# Translation of UpdraftPlus in Japanese
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 04:48:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"

#: admin.php:236
msgid "Creating..."
msgstr ""

#: admin.php:238 addons/migrator.php:1427
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
msgstr ""

#: admin.php:239
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
msgstr ""

#: admin.php:241
msgid "key name"
msgstr ""

#: admin.php:242
msgid "Deleting..."
msgstr ""

#: admin.php:243 addons/migrator.php:1447
msgid "Testing connection..."
msgstr ""

#: admin.php:247
msgid "Download"
msgstr ""

#: admin.php:1089
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
msgstr ""

#: admin.php:1089
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
msgstr ""

#: admin.php:2510
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
msgstr ""

#: admin.php:3790
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
msgstr ""

#: admin.php:3791
msgid "Site"
msgstr ""

#: admin.php:4023
msgid "(backup set imported from remote location)"
msgstr ""

#: methods/addon-base.php:177
msgid "This storage method does not allow downloading"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:141
msgid "Backup made by %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:81
msgid "This site has no backups to restore from yet."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:88
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1395
msgid "Backup data will be sent to:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1408
msgid "site not found"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1438
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1466
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1515
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1529
msgid "Key created successfully."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1529
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1841
msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1841
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1856
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1856
msgid "Create a key..."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1860
msgid "Your new key:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1878
msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1887
msgid "Existing keys"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:330
msgid "FTP server"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:334
msgid "FTP login"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:338
msgid "FTP password"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:342
msgid "Remote path"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:346
msgid "Passive mode"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:348
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1544
msgid "key"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1554
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1556 addons/migrator.php:1558 addons/migrator.php:1562
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1567
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1583
msgid "The key was successfully added."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1583
msgid "It is for sending backups to the following site: "
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1602
msgid "No receiving sites have yet been added."
msgstr ""

#: admin.php:237 addons/migrator.php:1604
msgid "Send to site:"
msgstr ""

#: admin.php:244 addons/migrator.php:1610
msgid "Send"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1840
msgid "Or, send a backup to another site"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1841
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1841
msgid "How do I get a site's key?"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1844
msgid "Paste key here"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1855
msgid "Or, receive a backup from a remote site"
msgstr ""

#: admin.php:233
msgid "Adding..."
msgstr ""

#: admin.php:234 addons/migrator.php:1844
msgid "Add site"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:61
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:61
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
msgstr ""

#: restorer.php:1683
msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
msgstr ""

#: admin.php:2237
msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:338
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:662
msgid "Go here to re-enter your password."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:663
msgid "If you have forgotten your password "
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:663
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:88
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:117
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
msgstr ""

#: admin.php:232
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "To remove the block, please go here."
msgstr ""

#: methods/email.php:73
msgid "configure it here"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:411
msgid "Please re-authorize the connection to your %s account."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:525 addons/onedrive.php:664 addons/onedrive.php:668
msgid "OneDrive"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:634 addons/onedrive.php:636
msgid "%s authorisation failed:"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:652
msgid "Microsoft OneDrive is not compatible with sites hosted on a localhost or 127.0.0.1 URL - their developer console forbids these (current URL is: %s)."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:654
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI in your OneDrive console (under \"API Settings\") when asked"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:660
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:660
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:665
msgid "If OneDrive later shows you the message \"unauthorized_client\", then you did not enter a valid client ID here."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:676
msgid "N.B. %s is not case-sensitive."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:303
msgid "US West (N. California)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:304
msgid "US Government West (restricted)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:305
msgid "EU (Ireland)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:306
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:307
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:308
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:309
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:310
msgid "South America (Sao Paulo)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:311
msgid "China (Beijing) (restricted)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:321
msgid "S3 bucket"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:385
msgid "You are now using a IAM user account to access your bucket."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:385
msgid "Do remember to save your settings."
msgstr ""

#: restorer.php:1778
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
msgstr ""

#: admin.php:145
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
msgstr ""

#: admin.php:147
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
msgstr ""

#: methods/s3.php:644
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:45
msgid "If you have an AWS admin user, then you can use this wizard to quickly create a new AWS (IAM) user with access to only this bucket (rather than your whole account)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:51
msgid "You need to enter an admin access key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:55
msgid "You need to enter an admin secret key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:59
msgid "You need to enter a new IAM username"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:63
msgid "You need to enter a bucket"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:86
msgid "Cannot create new AWS user, since the old AWS toolkit is being used."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:95
msgid "AWS authentication failed"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:143
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another AWS user may already have taken your name)."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:172
msgid "Conflict: that user already exists"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:174 addons/s3-enhanced.php:178
#: addons/s3-enhanced.php:183
msgid "IAM operation failed (%s)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:197
msgid "Failed to create user Access Key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:200 addons/s3-enhanced.php:205
msgid "Operation to create user Access Key failed"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:258 addons/s3-enhanced.php:261
msgid "Failed to apply User Policy"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:272
msgid "Access Key: %s"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:272
msgid "Secret Key: %s"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:284
msgid "Create new IAM user and S3 bucket"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:287
msgid "Enter your administrative Amazon S3 access/secret keys (this needs to be a key pair with enough rights to create new users and buckets), and a new (unique) username for the new user and a bucket name."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:287
msgid "These will be used to create a new user and key pair with an IAM policy attached which will only allow it to access the indicated bucket."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:287
msgid "Then, these lower-powered access credentials can be used, instead of storing your administrative keys."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:293
msgid "Admin access key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:294
msgid "Admin secret key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:295
msgid "New IAM username"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:297
msgid "S3 storage region"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:301
msgid "US Standard (default)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:302
msgid "US West (Oregon)"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:603
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
msgstr ""

#: admin.php:138 admin.php:152
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr ""

#: admin.php:140
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
msgstr ""

#: admin.php:145
msgid "Free Newsletter"
msgstr ""

#: admin.php:145
msgid "Follow this link to sign up."
msgstr ""

