# Translation of UpdraftPlus in Japanese
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 04:48:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "To remove the block, please raise a support request."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "Copy the following information into the message: Error: IP Address blocked by Cloudflare (%s)"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:580
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
msgstr ""

#: admin.php:132 admin.php:146
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr ""

#: admin.php:134
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
msgstr ""

#: admin.php:139
msgid "Free Newsletter"
msgstr ""

#: admin.php:139
msgid "UpdraftPlus news, training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
msgstr ""

#: admin.php:139
msgid "Follow this link to sign up."
msgstr ""

#: admin.php:141
msgid "UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: admin.php:141
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
msgstr ""

#: admin.php:141
msgid "Compare with the free version"
msgstr ""

#: admin.php:141
msgid "Go to the shop."
msgstr ""

#: admin.php:143
msgid "More Quality Plugins"
msgstr ""

#: admin.php:143
msgid "Free two-factor security plugin"
msgstr ""

#: admin.php:143
msgid "Premium WooCommerce plugins"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2583
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
msgstr ""

#: restorer.php:905
msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
msgstr ""

#: admin.php:2020
msgid "Newsletter sign-up"
msgstr ""

#: admin.php:2382
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
msgstr ""

#: admin.php:2382
msgid "The first step is to de-install the free version."
msgstr ""

#: admin.php:3327
msgid "No backup has been completed"
msgstr ""

#: addons/fixtime.php:26
msgid "(at same time as files backup)"
msgstr ""

#: admin.php:2428
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
msgstr ""

#: admin.php:2433
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
msgstr ""

#: admin.php:2438
msgid "Backup extra files and databases"
msgstr ""

#: admin.php:2443
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
msgstr ""

#: admin.php:2448
msgid "Basic email reporting"
msgstr ""

#: admin.php:2453
msgid "Advanced reporting features"
msgstr ""

#: admin.php:2458
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
msgstr ""

#: admin.php:2463
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
msgstr ""

#: admin.php:2468
msgid "Database encryption"
msgstr ""

#: admin.php:2473
msgid "Restore backups from other plugins"
msgstr ""

#: admin.php:2478
msgid "No advertising links"
msgstr ""

#: admin.php:2483
msgid "Scheduled backups"
msgstr ""

#: admin.php:2488
msgid "Fix backup time"
msgstr ""

#: admin.php:2493
msgid "Network/Multisite support"
msgstr ""

#: admin.php:2498
msgid "Lock settings access"
msgstr ""

#: admin.php:2503
msgid "Personal support"
msgstr ""

#: admin.php:2382
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
msgstr ""

#: admin.php:2384
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: admin.php:2385
msgid "Full feature list"
msgstr ""

#: admin.php:2386
msgid "Pre-sales FAQs"
msgstr ""

#: admin.php:2387
msgid "Ask a pre-sales question"
msgstr ""

#: admin.php:2400
msgid "Get it from"
msgstr ""

#: admin.php:2404
msgid "Buy It Now!"
msgstr ""

#: admin.php:2408
msgid "Backup WordPress files and database"
msgstr ""

#: admin.php:2413
msgid "Translated into over %s languages"
msgstr ""

#: admin.php:2418
msgid "Restore from backup"
msgstr ""

#: admin.php:2423
msgid "Backup to remote storage"
msgstr ""

#: admin.php:225
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
msgstr ""

#: admin.php:2623
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr ""

#: admin.php:3484
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr ""

#: methods/email.php:28
msgid "This backup archive is %s Mb in size - the attempt to send this via email is likely to fail (few email servers allow attachments of this size). If so, you should switch to using a different remote storage method."
msgstr ""

#: methods/s3.php:118 methods/s3.php:119 methods/s3.php:120
msgid "%s Error: Failed to initialise"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:807
msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
msgstr ""

#: restorer.php:1612
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
msgid "An error (%s) occurred:"
msgstr ""

#: admin.php:3336
msgctxt "i.e. Non-automatic"
msgid "Manual"
msgstr ""

#: admin.php:3540
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
msgstr ""

#: admin.php:3540
msgid "your site's admin address"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:102
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:157
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
msgid "tenant"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:336
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:373
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:178
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:162
msgid "Change Lock Settings"
msgstr ""

#: restorer.php:938
msgid "Clearing cached pages (%s)..."
msgstr ""

#: restorer.php:1618
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
msgstr ""

#: admin.php:2142
msgid "For even more features and personal support, check out "
msgstr ""

#: admin.php:2190
msgid "Add-ons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:272
msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:67
msgid "(learn more about this significant option)"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:105
msgid "The admin password has now been removed."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:107
msgid "An admin password has been set."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:109
msgid "The admin password has been changed."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:111
msgid "Settings saved."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:131
msgid "Lock access to the UpdraftPlus settings page"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:133
msgid "Please make sure that you have made a note of the password!"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:144
msgid "1 hour"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:145 addons/lockadmin.php:146
msgid "%s hours"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:147
msgid "1 week"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:148 addons/lockadmin.php:149
msgid "%s weeks"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:157
msgid "Require password again after"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Support URL"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Otherwise, the default link will be shown."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:188 addons/lockadmin.php:194
msgid "Unlock"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:200
msgid "Password incorrect"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:203
msgid "To access the UpdraftPlus settings, please enter your unlock password"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:210
msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:51
msgid "WordPress core (only)"
msgstr ""

#: admin.php:224 addons/autobackup.php:86 addons/autobackup.php:770
#: addons/autobackup.php:778
msgid "Automatic backup before update"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:29
msgid "Database decryption phrase"
msgstr ""

#: backup.php:2249
msgid "A zip error occurred"
msgstr ""

#: backup.php:2251
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
msgstr ""

#: backup.php:2253
msgid "check your log for more details."
msgstr ""

#: admin.php:1416
msgid "Error: unexpected file read fail"
msgstr ""

#: admin.php:1638
msgid "Backup label:"
msgstr ""

#: admin.php:2221
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
msgstr ""

#: admin.php:2589
msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
msgstr ""

#: admin.php:2612
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
msgstr ""

#: admin.php:2819
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: admin.php:3297
msgid "incremental backup; base backup: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3369 admin.php:3399
msgid "and retain this many scheduled backups"
msgstr ""

#: admin.php:3888
msgid "Backup date"
msgstr ""

#: admin.php:3889
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr ""

#: admin.php:4186
msgid "View Log"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:522
msgid "API Key"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:527
msgid "API Secret"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:537
msgid "(case-sensitive)"
msgstr "(大文字と小文字を区別)"

#: addons/copycom.php:538
msgid "N.B. Copy is case-sensitive."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:55
msgid "Your label for this backup (optional)"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:856
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
msgstr "%s IPアドレスでの接続がサイトのホストで許可されていません。あなたは (%s) のストレージを使用する前にサイトのアドレスを変更する必要があります。"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:570
msgid "You need to supply both an email address and a password"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:662
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:662
msgid "Go here to reset your password."
msgstr "パスワードをリセットするにはこちら。"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:664
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: admin.php:2326
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
msgstr "続けるには '今すぐバックアップ' をクリックしてください。 次に、動作しているか'最後のログ'よりご確認ください。"

#: admin.php:1655
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
msgstr ""

#: admin.php:1655
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
msgstr "マルチサイトのバックアップを復元したい場合、まずはあなたのWordPressをマルチサイトにしてください。"

#: addons/migrator.php:717
msgid "already done"
msgstr "既に完了"

#: addons/migrator.php:688 addons/migrator.php:717 addons/migrator.php:864
msgid "Search and replacing table:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:688
msgid "skipped (not in list)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:128
msgid "Rows per batch"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:129
msgid "These tables only"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:129
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
msgstr ""

#: addons/copycom.php:508
msgid "To get your credentials, log in at the %s developer portal."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:102
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:100 udaddons/options.php:102
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
msgstr ""

#: admin.php:1630
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
msgstr ""

#: admin.php:1630
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
msgstr ""

#: admin.php:1630
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
msgstr ""

#: admin.php:1630
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2574 class-updraftplus.php:2603
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
msgstr "UpdraftPlus ソーシャルメディアをぜひチェックしてみてください:"

#: class-updraftplus.php:2574 class-updraftplus.php:2603 admin.php:2018
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2574 class-updraftplus.php:2603
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2574 class-updraftplus.php:2603
msgid "Google+"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2574 class-updraftplus.php:2603
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

#: admin.php:3660
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
msgstr ""

#: admin.php:4507
msgid "Why am I seeing this?"
msgstr ""

#: admin.php:2600
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
msgstr ""

#: admin.php:2600
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
msgstr ""

#: admin.php:1276 admin.php:1283
msgid "Start backup"
msgstr "バックアップを開始"

#: restorer.php:905
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
msgstr "%s のウェブサーバを使用していますが、%s のモジュールが読み込まれていないようです。"

#: admin.php:3243
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
msgstr ""

#: admin.php:2746
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
msgstr ""

#: admin.php:1824
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
msgstr "詳細は「設定」より参照ください。"

#: admin.php:1859
msgid "This file could not be uploaded"
msgstr "このファイルはアップロードできませんでした。"

#: addons/importer.php:38
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
msgstr ""

#: addons/importer.php:38
msgid "Supported backup plugins: %s"
msgstr "サポートされているバックアッププラグイン: %s"

#: admin.php:3378
msgid "Incremental file backup intervals"
msgstr ""

#: admin.php:3381
msgid "Tell me more about incremental backups"
msgstr ""

#: admin.php:2781
msgid "Memory limit"
msgstr "メモリの制限"

#: restorer.php:1140 admin.php:1733
msgid "restoration"
msgstr "復元"

#: restorer.php:1566
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
msgstr ""

#: backup.php:526
msgid "Full backup"
msgstr ""

#: backup.php:526
msgid "Incremental"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:430 addons/autobackup.php:432
msgid "Backup succeeded"
msgstr "成功したバックアップ"

#: addons/autobackup.php:430 addons/autobackup.php:432
msgid "(view log...)"
msgstr "(ログを見る...)"

#: addons/autobackup.php:430 addons/autobackup.php:432
msgid "now proceeding with the updates..."
msgstr ""

#: updraftplus.php:69 updraftplus.php:70 admin.php:3337 admin.php:3338
#: admin.php:3339
msgid "Every %s hours"
msgstr "%s 時間ごと"

#: addons/migrator.php:481 addons/migrator.php:483
msgid "search and replace"
msgstr "検索と置換"

#: addons/migrator.php:99
msgid "search term"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:93 addons/migrator.php:118
msgid "Search / replace database"
msgstr "検索 / 置換 データベース"

#: addons/migrator.php:94 addons/migrator.php:126
msgid "Search for"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:95 addons/migrator.php:127
msgid "Replace with"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:119
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:120
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
msgstr "検索/置換は元に戻す事ができません - 本当に実行してもよろしいですか?"

