# Copyright (C) 2014 Basic Google Maps Placemarks
# This file is distributed under the same license as the Basic Google Maps Placemarks package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basic Google Maps Placemarks 1.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/basic-google-maps-"
"placemarks\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-08 15:49:15+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 08:42+0700\n"
"Last-Translator: Александр <alexgrru@gmail.com>\n"
"Language-Team: AlexGrRu <alexgrru@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru_RU\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: basic-google-maps-placemarks.php:36
msgid "Basic Google Maps Placemarks"
msgstr "Google Maps Placemarks"

#: basic-google-maps-placemarks.php:69
msgid ""
"%s <strong>requires PHP %s</strong> and <strong>WordPress %s</strong> in "
"order to work. You're running PHP %s and WordPress %s. You'll need to "
"upgrade in order to use this plugin. If you're not sure how to <a href="
"\"http://codex.wordpress.org/Switching_to_PHP5\">upgrade to PHP 5</a> you "
"can ask your hosting company for assistance, and if you need help upgrading "
"WordPress you can refer to <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Upgrading_WordPress\">the Codex</a>."
msgstr ""
"%s <strong>требуется PHP %s</strong> и <strong>WordPress %s</strong>для "
"работы. Вы используете PHP %s и WordPress %s. Вы должны обновиться для "
"использования этого плагина. Если вы не знаете как <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Switching_to_PHP5\">обновится до PHP 5</a> вы должны "
"обратиться в поддержку вашего хостинга, и если не знаете, как обновить "
"WordPress вы можете прочесть в <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Upgrading_WordPress\">Codex WordPress</a>."

#: core.php:151 settings.php:44
#, fuzzy
msgid "Seattle"
msgstr "Сиэтл"

#: core.php:286
#, fuzzy
msgid ""
"%s requires the Images media button setting to be enabled in order to use "
"custom icons on markers, but it's currently turned off. If you'd like to use "
"custom icons you can enable it on the <a href=\"%s\">Network Settings</a> "
"page, in the Upload Settings section."
msgstr ""
"%s требуется для включения пользовательских иконок на маркере, в настоящее "
"время отключена. Если вы хотите использовать пользовательские иконки то "
"нужно включить их на странице <a href=\"%s\">Настройки Сети</a>, в секции "
"Настройки Загрузки."

#: core.php:363
msgid "%s shortcode error: %s is not a valid placemark ID."
msgstr "%s ошибка шорткода: %s ID метка недопустима."

#: core.php:380
msgid "%s shortcode error: %s does not have a valid address."
msgstr "%s ошибка шорткода: %s не верно задан адрес."

#: core.php:414
msgid "%s shortcode error: %s is not a valid category."
msgstr "%s ошибка шорткода: %s не верная категория."

#: core.php:432
msgid "%s shortcode error: %s is not a valid width."
msgstr "%s ошибка шорткода: %s не верно указана ширина."

#: core.php:449
msgid "%s shortcode error: %s is not a valid height."
msgstr "%s ошибка шорткода: %s не верно указана высота."

#: core.php:478
msgid "%s shortcode error: %s is not a valid zoom level."
msgstr "%s ошибка шорткода: %s не верно указан уровень масштабирования."

#: core.php:496
msgid "%s shortcode error: %s is not a valid map type."
msgstr "%s ошибка шорткода: %s не верно указан тип карты."

#: core.php:641 core.php:658
msgid "Placemarks"
msgstr "Местоположения"

#: core.php:642
msgid "Placemark"
msgstr "Местоположение"

#: core.php:643
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новое"

#: core.php:644
msgid "Add New Placemark"
msgstr "Добавить новое местоположение"

#: core.php:645
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: core.php:646
msgid "Edit Placemark"
msgstr "Редактировать местоположение"

#: core.php:647
msgid "New Placemark"
msgstr "Новое местоположение"

#: core.php:648 core.php:649
msgid "View Placemark"
msgstr "Промотреть местоположение"

#: core.php:650
msgid "Search Placemarks"
msgstr "Поиск местополежения"

#: core.php:651 core.php:1076
msgid "No Placemarks found"
msgstr "Местоположение не найдено"

#: core.php:652
msgid "No Placemarks found in Trash"
msgstr "Местоположения в карзине не найдены"

#: core.php:653
msgid "Parent Placemark"
msgstr "Родительское местоположение"

#: core.php:687 core.php:688
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: core.php:688
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: core.php:730
msgid "Placemark Address"
msgstr "Адрес местоположения"

#: core.php:739
msgid "Stacking Order"
msgstr "Порядок маркера"

#: core.php:830
msgid "The stacking order has to be an integer."
msgstr "Порядок маркера должен быть целым числом."

