions.php:558
msgid "Display a search box for places:"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:560
msgid "Includes an input box on the map for searching places"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:566
msgid "Display route:"
msgstr "Afficher l'itinéraire:"

#: ../include/functions.php:568
msgid "Draws the route between the points in the same post"
msgstr "Dessine le trajet entre les points dans le même article"

#: ../include/functions.php:569
msgid ""
"Connect the points with polylines, even if there is not a route between "
"points"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:575
msgid "Travel mode:"
msgstr "Mode de transport:"

#: ../include/functions.php:584
msgid "Include traffic layer:"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:586
msgid "Displays a layer over the map for traffic"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:591
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: ../include/functions.php:594
msgid "Display the street view control"
msgstr "Afficher le moyen de contrôle de la vue de la rue"

#: ../include/functions.php:596
msgid "Enable mouse wheel zoom"
msgstr "Activer zoom molette de la souris"

#: ../include/functions.php:598
#, fuzzy
#| msgid "Enable zoom/pan controls"
msgid "Enable zoom controls"
msgstr "Activer le contrôle zoom/panoramique"

#: ../include/functions.php:600
#, fuzzy
#| msgid "Enable zoom/pan controls"
msgid "Enable fullscreen control"
msgstr "Activer le contrôle zoom/panoramique"

#: ../include/functions.php:602
msgid "Enable map type controls (Map, Satellite, or Hybrid)"
msgstr "Activer le contrôle de type de carte (carte, satellite ou hybride)"

#: ../include/functions.php:606
#, fuzzy
#| msgid "Enter the number of posts to display on the map"
msgid "Enter the number of posts to display on the post/page map"
msgstr "Entrez le nombre d'articles à afficher sur la carte"

#: ../include/functions.php:610
msgid "Allow stylize the maps:"
msgstr "Autoriser de modifier le  style des cartes:"

#: ../include/functions.php:664
msgid "Display the map's legend:"
msgstr "Afficher la légende de la carte:"

#: ../include/functions.php:670
msgid "Select the taxonomy to display on legend:"
msgstr "Sélectionnez la taxonomie pour afficher sur la légende:"

#: ../include/functions.php:673
msgid "Select a taxonomy"
msgstr "Sélectionnez une taxonomie"

#: ../include/functions.php:678
msgid "Enter a title for legend:"
msgstr "Entrez un titre pour la légende:"

#: ../include/functions.php:684
msgid "Enter a classname to be applied to the legend:"
msgstr "Entrez un nom de classe à appliquer à la légende:"

#: ../include/functions.php:724 ../include/functions.php:1123
msgid ""
"For more information go to the <a href=\"http://wordpress.dwbooster.com/"
"content-tools/codepeople-post-map\" target=\"_blank\">CodePeople Post Map</"
"a> plugin page"
msgstr ""
"Pour plus de renseignements, visitez le plugin <a href=\"http://wordpress."
"dwbooster.com/content-tools/codepeople post-map\" target=\"_blank\"> "
"CodePeople Post Map"

#: ../include/functions.php:727
msgid "To insert a map in the post follow the steps below"
msgstr "Pour insérer une carte dans l'article, suivez les étapes ci-dessous"

#: ../include/functions.php:730
msgid ""
"Enter the point's information (the latitude and longitude are required, but "
"are obtained pressing the \"verify\" button after type the address"
msgstr ""
"Entrez les informations du point (la latitude et la longitude sont "
"obligatoires , mais on les obtient en appuyant sur le bouton \"vérifier\" "
"après avoir entré l'adresse)"

#: ../include/functions.php:731
msgid ""
"Insert the shortcode in the post's content pressing the \"insert the map "
"tag\" button"
msgstr ""
"Insérer le code dans le contenu du message en appuyant sur le \"insérer le "
"Shortcode de la carte\""

#: ../include/functions.php:732
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to use specific settings just for this map, press the \"Show/"
#| "Hide Map's Options\" button, and modifies the settings for this map"
msgid ""
"If you want to use specific settings just for this map, tick the checkbox "
"\"Use particular settings for this map\", and then, modify the map's "
"attributes"
msgstr ""
"Si vous voulez utiliser les paramètres spécifiques juste pour cette carte , "
"cochez la case  \"Utiliser les paramètres particuliers pour cette carte:\" , "
"et modifiez les paramètres de cette carte"

#: ../include/functions.php:733
msgid ""
"Don't forget to press the \"Update\" button for save the post and map data"
msgstr ""
"N'oubliez pas d'appuyer sur le bouton \"mise à jour\" pour enregistrer les "
"données de l'article et la carte."

#: ../include/functions.php:737
msgid "Map points"
msgstr "Points de la carte"

#: ../include/functions.php:739
msgid ""
"Multiple points in the same Post/Page are available only in the <a "
"href=\"http://wordpress.dwbooster.com/content-tools/codepeople-post-"
"map#download\" target=\"_blank\">advanced version</a>."
msgstr ""
"Insérer plusieurs points dans le même article/page n'est disponible que dans "
"la <a href = \"http://wordpress.dwbooster.com/content-tools/codepeople-post-"
"map#download\" target = \"_blank\">version commerciale</a>."