#: addons/migrator.php:131
msgid "Go"
msgstr ""

#: restorer.php:1630
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
msgstr "多くのデータベースエラーが発生しました - 強制終了"

#: backup.php:588
msgid "read more at %s"
msgstr "%s の続きを読む"

#: backup.php:588
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
msgstr "UpdraftPlus(無料版)で作成されたメールレポートは、UpdraftPlus.com の最新ニュースをお届けします。"

#: methods/googledrive.php:862
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
msgstr ""

#: admin.php:3874
msgid "You have not yet made any backups."
msgstr "あなたはまだバックアップを行っていません。"

#: admin.php:3450
msgid "Database Options"
msgstr "データベースオプション"

#: admin.php:2837
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
msgstr ""

#: admin.php:2803
msgid "%s (%s used)"
msgstr "%s (%s 使用)"

#: admin.php:2806
msgid "Plugins for debugging:"
msgstr ""

#: admin.php:2803
msgid "Free disk space in account:"
msgstr "アカウント内の空き容量:"

#: admin.php:2582
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
msgstr "既存のバックアップ: ダウンロード中と復元中"

#: admin.php:2186
msgid "Current Status"
msgstr "現在の状態"

#: admin.php:1242 admin.php:1353 admin.php:2187
msgid "Existing Backups"
msgstr "バックアップ済み"

#: admin.php:2189
msgid "Debugging / Expert Tools"
msgstr "デバッグ / エキスパートツール"

#: admin.php:2226
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
msgstr "バックアップディレクトリが書き込み不可のため、このボタンは無効です。（設定をご覧ください）"

#: admin.php:572
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
msgstr "UpdraftPlusへようこそ!"

#: admin.php:572
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
msgstr "バックを作成するには「今すぐバックアップ」をクリックしてください。"

#: admin.php:572
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:286
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:189
msgid "Table prefix"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:190
msgid "Test connection..."
msgstr "テスト接続..."

#: addons/moredatabase.php:203
msgid "Testing..."
msgstr "テスト中..."

#: addons/moredatabase.php:130
msgid "Backup non-WordPress tables contained in the same database as WordPress"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:131
msgid "If your database includes extra tables that are not part of this WordPress site (you will know if this is the case), then activate this option to also back them up."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:135
msgid "Add an external database to backup..."
msgstr "バックアップする外部データベースを追加..."

#: addons/moredatabase.php:183
msgid "Backup external database"
msgstr "バックアップ外部データベース"

#: addons/moredatabase.php:89
msgid "%s table(s) found."
msgstr "%s のテーブルが見つかりました。"

#: addons/moredatabase.php:95
msgid "%s total table(s) found; %s with the indicated prefix."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:113
msgid "Connection succeeded."
msgstr "接続に成功しました。"

#: addons/moredatabase.php:115
msgid "Connection failed."
msgstr "接続に失敗しました。"

#: addons/moredatabase.php:130
msgid "This option will cause tables stored in the MySQL database which do not belong to WordPress (identified by their lacking the configured WordPress prefix, %s) to also be backed up."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:47
msgid "user"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:49
msgid "host"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:51
msgid "database name"
msgstr "データベース名"

#: addons/moredatabase.php:62
msgid "database connection attempt failed"
msgstr "データベースへの接続に失敗しました"

#: addons/reporting.php:328
msgid "External database (%s)"
msgstr "外部データベース (%s)"

#: methods/googledrive.php:862
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:374
msgid "failed to access parent folder"
msgstr "親フォルダへのアクセスに失敗しました"

#: methods/googledrive.php:331
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
msgstr ""

#: admin.php:4011
msgid "External database"
msgstr "外部データベース"

#: admin.php:3655
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
msgstr ""

#: admin.php:3508
msgid "Back up more databases"
msgstr ""

#: admin.php:3459
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
msgstr ""

#: admin.php:3459
msgid "It can also backup external databases."
msgstr "外部のデータベースにもバックアップできます。"

#: admin.php:3468
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
msgstr ""

#: admin.php:3486
msgid "First, enter the decryption key"
msgstr "まずは、復号化キーを入力"

#: admin.php:3407
msgid "use UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: admin.php:1539
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
msgstr "復号化に失敗しました。 データベースファイルは暗号化済みです。"

#: admin.php:1016
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
msgstr ""

#: restorer.php:1368 restorer.php:1587 restorer.php:1622
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
msgstr ""

#: backup.php:1019
msgid "database connection attempt failed."
msgstr "データベースへの接続に失敗しました。"

#: backup.php:1019 addons/moredatabase.php:70
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
msgstr "接続に失敗しました: アクセス詳細、データベースの稼働状態、ファイヤーウォールのネットワーク接続をご確認ください。"

#: addons/google-enhanced.php:75
msgid "In %s, path names are case sensitive."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:626
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:256
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:509
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
msgstr ""

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:538
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
msgstr ""

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:538
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
msgstr "フォルダが存在しない場合、作成されます。"

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:538
msgid "e.g. %s"
msgstr "例えば %s"

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:538
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
msgstr "空白にした場合、%s のルートにバックアップは配置します"

#: methods/openstack2.php:107
msgid "Follow this link for more information"
msgstr "以下より詳細をお読みください"

#: methods/openstack2.php:107
msgid "Tenant"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:116
msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
msgstr "空白にするとデフォルトが選択されます。"

#: methods/openstack2.php:133
msgid "Container"
msgstr ""

#: methods/addon-base.php:101
msgid "failed to list files"
msgstr "ファイルの一覧表示に失敗"

#: methods/addon-base.php:189
msgid "Failed to download"
msgstr "ダウンロードに失敗しました"

#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
msgid "Failed to download %s"
msgstr "%s のダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack2.php:94
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:99 methods/openstack2.php:162
msgid "authentication URI"
msgstr "認証 URI"

#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
msgid "Failed to upload %s"
msgstr "%s のアップロードに失敗しました"

#: methods/dropbox.php:486 methods/dropbox.php:488 addons/copycom.php:381
#: addons/copycom.php:383
msgid "Success:"
msgstr "成功:"

#: methods/dropbox.php:416 methods/dropbox.php:417
msgid "Dropbox"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:417 addons/copycom.php:544
msgid "(You appear to be already authenticated)."
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:417 addons/copycom.php:546
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:416 addons/copycom.php:543
msgid "Authenticate with %s"
msgstr "%s で認証"

#: methods/cloudfiles.php:409
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
msgstr "リモートファイルのダウンロードエラー: ダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack-base.php:329 addons/copycom.php:156 addons/copycom.php:180
msgid "The %s object was not found"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:411
msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
msgstr "%s のエラー - containerへの接続はできましたが、 ファイルを作成することができませんでした。"

#: methods/openstack-base.php:412 methods/openstack-base.php:417
msgid "Region: %s"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
#: methods/openstack-base.php:321
msgid "Could not access %s container"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:911 methods/dropbox.php:423 addons/copycom.php:545
msgid "Account holder's name: %s."
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
#: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:218
#: methods/openstack-base.php:309
msgid "%s error - failed to access the container"
msgstr "%s のエラー - containerへのアクセスに失敗しました"

#: methods/googledrive.php:891
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
msgstr "<strong>これはフォルダ名ではありません</strong>。"

#: methods/googledrive.php:891
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:900
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:887 methods/googledrive.php:897
#: addons/google-enhanced.php:72 addons/copycom.php:537
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"

#: methods/googledrive.php:351
msgid "Name: %s."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:819
msgid "%s download: failed: file not found"
msgstr "%s のダウンロード: 失敗しました: ファイルが見つかりません。"

#: methods/insufficient.php:17 methods/viaaddon-base.php:16
msgid "This remote storage method (%s) requires PHP %s or later."
msgstr ""

#: methods/insufficient.php:64 methods/viaaddon-base.php:86
msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade."
msgstr ""

#: methods/insufficient.php:65 methods/viaaddon-base.php:87
msgid "Your %s version: %s."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:150
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
msgstr ""

#: admin.php:4788
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
msgstr ""

#: admin.php:2808
msgid "Fetch"
msgstr ""

#: admin.php:2810
msgid "Call"
msgstr ""

#: admin.php:2616 admin.php:3476
msgid "This feature requires %s version %s or later"
msgstr ""

#: restorer.php:1739
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
msgstr ""

#: restorer.php:73
msgid "Failed to unpack the archive"
msgstr "アーカイブを解凍できませんでした"

#: restorer.php:225
msgid "%s files have been extracted"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:740
msgid "Error - failed to download the file"
msgstr "エラー - ファイルのダウンロードに失敗しました。"

#: admin.php:2600
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
msgstr "新しいバックアップの為にローカルフォルダの再スキャン"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:177
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:177
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:177
msgid "It has been tested up to version %s."
msgstr "バージョン %s までテスト済みです。"

#: addons/sftp.php:449
msgid "password/key"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:48
msgid "SCP/SFTP password/key"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:302
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:365
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:370
msgid "Key"
msgstr ""

#: admin.php:4062 admin.php:4340 addons/importer.php:207
msgid "Backup created by: %s."
msgstr ""

#: admin.php:4068
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
msgstr ""

#: admin.php:4068
msgid "Files backup (created by %s)"
msgstr "ファイルのバックアップ(%sにより作成)"

#: admin.php:4003 admin.php:4064
msgid "unknown source"
msgstr ""

#: admin.php:4009
msgid "Database (created by %s)"
msgstr ""

#: admin.php:2601
msgid "Rescan remote storage"
msgstr "リモートストレージを再スキャン"

#: admin.php:2599
msgid "Upload backup files"
msgstr "バックアップファイルをアップロード"

#: admin.php:1903
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
msgstr ""

#: admin.php:601
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
msgstr ""

#: admin.php:601
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
msgstr ""

#: admin.php:205 admin.php:206 admin.php:4347
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
msgstr ""

#: admin.php:205
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
msgstr ""

#: admin.php:206 admin.php:4347
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
msgstr ""

#: restorer.php:1108 admin.php:1029 admin.php:4065
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
msgstr ""

#: restorer.php:719 restorer.php:821
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
msgstr ""

#: restorer.php:583
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:249
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:910
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:79
#: methods/dropbox.php:230
msgid "No settings were found"
msgstr ""

#: admin.php:4161
msgid "(backup set imported from remote storage)"
msgstr "リモートストレージからバックアップ設定をインポートしました"

#: admin.php:4462
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
msgstr ""

#: admin.php:2652
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
msgstr "本当に UpdraftPlus からバックアップ設定を削除してもよろしいですか？"

#: admin.php:2601
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
msgstr ""

#: admin.php:1005
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
msgstr ""

#: admin.php:1005
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
msgstr ""

#: admin.php:177
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:28
msgid "(Read more)"
msgstr "(続きを読む)"

#: addons/s3-enhanced.php:29
msgid "Check this box to use Amazon's reduced redundancy storage and tariff"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:28
msgid "Reduced redundancy storage"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:454
msgid "Adjusting multisite paths"
msgstr "マルチサイトのパスを調整中"

#: addons/reporting.php:419
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:214
msgid "Add another..."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:315
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:209 addons/morefiles.php:220
#: addons/moredatabase.php:182
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: methods/s3.php:631
msgid "Other %s FAQs."
msgstr ""

#: admin.php:3655
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
msgstr ""

#: admin.php:3431 addons/morefiles.php:256
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
msgstr ""

#: restorer.php:1728
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
msgstr "Custom content type manager プラグインのデータが見つかりました: オプションのキャッシュをクリア"

#: methods/ftp.php:301
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
msgstr ""

#: restorer.php:1139 admin.php:1733 methods/ftp.php:304
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
msgstr ""

#: restorer.php:1140 admin.php:1733 methods/ftp.php:304
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
msgstr ""