#: admin.php:147
msgid "UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: admin.php:147
msgid "Compare with the free version"
msgstr ""

#: admin.php:147
msgid "Go to the shop."
msgstr ""

#: admin.php:149
msgid "More Quality Plugins"
msgstr ""

#: admin.php:149
msgid "Free two-factor security plugin"
msgstr ""

#: admin.php:149
msgid "Premium WooCommerce plugins"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2938
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
msgstr ""

#: restorer.php:924
msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
msgstr ""

#: admin.php:1822
msgid "Newsletter sign-up"
msgstr ""

#: admin.php:2186
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
msgstr ""

#: admin.php:2186
msgid "The first step is to de-install the free version."
msgstr ""

#: admin.php:3153
msgid "No backup has been completed"
msgstr ""

#: addons/fixtime.php:26
msgid "(at same time as files backup)"
msgstr ""

#: admin.php:2232
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
msgstr ""

#: admin.php:2242
msgid "Backup extra files and databases"
msgstr ""

#: admin.php:2247
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
msgstr ""

#: admin.php:2252
msgid "Basic email reporting"
msgstr ""

#: admin.php:2257
msgid "Advanced reporting features"
msgstr ""

#: admin.php:2262
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
msgstr ""

#: admin.php:2267
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
msgstr ""

#: admin.php:2272
msgid "Database encryption"
msgstr ""

#: admin.php:2277
msgid "Restore backups from other plugins"
msgstr ""

#: admin.php:2282
msgid "No advertising links"
msgstr ""

#: admin.php:2287
msgid "Scheduled backups"
msgstr ""

#: admin.php:2292
msgid "Fix backup time"
msgstr ""

#: admin.php:2297
msgid "Network/Multisite support"
msgstr ""

#: admin.php:2302
msgid "Lock settings access"
msgstr ""

#: admin.php:2307
msgid "Personal support"
msgstr ""

#: admin.php:2186
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
msgstr ""

#: admin.php:2188
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: admin.php:2189
msgid "Full feature list"
msgstr ""

#: admin.php:2190
msgid "Pre-sales FAQs"
msgstr ""

#: admin.php:2191
msgid "Ask a pre-sales question"
msgstr ""

#: admin.php:2204
msgid "Get it from"
msgstr ""

#: admin.php:2208
msgid "Buy It Now!"
msgstr ""

#: admin.php:2212
msgid "Backup WordPress files and database"
msgstr ""

#: admin.php:2217
msgid "Translated into over %s languages"
msgstr ""

#: admin.php:2222
msgid "Restore from backup"
msgstr ""

#: admin.php:2227
msgid "Backup to remote storage"
msgstr ""

#: admin.php:226
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
msgstr ""

#: admin.php:2443
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr ""

#: admin.php:3283
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr ""

#: methods/email.php:28
msgid "This backup archive is %s Mb in size - the attempt to send this via email is likely to fail (few email servers allow attachments of this size). If so, you should switch to using a different remote storage method."
msgstr ""

#: methods/s3.php:118 methods/s3.php:119 methods/s3.php:120
msgid "%s Error: Failed to initialise"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:852
msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
msgstr ""

#: restorer.php:1665
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
msgid "An error (%s) occurred:"
msgstr ""

#: admin.php:3162
msgctxt "i.e. Non-automatic"
msgid "Manual"
msgstr ""

#: admin.php:3339
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
msgstr ""

#: admin.php:3339
msgid "your site's admin address"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:102
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:157
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
msgid "tenant"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:338
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:375
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:178
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:162
msgid "Change Lock Settings"
msgstr ""

#: restorer.php:957
msgid "Clearing cached pages (%s)..."
msgstr ""

#: restorer.php:1671
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
msgstr ""

#: admin.php:1953
msgid "For even more features and personal support, check out "
msgstr ""

#: admin.php:2001
msgid "Add-ons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:272
msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:67
msgid "(learn more about this significant option)"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:105
msgid "The admin password has now been removed."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:107
msgid "An admin password has been set."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:109
msgid "The admin password has been changed."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:111
msgid "Settings saved."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:131
msgid "Lock access to the UpdraftPlus settings page"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:133
msgid "Please make sure that you have made a note of the password!"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:144
msgid "1 hour"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:145 addons/lockadmin.php:146
msgid "%s hours"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:147
msgid "1 week"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:148 addons/lockadmin.php:149
msgid "%s weeks"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:157
msgid "Require password again after"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Support URL"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Otherwise, the default link will be shown."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:188 addons/lockadmin.php:194
msgid "Unlock"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:200
msgid "Password incorrect"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:203
msgid "To access the UpdraftPlus settings, please enter your unlock password"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:210
msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:51
msgid "WordPress core (only)"
msgstr ""

#: admin.php:231 addons/autobackup.php:86 addons/autobackup.php:815
#: addons/autobackup.php:823
msgid "Automatic backup before update"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:29
msgid "Database decryption phrase"
msgstr ""

#: backup.php:2314
msgid "A zip error occurred"
msgstr ""

#: backup.php:2316
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
msgstr ""

#: backup.php:2318
msgid "check your log for more details."
msgstr ""

#: admin.php:1505
msgid "Error: unexpected file read fail"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3096
msgid "Backup label:"
msgstr ""

#: admin.php:2032
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
msgstr ""

#: admin.php:2410
msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
msgstr ""

#: admin.php:2432
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
msgstr ""

#: admin.php:2639
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: admin.php:3123
msgid "incremental backup; base backup: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3195 admin.php:3225
msgid "and retain this many scheduled backups"
msgstr ""

#: admin.php:3729
msgid "Backup date"
msgstr ""

#: admin.php:3730
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr ""

#: admin.php:4049
msgid "View Log"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:524
msgid "API Key"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:529
msgid "API Secret"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:539
msgid "(case-sensitive)"
msgstr "(大文字と小文字を区別)"