#: core.php:859
msgid "%s geocode error: %s"
msgstr "%s ошибка геокода: %s"

#: core.php:871
msgid "%s geocode error: Response code not present"
msgstr "%s ошибка геокода: Нет ответа кода"

#: core.php:889
msgid "<p>%s geocode error: %d %s</p> <p>Response: %s</p>"
msgstr "<p>%s ошибка геокода: %d %s</p> <p>Ответ: %s</p>"

#: core.php:906
#, fuzzy
msgid "%s geocode error: Response was not formatted in JSON."
msgstr "%s ошибка геокода: Ответ не был отформатирован в формат JSON."

#: core.php:912
msgid "%s geocode error: Request Denied."
msgstr "%s ошибка геокода: Запрос отклонен."

#: core.php:918
msgid "That address couldn't be geocoded, please make sure that it's correct."
msgstr ""
"Данный адрес не может быть привязан к местности, пожалуйста, убедитесь в "
"корректности адреса."

#: core.php:920
msgid "Geocode response:"
msgstr "Ответ геокогда:"

#: core.php:992
msgid ""
"<p class=\"error\">%s error: JavaScript and/or CSS files aren't loaded. If "
"you're using do_shortcode() you need to add a filter to your theme first. "
"See <a href=\"%s\">the FAQ</a> for details.</p>"
msgstr ""
"<p class=\"error\">%s ошибка: JavaScript и/или CSS файлы не загружаются. "
"Если вы используете do_shortcode() вы должны в первую очередь добавить "
"фильтр к вашей теме. Для подробностей читайте <a href=\"%s\">FAQ</a>.</p>"

#: core.php:1388
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: core.php:1390
msgid "Length"
msgstr "Расстояние"

#: core.php:1392
msgid "Content"
msgstr "Содержание"

#: settings.php:51
msgid "Street Map"
msgstr "Карта улиц"

#: settings.php:52
msgid "Satellite Images"
msgstr "Спутниковые изображения"

#: settings.php:53
msgid "Hybrid"
msgstr "Гибрид"

#: settings.php:54
msgid "Terrain"
msgstr "Местность"

#: settings.php:116
msgid "Re-Abolish Slavery"
msgstr "Re-Abolish Slavery"

#: settings.php:155
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: settings.php:156
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: settings.php:174
msgid "Map Width"
msgstr "Ширина карты"

#: settings.php:175
msgid "Map Height"
msgstr "Высота карты"

#: settings.php:176
msgid "Map Center Address"
msgstr "Главный адрес на карте"

#: settings.php:177
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"

#: settings.php:178
msgid "Map Type"
msgstr "Тип карты"

#: settings.php:179
msgid "Type Control"
msgstr "Тип управлени"

#: settings.php:180
msgid "Navigation Control"
msgstr "Управление навигацией"

#: settings.php:181
msgid "Info. Window Maximum Width"
msgstr "Максимальная ширина информации"

#: settings.php:194 settings.php:225
msgid "Marker Clustering"
msgstr "Кластеры маркеров"

#: settings.php:195
msgid "Max Zoom"
msgstr "Максимальное увеличение"

#: settings.php:196
msgid "Grid Size"
msgstr "Размер сетки"

#: settings.php:197
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: settings.php:220
msgid "Map Settings"
msgstr "Настройки карты"

#: settings.php:221
msgid ""
"The map(s) will use these settings as defaults, but you can override them on "
"individual maps using shortcode arguments. See <a href=\"http://wordpress."
"org/extend/plugins/basic-google-maps-placemarks/installation/\">the "
"Installation page</a> for details."
msgstr ""
"Крта(ы) будут использовать эти настройки по умолчанию, но вы можете "
"переопределить их на отдельных картах используя аргументы в шорткодах. "
"Читайте <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/basic-google-maps-"
"placemarks/installation/\">страницу установки</a> для подробностей."

#: settings.php:226
msgid ""
"You can group large numbers of markers into a single cluster by enabling the "
"Cluster Markers option."
msgstr ""
"Вы можете группировать большое количество маркеров в единый кластер, включив "
"параметр Кластеры маркеров."

#: settings.php:244 settings.php:249 settings.php:305
msgid "pixels"
msgstr "пикселей"

#: settings.php:256
msgid "Geocoded to:"
msgstr "Геокод вида:"

#: settings.php:259 views/meta-address.php:16
msgid "(Error geocoding address. Please make sure it's correct and try again.)"
msgstr ""
"(Ошибка адреса. Пожалуйста, убедитесь, что все правильно и повторите "
"попытку.)"

#: settings.php:261
msgid ""
"You can type in anything that you would type into a Google Maps search "
"field, from a full address to an intersection, landmark, city, zip code or "
"latitude/longitude coordinates."
msgstr ""
"Вы можете ввести все то же что и в поиске Google Maps, с полным адресом, "
"перекрестками, достопримечательностями, город, почтовый индекс, ширина/"
"долгота."