#: admin.php:2331
msgid "Don't send this backup to remote storage"
msgstr "リモートストレージにこのバックアップを送信しない"

#: methods/ftp.php:299
msgid "regular non-encrypted FTP"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:300
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
msgstr ""

#: restorer.php:1278
msgid "Backup created by:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:467
msgid "Available to claim on this site"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:198
msgid "To maintain your access to support, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:186
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:190
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:190 udaddons/updraftplus-addons.php:192
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:192
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:196
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:196
msgid "To regain your access, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:198
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:148
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:184
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:184 udaddons/updraftplus-addons.php:186
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
msgstr ""

#: admin.php:1753
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
msgstr ""

#: admin.php:1760 admin.php:1782
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
msgstr ""

#: admin.php:1784
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
msgstr ""

#: admin.php:1254
msgid "Constants"
msgstr ""

#: backup.php:1205
msgid "Failed to open database file for reading:"
msgstr ""

#: backup.php:1058
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
msgstr ""

#: backup.php:1060
msgid "No database tables found"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:167
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
msgstr ""

#: restorer.php:1640
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:911
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:154 addons/copycom.php:87
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:378
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:329 udaddons/updraftplus-addons.php:332
msgid "Errors occurred:"
msgstr "発生したエラー:"

#: admin.php:4528
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
msgstr ""

#: admin.php:3702
msgid "See this FAQ also."
msgstr "このFAQも参照してください。"

#: admin.php:3590
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
msgstr ""

#: admin.php:2672
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
msgstr ""

#: admin.php:1001
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
msgstr ""

#: restorer.php:565
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:420 admin.php:576
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:386
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:74
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:87
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
msgstr "%s: キャッシュファイルをスキップ (まだ存在していません)"

#: includes/ftp.class.php:41 includes/ftp.class.php:44 addons/sftp.php:665
#: addons/sftp.php:668
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
msgstr ""

#: admin.php:4797
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
msgstr ""

#: admin.php:2063
msgid "Restore failed..."
msgstr "復元エラー..."

#: admin.php:1376 addons/moredatabase.php:102
msgid "Messages:"
msgstr "メッセージ:"

#: restorer.php:1548
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:345
msgid "The directory does not exist"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:245
msgid "New User's Username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:246
msgid "New User's Email Address"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:223
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:229
msgid "US or UK Rackspace Account"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:243
msgid "Admin Username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:244
msgid "Admin API Key"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:52
msgid "You need to enter a new username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:56
msgid "You need to enter a container"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:61
msgid "You need to enter a valid new email address"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:150
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
msgstr "競合: ユーザー又はメールアドレスは存在しています"

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:152 addons/cloudfiles-enhanced.php:156
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:161 addons/cloudfiles-enhanced.php:182
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:190 addons/cloudfiles-enhanced.php:195
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:207
msgid "Username: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:207
msgid "Password: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:207
msgid "API Key: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:220
msgid "Create new API user and container"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:26
msgid "Rackspace Cloud Files, enhanced"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:27
msgid "Adds enhanced capabilities for Rackspace Cloud Files users"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:38
msgid "Create a new API user with access to only this container (rather than your whole account)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:44
msgid "You need to enter an admin username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:48
msgid "You need to enter an admin API key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:103 addons/cloudfiles-enhanced.php:255
msgid "Northern Virginia (IAD)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:104 addons/cloudfiles-enhanced.php:256
msgid "Hong Kong (HKG)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:105
msgid "London (LON)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:119
msgid "Cloud Files Username"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:122
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:127
msgid "Cloud Files API Key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:132 addons/cloudfiles-enhanced.php:267
msgid "Cloud Files Container"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:85
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:87
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:95 addons/cloudfiles-enhanced.php:248
msgid "Cloud Files Storage Region"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:100 addons/cloudfiles-enhanced.php:252
msgid "Dallas (DFW) (default)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:101 addons/cloudfiles-enhanced.php:253
msgid "Sydney (SYD)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:102 addons/cloudfiles-enhanced.php:254
msgid "Chicago (ORD)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:371
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:147
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
msgstr "認証に失敗しました (認証情報 credentials をご確認ください)"

#: methods/cloudfiles-new.php:85 addons/cloudfiles-enhanced.php:230
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:264
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
msgstr "UpdraftPlus.com への接続中にエラーが発生しました。"

#: admin.php:219
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: admin.php:183
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
msgstr ""

#: admin.php:184
msgid "Trying..."
msgstr ""

#: backup.php:1162
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:340
msgid "(when decrypted)"
msgstr "(復号化された時)"

#: admin.php:193 admin.php:4751
msgid "Error data:"
msgstr "エラーのデータ:"

#: admin.php:4487
msgid "Backup does not exist in the backup history"
msgstr "バックアップ履歴にバックアップが存在しません"

#: admin.php:2871
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
msgstr ""

#: restorer.php:1340
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
msgstr ""

#: restorer.php:1230
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
msgstr ""

#: restorer.php:1274
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
msgstr ""

#: restorer.php:1068
msgid "New table prefix: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:751 restorer.php:765
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
msgstr "%s: このディレクトリは既に存在しており、置き換える事ができます。"

#: restorer.php:781
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
msgstr ""

#: restorer.php:70
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
msgstr "所定の場所にファイルを移動できませんでした。権限をご確認ください。"

#: restorer.php:63
msgid "Moving old data out of the way..."
msgstr "古いデータを移動..."

#: restorer.php:67
msgid "Could not move old files out of the way."
msgstr ""

#: restorer.php:69
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:397
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:410
msgid "Add another address..."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:255
msgid " (with errors (%s))"
msgstr "(エラー (%s))"

#: addons/reporting.php:257
msgid " (with warnings (%s))"
msgstr "(注意 (%s))"

#: addons/reporting.php:287
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:313
msgid "files: %s"
msgstr "ファイル: %s"

#: addons/reporting.php:331
msgid "Size: %s Mb"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:336 addons/reporting.php:341
msgid "%s checksum: %s"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:370
msgid "Email reports"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:147
msgid "Errors"
msgstr "エラー"

#: addons/reporting.php:162
msgid "Warnings"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:171
msgid "Time taken:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:172
msgid "Uploaded to:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:203
msgid "Debugging information"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:105
msgid "%d errors, %d warnings"
msgstr "%d エラー, %d 注意"

#: addons/reporting.php:119
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
msgstr "%d 時, %d 分, %d 秒"

#: addons/reporting.php:124
msgid "Backup Report"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:132
msgid "Backup began:"
msgstr "バックアップを開始しました:"

#: addons/morefiles.php:55 addons/morefiles.php:56 addons/reporting.php:133
msgid "Contains:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:144
msgid "Errors / warnings:"
msgstr "エラー / 注意 :"

#: methods/dropbox.php:469 addons/copycom.php:371
msgid "%s authentication"
msgstr "%s 認証"

#: class-updraftplus.php:222 methods/dropbox.php:127 methods/dropbox.php:469
#: methods/dropbox.php:483 methods/dropbox.php:578 addons/copycom.php:371
msgid "%s error: %s"
msgstr "%s エラー: %s"

#: methods/dropbox.php:387
msgid "%s logo"
msgstr "%sのロゴ"

#: methods/email.php:71
msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
msgstr ""

#: methods/email.php:71
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
msgstr "より多くのオプションは \"%s\" add-onをご使用ください。"

#: methods/s3.php:225 methods/dropbox.php:72
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:172
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
msgstr "%s の応答がありませんでした - ログファイルから詳細をご確認ください"

#: udaddons/options.php:243
msgid "Connect"
msgstr "接続"

#: admin.php:3542
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
msgstr "より多くのレポート機能を使用するには Reporting add-on を使用してください。"

#: admin.php:1603
msgid "(version: %s)"
msgstr "(バージョン: %s)"

#: admin.php:175 methods/email.php:72 addons/reporting.php:443
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
msgstr ""

#: admin.php:174 addons/reporting.php:443
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
msgstr ""

#: backup.php:537
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
msgstr ""

#: backup.php:573 addons/reporting.php:200
msgid "The log file has been attached to this email."
msgstr ""

#: backup.php:579
msgid "Backed up: %s"
msgstr "バックアップしました: %s"

#: backup.php:611
msgid "Backup contains:"
msgstr ""

#: backup.php:612 addons/reporting.php:131
msgid "Latest status:"
msgstr "最新の状態:"

#: backup.php:529
msgid "Files and database"
msgstr "ファイルとデータベース"

#: backup.php:531
msgid "Files (database backup has not completed)"
msgstr "ファイル (データベースのバックアップが完了していません)"

#: backup.php:531
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
msgstr ""

#: backup.php:534
msgid "Database (files backup has not completed)"
msgstr "データベース (完了していないファイルのバックアップ)"

#: backup.php:534
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
msgstr ""

#: options.php:144
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
msgstr ""

#: options.php:144
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
msgstr ""

#: options.php:144
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
msgstr ""

#: options.php:144
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
msgstr ""

#: options.php:144
msgid "UpdraftPlus warning:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:473
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:442
msgid "You've got it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:444
msgid "Your version: %s"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:446 udaddons/options.php:448
msgid "latest"
msgstr "最新"

#: udaddons/options.php:456
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:459
msgid "please  follow this link to update the plugin in order to activate it"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:225 udaddons/options.php:370
msgid "UpdraftPlus Addons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:381
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:423
msgid "UpdraftPlus Support"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:595
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:633
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:667
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:670
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:94
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
msgstr "UpdraftPlus でアップデートが可能です - 以下のリンクより取得してください。"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:593
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: admin.php:3523 methods/email.php:71
msgid "Reporting"
msgstr ""

#: admin.php:1226
msgid "Options (raw)"
msgstr ""

#: admin.php:173 addons/reporting.php:441
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
msgstr "警告/エラーのレポートのみを送信"

#: restorer.php:1289
msgid "Content URL:"
msgstr ""

#: restorer.php:67
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
msgstr ""

#: admin.php:3443
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:440 backup.php:2243
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:417
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:469
msgid "You have an inactive purchase"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:467 udaddons/options.php:469
msgid "activate it on this site"
msgstr "サイトでそれをアクティブにする"

#: udaddons/options.php:473
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
msgstr "UpdraftPlus.Com Store から入手する"

#: udaddons/options.php:474
msgid "Buy It"
msgstr "購入"

#: udaddons/options.php:532
msgid "Manage Addons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:340
msgid "An unknown response was received. Response was:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:407
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
msgstr "アドオンを取得しようとした時にエラーが発生しました。"

#: udaddons/options.php:425
msgid "Need to get support?"
msgstr "サポートが必要ですか？"

#: udaddons/options.php:425
msgid "Go here"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:450
msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:456
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:459
msgid "Assigned to this site"
msgstr "このサイトに割り当てました"

#: udaddons/options.php:241
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
msgstr "UpdraftPlus.Com のパスワードセキュリティに興味がありますか？詳しくはこちら。"

#: udaddons/options.php:270
msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:271
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:280
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:289
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
msgstr "UpdraftPlus.Com への接続でエラーが発生しました:"

#: udaddons/options.php:337
msgid "Please wait whilst we make the claim..."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:338
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else?"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:339
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:120
msgid "Your web server's version of PHP is too old ("
msgstr ""

#: udaddons/options.php:141
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
msgstr "あなたの UpdraftPlus.Com アカウントで接続"