#: addons/copycom.php:540
msgid "N.B. Copy is case-sensitive."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:59
msgid "Your label for this backup (optional)"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:877
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
msgstr "%s IPアドレスでの接続がサイトのホストで許可されていません。あなたは (%s) のストレージを使用する前にサイトのアドレスを変更する必要があります。"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:570
msgid "You need to supply both an email address and a password"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:662
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:666
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: admin.php:2135
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
msgstr "続けるには '今すぐバックアップ' をクリックしてください。 次に、動作しているか'最後のログ'よりご確認ください。"

#: class-updraftplus.php:3113
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3113
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
msgstr "マルチサイトのバックアップを復元したい場合、まずはあなたのWordPressをマルチサイトにしてください。"

#: addons/migrator.php:786
msgid "already done"
msgstr "既に完了"

#: addons/migrator.php:757 addons/migrator.php:786 addons/migrator.php:933
msgid "Search and replacing table:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:757
msgid "skipped (not in list)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:197
msgid "Rows per batch"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:198
msgid "These tables only"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:198
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
msgstr ""

#: addons/copycom.php:510
msgid "To get your credentials, log in at the %s developer portal."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:102
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:100 udaddons/options.php:102
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3088
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3088
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3088
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3088
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2929 class-updraftplus.php:2958
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
msgstr "UpdraftPlus ソーシャルメディアをぜひチェックしてみてください:"

#: class-updraftplus.php:2929 class-updraftplus.php:2958 admin.php:1820
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2929 class-updraftplus.php:2958
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2929 class-updraftplus.php:2958
msgid "Google+"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2929 class-updraftplus.php:2958
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

#: admin.php:3459
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
msgstr ""

#: admin.php:4096
msgid "Why am I seeing this?"
msgstr ""

#: admin.php:2421
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
msgstr ""

#: admin.php:2421
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
msgstr ""

#: admin.php:1360 admin.php:1367
msgid "Start backup"
msgstr "バックアップを開始"

#: restorer.php:924
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
msgstr "%s のウェブサーバを使用していますが、%s のモジュールが読み込まれていないようです。"

#: admin.php:3069
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
msgstr ""

#: admin.php:2566
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
msgstr ""

#: admin.php:1626
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
msgstr "詳細は「設定」より参照ください。"

#: admin.php:1661
msgid "This file could not be uploaded"
msgstr "このファイルはアップロードできませんでした。"

#: addons/importer.php:38
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
msgstr ""

#: addons/importer.php:38
msgid "Supported backup plugins: %s"
msgstr "サポートされているバックアッププラグイン: %s"

#: admin.php:3204
msgid "Incremental file backup intervals"
msgstr ""

#: admin.php:3207
msgid "Tell me more about incremental backups"
msgstr ""

#: admin.php:2601
msgid "Memory limit"
msgstr "メモリの制限"

#: class-updraftplus.php:3191 restorer.php:1159
msgid "restoration"
msgstr "復元"

#: restorer.php:1619
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
msgstr ""

#: backup.php:586
msgid "Full backup"
msgstr ""

#: backup.php:586
msgid "Incremental"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:430 addons/autobackup.php:432
msgid "Backup succeeded"
msgstr "成功したバックアップ"

#: addons/autobackup.php:430 addons/autobackup.php:432
msgid "(view log...)"
msgstr "(ログを見る...)"

#: addons/autobackup.php:430 addons/autobackup.php:432
msgid "now proceeding with the updates..."
msgstr ""

#: updraftplus.php:69 updraftplus.php:70 admin.php:3163 admin.php:3164
#: admin.php:3165
msgid "Every %s hours"
msgstr "%s 時間ごと"

#: addons/migrator.php:550 addons/migrator.php:552
msgid "search and replace"
msgstr "検索と置換"

#: addons/migrator.php:168
msgid "search term"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:162 addons/migrator.php:187
msgid "Search / replace database"
msgstr "検索 / 置換 データベース"

#: addons/migrator.php:163 addons/migrator.php:195
msgid "Search for"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:164 addons/migrator.php:196
msgid "Replace with"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:188
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:189
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
msgstr "検索/置換は元に戻す事ができません - 本当に実行してもよろしいですか?"

#: addons/migrator.php:200
msgid "Go"
msgstr ""

#: restorer.php:1688
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
msgstr "多くのデータベースエラーが発生しました - 強制終了"

#: backup.php:648
msgid "read more at %s"
msgstr "%s の続きを読む"

#: backup.php:648
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
msgstr "UpdraftPlus(無料版)で作成されたメールレポートは、UpdraftPlus.com の最新ニュースをお届けします。"

#: methods/googledrive.php:883
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
msgstr ""

#: admin.php:3715
msgid "You have not yet made any backups."
msgstr "あなたはまだバックアップを行っていません。"

#: admin.php:3249
msgid "Database Options"
msgstr "データベースオプション"

#: admin.php:2657
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
msgstr ""

#: admin.php:2623
msgid "%s (%s used)"
msgstr "%s (%s 使用)"

#: admin.php:2626
msgid "Plugins for debugging:"
msgstr ""

#: admin.php:2623
msgid "Free disk space in account:"
msgstr "アカウント内の空き容量:"

#: admin.php:2403
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
msgstr "既存のバックアップ: ダウンロード中と復元中"

#: admin.php:1997
msgid "Current Status"
msgstr "現在の状態"

#: admin.php:1326 admin.php:1441 admin.php:1998
msgid "Existing Backups"
msgstr "バックアップ済み"

#: admin.php:2000
msgid "Debugging / Expert Tools"
msgstr "デバッグ / エキスパートツール"

#: admin.php:2037
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
msgstr "バックアップディレクトリが書き込み不可のため、このボタンは無効です。（設定をご覧ください）"

#: admin.php:597
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
msgstr "UpdraftPlusへようこそ!"

#: admin.php:597
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
msgstr "バックを作成するには「今すぐバックアップ」をクリックしてください。"

#: admin.php:597
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:286
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:189
msgid "Table prefix"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:190
msgid "Test connection..."
msgstr "テスト接続..."

