msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Bitly\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-19 14:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 14:57-0500\n"
"Last-Translator: Chip Bennett <chip@chipbennett.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Documents and Settings\\wbennett\\My Documents"
"\\Dev\\GitHub\\wp-bitly\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:29
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:96
msgid "Bit.ly Username"
msgstr "Bit.ly Username"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:30
msgid "The username you use to log in to your Bit.ly account."
msgstr "The username you use to log in to your Bit.ly account."

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:37
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:119
msgid "Bit.ly API Key"
msgstr "Bit.ly API Key"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:38
#, php-format
msgid "Your API key can be found on your %1$s"
msgstr "Your API key can be found on your %1$s"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:38
msgid "Bit.ly account page"
msgstr "Bit.ly account page"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:45
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:142
msgid "Post Types"
msgstr "Post Types"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:46
msgid "What kind of posts should short links be generated for?"
msgstr "What kind of posts should short links be generated for?"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:53
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:168
msgid "Admin Toolbar Link"
msgstr "Admin Toolbar Link"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:54
msgid "Enable the \"Shortlink\" link in the Admin Toolbar"
msgstr "Enable the \"Shortlink\" link in the Admin Toolbar"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:191
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:200
msgid "Plugin Support"
msgstr "Plugin Support"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:198
msgid ""
"If you require support, or would like to contribute to the further "
"development of this plugin, please choose one of the following;"
msgstr ""
"If you require support, or would like to contribute to the further "
"development of this plugin, please choose one of the following;"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:201
msgid "Submit Bug Reports via GitHub"
msgstr "Submit Bug Reports via GitHub"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:202
msgid "Contribute to the Plugin via GitHub"
msgstr "Contribute to the Plugin via GitHub"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:203
msgid "Rate This Plugin"
msgstr "Rate This Plugin"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:204
msgid "Developer Homepage"
msgstr "Developer Homepage"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:329
msgid "WP Bit.Ly is almost ready!"
msgstr "WP Bit.Ly is almost ready!"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:330
msgid "settings page"
msgstr "settings page"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:331
#, php-format
msgid "Please visit the %s to configure WP Bit.ly"
msgstr "Please visit the %s to configure WP Bit.ly"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:341
msgid "Invalid API Key!"
msgstr "Invalid API Key!"

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly-options.php:342
msgid ""
"Your username and API key for bit.ly can't be validated. All features are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
"Your username and API key for bit.ly can't be validated. All features are "
"temporarily disabled."

#: C:\Documents and Settings\wbennett\My
#: Documents\Dev\GitHub\wp-bitly/wp-bitly.php:129
msgid "Settings"
msgstr "Settings"

#~ msgid "21st Century King James Version"
#~ msgstr "21st Century King James Version"

#~ msgid "American Standard Version"
#~ msgstr "American Standard Version"

#~ msgid "Amplified Bible"
#~ msgstr "Amplified Bible"

#~ msgid "Common English Bible"
#~ msgstr "Common English Bible"

#~ msgid "Contemporary English Version"
#~ msgstr "Contemporary English Version"

#~ msgid "Darby Translation"
#~ msgstr "Darby Translation"

#~ msgid "Douay-Rheims 1899 American Edition"
#~ msgstr "Douay-Rheims 1899 American Edition"

#~ msgid "English Standard Version"
#~ msgstr "English Standard Version"

#~ msgid "GOD'S WORD Bible"
#~ msgstr "GOD'S WORD Bible"

#~ msgid "Good News Translation"
#~ msgstr "Good News Translation"

#~ msgid "Holman Christian Standard Bible"
#~ msgstr "Holman Christian Standard Bible"

#~ msgid "King James Version"
#~ msgstr "King James Version"

#~ msgid "New American Standard Bible"
#~ msgstr "New American Standard Bible"

#~ msgid "New Century Version"
#~ msgstr "New Century Version"

#~ msgid "New International Readers' Version"
#~ msgstr "New International Readers' Version"

#~ msgid "New International Version"
#~ msgstr "New International Version"