#: udaddons/options.php:172
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:182
msgid "Forgotten your details?"
msgstr "詳細を忘れましたか？"

#: udaddons/options.php:100
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:100 udaddons/options.php:102
msgid "Go here to connect."
msgstr "接続はこちら。"

#: udaddons/options.php:109
msgid "UpdraftPlus is not yet activated."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:110
msgid "Go here to activate it."
msgstr "有効にするにはこちら。"

#: udaddons/options.php:113
msgid "UpdraftPlus is not yet installed."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:113
msgid "Go here to begin installing it."
msgstr "インストールを開始するにはこちら。"

#: udaddons/options.php:114
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:281 addons/moredatabase.php:312
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:281 addons/moredatabase.php:312
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
msgstr ""

#: admin.php:2622
msgid "Drop backup files here"
msgstr "バックアップファイルをドロップ"

#: methods/googledrive.php:907
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2567
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
msgstr "より多くの機能（有料）やサポート保証をご希望ですか？UpdraftPlus.Com をチェック"

#: class-updraftplus.php:2577
msgid "Check out WordShell"
msgstr "WordShell をチェック"

#: class-updraftplus.php:2577
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
msgstr "コマンドラインからWordPressを管理 - 時間の節約"

#: admin.php:2336
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
msgstr "バックアップが何も動作しませんか？"

#: admin.php:2329
msgid "Don't include the database in the backup"
msgstr "バックアップにデータベースを含めない"

#: admin.php:2330
msgid "Don't include any files in the backup"
msgstr "バックアップに全てのファイルを含めない"

#: admin.php:2591
msgid "Restoring:"
msgstr "復元中:"

#: admin.php:2591
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
msgstr ""

#: admin.php:180
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
msgstr ""

#: admin.php:182
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
msgstr ""

#: admin.php:179
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
msgstr ""

#: restorer.php:1283
msgid "Site home:"
msgstr ""

#: addons/morestorage.php:88
msgid "Remote Storage Options"
msgstr "リモートストレージオプション"

#: addons/autobackup.php:188 addons/autobackup.php:811
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:227 addons/autobackup.php:320
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
msgid "Upload failed"
msgstr ""

#: admin.php:3581
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
msgstr ""

#: admin.php:3085
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
msgstr ""

#: admin.php:2987
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:507
msgid "Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but failed to successfully create a file in that location."
msgstr "失敗しました: ログイン及び指定のディレクトリに移動はできましたが、その場所にファイルを作成することができませんでした。"

#: addons/sftp.php:509
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:132 addons/autobackup.php:188 addons/autobackup.php:815
msgid "Read more about how this works..."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:396
msgid "Use SCP instead of SFTP"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:46
msgid "SCP/SFTP host setting"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:47
msgid "SCP/SFTP user setting"
msgstr ""

#: methods/email.php:45
msgid "Backup is of: %s."
msgstr ""

#: methods/email.php:58
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:573 methods/addon-base.php:248
#: methods/ftp.php:270 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
msgid "%s settings test result:"
msgstr "%s のテスト設定結果"

#: admin.php:4130
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
msgstr ""

#: admin.php:4130
msgid "(Not finished)"
msgstr "(完了していません)"

#: admin.php:3687
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially.  This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
msgstr ""

#: admin.php:3687
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
msgstr ""

#: admin.php:2996
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
msgstr ""

#: admin.php:3001
msgid "Backup finished"
msgstr "完了したバックアップ"

#: admin.php:3051
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: admin.php:3068
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
msgstr ""

#: admin.php:3069
msgid "last activity: %ss ago"
msgstr ""

#: admin.php:3080
msgid "Job ID: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3028
msgid "table: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3015
msgid "Created database backup"
msgstr "作成したデータベースのバックアップ"

#: admin.php:3041
msgid "Encrypting database"
msgstr "データベースを暗号化中"

#: admin.php:3049
msgid "Encrypted database"
msgstr ""

#: admin.php:2980
msgid "Uploading files to remote storage"
msgstr ""

#: admin.php:2992
msgid "Pruning old backup sets"
msgstr ""

#: admin.php:2961
msgid "Creating file backup zips"
msgstr "バックアップのzipファイルを作成中"

#: admin.php:2974
msgid "Created file backup zips"
msgstr "作成したバックアップzipファイル"

#: admin.php:3026
msgid "Creating database backup"
msgstr "データベースのバックアップを作成中"

#: admin.php:2956
msgid "Backup begun"
msgstr "バックアップは開始されました"

#: admin.php:2532
msgid "Backups in progress:"
msgstr "バックアップの進行状態:"

#: admin.php:580
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
msgstr ""

#: restorer.php:537 restorer.php:544
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
msgstr ""

#: restorer.php:537
msgid "folder"
msgstr "フォルダ"

#: restorer.php:544
msgid "file"
msgstr "ファイル"

#: backup.php:1619
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
msgstr "ディレクトリのオープンに失敗しました (権限を確認してください) : %s"

#: backup.php:1605
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
msgstr "%s: ファイルの読み込みエラー - バックアップすることができませんでした (権限をご確認ください)"

#: class-updraftplus.php:1770
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1205
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
msgstr ""

#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
#: methods/googledrive.php:232 addons/copycom.php:486
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
msgstr ""

#: admin.php:2161
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb  - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:68 addons/autobackup.php:798
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
msgstr "UpdraftPlus 自動バックアップ"

#: addons/autobackup.php:819
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
msgstr "下記を押した後は中止しないでください - バックアップが完了するまで待ちます。"

#: admin.php:220 addons/autobackup.php:820
msgid "Proceed with update"
msgstr "アップデートを続行"

#: addons/autobackup.php:231 addons/autobackup.php:327
msgid "Starting automatic backup..."
msgstr "自動バックアップ開始中..."

#: addons/autobackup.php:281
msgid "plugins"
msgstr "プラグイン"

#: addons/autobackup.php:288
msgid "themes"
msgstr "テーマ"

#: addons/autobackup.php:309
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "このサイトを更新するための十分な権限がありません。"

#: addons/autobackup.php:320
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
msgstr "UpdraftPlus がデータベースのバックアップを作成中..."

#: addons/autobackup.php:329 addons/autobackup.php:458
#: addons/autobackup.php:509
msgid "Automatic Backup"
msgstr "自動バックアップ"

#: addons/autobackup.php:382
msgid "Creating backup with UpdraftPlus..."
msgstr "UpdraftPlus がバックアップを作成中..."

#: addons/autobackup.php:411
msgid "Errors have occurred:"
msgstr "発生中のエラー:"

#: addons/autobackup.php:188
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:227
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
msgstr "UpdraftPlus が %s とデータベースのバックアップを作成中..."

#: addons/morefiles.php:106
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:116
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:163 addons/morefiles.php:164
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:163 addons/morefiles.php:164
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
msgstr ""

#: admin.php:2019 admin.php:2387
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: admin.php:2022
msgid "More plugins"
msgstr "他のプラグイン"

#: admin.php:1623
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
msgstr ""

#: admin.php:1715
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
msgstr ""

#: admin.php:1720
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
msgstr ""

#: admin.php:1561
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
msgstr ""

#: admin.php:243 admin.php:561
msgid "UpdraftPlus Premium can  <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
msgstr ""

#: admin.php:243 admin.php:561
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
msgstr ""

#: admin.php:546 addons/autobackup.php:447
msgid "Update Plugin"
msgstr "アップデートプラグイン"

#: admin.php:550 addons/autobackup.php:498
msgid "Update Theme"
msgstr "アップデートテーマ"

#: admin.php:241 admin.php:559
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
msgstr ""

#: admin.php:242 admin.php:560 addons/autobackup.php:801
msgid "Be safe with an automatic backup"
msgstr ""

#: restorer.php:1710
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
msgstr "アップロードパス (%s) は存在しません - 再設定 (%s)"

#: admin.php:2133
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
msgstr ""

#: admin.php:211
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
msgstr ""

#: admin.php:212
msgid "This decryption key will be attempted:"
msgstr ""

#: admin.php:213
msgid "Unknown server response:"
msgstr "不明なサーバ応答:"

#: admin.php:214
msgid "Unknown server response status:"
msgstr "不明なサーバ応答ステータス:"

#: admin.php:215
msgid "The file was uploaded."
msgstr "ファイルはアップロードされました。"

#: admin.php:207
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
msgstr ""

#: admin.php:208
msgid "Upload error:"
msgstr "アップロードエラー:"

#: admin.php:209
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
msgstr ""

#: admin.php:210
msgid "Upload error"
msgstr "アップロードエラー"

#: admin.php:197
msgid "Delete from your web server"
msgstr "あなたのWebサーバから削除"

#: admin.php:198
msgid "Download to your computer"
msgstr "お使いのコンピュータにダウンロード"

#: admin.php:199
msgid "and then, if you wish,"
msgstr "それと、ご希望であれば、"

#: methods/s3.php:595
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
msgstr "S3 互換性ストレージプロバーダーの例:"

#: methods/googledrive.php:410
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
msgstr ""

#: backup.php:1069
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
msgstr "バックアップディレクトリが書き込み可能ではありません - データベースのバックアップが失敗すると予想されます"

#: admin.php:4719
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
msgstr ""

#: admin.php:4097
msgid "(%d archive(s) in set)."
msgstr ""

#: admin.php:4100
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
msgstr ""

#: admin.php:3659
msgid "Split archives every:"
msgstr "アーカイブ毎に分ける:"

#: admin.php:189
msgid "Error: the server sent an empty response."
msgstr "エラー：サーバが空の応答を送信しました。"

#: admin.php:190
msgid "Warnings:"
msgstr "警告:"

#: admin.php:192 addons/moredatabase.php:222
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
msgstr "エラー: サーバは理解できない応答 (JSON) を送信しました。"

#: admin.php:1914
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
msgstr ""

#: admin.php:1077
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
msgstr "バックアップアーカイブファイルは正常に処理されました。今すぐ復元を押して進んでください。"

#: admin.php:1079
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
msgstr ""

#: admin.php:1081
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
msgstr ""

#: admin.php:801
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
msgstr ""

#: admin.php:982
msgid "No such backup set exists"
msgstr ""

#: admin.php:1050
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
msgstr "ファイルが見つかりません(ファイルをアップロードしてください): %s"

#: admin.php:1052
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
msgstr "ファイルはありましたが、0サイズでした(ファイルを再アップロードしてください): %s"

#: admin.php:1057
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
msgstr "(%s)のファイルは見つかりましたが、(%s)とは異なるファイルサイズ(%s) - もしかしたら壊れているかもしません。"

#: admin.php:1072
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:486
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
msgstr "ディレクトリを移動出来ませんでした (ファイルのパーミッションとディスククオータを確認してください): %s"

#: restorer.php:477
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
msgstr "ファイルを移動出来ませんでした (ファイルのパーミッションとディスククオータを確認してください): %s"

#: restorer.php:64
msgid "Moving unpacked backup into place..."
msgstr "解凍したバックアップファイルを設置"

#: backup.php:1962 backup.php:2203
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
msgstr "zipファイル (%s) オープンに失敗しました - %s"

#: addons/morefiles.php:94
msgid "WordPress root directory server path: %s"
msgstr "WordPress ルートディレクトリサーバパス: %s"

#: methods/s3.php:603
msgid "... and many more!"
msgstr "... 他にも多数!"