#: addons/moredatabase.php:203
msgid "Testing..."
msgstr "テスト中..."

#: addons/moredatabase.php:130
msgid "Backup non-WordPress tables contained in the same database as WordPress"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:131
msgid "If your database includes extra tables that are not part of this WordPress site (you will know if this is the case), then activate this option to also back them up."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:135
msgid "Add an external database to backup..."
msgstr "バックアップする外部データベースを追加..."

#: addons/moredatabase.php:183
msgid "Backup external database"
msgstr "バックアップ外部データベース"

#: addons/moredatabase.php:89
msgid "%s table(s) found."
msgstr "%s のテーブルが見つかりました。"

#: addons/moredatabase.php:95
msgid "%s total table(s) found; %s with the indicated prefix."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:113
msgid "Connection succeeded."
msgstr "接続に成功しました。"

#: addons/moredatabase.php:115
msgid "Connection failed."
msgstr "接続に失敗しました。"

#: addons/moredatabase.php:130
msgid "This option will cause tables stored in the MySQL database which do not belong to WordPress (identified by their lacking the configured WordPress prefix, %s) to also be backed up."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:47
msgid "user"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:49
msgid "host"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:51
msgid "database name"
msgstr "データベース名"

#: addons/moredatabase.php:62
msgid "database connection attempt failed"
msgstr "データベースへの接続に失敗しました"

#: addons/reporting.php:344
msgid "External database (%s)"
msgstr "外部データベース (%s)"

#: methods/googledrive.php:883
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:374
msgid "failed to access parent folder"
msgstr "親フォルダへのアクセスに失敗しました"

#: methods/googledrive.php:331 addons/onedrive.php:506
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
msgstr ""

#: admin.php:3869
msgid "External database"
msgstr "外部データベース"

#: admin.php:3454
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
msgstr ""

#: admin.php:3307
msgid "Back up more databases"
msgstr ""

#: admin.php:3258
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
msgstr ""

#: admin.php:3258
msgid "It can also backup external databases."
msgstr "外部のデータベースにもバックアップできます。"

#: admin.php:3267
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
msgstr ""

#: admin.php:3285
msgid "First, enter the decryption key"
msgstr "まずは、復号化キーを入力"

#: admin.php:3233
msgid "use UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2993
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
msgstr "復号化に失敗しました。 データベースファイルは暗号化済みです。"

#: admin.php:1100
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
msgstr ""

#: restorer.php:1390 restorer.php:1640 restorer.php:1675 restorer.php:1683
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
msgstr ""

#: backup.php:1080
msgid "database connection attempt failed."
msgstr "データベースへの接続に失敗しました。"

#: backup.php:1080 addons/moredatabase.php:70
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
msgstr "接続に失敗しました: アクセス詳細、データベースの稼働状態、ファイヤーウォールのネットワーク接続をご確認ください。"

#: addons/google-enhanced.php:75
msgid "In %s, path names are case sensitive."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:695
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:258
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:511
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
msgstr ""

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:540 addons/onedrive.php:676
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
msgstr ""

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:540 addons/onedrive.php:676
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
msgstr "フォルダが存在しない場合、作成されます。"

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:540 addons/onedrive.php:676
msgid "e.g. %s"
msgstr "例えば %s"

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:540 addons/onedrive.php:676
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
msgstr "空白にした場合、%s のルートにバックアップは配置します"

#: methods/openstack2.php:107
msgid "Follow this link for more information"
msgstr "以下より詳細をお読みください"

#: methods/openstack2.php:107
msgid "Tenant"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:116
msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
msgstr "空白にするとデフォルトが選択されます。"

#: methods/openstack2.php:133
msgid "Container"
msgstr ""

#: methods/addon-base.php:106
msgid "failed to list files"
msgstr "ファイルの一覧表示に失敗"

#: methods/addon-base.php:208
msgid "Failed to download"
msgstr "ダウンロードに失敗しました"

#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
msgid "Failed to download %s"
msgstr "%s のダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack2.php:94
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:99 methods/openstack2.php:162
msgid "authentication URI"
msgstr "認証 URI"

#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
msgid "Failed to upload %s"
msgstr "%s のアップロードに失敗しました"

#: methods/dropbox.php:486 methods/dropbox.php:488 addons/copycom.php:383
#: addons/copycom.php:385
msgid "Success:"
msgstr "成功:"

#: methods/dropbox.php:416 methods/dropbox.php:417
msgid "Dropbox"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:417 addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:682
msgid "(You appear to be already authenticated)."
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:417 addons/copycom.php:548 addons/onedrive.php:684
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:416 addons/copycom.php:545 addons/onedrive.php:681
msgid "Authenticate with %s"
msgstr "%s で認証"

#: methods/cloudfiles.php:409
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
msgstr "リモートファイルのダウンロードエラー: ダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack-base.php:329 addons/copycom.php:156 addons/copycom.php:180
msgid "The %s object was not found"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:411
msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
msgstr "%s のエラー - containerへの接続はできましたが、 ファイルを作成することができませんでした。"

#: methods/openstack-base.php:412 methods/openstack-base.php:417
msgid "Region: %s"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
#: methods/openstack-base.php:321
msgid "Could not access %s container"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:932 methods/dropbox.php:423 addons/copycom.php:547
#: addons/onedrive.php:683
msgid "Account holder's name: %s."
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
#: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:218
#: methods/openstack-base.php:309
msgid "%s error - failed to access the container"
msgstr "%s のエラー - containerへのアクセスに失敗しました"

#: methods/googledrive.php:912
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
msgstr "<strong>これはフォルダ名ではありません</strong>。"

#: methods/googledrive.php:912
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:921
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:908 methods/googledrive.php:918
#: addons/google-enhanced.php:72 addons/copycom.php:539 addons/onedrive.php:675
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"