#~ msgid "New International Version 1984"
#~ msgstr "New International Version 1984"

#~ msgid "New International Version 2010"
#~ msgstr "New International Version 2010"

#~ msgid "New International Version (British Edition)"
#~ msgstr "New International Version (British Edition)"

#~ msgid "New King James Version"
#~ msgstr "New King James Version"

#~ msgid "New Life Version"
#~ msgstr "New Life Version"

#~ msgid "New Living Translation"
#~ msgstr "New Living Translation"

#~ msgid "The Message"
#~ msgstr "The Message"

#~ msgid "Today's New International Version"
#~ msgstr "Today's New International Version"

#~ msgid "Worldwide English New Testament"
#~ msgstr "Worldwide English New Testament"

#~ msgid "Wycliffe New Testament"
#~ msgstr "Wycliffe New Testament"

#~ msgid "Young's Literal Translation"
#~ msgstr "Young's Literal Translation"

#~ msgid "New English Translation"
#~ msgstr "New English Translation"

#~ msgid "New Revised Standard Version"
#~ msgstr "New Revised Standard Version"

#~ msgid "Nestle-Aland Greek Text 26th edition"
#~ msgstr "Nestle-Aland Greek Text 26th edition"

#~ msgid "Septaugint"
#~ msgstr "Septaugint"

#~ msgid "[AMU] Amuzgo de Guerrero"
#~ msgstr "[AMU] Amuzgo de Guerrero"

#~ msgid "[AR] Arab Life Application Bible"
#~ msgstr "[AR] Arab Life Application Bible"

#~ msgid "[BG] Bulgarian Bible"
#~ msgstr "[BG] Bulgarian Bible"

#~ msgid "[BG] Bulgarian Bible 1940"
#~ msgstr "[BG] Bulgarian Bible 1940"

#~ msgid "[CCO] Chinanteco de Comaltepec"
#~ msgstr "[CCO] Chinanteco de Comaltepec"

#~ msgid "[CKW] Cakchiquel Occidental"
#~ msgstr "[CKW] Cakchiquel Occidental"

#~ msgid "[CPF] Haitian Creole Version"
#~ msgstr "[CPF] Haitian Creole Version"

#~ msgid "[CS] Slovo na cestu"
#~ msgstr "[CS] Slovo na cestu"

#~ msgid "[DA] New Intenational Reader's Version, Danish"
#~ msgstr "[DA] New Intenational Reader's Version, Danish"

#~ msgid "[DE] Hope For All, German"
#~ msgstr "[DE] Hope For All, German"

#~ msgid "[DE] Luther Bible 1545"
#~ msgstr "[DE] Luther Bible 1545"

#~ msgid "[ES] New International Version, Spanish"
#~ msgstr "[ES] New International Version, Spanish"

#~ msgid "[ES] Reina-Valera Antigua"
#~ msgstr "[ES] Reina-Valera Antigua"

#~ msgid "[ES] Reina-Valera 1960"
#~ msgstr "[ES] Reina-Valera 1960"

#~ msgid "[ES] Reina-Valera 1995"
#~ msgstr "[ES] Reina-Valera 1995"

#~ msgid "[ES] Castilian"
#~ msgstr "[ES] Castilian"

#~ msgid "[ES] Current Language Translation, Spanish"
#~ msgstr "[ES] Current Language Translation, Spanish"

#~ msgid "[ES] The New America Bible, Spanish"
#~ msgstr "[ES] The New America Bible, Spanish"

#~ msgid "[FR] Louis Segond"
#~ msgstr "[FR] Louis Segond"

#~ msgid "[FR] La Bible du Semeur"
#~ msgstr "[FR] La Bible du Semeur"

#~ msgid "[GRC] Westcott-Hort New Testament 1881"
#~ msgstr "[GRC] Westcott-Hort New Testament 1881"

#~ msgid "[GRC] Stephanus New Testament 1550"
#~ msgstr "[GRC] Stephanus New Testament 1550"

#~ msgid "[GRC] Scrivener New Testament 1894"
#~ msgstr "[GRC] Scrivener New Testament 1894"