#: methods/s3.php:635
msgid "%s end-point"
msgstr ""

#: admin.php:4644
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
msgstr ""

#: methods/s3generic.php:41 methods/s3generic.php:49
msgid "S3 (Compatible)"
msgstr ""

#: admin.php:4600
msgid "Final checks"
msgstr "最終チェック"

#: admin.php:4638
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3665
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
msgstr ""

#: admin.php:3483
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
msgstr ""

#: admin.php:3423
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
msgstr "あなたの wp-content ディレクトリサーバパス: %s"

#: admin.php:204
msgid "Raw backup history"
msgstr ""

#: admin.php:2812
msgid "Show raw backup and file list"
msgstr ""

#: admin.php:188
msgid "Processing files - please wait..."
msgstr "ファイルを処理中 - お待ちください..."

#: admin.php:2584
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
msgstr ""

#: admin.php:2584 admin.php:4753
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
msgstr ""

#: admin.php:1569
msgid "Failed to open database file."
msgstr "データベースファイルオープンに失敗しました。"

#: admin.php:1549
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
msgstr ""

#: admin.php:1198
msgid "Known backups (raw)"
msgstr ""

#: restorer.php:1044
msgid "Using directory from backup: %s"
msgstr "使用中のバックアップディレクトリ: %s"

#: restorer.php:873
msgid "Files found:"
msgstr "見つかったファイル:"

#: restorer.php:879
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
msgstr ""

#: restorer.php:1465
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
msgstr "要求されたテーブルエンジン (%s) がありません - MyISAM に変更する。"

#: restorer.php:1476
msgid "Restoring table (%s)"
msgstr "復元中のテーブル (%s)"

#: addons/migrator.php:139
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
msgstr ""

#: admin.php:4666
msgid "file is size:"
msgstr "ファイルのサイズ:"

#: admin.php:580 admin.php:2133 admin.php:2837
msgid "Go here for more information."
msgstr "詳細はこちら。"

#: admin.php:187
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
msgstr "いくつかのファイルはまだダウンロード中か処理中です - お待ち下さい。"

#: admin.php:1607 admin.php:1615
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:81 methods/ftp.php:131 methods/ftp.php:233
msgid "%s login failure"
msgstr "%s へのログインに失敗しました"

#: methods/ftp.php:108
msgid "%s upload failed"
msgstr "%s へのアップロードに失敗しました"

#: addons/fixtime.php:125 addons/fixtime.php:134
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
msgstr ""

#: addons/fixtime.php:125 addons/fixtime.php:134
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
msgstr "使用中の時間設定はWordPressの設定から、 設定 -> 一般。"

#: methods/dropbox.php:91
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:291
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:299
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
msgstr "削除中に %s のアクセスエラーとなりました(詳細はログを参照ください)"

#: methods/dropbox.php:332 addons/copycom.php:258
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:418
msgid "Error - no such file exists at %s"
msgstr "エラー - %s のファイルは存在しません"

#: methods/cloudfiles.php:422
msgid "Error - failed to download the file from %s"
msgstr "エラー - %s からのファイルダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack-base.php:70 methods/cloudfiles.php:219
msgid "%s error - failed to upload file"
msgstr "%s エラー - ファイルがアップロード出来ませんでした"

#: methods/googledrive.php:779 methods/openstack-base.php:343
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
msgid "%s Error"
msgstr "%s のエラー"

#: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:214
#: methods/openstack-base.php:305 methods/openstack-base.php:377
#: methods/openstack-base.php:380 methods/openstack-base.php:397
#: methods/openstack-base.php:402 methods/cloudfiles.php:95
#: methods/cloudfiles.php:99 methods/cloudfiles.php:240
#: methods/cloudfiles.php:285 methods/cloudfiles.php:336
#: methods/cloudfiles.php:340
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s 認証の失敗"

#: class-updraftplus.php:669 methods/cloudfiles.php:211
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:530 class-updraftplus.php:536 restorer.php:867
#: admin.php:1537 admin.php:1539 admin.php:1646 admin.php:1651 admin.php:1859
#: admin.php:1906 admin.php:1914 methods/googledrive.php:292
msgid "Error: %s"
msgstr "エラー: %s"

#: admin.php:3682
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
msgstr "指定したバックアップディレクトリは存在しますが、書き込み可能<b>ではありません</b>でした。"

#: admin.php:3680
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
msgstr "指定のバックアップディレクトリは<b>存在しません</b>でした。"

#: admin.php:1607 admin.php:1615 admin.php:3090 admin.php:3309
msgid "Warning: %s"
msgstr "警告: %s"

#: admin.php:2299
msgid "Last backup job run:"
msgstr "最後に行ったバックアップ:"

#: backup.php:1645 backup.php:1667
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
msgstr "%s: ファイルが読み込みできません - バックアップすることが出来ませんでした"

#: backup.php:1976
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
msgstr "非常に大きなファイルが検出されました: %s (size: %s Mb)"

#: backup.php:1121
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
msgstr ""

#: backup.php:1224
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
msgstr ""

#: backup.php:564
msgid "Warnings encountered:"
msgstr "発生した警告:"

#: class-updraftplus.php:1759
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
msgstr "バックアップは確実に成功(注意有り)し完了しました。"

#: class-updraftplus.php:453
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
msgstr "あなたの空き容量が非常に少ない - %s Mb のみ"

#: addons/migrator.php:200
msgid "Site Name:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:202
msgid "Site Domain:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:219
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
msgstr "移行サイト (from UpdraftPlus)"

#: addons/migrator.php:248
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>エラー</strong>: サイトURLは既に使用されています。"

#: addons/migrator.php:255
msgid "New site:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:188
msgid "Information needed to continue:"
msgstr "続ける為に必要な情報:"

#: addons/migrator.php:189
msgid "Please supply the following information:"
msgstr "以下の情報を指定してください:"

#: addons/migrator.php:191
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:143
msgid "Processed plugin:"
msgstr "処理されたプラグイン:"

#: addons/migrator.php:154
msgid "Network activating theme:"
msgstr "ネットワーク有効化中テーマ:"

#: addons/sftp.php:39
msgid "Some servers advertise encrypted FTP as available, but then time-out (after a long time) when you attempt to use it. If you find this happenning, then go into the \"Expert Options\" (below) and turn off SSL there."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:75
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
msgstr "ファイルパーミッションを確認してください: 入力したディレクトリを作成する事が出来ませんでした:"

#: methods/s3.php:617 methods/dropbox.php:399
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
msgstr ""

#: methods/s3.php:790
msgid "Please check your access credentials."
msgstr ""

#: methods/s3.php:768
msgid "The error reported by %s was:"
msgstr "%s で発生したエラー:"

#: restorer.php:1060
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
msgstr ""

#: restorer.php:1576
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
msgstr ""

#: restorer.php:1309 admin.php:1651
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
msgstr ""

#: restorer.php:1315 admin.php:1661
msgid "Site information:"
msgstr "サイト情報:"

#: restorer.php:1559
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
msgstr "新しいテーブルを作成することができません、 よってこのコマンド (%s) はスキップしました。"

#: restorer.php:1209 restorer.php:1229 restorer.php:1548 admin.php:1655
#: admin.php:2133 addons/migrator.php:139
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"

#: restorer.php:1210
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
msgstr ""

#: restorer.php:72 admin.php:1646
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
msgstr ""

#: admin.php:4627
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
msgstr ""

#: admin.php:3756
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
msgstr ""

#: admin.php:3756
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
msgstr ""

#: admin.php:221
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: admin.php:181 addons/autobackup.php:233 addons/autobackup.php:324
msgid "Unexpected response:"
msgstr "予期しない応答:"

#: admin.php:178 addons/reporting.php:439
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
msgstr ""

#: admin.php:202
msgid "PHP information"
msgstr ""

#: admin.php:2782
msgid "show PHP information (phpinfo)"
msgstr "PHPの情報を表示 (phpinfo)"

#: admin.php:2799
msgid "zip executable found:"
msgstr "見つかった実行可能なzipファイル:"

#: admin.php:2308
msgid "Migrate Site"
msgstr "サイトの移行"

#: admin.php:2312
msgid "Migration of data from another site happens through the \"Restore\" button. A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
msgstr ""

#: admin.php:2312
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
msgstr ""

#: admin.php:2314
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
msgstr "サイトの移行または複製をしますか？"

#: admin.php:2314
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
msgstr "私たちの\"Migrator (移行)\" アドオンを試してください。一度使うと、手動でサイトをコピーするのに必要な時間と購入価格を比べ、便利と感じるはずです。"

#: admin.php:2314
msgid "Get it here."
msgstr "こちらから入手できます。"

#: admin.php:2661
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
msgstr ""

#: admin.php:2660
msgid "Also delete from remote storage"
msgstr "リモートストレージからも削除"

#: admin.php:2559
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
msgstr "UpdraftPlus.com の最新ニュース:"

#: admin.php:2232
msgid "Clone/Migrate"
msgstr "複製/移行"

#: admin.php:2017
msgid "News"
msgstr "ニュース"

#: admin.php:2016
msgid "Premium"
msgstr "プレミアム"

#: admin.php:1183
msgid "Local archives deleted: %d"
msgstr ""

#: admin.php:1184
msgid "Remote archives deleted: %d"
msgstr ""

#: backup.php:133
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
msgstr "%s - バックアップが出来ませんでした; 対応するディレクトリが存在しません (%s)"

#: admin.php:1096
msgid "Backup set not found"
msgstr "バックアップ設定セットが見つかりません"

#: admin.php:1182
msgid "The backup set has been removed."
msgstr "バックアップ設定セットが削除されました。"

#: class-updraftplus.php:2594
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
msgstr "UpdraftPlus ブログから最新情報やお得な情報を購読"

#: class-updraftplus.php:2594
msgid "Blog link"
msgstr "ブログ"

#: class-updraftplus.php:2594
msgid "RSS link"
msgstr "RSS"

#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:557 methods/addon-base.php:238
#: methods/ftp.php:254 addons/sftp.php:411
msgid "Testing %s Settings..."
msgstr "%s の設定テスト中..."

#: admin.php:2612
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
msgstr ""

#: admin.php:596
msgid "Notice"
msgstr "注意"

#: admin.php:596
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
msgstr ""

#: backup.php:546
msgid "Errors encountered:"
msgstr "発生したエラー:"

#: admin.php:176
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
msgstr "再スキャン中(手動でアップロードしたバックアップを検索しています)..."