#: methods/googledrive.php:351
msgid "Name: %s."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:840 addons/onedrive.php:267
msgid "%s download: failed: file not found"
msgstr "%s のダウンロード: 失敗しました: ファイルが見つかりません。"

#: methods/insufficient.php:17 methods/viaaddon-base.php:16
msgid "This remote storage method (%s) requires PHP %s or later."
msgstr ""

#: methods/insufficient.php:64 methods/viaaddon-base.php:86
msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade."
msgstr ""

#: methods/insufficient.php:65 methods/viaaddon-base.php:87
msgid "Your %s version: %s."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:150
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
msgstr ""

#: admin.php:4377
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
msgstr ""

#: admin.php:2628
msgid "Fetch"
msgstr ""

#: admin.php:2630
msgid "Call"
msgstr ""

#: admin.php:2436 admin.php:3275
msgid "This feature requires %s version %s or later"
msgstr ""

#: restorer.php:1808
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
msgstr ""

#: restorer.php:78
msgid "Failed to unpack the archive"
msgstr "アーカイブを解凍できませんでした"

#: restorer.php:230
msgid "%s files have been extracted"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:760
msgid "Error - failed to download the file"
msgstr "エラー - ファイルのダウンロードに失敗しました。"

#: admin.php:2421
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
msgstr "新しいバックアップの為にローカルフォルダの再スキャン"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:177
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:177
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:177
msgid "It has been tested up to version %s."
msgstr "バージョン %s までテスト済みです。"

#: addons/sftp.php:451
msgid "password/key"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:48
msgid "SCP/SFTP password/key"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:304
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:367
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
msgstr ""

#: admin.php:240 addons/sftp.php:372
msgid "Key"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1900 admin.php:3920 addons/importer.php:207
msgid "Backup created by: %s."
msgstr ""

#: admin.php:3926
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
msgstr ""

#: admin.php:3926
msgid "Files backup (created by %s)"
msgstr "ファイルのバックアップ(%sにより作成)"

#: admin.php:3861 admin.php:3922
msgid "unknown source"
msgstr ""

#: admin.php:3867
msgid "Database (created by %s)"
msgstr ""

#: admin.php:2422
msgid "Rescan remote storage"
msgstr "リモートストレージを再スキャン"

#: admin.php:2420
msgid "Upload backup files"
msgstr "バックアップファイルをアップロード"

#: admin.php:1705
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
msgstr ""

#: admin.php:626
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
msgstr ""

#: admin.php:626
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1907 admin.php:211 admin.php:212
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
msgstr ""

#: admin.php:211
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1907 admin.php:212
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
msgstr ""

#: restorer.php:1127 admin.php:1113 admin.php:3923
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
msgstr ""

#: restorer.php:724 restorer.php:826
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
msgstr ""

#: restorer.php:588
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:249
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:912
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:79
#: methods/dropbox.php:230
msgid "No settings were found"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2025
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
msgstr ""

#: admin.php:2472
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
msgstr "本当に UpdraftPlus からバックアップ設定を削除してもよろしいですか？"

#: admin.php:2422
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
msgstr ""

#: admin.php:183
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:33
msgid "(Read more)"
msgstr "(続きを読む)"

#: addons/s3-enhanced.php:34
msgid "Check this box to use Amazon's reduced redundancy storage and tariff"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:33
msgid "Reduced redundancy storage"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:523
msgid "Adjusting multisite paths"
msgstr "マルチサイトのパスを調整中"

#: addons/reporting.php:435
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:216
msgid "Add another..."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:320
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:211 addons/morefiles.php:222
#: addons/moredatabase.php:182
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: methods/s3.php:631
msgid "Other %s FAQs."
msgstr ""

#: admin.php:3454
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
msgstr ""

#: admin.php:3554 addons/morefiles.php:261
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
msgstr ""

#: restorer.php:1797
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
msgstr "Custom content type manager プラグインのデータが見つかりました: オプションのキャッシュをクリア"

#: methods/ftp.php:304
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3191 restorer.php:1158 methods/ftp.php:307
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3191 restorer.php:1159 methods/ftp.php:307
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
msgstr ""

#: admin.php:2330
msgid "Don't send this backup to remote storage"
msgstr "リモートストレージにこのバックアップを送信しない"

#: methods/ftp.php:302
msgid "regular non-encrypted FTP"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:303
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
msgstr ""

#: restorer.php:1300
msgid "Backup created by:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:467
msgid "Available to claim on this site"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:198
msgid "To maintain your access to support, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:186
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:190
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:190 udaddons/updraftplus-addons.php:192
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:192
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:196
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:196
msgid "To regain your access, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:198
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:148
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:184
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:184 udaddons/updraftplus-addons.php:186
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3211
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3218 class-updraftplus.php:3239
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3241
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
msgstr ""

#: admin.php:1338
msgid "Constants"
msgstr ""

#: backup.php:1270
msgid "Failed to open database file for reading:"
msgstr ""

#: backup.php:1119
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
msgstr ""

#: backup.php:1121
msgid "No database tables found"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:183
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
msgstr ""

#: restorer.php:1698
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:980
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:154 addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:447
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:329 udaddons/updraftplus-addons.php:332
msgid "Errors occurred:"
msgstr "発生したエラー:"

#: admin.php:4117
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
msgstr ""

#: admin.php:3501
msgid "See this FAQ also."
msgstr "このFAQも参照してください。"

#: admin.php:3389
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
msgstr ""

#: admin.php:2492
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
msgstr ""

#: admin.php:1085
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
msgstr ""

#: restorer.php:570
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:437 admin.php:601
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:455
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:143
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:156
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
msgstr "%s: キャッシュファイルをスキップ (まだ存在していません)"

#: includes/ftp.class.php:44 includes/ftp.class.php:47 addons/sftp.php:667
#: addons/sftp.php:670
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
msgstr ""

#: admin.php:4386
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
msgstr ""

#: admin.php:1865
msgid "Restore failed..."
msgstr "復元エラー..."