#~ msgid "[HE]) The Westminster Leningrad Codex"
#~ msgstr "[HE]) The Westminster Leningrad Codex"

#~ msgid "[HIL] Hiligaynon Bible"
#~ msgstr "[HIL] Hiligaynon Bible"

#~ msgid "[HR] Croatian Bible"
#~ msgstr "[HR] Croatian Bible"

#~ msgid "[HU] Hungarian Bible"
#~ msgstr "[HU] Hungarian Bible"

#~ msgid "[IS] Icelandic Bible"
#~ msgstr "[IS] Icelandic Bible"

#~ msgid "[IT] La Nuova Diodati"
#~ msgstr "[IT] La Nuova Diodati"

#~ msgid "[IT] The Word Is Life, Italian"
#~ msgstr "[IT] The Word Is Life, Italian"

#~ msgid "[JAC] Jacalteco, Oriental"
#~ msgstr "[JAC] Jacalteco, Oriental"

#~ msgid "[KEK] Kekchi"
#~ msgstr "[KEK] Kekchi"

#~ msgid "[MI] Maori Bible"
#~ msgstr "[MI] Maori Bible"

#~ msgid "[MK] Macedonian New Testament"
#~ msgstr "[MK] Macedonian New Testament"

#~ msgid "[MVC] Mam, Central"
#~ msgstr "[MVC] Mam, Central"

#~ msgid "[MVJ] Mam of Todos Santos Chuchumatan, Guatemala"
#~ msgstr "[MVJ] Mam of Todos Santos Chuchumatan, Guatemala"

#~ msgid "[NDS] Reimer 2001"
#~ msgstr "[NDS] Reimer 2001"

#~ msgid "[NGU] Nahuatl de Guerrero, Mexico"
#~ msgstr "[NGU] Nahuatl de Guerrero, Mexico"

#~ msgid "[NL] Het Boek"
#~ msgstr "[NL] Het Boek"

#~ msgid "[NO] Det Norsk Bibelselskap 1930"
#~ msgstr "[NO] Det Norsk Bibelselskap 1930"

#~ msgid "[NO] Levande Bibeln"
#~ msgstr "[NO] Levande Bibeln"

#~ msgid "[PT] O Livro"
#~ msgstr "[PT] O Livro"

#~ msgid "[PT] King James Version, Portuguese"
#~ msgstr "[PT] King James Version, Portuguese"

#~ msgid "[QUT] Quiche, West Central Guatemala"
#~ msgstr "[QUT] Quiche, West Central Guatemala"

#~ msgid "[RO] Romanian"
#~ msgstr "[RO] Romanian"

#~ msgid "[RU] Russian Synodal Version"
#~ msgstr "[RU] Russian Synodal Version"

#~ msgid "[RU] Slovo Zhizny"
#~ msgstr "[RU] Slovo Zhizny"

#~ msgid "[SK] New American Standard Bible, Slovak"
#~ msgstr "[SK] New American Standard Bible, Slovak"

#~ msgid "[SQ] Albanian Bible"
#~ msgstr "[SQ] Albanian Bible"

#~ msgid "[SV] Levande Bibeln"
#~ msgstr "[SV] Levande Bibeln"

#~ msgid "[SV] Svenska 1917"
#~ msgstr "[SV] Svenska 1917"

#~ msgid "[SW] Swahili New Testament"
#~ msgstr "[SW] Swahili New Testament"

#~ msgid "[TL] Ang Salita ng Diyos"
#~ msgstr "[TL] Ang Salita ng Diyos"

#~ msgid "[UK] Ukrainian Bible"
#~ msgstr "[UK] Ukrainian Bible"

#~ msgid "[USP] Uspanteco"
#~ msgstr "[USP] Uspanteco"

#~ msgid "[VI] Vietnamese Bible 1934"
#~ msgstr "[VI] Vietnamese Bible 1934"

#~ msgid "[ZH] Chinese Union Version (Traditional)"
#~ msgstr "[ZH] Chinese Union Version (Traditional)"