#: ../include/functions.php:743
msgid "Map point description"
msgstr "Description d'un point sur la carte"

#: ../include/functions.php:746
msgid "Location name:"
msgstr "Nom du lieu:"

#: ../include/functions.php:752
msgid "Location description:"
msgstr "Description du lieu:"

#: ../include/functions.php:761
#, fuzzy
#| msgid "Select an images to attach to the point: "
msgid "Select an image to attach to the point: "
msgstr "Sélectionnez une image à associer au point:"

#: ../include/functions.php:776
msgid "Address:"
msgstr "Adresse (inclure le pays):"

#: ../include/functions.php:782
msgid "Latitude:"
msgstr "Latitude:"

#: ../include/functions.php:788
msgid "Longitude:"
msgstr "Longitude:"

#: ../include/functions.php:794
msgid "Verify"
msgstr "Vérifier"

#: ../include/functions.php:796
msgid ""
"Verify this latitude and longitude using Geocoding. This could overwrite the "
"point address."
msgstr ""
"Vérifiez cette latitude et la longitude en utilisant le Géocodage . Cela "
"pourrait écraser l'adresse de point."

#: ../include/functions.php:796
msgid "Required: Press the button \"verify\" after complete the address."
msgstr ""
"Obligatoire: Appuyez sur le bouton \"Vérifier\" après l'adresse complète."

#: ../include/functions.php:819
msgid ""
"To insert this map in a post/page, press the <strong>\"insert the map tag\"</"
"strong> button and save the post/page modifications."
msgstr ""
"Pour insérer cette carte dans un article ou une page, appuyez sur la <strong "
">\" insérer le Shortcode de la carte\" </strong> et enregistrer la "
"publication/page modifications."

#: ../include/functions.php:826
msgid "Do you want display a <strong>shape</strong> on map?"
msgstr "Vous voulez afficher une <strong>forme</strong> sur la carte?"

#: ../include/functions.php:834
msgid "If you want to display the map in page / post:"
msgstr "Si vous voulez afficher la carte dans la page ou l'article:"

#: ../include/functions.php:835
msgid "Insert the map tag"
msgstr "Insérer le Shortcode de la carte"

#: ../include/functions.php:838
msgid ""
"<p>It is possible to use attributes in the shortcode, like: width, height, "
"zoom and the other maps attributes:</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>[codepeople-post-map width=\"450\" height=\"500\"]</"
"strong></p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>The premium version of plugin allows to use a special "
"attribute \"cat\" (referent to category), to display all points created in a "
"category:</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>[codepeople-post-map cat=\"35\"]</strong><br/>Note: "
"the number 35 correspond to the ID of category.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>or all points on website, using as category ID the value "
"\"-1\"</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>[codepeople-post-map cat=\"-1\"]</strong></p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>The special attribute \"tag\", allow to display all points "
"that belong to the posts with a specific tag assigned, for example \"mytag\":"
"</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>[codepeople-post-map tag=\"mytag\"]</strong></p>"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:847
#, fuzzy
#| msgid "[ + more information]"
msgid "[ + less information]"
msgstr "[en savoir plus]"

#: ../include/functions.php:851
msgid "To display the points that belong to any category"
msgstr "Pour afficher les points qui appartiennent à une catégorie"

#: ../include/functions.php:853
msgid "All points on website"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1000
msgid "Settings Updated"
msgstr "Paramètres Mise à jour"

#: ../include/functions.php:1013
msgid ""
"Generate points dynamically from geolocation information included on images, "
"when images are uploaded to WordPress:"
msgstr ""
"Générer des points dynamiquement à partir des informations de "
"géolocalisation inclus sur les images , lorsque les images sont téléchargées "
"sur WordPress:"

#: ../include/functions.php:1016
msgid ""
"The geolocation information is added to the images from your mobiles or "
"cameras, if they have associated GPS devices"
msgstr ""
"Les informations de géolocalisation est ajouté aux images de vos mobiles ou "
"de caméras , se ils ont associé les appareils GPS"

#: ../include/functions.php:1018
msgid "Process All Previous Images"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1019
msgid ""
"Process all images in the library, and generates new points in the parents "
"pages, with the geocode information in the images metadata. A post/page is "
"the parent of an image, if the image was uploaded to the library from the "
"post/page."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1020 ../include/functions.php:1030
msgid "The free version of CodePeople Post Map allows only one map by webpage."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1020 ../include/functions.php:1030
#: ../include/functions.php:1037 ../include/functions.php:1043
#: ../include/functions.php:1049 ../include/functions.php:1067
msgid "Click Here"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1025
msgid ""
"Generate points dynamically from geolocation information included on posts:"
msgstr ""
"Générer des points dynamiquement à partir des informations de "
"géolocalisation inclus dans les messages:"