#: admin.php:1465 addons/moredatabase.php:102
msgid "Messages:"
msgstr "メッセージ:"

#: restorer.php:1601
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:350
msgid "The directory does not exist"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:245
msgid "New User's Username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:246
msgid "New User's Email Address"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:223
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:229
msgid "US or UK Rackspace Account"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:243
msgid "Admin Username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:244
msgid "Admin API Key"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:52
msgid "You need to enter a new username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:56
msgid "You need to enter a container"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:61
msgid "You need to enter a valid new email address"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:150
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
msgstr "競合: ユーザー又はメールアドレスは存在しています"

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:152 addons/cloudfiles-enhanced.php:156
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:161 addons/cloudfiles-enhanced.php:182
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:190 addons/cloudfiles-enhanced.php:195
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:207 addons/s3-enhanced.php:272
msgid "Username: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:207
msgid "Password: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:207
msgid "API Key: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:220
msgid "Create new API user and container"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:26
msgid "Rackspace Cloud Files, enhanced"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:27
msgid "Adds enhanced capabilities for Rackspace Cloud Files users"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:38
msgid "Create a new API user with access to only this container (rather than your whole account)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:44
msgid "You need to enter an admin username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:48
msgid "You need to enter an admin API key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:103 addons/cloudfiles-enhanced.php:255
msgid "Northern Virginia (IAD)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:104 addons/cloudfiles-enhanced.php:256
msgid "Hong Kong (HKG)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:105
msgid "London (LON)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:119
msgid "Cloud Files Username"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:122
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:127
msgid "Cloud Files API Key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:132 addons/cloudfiles-enhanced.php:267
msgid "Cloud Files Container"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:85
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:87
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:95 addons/cloudfiles-enhanced.php:248
msgid "Cloud Files Storage Region"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:100 addons/cloudfiles-enhanced.php:252
msgid "Dallas (DFW) (default)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:101 addons/cloudfiles-enhanced.php:253
msgid "Sydney (SYD)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:102 addons/cloudfiles-enhanced.php:254
msgid "Chicago (ORD)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:371
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:147
#: addons/s3-enhanced.php:170
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
msgstr "認証に失敗しました (認証情報 credentials をご確認ください)"

#: methods/cloudfiles-new.php:85 addons/cloudfiles-enhanced.php:230
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:264
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
msgstr "UpdraftPlus.com への接続中にエラーが発生しました。"

#: admin.php:225
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: admin.php:189
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
msgstr ""

#: admin.php:190
msgid "Trying..."
msgstr ""

#: backup.php:1227
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:356
msgid "(when decrypted)"
msgstr "(復号化された時)"

#: admin.php:199 admin.php:4340
msgid "Error data:"
msgstr "エラーのデータ:"

#: admin.php:4076
msgid "Backup does not exist in the backup history"
msgstr "バックアップ履歴にバックアップが存在しません"

#: admin.php:2691
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
msgstr ""

#: restorer.php:1362
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
msgstr ""

#: restorer.php:1249
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
msgstr ""

#: restorer.php:1293
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
msgstr ""

#: restorer.php:1087
msgid "New table prefix: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:756 restorer.php:770
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
msgstr "%s: このディレクトリは既に存在しており、置き換える事ができます。"

#: restorer.php:786
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
msgstr ""

#: restorer.php:75
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
msgstr "所定の場所にファイルを移動できませんでした。権限をご確認ください。"

#: restorer.php:68
msgid "Moving old data out of the way..."
msgstr "古いデータを移動..."

#: restorer.php:72
msgid "Could not move old files out of the way."
msgstr ""

#: restorer.php:74
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:413
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:426
msgid "Add another address..."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:271
msgid " (with errors (%s))"
msgstr "(エラー (%s))"

#: addons/reporting.php:273
msgid " (with warnings (%s))"
msgstr "(注意 (%s))"

#: addons/reporting.php:303
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:329
msgid "files: %s"
msgstr "ファイル: %s"

#: addons/reporting.php:347
msgid "Size: %s Mb"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:352 addons/reporting.php:357
msgid "%s checksum: %s"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:386
msgid "Email reports"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:163
msgid "Errors"
msgstr "エラー"

#: addons/reporting.php:178
msgid "Warnings"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:187
msgid "Time taken:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:188
msgid "Uploaded to:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:219
msgid "Debugging information"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:121
msgid "%d errors, %d warnings"
msgstr "%d エラー, %d 注意"

#: addons/reporting.php:135
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
msgstr "%d 時, %d 分, %d 秒"

#: addons/reporting.php:140
msgid "Backup Report"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:148
msgid "Backup began:"
msgstr "バックアップを開始しました:"

#: addons/morefiles.php:55 addons/morefiles.php:56 addons/reporting.php:149
msgid "Contains:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:160
msgid "Errors / warnings:"
msgstr "エラー / 注意 :"

#: methods/dropbox.php:469 addons/copycom.php:373 addons/onedrive.php:463
msgid "%s authentication"
msgstr "%s 認証"

#: class-updraftplus.php:239 methods/dropbox.php:127 methods/dropbox.php:469
#: methods/dropbox.php:483 methods/dropbox.php:578 addons/copycom.php:373
#: addons/onedrive.php:463
msgid "%s error: %s"
msgstr "%s エラー: %s"

#: methods/dropbox.php:387
msgid "%s logo"
msgstr "%sのロゴ"

#: methods/email.php:73
msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
msgstr ""

#: methods/email.php:74
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
msgstr "より多くのオプションは \"%s\" add-onをご使用ください。"

#: methods/s3.php:225 methods/dropbox.php:72
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:172
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
msgstr "%s の応答がありませんでした - ログファイルから詳細をご確認ください"

#: udaddons/options.php:243
msgid "Connect"
msgstr "接続"

#: admin.php:3341
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
msgstr "より多くのレポート機能を使用するには Reporting add-on を使用してください。"