#~ msgid "[ZH] Chinese Union Version (Simplified)"
#~ msgstr "[ZH] Chinese Union Version (Simplified)"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Options"

#~ msgid "Scripturizer"
#~ msgstr "Scripturizer"

#~ msgid "Important Notes"
#~ msgstr "Important Notes"

#~ msgid ""
#~ "Scripturizer now includes default options settings that will apply "
#~ "automatically. Unlike with previous Plugin versions, you no longer must "
#~ "press the UPDATE OPTIONS button at least once to install the default "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Scripturizer now includes default options settings that will apply "
#~ "automatically. Unlike with previous Plugin versions, you no longer must "
#~ "press the UPDATE OPTIONS button at least once to install the default "
#~ "settings."

#~ msgid ""
#~ "If you mess up one of the following inputs, then clear the field (make it "
#~ "blank), hit \"update options,\" and then the default values will "
#~ "reappear. Then, you <b>must hit \"update options\" again</b> in order to "
#~ "save the new value."
#~ msgstr ""
#~ "If you mess up one of the following inputs, then clear the field (make it "
#~ "blank), hit \"update options,\" and then the default values will "
#~ "reappear. Then, you <b>must hit \"update options\" again</b> in order to "
#~ "save the new value."

#~ msgid "General Options"
#~ msgstr "General Options"

#~ msgid "Default Bible Translation"
#~ msgstr "Default Bible Translation"

#~ msgid ""
#~ "The Scripturizer supports any version from the <a href=\"%s\" title=\"Go "
#~ "to Bible Gateway\">Bible Gateway</a> plus ESV, NET, NRSV, and LXX. "
#~ "However, this option must be ESV if you want to use the ESV show/hide "
#~ "verse text option."
#~ msgstr ""
#~ "The Scripturizer supports any version from the <a href=\"%s\" title=\"Go "
#~ "to Bible Gateway\">Bible Gateway</a> plus ESV, NET, NRSV, and LXX. "
#~ "However, this option must be ESV if you want to use the ESV show/hide "
#~ "verse text option."

#~ msgid "Scripturizer Mode"
#~ msgstr "Scripturizer Mode"

#~ msgid ""
#~ "You can use this plugin two ways; it can either scripturize your posts "
#~ "every time someone views them (dynamic), or it can permanently "
#~ "scripturize the posts whenever you create or edit them (static). If (1) "
#~ "you have a medium to high traffic site and (2) you use lots of verse "
#~ "references in your posts, then you probably want to use static mode. "
#~ "Otherwise, most low traffic blog sites should be OK in dynamic mode."
#~ msgstr ""
#~ "You can use this plugin two ways; it can either scripturize your posts "
#~ "every time someone views them (dynamic), or it can permanently "
#~ "scripturize the posts whenever you create or edit them (static). If (1) "
#~ "you have a medium to high traffic site and (2) you use lots of verse "
#~ "references in your posts, then you probably want to use static mode. "
#~ "Otherwise, most low traffic blog sites should be OK in dynamic mode."

#~ msgid "Considerations for Static Mode"
#~ msgstr "Considerations for Static Mode"

#~ msgid ""
#~ "If Bible Gateway or any of the other Bible sites change their interface, "
#~ "then your old posts won't work right even if you update this plugin "
#~ "(whereas if you use dynamic substitution updating the plugin fixes all "
#~ "old and future posts transparently). This is not a theoretical "
#~ "consideration--the Bible sites have changed their interfaces since this "
#~ "plugin was first developed and they are likely to do so again."
#~ msgstr ""
#~ "If Bible Gateway or any of the other Bible sites change their interface, "
#~ "then your old posts won't work right even if you update this plugin "
#~ "(whereas if you use dynamic substitution updating the plugin fixes all "
#~ "old and future posts transparently). This is not a theoretical "
#~ "consideration--the Bible sites have changed their interfaces since this "
#~ "plugin was first developed and they are likely to do so again."