#: settings.php:266 views/settings-marker-clusterer.php:11
msgid "%d (farthest) to %d (closest)"
msgstr "%d (дальше) а %d (ближе)"

#: settings.php:280 settings.php:292
msgid "Off"
msgstr "Выкл."

#: settings.php:281 settings.php:293
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"

#: settings.php:282
msgid "Horizontal Bar"
msgstr "Горизонтально"

#: settings.php:283
msgid "Dropdown Menu"
msgstr "Выподающее меню"

#: settings.php:287 settings.php:300
msgid ""
" \"Automatic\" will automatically switch to the appropriate control based on "
"the window size and other factors."
msgstr ""
" \"Автоматически \" если включено то автоматически переключается в "
"зависимости от размера окна браузера и других факторов."

#: settings.php:294
msgid "Small"
msgstr "Маленьки"

#: settings.php:295
msgid "Android"
msgstr "Android"

#: settings.php:296
msgid "Zoom/Pan"
msgstr "Увеличить/Панорама"

#: views/front-end-head.php:1
#, fuzzy
msgid "Begin Basic Google Map Placemarks head"
msgstr "Начало Google Map Placemarks заголовка"

#: views/front-end-head.php:3
#, fuzzy
msgid "End Basic Google Map Placemarks head"
msgstr "Конец Basic Google Map Placemarks head"

#: views/meta-address.php:3
msgid ""
"Enter the address of the placemark. You can type in anything that you would "
"type into a Google Maps search field, from a full address to an "
"intersection, landmark, city or just a zip code."
msgstr ""
"Введите адрес метки. Вы можете ввести все то же что и в поиске Google Maps, "
"с полным адресом, перекрестками, достопримечательностями, город, почтовый "
"индекс, ширина/долгота."

#: views/meta-address.php:8
msgid "Address:"
msgstr "Адресс:"

#: views/meta-address.php:13
msgid "(Geocoded to: %f, %f)"
msgstr "(Геотэг для: %f, %f)"

#: views/meta-re-abolish-slavery.php:1
msgid ""
"Please check out <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/re-abolish-"
"slavery-ribbon/\">the Re-Abolish Slavery plugin</a> if you'd like to use "
"your website to help raise awareness about modern-day forms of slavery, like "
"forced labor and sex trafficking."
msgstr ""
"Пожалуйста установите <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/re-"
"abolish-slavery-ribbon/\">Re-Abolish Slavery плагина</a> если вы хотели бы "
"использовать свой сайт в целях повышения осведомленности о современных "
"формах рабства, таких как принудительный труд и секс-торговля."

#: views/meta-z-index.php:3
msgid ""
"When two markers overlap, the marker with the higher stacking order will be "
"on top. The Default is 0."
msgstr ""
"Когда два маркера перекрываются, маркер с более высокого порядком будет "
"сверху. По умолчанию 0."

#: views/meta-z-index.php:6
#, fuzzy
msgid "Stacking Order:"
msgstr "Укладка для заказа:"

#: views/settings-marker-clusterer.php:5
msgid " Enable marker clustering"
msgstr " Включить кластеры маркеров"

#: views/settings-marker-clusterer.php:13
msgid ""
"When the maximum zoom level is reached, all markers will be shown without "
"clustering."
msgstr ""
"При достижении максимального масштаба, все маркеры будут показаны без "
"кластеризации."

#: views/settings-marker-clusterer.php:20
msgid ""
"The grid size of a cluster, in pixels. Each cluster will be a square. Larger "
"grids can be rendered faster."
msgstr ""
"Размер сетки кластера, в пикселях. Каждый кластер в виде квадрата. Более "
"крупные квадраты могут быть отображен быстрее."

#: views/settings-marker-clusterer.php:26
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: views/settings-marker-clusterer.php:27
msgid "People"
msgstr "Люди"

#: views/settings-marker-clusterer.php:28
msgid "Hearts"
msgstr "Сердце"

#: views/settings-marker-clusterer.php:29
msgid "Conversation"
msgstr "Разговоры"

#: views/settings.php:5
msgid "%s Settings"
msgstr "%s настройки"

#: views/settings.php:16
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: views/shortcode-bgmp-map.php:9
msgid "Loading map..."
msgstr "Загрузка карты..."

#: views/shortcode-bgmp-map.php:10
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/basic-google-maps-placemarks/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/basic-google-maps-placemarks/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Embeds a Google Map into your site and lets you add map markers with custom "
"icons and information windows. Each marker can have a different icon."
msgstr ""
"Внедряет Google Map на ваш сайт и позволяет добавлять на карте маркеры с "
"пользовательскими иконками и информационными оконами. Каждый маркер может "
"иметь другой значок."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Ian Dunn"
msgstr "Иван Данн"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://iandunn.name"
msgstr "http://iandunn.name"