#: class-updraftplus.php:3061
msgid "(version: %s)"
msgstr "(バージョン: %s)"

#: admin.php:181 methods/email.php:77 addons/reporting.php:459
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
msgstr ""

#: admin.php:180 addons/reporting.php:459
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
msgstr ""

#: backup.php:597
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
msgstr ""

#: backup.php:633 addons/reporting.php:216
msgid "The log file has been attached to this email."
msgstr ""

#: backup.php:639
msgid "Backed up: %s"
msgstr "バックアップしました: %s"

#: backup.php:671
msgid "Backup contains:"
msgstr ""

#: backup.php:672 addons/reporting.php:147
msgid "Latest status:"
msgstr "最新の状態:"

#: backup.php:589
msgid "Files and database"
msgstr "ファイルとデータベース"

#: backup.php:591
msgid "Files (database backup has not completed)"
msgstr "ファイル (データベースのバックアップが完了していません)"

#: backup.php:591
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
msgstr ""

#: backup.php:594
msgid "Database (files backup has not completed)"
msgstr "データベース (完了していないファイルのバックアップ)"

#: backup.php:594
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
msgstr ""

#: options.php:166
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
msgstr ""

#: options.php:166
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
msgstr ""

#: options.php:166
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
msgstr ""

#: options.php:166
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
msgstr ""

#: options.php:166
msgid "UpdraftPlus warning:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:473
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:442
msgid "You've got it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:444
msgid "Your version: %s"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:446 udaddons/options.php:448
msgid "latest"
msgstr "最新"

#: udaddons/options.php:456
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:459
msgid "please  follow this link to update the plugin in order to activate it"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:225 udaddons/options.php:370
msgid "UpdraftPlus Addons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:381
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:423
msgid "UpdraftPlus Support"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:595
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:633
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:669
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:672
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:94
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
msgstr "UpdraftPlus でアップデートが可能です - 以下のリンクより取得してください。"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:593
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: admin.php:3322 methods/email.php:74
msgid "Reporting"
msgstr ""

#: admin.php:1310
msgid "Options (raw)"
msgstr ""

#: admin.php:179 addons/reporting.php:457
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
msgstr "警告/エラーのレポートのみを送信"

#: restorer.php:1311
msgid "Content URL:"
msgstr ""

#: restorer.php:72
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
msgstr ""

#: admin.php:3242
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:457 backup.php:2308
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:434
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:469
msgid "You have an inactive purchase"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:467 udaddons/options.php:469
msgid "activate it on this site"
msgstr "サイトでそれをアクティブにする"

#: udaddons/options.php:473
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
msgstr "UpdraftPlus.Com Store から入手する"

#: udaddons/options.php:474
msgid "Buy It"
msgstr "購入"

#: udaddons/options.php:532
msgid "Manage Addons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:340
msgid "An unknown response was received. Response was:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:407
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
msgstr "アドオンを取得しようとした時にエラーが発生しました。"

#: udaddons/options.php:425
msgid "Need to get support?"
msgstr "サポートが必要ですか？"

#: udaddons/options.php:425
msgid "Go here"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:450
msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:456
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:459
msgid "Assigned to this site"
msgstr "このサイトに割り当てました"

#: udaddons/options.php:241
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
msgstr "UpdraftPlus.Com のパスワードセキュリティに興味がありますか？詳しくはこちら。"

#: udaddons/options.php:270
msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:271
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:280
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:289
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
msgstr "UpdraftPlus.Com への接続でエラーが発生しました:"

#: udaddons/options.php:337
msgid "Please wait whilst we make the claim..."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:339
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:120
msgid "Your web server's version of PHP is too old ("
msgstr ""

#: udaddons/options.php:141
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
msgstr "あなたの UpdraftPlus.Com アカウントで接続"

#: udaddons/options.php:172
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:182
msgid "Forgotten your details?"
msgstr "詳細を忘れましたか？"

#: udaddons/options.php:100
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:100 udaddons/options.php:102
msgid "Go here to connect."
msgstr "接続はこちら。"

#: udaddons/options.php:109
msgid "UpdraftPlus is not yet activated."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:110
msgid "Go here to activate it."
msgstr "有効にするにはこちら。"

#: udaddons/options.php:113
msgid "UpdraftPlus is not yet installed."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:113
msgid "Go here to begin installing it."
msgstr "インストールを開始するにはこちら。"

#: udaddons/options.php:114
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:281 addons/moredatabase.php:312
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:281 addons/moredatabase.php:312
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
msgstr ""

#: admin.php:2442
msgid "Drop backup files here"
msgstr "バックアップファイルをドロップ"

#: methods/googledrive.php:928
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2922
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
msgstr "より多くの機能（有料）やサポート保証をご希望ですか？UpdraftPlus.Com をチェック"

#: class-updraftplus.php:2932
msgid "Check out WordShell"
msgstr "WordShell をチェック"

#: class-updraftplus.php:2932
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
msgstr "コマンドラインからWordPressを管理 - 時間の節約"

#: admin.php:2139
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
msgstr "バックアップが何も動作しませんか？"

#: admin.php:2328
msgid "Don't include the database in the backup"
msgstr "バックアップにデータベースを含めない"

#: admin.php:2329
msgid "Don't include any files in the backup"
msgstr "バックアップに全てのファイルを含めない"

#: admin.php:2412
msgid "Restoring:"
msgstr "復元中:"

#: admin.php:2412
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
msgstr ""

#: admin.php:186
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
msgstr ""

#: admin.php:188
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
msgstr ""

#: admin.php:185
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
msgstr ""

#: restorer.php:1305
msgid "Site home:"
msgstr ""

#: addons/morestorage.php:88
msgid "Remote Storage Options"
msgstr "リモートストレージオプション"

#: addons/autobackup.php:188 addons/autobackup.php:856
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:227 addons/autobackup.php:320
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
msgid "Upload failed"
msgstr ""