#~ msgid ""
#~ "If you change your default Bible translation then old posts will not be "
#~ "updated to reflect your new preference. Since it only changes posts when "
#~ "you edit them, you need to go back through all your old posts with Bible "
#~ "references and edit them to cause the plugin to take effect"
#~ msgstr ""
#~ "If you change your default Bible translation then old posts will not be "
#~ "updated to reflect your new preference. Since it only changes posts when "
#~ "you edit them, you need to go back through all your old posts with Bible "
#~ "references and edit them to cause the plugin to take effect"

#~ msgid "Link CSS Class"
#~ msgstr "Link CSS Class"

#~ msgid ""
#~ "CSS class to apply to scripturized links, for use in optional link "
#~ "styling. Valid class names must begin with a letter or number, and "
#~ "contain only letters, numbers, underscores, and hyphens."
#~ msgstr ""
#~ "CSS class to apply to scripturized links, for use in optional link "
#~ "styling. Valid class names must begin with a letter or number, and "
#~ "contain only letters, numbers, underscores, and hyphens."

#~ msgid "Open Link in New Tab/Window"
#~ msgstr "Open Link in New Tab/Window"

#~ msgid ""
#~ "If set to true, adds target=\"_blank\" to scripturized links, causing the "
#~ "links to open in a new window or tab."
#~ msgstr ""
#~ "If set to true, adds target=\"_blank\" to scripturized links, causing the "
#~ "links to open in a new window or tab."

#~ msgid "ESV Options"
#~ msgstr "ESV Options"

#~ msgid ""
#~ "Note: these settings only apply if the Default Translation is set to ESV, "
#~ "or if the inline ad hoc translation is set to ESV."
#~ msgstr ""
#~ "Note: these settings only apply if the Default Translation is set to ESV, "
#~ "or if the inline ad hoc translation is set to ESV."

#~ msgid "Show/Hide ESV Text"
#~ msgstr "Show/Hide ESV Text"

#~ msgid ""
#~ "Show/hide the text (in addition to the reference) of the ESV in your page?"
#~ msgstr ""
#~ "Show/hide the text (in addition to the reference) of the ESV in your page?"

#~ msgid "Note: use of this setting requires an ESV Web Service API Key."
#~ msgstr "Note: use of this setting requires an ESV Web Service API Key."

#~ msgid "ESV Web Service API Key"
#~ msgstr "ESV Web Service API Key"

#~ msgid ""
#~ "The ESV Web Service now has a <a href=\"%1s\">keyless option</a>. "
#~ "Therefore, you no longer need your key to use the show/hide ESV text "
#~ "option. Instead, use <b><code>IP</code></b> as your key. However, if you "
#~ "are using shared-IP hosting (i.e. more than one site is hosted on your IP "
#~ "address) you will likely need your own key. To get your free key, follow "
#~ "<a href=\"%2s\">these simple instructions</a>."
#~ msgstr ""
#~ "The ESV Web Service now has a <a href=\"%1s\">keyless option</a>. "
#~ "Therefore, you no longer need your key to use the show/hide ESV text "
#~ "option. Instead, use <b><code>IP</code></b> as your key. However, if you "
#~ "are using shared-IP hosting (i.e. more than one site is hosted on your IP "
#~ "address) you will likely need your own key. To get your free key, follow "
#~ "<a href=\"%2s\">these simple instructions</a>."

#~ msgid "ESV Inline Verse Display CSS"
#~ msgstr "ESV Inline Verse Display CSS"

#~ msgid ""
#~ "This CSS modifies the SPAN tag in which the ESV verse text will be "
#~ "displayed on your page. Do not use any line breaks (that means don't push "
#~ "your ENTER key in this box) since the styles are added straight to the "
#~ "span tag."
#~ msgstr ""
#~ "This CSS modifies the SPAN tag in which the ESV verse text will be "
#~ "displayed on your page. Do not use any line breaks (that means don't push "
#~ "your ENTER key in this box) since the styles are added straight to the "
#~ "span tag."