#: admin.php:186
msgid "Begun looking for this entity"
msgstr "検索中"

#: addons/migrator.php:769
msgid "SQL update commands run:"
msgstr ""

#: admin.php:191 addons/migrator.php:770
msgid "Errors:"
msgstr "エラー:"

#: addons/migrator.php:771
msgid "Time taken (seconds):"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:903
msgid "rows: %d"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1016
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
msgstr "\"%s\" は主キーがありません。 %s 行 にて手動で変更する必要があります。"

#: addons/dropbox-folders.php:26
msgid "Store at"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:610
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:621
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:637
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:668
msgid "Could not get list of tables"
msgstr "テーブルのリストを取得出来ませんでした"

#: addons/migrator.php:766
msgid "Tables examined:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:767
msgid "Rows examined:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:768
msgid "Changes made:"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:276
msgid "%s Error: Failed to download"
msgstr "%s エラー: ダウンロードに失敗しました"

#: addons/sftp.php:341 addons/moredatabase.php:185
msgid "Host"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:348
msgid "Port"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:145 methods/openstack2.php:127 addons/sftp.php:362
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:187
msgid "Password"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:387
msgid "Directory path"
msgstr "ディレクトリパス"

#: addons/sftp.php:389
msgid "Where to change directory to after logging in - often this is relative to your home directory."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:441
msgid "host name"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:147 addons/sftp.php:445
msgid "username"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:152
msgid "password"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:454
msgid "Failure: Port must be an integer."
msgstr "失敗しました: ポートは整数値でなければなりません。"

#: addons/fixtime.php:125 addons/fixtime.php:134
msgid "starting from next time it is"
msgstr "次回開始予定"

#: addons/multisite.php:154
msgid "Multisite Install"
msgstr "マルチサイトインストール"

#: udaddons/options.php:224 addons/multisite.php:160
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "このページにアクセスする十分な権限がありません。"

#: addons/multisite.php:179
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "このページにアクセスする権限がありません。"

#: addons/multisite.php:273
msgid "Must-use plugins"
msgstr "必要なプラグイン"

#: addons/multisite.php:280
msgid "Blog uploads"
msgstr "ブログアップロード"

#: addons/migrator.php:272
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:272
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
msgstr "データベースからサイトの場所を検索と置換 (移行)"

#: addons/migrator.php:272
msgid "(learn more)"
msgstr "(詳細)"

#: addons/migrator.php:481 addons/migrator.php:748
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
msgstr "失敗しました: %s のオペレーションを開始することが出来ませんでした。"

#: addons/migrator.php:483 addons/migrator.php:750
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
msgstr "失敗しました: %sのオペレーションによって返された結果を理解出来ませんでした。"

#: addons/migrator.php:547
msgid "Database: search and replace site URL"
msgstr "データベース: サイトURLの検索と置換"

#: addons/migrator.php:551
msgid "This option was not selected."
msgstr "オプションは選択されていません。"

#: addons/migrator.php:583 addons/migrator.php:587 addons/migrator.php:591
#: addons/migrator.php:596 addons/migrator.php:600 addons/migrator.php:604
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
msgstr "エラー: 予期しない空のパラメータ (%s, %s)"

#: addons/morefiles.php:86
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:93
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:179
msgid "More Files"
msgstr "その他のファイル"

#: addons/morefiles.php:208 addons/morefiles.php:219
msgid "Enter the directory:"
msgstr "ディレクトリを入力:"

#: addons/morefiles.php:197
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
msgstr "このオプションが何の為にあるか分からない場合、あなたにはおそらく必要ありません、オフにしてください。"

#: addons/morefiles.php:197
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
msgstr "使用する場合、絶対パスを入力してください (WordPressを設置している所からのパスではありません)。"

#: addons/morefiles.php:199
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:439
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:39
msgid "Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before falling back to non-encrypted if it is not successful), unless you disable it using the expert options. The 'Test FTP Login' button will tell you what type of connection is in use."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:39
msgid "Explicit encryption is used by default. To force implicit encryption (port 990), add :990 to your FTP server below."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:46 addons/sftp.php:47 addons/sftp.php:48
msgid "No %s found"
msgstr "%s は見つかりません"

#: addons/sftp.php:484
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:327
msgid "FTP Server"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:331
msgid "FTP Login"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:335
msgid "FTP Password"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:339
msgid "Remote Path"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:340
msgid "Needs to already exist"
msgstr "既に存在している必要があります"

#: methods/ftp.php:365
msgid "Failure: No server details were given."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:382
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:390
msgid "Failure: an unexpected internal UpdraftPlus error occurred when testing the credentials - please contact the developer"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:394
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:397
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
#: addons/sftp.php:44
msgid "No %s settings were found"
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:108 methods/stream-base.php:112
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:288
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:301
msgid "Local write failed: Failed to download"
msgstr ""

#: addons/webdav.php:42
msgid "WebDAV URL"
msgstr ""

#: addons/webdav.php:46
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
msgstr ""

#: admin.php:3143 admin.php:3178 admin.php:3187 methods/stream-base.php:317
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
msgid "Failed"
msgstr "失敗しました"

#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:63 addons/morefiles.php:439
msgid "WordPress Core"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:67
msgid "Over-write wp-config.php"
msgstr "wp-config.php を上書き"

#: methods/dropbox.php:486 methods/dropbox.php:488 addons/copycom.php:381
#: addons/copycom.php:383
msgid "you have authenticated your %s account"
msgstr "あなたの %s のアカウントの認証中"

#: methods/dropbox.php:491 addons/copycom.php:392
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:495 addons/copycom.php:400
msgid "Your %s account name: %s"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:323
msgid "Only non-encrypted FTP is supported by regular UpdraftPlus."
msgstr "暗号化されないFTPは通常の UpdraftPlus でサポートされています。"

#: methods/ftp.php:323
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
msgstr "あなたは暗号化したい場合(例えば重要なビジネスデータ)、次のアドオンで可能になります。"

#: methods/s3.php:538
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""
"%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials.\n"
"%s エラー: ダウンロードに失敗しました %s。 権限と認証情報をご確認ください。"

#: methods/s3.php:397 methods/s3.php:463 methods/s3.php:543
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""

#: methods/s3.php:631
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: methods/s3.php:631
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
msgstr "SSL 証明書に関するエラーが表示された場合、こちらのヘルプをご覧ください。"

#: methods/s3.php:642
msgid "%s access key"
msgstr "%s アクセスキー"

#: methods/s3.php:646
msgid "%s secret key"
msgstr ""

#: methods/s3.php:650
msgid "%s location"
msgstr "%s の場所"

#: methods/s3.php:651
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
msgstr ""

#: methods/s3.php:695
msgid "API secret"
msgstr ""

#: methods/s3.php:716
msgid "Failure: No bucket details were given."
msgstr ""

#: methods/s3.php:736 methods/openstack2.php:113
msgid "Region"
msgstr ""

#: methods/s3.php:767
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
msgstr ""

#: methods/s3.php:778 methods/s3.php:790
msgid "Failure"
msgstr "失敗"

#: methods/s3.php:778 methods/s3.php:790
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
msgstr ""

#: methods/s3.php:780
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
msgstr ""

#: methods/s3.php:783
msgid "The communication with %s was encrypted."
msgstr ""

#: methods/s3.php:785
msgid "The communication with %s was not encrypted."
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:80 methods/dropbox.php:86
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:170 methods/dropbox.php:187 methods/dropbox.php:199
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
msgstr "エラー: %s のファイルアップロードに失敗しました (詳細はログファイルを参照)"

#: methods/dropbox.php:411
msgid "Need to use sub-folders?"
msgstr "サブフォルダを使用する必要がありますか?"

#: methods/dropbox.php:411
msgid "Backups are saved in"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:411
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:411
msgid "there's an add-on for that."
msgstr "そのためのアドオンがあります。"

#: methods/cloudfiles.php:487
msgid "US or UK Cloud"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:88 methods/cloudfiles.php:490
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:233
msgid "US (default)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:89 methods/cloudfiles.php:491
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:234
msgid "UK"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:507
msgid "Cloud Files username"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:511
msgid "Cloud Files API key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:515
msgid "Cloud Files container"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:621
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles-new.php:152
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:691
#: methods/s3.php:695 methods/addon-base.php:274 methods/ftp.php:369
#: methods/ftp.php:373 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:55
#: addons/sftp.php:441 addons/sftp.php:445 addons/sftp.php:449
#: addons/moredatabase.php:47 addons/moredatabase.php:49
#: addons/moredatabase.php:51 addons/migrator.php:99
msgid "Failure: No %s was given."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:529 methods/s3.php:691
msgid "API key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:534
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:355 addons/moredatabase.php:186
msgid "Username"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:360 methods/cloudfiles.php:554
msgid "Failure: No container details were given."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:581
msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:416 methods/cloudfiles.php:585
msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
msgstr ""

#: methods/email.php:43
msgid "WordPress Backup"
msgstr ""

#: methods/email.php:69
msgid "Note:"
msgstr ""

#: methods/s3.php:295
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
msgstr ""

#: methods/s3.php:318
msgid "%s error: file %s was shortened unexpectedly"
msgstr ""

#: methods/s3.php:328
msgid "%s chunk %s: upload failed"
msgstr ""

#: methods/s3.php:342
msgid "%s upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
msgstr ""

#: methods/s3.php:346
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
msgstr ""

#: methods/s3.php:358
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:860
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:862
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:862
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:872
msgid "Client ID"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:873
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:876
msgid "Client Secret"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:906
msgid "Authenticate with Google"
msgstr "Google で認証"

#: methods/googledrive.php:917
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:85
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:122 addons/cloudfiles-enhanced.php:127
msgid "Cloud Files authentication failed"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:103 methods/cloudfiles.php:344
#: methods/cloudfiles.php:363
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:624 methods/googledrive.php:696
#: methods/googledrive.php:701 methods/cloudfiles.php:130
msgid "%s Error: Failed to open local file"
msgstr "%s エラー: ローカルファイルを開くことが出来ませんでした"

#: methods/openstack-base.php:65 methods/openstack-base.php:188
#: methods/cloudfiles.php:147 methods/cloudfiles.php:189 methods/s3.php:269
#: methods/s3.php:275 methods/s3.php:276 addons/sftp.php:134
#: addons/sftp.php:143
msgid "%s Error: Failed to upload"
msgstr "%s エラー: ファイルのアップロードに失敗"

#: methods/cloudfiles.php:218
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
msgstr "Cloud ファイルエラー - ファイルがアップロード出来ませんでした"

#: class-updraftplus.php:698 methods/cloudfiles.php:392
#: methods/stream-base.php:281
msgid "Error opening local file: Failed to download"
msgstr "ローカルファイルのオープンエラー: ダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack-base.php:343
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
msgstr "リモートファイルのダウンロードエラー: ダウンロードに失敗しました ("

#: methods/openstack-base.php:272 methods/cloudfiles.php:433
msgid "Testing - Please Wait..."
msgstr "テスト中 - お待ちください..."