#: ../include/functions.php:1028
msgid ""
"The geolocation information is added to the post from WordPress app in your "
"mobile"
msgstr ""
"Les informations de géolocalisation est ajouté au article de WordPress dans "
"votre application mobile"

#: ../include/functions.php:1035
msgid "Use points information in search results:"
msgstr "Utilisez des points d'information dans les résultats de recherche:"

#: ../include/functions.php:1037
msgid ""
"The search in the maps data is available only in commercial version of "
"plugin."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1041
msgid "Highlight post when mouse move over related point on map:"
msgstr ""
"Mettre en évidence l'article lorsque la souris survole le point concerné sur "
"la carte:"

#: ../include/functions.php:1043
msgid "The post highlight is available only in commercial version of plugin."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1047
msgid "Highlight class:"
msgstr "Classe pour  surligner et mettre en évidence"

#: ../include/functions.php:1049
msgid "The highlight class is available only in commercial version of plugin."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1053
msgid "Allow to associate a map to the post types:"
msgstr "Permettre d'associer une carte pour les types d'article:"

#: ../include/functions.php:1057
msgid "Posts and Pages are selected by default"
msgstr "Articles et Pages sont sélectionnés par défaut"

#: ../include/functions.php:1067
msgid ""
"Associate the maps to custom post types is available only in commercial "
"version of plugin."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1077
msgid "Draws Routes"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1083
#, fuzzy
#| msgid "Allow to associate a map to the post types:"
msgid "Associate maps to custom post types"
msgstr "Permettre d'associer une carte pour les types d'article:"

#: ../include/functions.php:1089
msgid "Display a map for each post in pages with multiple posts"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1097
msgid "WPML Related Section"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1107
msgid "Troubleshoot Section"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1112
msgid "Load required resources (javascript files) in footer"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1124
msgid "Update Settings"
msgstr "Mise à Jour"

#: ../include/functions.php:1628
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1630
msgid "Request custom changes"
msgstr "Demande de Modifications personnalisées"

#~ msgid ""
#~ "If you want change the maps' styles, be sure to know how to create a JSON "
#~ "structure with the map's styles"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous voulez changer les styles des cartes , assurez-vous de savoir "
#~ "comment créer une structure JSON avec les styles de la carte"

#~ msgid "Display the Panoramio layer:"
#~ msgstr "Afficher le calque Panoramio:"

#~ msgid "Display a layer with photos published in Panoramio"
#~ msgstr "Afficher le calque avec des photos publiées dans Panoramio"

#~ msgid ""
#~ "To correct the latitude and longitud directly on MAP, type the address "
#~ "and press the Verify button."
#~ msgstr ""
#~ "Pour corriger la latitude et LONGITUD directement sur MAP, tapez "
#~ "l'adresse et appuyez sur le bouton Vérifier."

#~ msgid "Add/Update Point"
#~ msgstr "Ajouter/Mettre à jour Point"

#~ msgid "stroke Weight: "
#~ msgstr "course Poids:"

#~ msgid "Fill Color: "
#~ msgstr "Couleur de remplissage:"

#~ msgid "Fill Opacity: "
#~ msgstr "Remplissez Opacité:"

#~ msgid "Use a number between 0 and 1, 0 is transparent. "
#~ msgstr "Utilisez un nombre entre 0 et 1 , 0 est transparent."

#~ msgid "Get directions"
#~ msgstr "Itinéraire"

#~ msgid "Display on map"
#~ msgstr "Afficher sur la carte"

#~ msgid "Display street view"
#~ msgstr "Affichage vue sur la rue"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Titre:"

#~ msgid "Enter the map's attributes:"
#~ msgstr "Entrez les attributs de la carte:"

#~ msgid ""
#~ "To display the points that belong to an category, use the attribute: "
#~ "cat=\"2\", where 2 is the category's ID. To display the points that "
#~ "belong to multiple categories, separate each one by the comma symbol: "
#~ "cat=\"2,5,8\". To display all points on website, use the value -1 for "
#~ "category's ID, cat=\"-1\". If you want to display only the points "
#~ "associated with the current post, don't use the \"cat\" attribute."
#~ msgstr ""
#~ "Pour afficher les points qui appartiennent à une catégorie , utiliser "
#~ "l'attribut: cat = \"2\", où 2 est l'ID de la catégorie. Pour afficher les "
#~ "points qui appartiennent à plusieurs catégories, separer par les "
#~ "catégories par des virgules: cat =\"2,5,8\".  Pour afficher tous les "
#~ "points sur le site, utilisez la valeur -1 pour l'ID de la catégorie, cat "
#~ "= \"- 1\". Si vous souhaitez afficher uniquement les points associés par "
#~ "le article actuel, ne pas utiliser le \"chat\" attribut."