#~ msgid "ESV Web Service Query Options"
#~ msgstr "ESV Web Service Query Options"

#~ msgid ""
#~ "ESV Query options to be appended to the URL query string. Refer to the <a "
#~ "href=\"%s\">ESV Web Service API</a> for more information"
#~ msgstr ""
#~ "ESV Query options to be appended to the URL query string. Refer to the <a "
#~ "href=\"%s\">ESV Web Service API</a> for more information"

#~ msgid "Credits: \"Give honor to whom honor is due\""
#~ msgstr "Credits: \"Give honor to whom honor is due\""

#~ msgid "Original Scripturizer Perl MovableType Module:"
#~ msgstr "Original Scripturizer Perl MovableType Module:"

#~ msgid "<a href=\"%s\">Dean Peters</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Dean Peters</a>"

#~ msgid "Additional Credits for Perl Movable Type Module:"
#~ msgstr "Additional Credits for Perl Movable Type Module:"

#~ msgid "<a href=\"%s\">Jonathan Fox</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Jonathan Fox</a>"

#~ msgid "<a href=\"%s\">Jason Rust</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Jason Rust</a>"

#~ msgid "<a href=\"%s\">Joseph Markey</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Joseph Markey</a>"

#~ msgid "<a href=\"%s\">Brian A. Thomas</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Brian A. Thomas</a>"

#~ msgid "<a href=\"%s\">Rob Hulson</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Rob Hulson</a>"

#~ msgid "Port to PHP WordPress Plugin:"
#~ msgstr "Port to PHP WordPress Plugin:"

#~ msgid "<a href=\"%s\">Glen Davis</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Glen Davis</a>"

#~ msgid "<a href=\"%s\">Laurence O'Donnell</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Laurence O'Donnell</a>"

#~ msgid "WordPress Plugin Documentation and Development"
#~ msgstr "WordPress Plugin Documentation and Development"

#~ msgid "<a href=\"%s\">Chip Bennett</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Chip Bennett</a>"

#~ msgid "JavaScript for ESV Show/Hide"
#~ msgstr "JavaScript for ESV Show/Hide"

#~ msgid "Modified from <a href=\"%s\">this script</a>"
#~ msgstr "Modified from <a href=\"%s\">this script</a>"

#~ msgid ""
#~ "For more information, refer to the <a href=\"%s\">Scripturizer "
#~ "Development Site</a>."
#~ msgstr ""
#~ "For more information, refer to the <a href=\"%s\">Scripturizer "
#~ "Development Site</a>."

#~ msgid "ESV Show/Hide Verse Text Options"
#~ msgstr "ESV Show/Hide Verse Text Options"

#~ msgid "Default Translation"
#~ msgstr "Default Translation"

#~ msgid "Substitution Mode"
#~ msgstr "Substitution Mode"

#~ msgid "ESV XML Output CSS"
#~ msgstr "ESV XML Output CSS"

#~ msgid "ESV Query Options"
#~ msgstr "ESV Query Options"

#~ msgid ""
#~ "Refer to the contextual help screen for descriptions and help regarding "
#~ "each Plugin option."
#~ msgstr ""
#~ "Refer to the contextual help screen for descriptions and help regarding "
#~ "each Plugin option."

#~ msgid ""
#~ "The following settings are applicable only when using the ESV Translation."
#~ msgstr ""
#~ "The following settings are applicable only when using the ESV Translation."

#~ msgid "Dynamic"
#~ msgstr "Dynamic"

#~ msgid "Static"
#~ msgstr "Static"

#~ msgid "Open Link in New Window/Tab"
#~ msgstr "Open Link in New Window/Tab"

#~ msgid "True (Open In New Tab/Window)"
#~ msgstr "True (Open In New Tab/Window)"

#~ msgid "False (Open In Same Tab/Window)"
#~ msgstr "False (Open In Same Tab/Window)"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Show"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Hide"

#~ msgid "Scripturizer Plugin Settings"
#~ msgstr "Scripturizer Plugin Settings"

#~ msgid "Manage settings for the Scripturizer Plugin"
#~ msgstr "Manage settings for the Scripturizer Plugin"

#~ msgid "Save Settings"
#~ msgstr "Save Settings"

#~ msgid "Reset Defaults"
#~ msgstr "Reset Defaults"