#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:572
#: methods/s3.php:656 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
#: methods/ftp.php:269 methods/ftp.php:344 addons/sftp.php:402
#: addons/sftp.php:428
msgid "Test %s Settings"
msgstr "%s 設定テスト"

#: methods/cloudfiles-new.php:81 methods/cloudfiles.php:483
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:81 methods/cloudfiles.php:483
#: methods/openstack2.php:94
msgid "Also, you should read this important FAQ."
msgstr "または、あなたはこの重要なFAQをお読みください。"

#: methods/googledrive.php:403
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
#: methods/stream-base.php:197
msgid "Failed to upload to %s"
msgstr "%s へのアップロードに失敗しました"

#: methods/googledrive.php:448 methods/googledrive.php:449
msgid "Account is not authorized."
msgstr "アカウントは許可されていません。"

#: methods/googledrive.php:845 methods/openstack-base.php:443
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:592
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:318
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
msgstr ""

#: restorer.php:1479
msgid "will restore as:"
msgstr ""

#: restorer.php:1612 addons/migrator.php:802
msgid "the database query being run was:"
msgstr ""

#: restorer.php:1528
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
msgstr ""

#: restorer.php:1693 restorer.php:1753
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
msgstr ""

#: restorer.php:1699 restorer.php:1781 admin.php:3146 admin.php:3180
#: admin.php:3184 admin.php:4650 admin.php:4664
msgid "OK"
msgstr ""

#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:99
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
msgstr ""

#: methods/viaaddon-base.php:29 methods/viaaddon-base.php:43
#: methods/viaaddon-base.php:52 methods/viaaddon-base.php:62
msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s"
msgstr ""

#: methods/viaaddon-base.php:72
msgid "%s support is available as an add-on"
msgstr "%s のサポートはアドオンで利用可能になります"

#: methods/viaaddon-base.php:72
msgid "follow this link to get it"
msgstr "こちらから取得してください。"

#: methods/googledrive.php:290
msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:298
msgid "Authorization failed"
msgstr "認証に失敗しました"

#: methods/googledrive.php:325 methods/dropbox.php:508 addons/copycom.php:407
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:780
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: methods/googledrive.php:351
msgid "you have authenticated your %s account."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:491
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
msgstr ""

#: restorer.php:390
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
msgstr ""

#: restorer.php:1101
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
msgstr ""

#: restorer.php:1125
msgid "Failed to find database file"
msgstr "データベースファイルが見つかりませんでした"

#: restorer.php:1146
msgid "Failed to open database file"
msgstr "データベースファイルを開く事が出来ませんでした"

#: restorer.php:1151 addons/migrator.php:324
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
msgstr ""

#: backup.php:609 admin.php:1603 addons/reporting.php:130
msgid "Backup of:"
msgstr ""

#: restorer.php:1296 restorer.php:1389 restorer.php:1409
msgid "Old table prefix:"
msgstr ""

#: admin.php:4661
msgid "Archive is expected to be size:"
msgstr ""

#: admin.php:4669
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
msgstr ""

#: admin.php:4743
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"

#: admin.php:4672 admin.php:4673
msgid "Could not find one of the files for restoration"
msgstr "復元する為のファイルを見つけることが出来ませんでした"

#: restorer.php:57
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
msgstr "UpdraftPlus はこの種類は直接復元することが出来ません。手動で復元する必要があります。"

#: restorer.php:58
msgid "Backup file not available."
msgstr "バックアップファイルは利用できません。"

#: restorer.php:59
msgid "Copying this entity failed."
msgstr ""

#: restorer.php:60
msgid "Unpacking backup..."
msgstr "バックアップ解凍中..."

#: restorer.php:61
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
msgstr "データベース復号化中 (しばらく時間がかかります)..."

#: restorer.php:62
msgid "Database successfully decrypted."
msgstr "データベースは正常に復号化しました。"

#: restorer.php:65
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
msgstr ""

#: restorer.php:66
msgid "Cleaning up rubbish..."
msgstr "クリーニング"

#: restorer.php:68
msgid "Could not delete old directory."
msgstr "古いディレクトリを削除出来ませんでした。"

#: restorer.php:71
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
msgstr "復元直後に作業用ディレクトリの削除に失敗しました。"

#: restorer.php:267
msgid "Failed to create a temporary directory"
msgstr "一時ディレクトリの作成に失敗しました。"

#: restorer.php:282
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
msgstr ""

#: restorer.php:385
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
msgstr ""

#: admin.php:3702
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
msgstr ""

#: admin.php:3726
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:621
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
msgstr "サーバのPHPに必要なモジュール(%s) がありません。サーバのサポートにご連絡ください。"

#: admin.php:3763
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
msgstr ""

#: admin.php:3765
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
msgstr ""

#: admin.php:3768
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
msgstr ""

#: admin.php:4177
msgid "Delete this backup set"
msgstr "このバックアップ設定セットを削除"

#: admin.php:4091
msgid "Press here to download"
msgstr "ここからダウンロードしてください"

#: admin.php:4164
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
msgstr ""

#: admin.php:4486
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
msgstr ""

#: admin.php:4526
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
msgstr ""

#: admin.php:4572
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
msgstr ""

#: admin.php:4573
msgid "If making a request for support, please include this information:"
msgstr "サポートが必要な場合、この情報をお知らせください:"

#: admin.php:3696
msgid "Do not verify SSL certificates"
msgstr "SSL証明書を確認しない"

#: admin.php:3697
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
msgstr ""

#: admin.php:3697
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
msgstr ""

#: admin.php:3701
msgid "Disable SSL entirely where possible"
msgstr ""

#: admin.php:3643
msgid "Expert settings"
msgstr "エキスパート設定"

#: admin.php:3644
msgid "Show expert settings"
msgstr "エキスパート設定を表示"

#: admin.php:3644
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
msgstr "設定の必要はありませんが、問題がある場合又はあなたの好奇心が強い場合はさらにいくつかのオプションを表示する為にクリックしてください"

#: admin.php:3664
msgid "Delete local backup"
msgstr "ローカルバックアップを削除"

#: admin.php:3669
msgid "Backup directory"
msgstr "バックアップディレクトリ"

#: admin.php:3676
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
msgstr "バックアップディレクトリは書き込み可能です、 いいですね。"

#: admin.php:3684
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
msgstr ""

#: admin.php:3684
msgid "or, to reset this option"
msgstr "または、このオプションをリセット"

#: admin.php:3684
msgid "click here"
msgstr "こちらをクリック"

#: admin.php:3684
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
msgstr ""

#: admin.php:3691
msgid "Use the server's SSL certificates"
msgstr "サーバのSSL証明書を使用"

#: admin.php:3692
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
msgstr ""

#: admin.php:3444
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
msgstr "自動バックアップに便利な WordShell をご利用ください。バージョン管理やパッチ適用も。"

#: admin.php:3535 udaddons/options.php:143
msgid "Email"
msgstr "Eメール"

#: admin.php:3455
msgid "Database encryption phrase"
msgstr "データベース暗号化フレーズ"

#: admin.php:3471
msgid "Manually decrypt a database backup file"
msgstr "手動でデータベースバックアップファイルを解読"

#: admin.php:3551
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
msgstr "バックアップをコピーする"

#: admin.php:3561
msgid "Choose your remote storage"
msgstr "保存先を選択"

#: admin.php:3570 addons/reporting.php:184
msgid "None"
msgstr "なし"

#: admin.php:217
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: admin.php:201
msgid "Requesting start of backup..."
msgstr "バックアップを開始しています..."

#: admin.php:3639
msgid "Advanced / Debugging Settings"
msgstr "アドバンス / デバッグ設定"

#: admin.php:3654
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug モード"

#: admin.php:3443
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
msgstr ""

#: admin.php:3340
msgid "Daily"
msgstr "1 日ごと"

#: admin.php:3341
msgid "Weekly"
msgstr "1 週間ごと"

#: admin.php:3342
msgid "Fortnightly"
msgstr "2 週間ごと"

#: admin.php:3343
msgid "Monthly"
msgstr "1 ヶ月ごと"

#: admin.php:3388
msgid "Database backup intervals"
msgstr "データベースバックアップ間隔"

#: admin.php:3407
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
msgstr "バックアップが実行される時間を変更するには"

#: admin.php:3407
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
msgstr "例えば昼間はサーバが混雑していて夜間に実行したい場合"

#: admin.php:3411
msgid "Include in files backup"
msgstr "バックアップするファイル"

#: admin.php:3423
msgid "Any other directories found inside wp-content"
msgstr "wp-content の中に含まれる他のディレクトリ"

#: admin.php:3429 addons/morefiles.php:254
msgid "Exclude these:"
msgstr "これらは除外:"

#: admin.php:2850
msgid "Debug Database Backup"
msgstr ""

#: admin.php:2850
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
msgstr ""

#: admin.php:2856
msgid "Wipe Settings"
msgstr "設定をリセット"

#: admin.php:2857
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
msgstr "このボタンは全ての UpdraftPlus の設定を削除します(しかしあなたのクラウドストレージの既存のバックアップではない)。あなたは再度全ての設定をする必要があります。また UpdraftPlus を無効化/アンインストールする前にこれを実行することができます。"

#: admin.php:2860
msgid "Wipe All Settings"
msgstr "全ての設定をリセット"

#: admin.php:2860
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
msgstr "全ての UpdraftPlus の設定を削除します - 本当に実行してもよろしいですか？"

#: admin.php:3083
msgid "show log"
msgstr "ログを見る"

#: admin.php:3085
msgid "delete schedule"
msgstr "スケジュールを削除"

#: admin.php:218 admin.php:3140 admin.php:3173 admin.php:4177
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: admin.php:3224
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
msgstr ""

#: admin.php:3238
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
msgstr ""
"フォルダは作成されましたが、ファイルに書き込めるようパーミッションを777(誰でも書き込み可能）に変更しました。\n"
"問題が無いかどうかあなたのホスティングプロバイダにて確認する必要があります。"

#: admin.php:3243
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
msgstr "フォルダは存在していますが、ウェブサーバはそれへの書き込み権限を持っていません。"

#: admin.php:223 admin.php:3323
msgid "Download log file"
msgstr "ログファイルをダウンロード"

#: admin.php:3356
msgid "File backup intervals"
msgstr "ファイルバックアップ間隔"

#: admin.php:2336
msgid "Go here for help."
msgstr "ヘルプはこちら。"

#: admin.php:2342
msgid "Multisite"
msgstr "マルチサイト"

#: admin.php:2346
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
msgstr "WordPress マルチサイトのサポートを必要としますか?"

#: admin.php:2346
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
msgstr "UpdraftPlus プレミアム又はスタンドアロンのマルチサイトアドオンを確認してください。"

#: admin.php:2359
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
msgstr "バックアップの設定とスケジュール"

#: admin.php:2771
msgid "Web server:"
msgstr "ウェブサーバー:"

#: admin.php:2779
msgid "Peak memory usage"
msgstr "最大メモリ使用量"

#: admin.php:2780
msgid "Current memory usage"
msgstr "現在のメモリ使用量"

#: admin.php:2782 admin.php:2783 admin.php:2790
msgid "%s version:"
msgstr "%s バージョン:"

#: admin.php:2792 admin.php:2795 admin.php:2799
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: admin.php:2795 admin.php:2799
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: admin.php:2822
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
msgstr "ディスク上の合計データ (非圧縮):"

#: admin.php:2823
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
msgstr ""

#: admin.php:2831
msgid "count"
msgstr "計算する"

#: admin.php:2845
msgid "Debug Full Backup"
msgstr ""

#: admin.php:2845
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
msgstr ""

#: admin.php:2611
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
msgstr "UpdraftPlus - バックアップファイルをアップロード"

#: admin.php:185 admin.php:2595
msgid "calculating..."
msgstr "計算中..."

