# Translation of the WordPress plugin bbPress Moderation 1.8.5 by Ian Stanley.
# Copyright (C) 2012 Ian Stanley
# This file is distributed under the same license as the bbPress Moderation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bbPress Moderation 1.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/bbpressmoderation\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-18 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 11:28-0000\n"
"Last-Translator: Ian Stanley <iandstanley@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"

#: bbpressmoderation.php:183 bbpressmoderation.php:201
#: bbpressmoderation.php:203
msgid "(Awaiting moderation)"
msgstr "(Чека модерирање)"

#: bbpressmoderation.php:271
#, php-format
msgid "New topic/reply awaiting moderation on your site %s: %s"
msgstr "Нова тема/мислење чека одобрување на твојот сајт %s: %s"

#: bbpressmoderation.php:283
#, php-format
msgid "[%s] bbPress Moderation"
msgstr "[%s] bbPress Одобрување"

#. #-#-#-#-#  bbpressmoderation.pot (bbPress Moderation 1.2)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: bbpressmoderation.php:295
msgid "bbPress Moderation"
msgstr "bbPress Одобрување"

#: bbpressmoderation.php:361
msgid "Settings"
msgstr "Опции"

#: bbpressmoderation.php:384
msgid "bbPress Moderation settings"
msgstr "bbPress Опции за одобрување"

#: bbpressmoderation.php:392
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Прати ми мејл кога можеш"

#: bbpressmoderation.php:395
msgid "A topic or reply is held for moderation"
msgstr "Темата или мислењето е задржано за одобрување"

#: bbpressmoderation.php:400
msgid "Do not moderate"
msgstr "Не задржувај за одобрување"

#: bbpressmoderation.php:403
msgid "A topic or reply by a previously approved author"
msgstr "Тема или мислење од предходно одобрен автор"

#: bbpressmoderation.php:408
msgid "Anonymous topics and replies"
msgstr "Анонимни теми и мислења"

#: bbpressmoderation.php:411
msgid "Always moderate"
msgstr "Секогаш одобрувај"

#: bbpressmoderation.php:419
msgid "Save Changes"
msgstr "Сочувај промени"

#: bbpressmoderation.php:424
msgid ""
"If you have any problems, please read the <a href=\"http://wordpress.org/"
"extend/plugins/bbpressmoderation/faq/\">FAQ</a> and if necessary <a href="
"\"http://codeincubator.co.uk/contact\">contact me</a>."
msgstr ""
"Ако имате проблеми, ве молиме прочитајте ги <a href=\"http://wordpress.org/"
"extend/plugins/bbpressmoderation/faq/\">FAQ</a> и ако е потребно <a href="
"\"http://codeincubator.co.uk/contact\">обратете ми се</a>."

#: bbpressmoderation.php:427
msgid ""
"If you like this plugin please consider <a href=\"http://codeincubator.co.uk/"
"donate\">donating</a> to fund future development. Thank you."
msgstr ""
"Ако ви се допаѓа овој додаток, ве молиме <a href=\"http://codeincubator.co."
"uk/donate\">донирајте</a> за да помогнете во неговото развивање. Ви "
"благодариме."

#. Description of the plugin/theme
msgid "Moderate bbPress topics and replies"
msgstr "Одобрувај bbPress теми и мислења"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Ian Stanley"
msgstr " Ian Stanley"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://codeincubator.co.uk"
msgstr "http://codeincubator.co.uk"