#: restorer.php:1063 admin.php:194 admin.php:4666 admin.php:4696
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/sftp.php:761
#: addons/migrator.php:233 addons/migrator.php:467 addons/migrator.php:668
#: addons/migrator.php:732 addons/migrator.php:802 addons/migrator.php:1016
msgid "Error:"
msgstr "エラー:"

#: admin.php:196
msgid "You should:"
msgstr "あなたはする必要があります:"

#: admin.php:200
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
msgstr ""

#: admin.php:2649
msgid "Delete backup set"
msgstr "バックアップ設定セットの削除"

#: admin.php:2667
msgid "Restore backup"
msgstr "バックアップを復元"

#: admin.php:2668
msgid "Restore backup from"
msgstr "バックアップの復元"

#: admin.php:2680
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
msgstr ""

#: admin.php:2680
msgid "Choose the components to restore"
msgstr "復元する構成を選択"

#: admin.php:2690
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
msgstr "あなたのサーバはPHPの safe_mode がアクティブです。"

#: admin.php:2690
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
msgstr ""

#: admin.php:2703
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
msgstr "このデータは自動で復元することが出来ません:  \"%s\"。"

#: admin.php:2703
msgid "You will need to restore it manually."
msgstr "手動で復元する必要があります。"

#: admin.php:2710 addons/morefiles.php:63
msgid "%s restoration options:"
msgstr "%s の復元オプション:"

#: admin.php:2718
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
msgstr ""

#: admin.php:2729
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
msgstr "復元前に知っておくと便利な情報を得るにはこの記事をお読みください。"

#: admin.php:2325
msgid "Perform a one-time backup"
msgstr "一度だけバックアップを実行"

#: admin.php:2293
msgid "Time now"
msgstr "現在の時間"

#: admin.php:216 admin.php:2226
msgid "Backup Now"
msgstr "今すぐバックアップ"

#: admin.php:222 admin.php:2229 admin.php:4166
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: admin.php:2541 admin.php:2546 addons/autobackup.php:228
#: addons/autobackup.php:322
msgid "Last log message"
msgstr "最後のログメッセージ"

#: admin.php:2542 admin.php:2548
msgid "(Nothing yet logged)"
msgstr "(まだ何もありません)"

#: admin.php:2543 admin.php:2549
msgid "Download most recently modified log file"
msgstr "最近のログファイルをダウンロード"

#: admin.php:2589
msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中"

#: admin.php:2598
msgid "More tasks:"
msgstr "他のタスク:"

#: admin.php:2605
msgid "Opera web browser"
msgstr "Opera ウェブブラウザについて"

#: admin.php:2605
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
msgstr "あなたはこれを使用している場合、ターボ/ロードモードをオフにしてください。"

#: methods/googledrive.php:139 methods/googledrive.php:351
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:403
#: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:420
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
#: methods/googledrive.php:844 methods/googledrive.php:856
#: methods/googledrive.php:872 methods/googledrive.php:876
#: methods/googledrive.php:887 methods/googledrive.php:897
#: addons/google-enhanced.php:72
msgid "Google Drive"
msgstr ""

#: admin.php:2595
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
msgstr ""

#: admin.php:2595
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
msgstr "UpdraftPlus が使用しているウェブサーバの容量"

#: admin.php:2595
msgid "refresh"
msgstr "更新"

#: admin.php:2021
msgid "Lead developer's homepage"
msgstr "開発者のホームページ"

#: admin.php:2022
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: admin.php:2144
msgid "Your backup has been restored."
msgstr "バックアップが復元されました。"

#: admin.php:2161
msgid "Current limit is:"
msgstr "現在の制限:"

#: admin.php:203 admin.php:2877
msgid "Delete Old Directories"
msgstr "古いディレクトリを削除"

#: admin.php:2210
msgid "JavaScript warning"
msgstr "JavaScript の警告"

#: admin.php:2211
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
msgstr ""

#: admin.php:2246 admin.php:2265 admin.php:2285
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "バックアップスケジュールがありません"

#: admin.php:2256
msgid "At the same time as the files backup"
msgstr "ファイルのバックアップと同時に"

#: admin.php:2278
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
msgstr "表示されている時間はWordPressで設定されたタイムゾーンを使用しています。あなたは「設定」よりタイムゾーンを変更することができます。"

#: admin.php:2278
msgid "Next scheduled backups"
msgstr "次のバックアップスケジュール"

#: admin.php:2289
msgid "Files"
msgstr "ファイル"

#: admin.php:1024 admin.php:2291 admin.php:2708 admin.php:2710 admin.php:4009
#: admin.php:4731 addons/reporting.php:196 addons/moredatabase.php:188
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: admin.php:592
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
msgstr "あなたのウェブサイトは %s のウェブサーバを使用しています。"

#: admin.php:592
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
msgstr "バックアップ中に問題が発生した場合はFAQを参照してください。"

#: admin.php:607 admin.php:611 admin.php:615 admin.php:619
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
msgstr "こちらをクリックして %s アカウントを認証 (%s にバックアップするには必要です)."

#: admin.php:826 admin.php:883
msgid "Nothing yet logged"
msgstr "まだ何もありません"

#: admin.php:1276
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
msgstr "OK. \"最近のログメッセージ\" から活動を見ることができます。"

#: admin.php:1311
msgid "Job deleted"
msgstr "ジョブを削除しました"

#: admin.php:1318
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
msgstr "ジョブが見つかりませんでした - おそらく終了していませんか？"

#: class-updraftplus.php:698 restorer.php:1695 restorer.php:1712
#: restorer.php:1778 admin.php:1331 admin.php:4648 methods/stream-base.php:197
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: admin.php:1469
msgid "Download failed"
msgstr "ダウンロードに失敗しました"

#: admin.php:195 admin.php:1487
msgid "File ready."
msgstr "ファイル準備。"

#: admin.php:1497
msgid "Download in progress"
msgstr "進行中のダウンロード"

#: admin.php:1500
msgid "No local copy present."
msgstr "ローカルコピーが存在しません。"

#: admin.php:1906
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
msgstr "ファイル名の形式が良くない - これは UpdraftPlus によって作成されたファイルのようにみえません。"

#: admin.php:1996
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
msgstr "ファイル名の形式が良くない - これは UpdraftPlus によって作成されたデータベース暗号化ファイルのようにみえません。"

#: admin.php:2049
msgid "Restore successful!"
msgstr "復元に成功しました!"

#: admin.php:2059 admin.php:2068 admin.php:2105 admin.php:2216 admin.php:3114
#: admin.php:3890
msgid "Actions"
msgstr "アクション"

#: admin.php:2059 admin.php:2068 admin.php:2105 admin.php:3114
#: addons/migrator.php:100 addons/migrator.php:112
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
msgstr "UpdraftPlus 設定に戻る"

#: admin.php:3107
msgid "Remove old directories"
msgstr "古いディレクトリを削除します。"

#: admin.php:3110
msgid "Old directories successfully removed."
msgstr "古いディレクトリを正常に削除しました。"

#: admin.php:3112
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
msgstr "何らかの理由で古いディレクトリの削除に失敗しました。手動で行ってください。"

#: admin.php:2096
msgid "Backup directory could not be created"
msgstr "バックアップディレクトリを作成出来ませんでした"

#: admin.php:2103
msgid "Backup directory successfully created."
msgstr "バックアップディレクトリが正常に作成出来ました。"

#: admin.php:2126
msgid "Your settings have been wiped."
msgstr "設定を全てリセットしました。"

#: class-updraftplus.php:2580
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
msgstr "wordpress.org で良いレビューを UpdraftPlus にお願いします。"

#: class-updraftplus.php:2587
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
msgstr "もっとたくさんの機能とサポートをご希望ですか？ UpdraftPlus Premium をチェック"

#: class-updraftplus.php:2597
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
msgstr "ヘルプやアドオン、サポートのために UpdraftPlus.Com をチェック"

#: backup.php:1578
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
msgstr ""

#: backup.php:205
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
msgstr "%s zip ファイルを作成できません。 詳細はログファイルを参照してください。"

#: admin.php:316
msgid "Allowed Files"
msgstr "可能なファイル"

#: admin.php:522 admin.php:2188
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: admin.php:526
msgid "Add-Ons / Pro Support"
msgstr "アドオン / プロサポート"

#: admin.php:576 admin.php:580 admin.php:584 admin.php:588 admin.php:592
#: admin.php:601 admin.php:2584 admin.php:3756 admin.php:3763 admin.php:3765
#: udaddons/updraftplus-addons.php:177 methods/openstack-base.php:453
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:617 methods/s3.php:621
#: methods/dropbox.php:399 methods/ftp.php:304
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: admin.php:584
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
msgstr ""

#: admin.php:588
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
msgstr ""

#: backup.php:610
msgid "WordPress backup is complete"
msgstr "WordPressのバックアップが完了しました"

#: backup.php:786 restorer.php:135 admin.php:1824
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
msgstr "バックアップディレクトリ (%s) は書き込み出来ません、又は存在しません。"

#: class-updraftplus.php:2167
msgid "Could not read the directory"
msgstr "ディレクトリを読み取り出来ませんでした。"

#: class-updraftplus.php:2186
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
msgstr "バックアップの配列を取得できない為バックアップ履歴を保存出来ませんでした。バックアップはおそらく失敗です。"

#: backup.php:1485
msgid "Could not open the backup file for writing"
msgstr "書き込みの為にバックアップファイルを開くことが出来ませんでした。"

#: class-updraftplus.php:2421 restorer.php:275 admin.php:1537
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
msgstr "復号化に失敗しました。データベースファイルは暗号化されていますが、暗号化キーが入力されていません。"

#: class-updraftplus.php:2432 restorer.php:285 admin.php:1554
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
msgstr "復号化に失敗しました。 最も高い原因としてあなたの使用したキーが間違っている可能性があります。"

#: class-updraftplus.php:2432
msgid "The decryption key used:"
msgstr "使用する復号キー:"

#: class-updraftplus.php:2472 methods/googledrive.php:779
msgid "File not found"
msgstr "ファイルが見つかりませんでした"

#: class-updraftplus.php:2572
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
msgstr "翻訳しませんか? 宜しければ UpdraftPlus の改善にご協力しませんか?"

#: class-updraftplus.php:2580
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
msgstr "1分お時間をいただけますか？"

#: class-updraftplus.php:1019
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"

#: class-updraftplus.php:1020
msgid "Uploads"
msgstr "アップロードファイル"

#: class-updraftplus.php:1035
msgid "Others"
msgstr "その他"

#: class-updraftplus.php:1582
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
msgstr "バックアップディレクトリにファイルを作成出来ませんでした。バックアップを中止 - UpdraftPlus の設定を確認してください。"

#: addons/moredatabase.php:270
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
msgstr "データベースを暗号化する際に暗号化エラーが発生しました。 暗号化は中止しました。"

#: class-updraftplus.php:1753 admin.php:2927
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
msgstr "バックアップは成功し完了しました。"

#: class-updraftplus.php:1767
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
msgstr "バックアップを試みましたが終了、失敗しました。"

#: options.php:34 addons/multisite.php:60 addons/multisite.php:308
msgid "UpdraftPlus Backups"
msgstr "UpdraftPlus Backups"

#: class-updraftplus.php:264 class-updraftplus.php:269
#: class-updraftplus.php:274 admin.php:607 admin.php:611 admin.php:615
#: admin.php:619
msgid "UpdraftPlus notice:"
msgstr "UpdraftPlus からの通知:"

#: class-updraftplus.php:264 admin.php:1423 admin.php:1427
msgid "The log file could not be read."
msgstr "ログファイルを読み取る事ができませんでした。"

#: class-updraftplus.php:269
msgid "No log files were found."
msgstr "ログファイルが見つかりませんでした。"

#: class-updraftplus.php:274
msgid "The given file could not be read."
msgstr "指定されたファイルを読み取る事が出来ませんでした。"

#: class-updraftplus.php:1018
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"