#: admin.php:3380
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
msgstr ""

#: admin.php:2909
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
msgstr ""

#: admin.php:2807
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:509
msgid "Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but failed to successfully create a file in that location."
msgstr "失敗しました: ログイン及び指定のディレクトリに移動はできましたが、その場所にファイルを作成することができませんでした。"

#: addons/sftp.php:511
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:132 addons/autobackup.php:188 addons/autobackup.php:860
msgid "Read more about how this works..."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:398
msgid "Use SCP instead of SFTP"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:46
msgid "SCP/SFTP host setting"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:47
msgid "SCP/SFTP user setting"
msgstr ""

#: methods/email.php:45
msgid "Backup is of: %s."
msgstr ""

#: methods/email.php:58
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:573 methods/addon-base.php:266
#: methods/ftp.php:273 addons/sftp.php:432 addons/sftp.php:434
msgid "%s settings test result:"
msgstr "%s のテスト設定結果"

#: admin.php:3991
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
msgstr ""

#: admin.php:3989 admin.php:3991
msgid "(Not finished)"
msgstr "(完了していません)"

#: admin.php:3486
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially.  This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
msgstr ""

#: admin.php:3486
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
msgstr ""

#: admin.php:2816
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
msgstr ""

#: admin.php:2821
msgid "Backup finished"
msgstr "完了したバックアップ"

#: admin.php:2871
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: admin.php:2888
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
msgstr ""

#: admin.php:2889
msgid "last activity: %ss ago"
msgstr ""

#: admin.php:2904
msgid "Job ID: %s"
msgstr ""

#: admin.php:2848
msgid "table: %s"
msgstr ""

#: admin.php:2835
msgid "Created database backup"
msgstr "作成したデータベースのバックアップ"

#: admin.php:2861
msgid "Encrypting database"
msgstr "データベースを暗号化中"

#: admin.php:2869
msgid "Encrypted database"
msgstr ""

#: admin.php:2800
msgid "Uploading files to remote storage"
msgstr ""

#: admin.php:2812
msgid "Pruning old backup sets"
msgstr ""

#: admin.php:2781
msgid "Creating file backup zips"
msgstr "バックアップのzipファイルを作成中"

#: admin.php:2794
msgid "Created file backup zips"
msgstr "作成したバックアップzipファイル"

#: admin.php:2846
msgid "Creating database backup"
msgstr "データベースのバックアップを作成中"

#: admin.php:2776
msgid "Backup begun"
msgstr "バックアップは開始されました"

#: admin.php:2353
msgid "Backups in progress:"
msgstr "バックアップの進行状態:"

#: admin.php:605
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
msgstr ""

#: restorer.php:542 restorer.php:549
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
msgstr ""

#: restorer.php:542
msgid "folder"
msgstr "フォルダ"

#: restorer.php:549
msgid "file"
msgstr "ファイル"

#: backup.php:1684
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
msgstr "ディレクトリのオープンに失敗しました (権限を確認してください) : %s"

#: backup.php:1670
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
msgstr "%s: ファイルの読み込みエラー - バックアップすることができませんでした (権限をご確認ください)"

#: class-updraftplus.php:2105
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1228
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
msgstr ""

#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
#: methods/googledrive.php:232 addons/copycom.php:488 addons/onedrive.php:600
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
msgstr ""

#: admin.php:1972
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb  - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:68 addons/autobackup.php:843
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
msgstr "UpdraftPlus 自動バックアップ"

#: addons/autobackup.php:864
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
msgstr "下記を押した後は中止しないでください - バックアップが完了するまで待ちます。"

#: admin.php:227 addons/autobackup.php:865
msgid "Proceed with update"
msgstr "アップデートを続行"

#: addons/autobackup.php:231 addons/autobackup.php:327
msgid "Starting automatic backup..."
msgstr "自動バックアップ開始中..."

#: addons/autobackup.php:281
msgid "plugins"
msgstr "プラグイン"

#: addons/autobackup.php:288
msgid "themes"
msgstr "テーマ"

#: addons/autobackup.php:309
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "このサイトを更新するための十分な権限がありません。"

#: addons/autobackup.php:320
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
msgstr "UpdraftPlus がデータベースのバックアップを作成中..."

#: addons/autobackup.php:329 addons/autobackup.php:458
#: addons/autobackup.php:509
msgid "Automatic Backup"
msgstr "自動バックアップ"

#: addons/autobackup.php:382
msgid "Creating backup with UpdraftPlus..."
msgstr "UpdraftPlus がバックアップを作成中..."

#: addons/autobackup.php:411
msgid "Errors have occurred:"
msgstr "発生中のエラー:"

#: addons/autobackup.php:188
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:227
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
msgstr "UpdraftPlus が %s とデータベースのバックアップを作成中..."

#: addons/morefiles.php:106
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:116
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:163 addons/morefiles.php:164
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:163 addons/morefiles.php:164
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
msgstr ""

#: admin.php:1821 admin.php:2191
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: admin.php:1824
msgid "More plugins"
msgstr "他のプラグイン"

#: class-updraftplus.php:3081
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3173
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3178
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3015
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
msgstr ""

#: admin.php:265 admin.php:586
msgid "UpdraftPlus Premium can  <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
msgstr ""

#: admin.php:265 admin.php:586
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
msgstr ""

#: admin.php:571 addons/autobackup.php:447
msgid "Update Plugin"
msgstr "アップデートプラグイン"

#: admin.php:575 addons/autobackup.php:498
msgid "Update Theme"
msgstr "アップデートテーマ"

#: admin.php:263 admin.php:584
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
msgstr ""

#: admin.php:264 admin.php:585 addons/autobackup.php:846
msgid "Be safe with an automatic backup"
msgstr ""

#: restorer.php:1776
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
msgstr "アップロードパス (%s) は存在しません - 再設定 (%s)"

#: admin.php:1944
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
msgstr ""

#: admin.php:217
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
msgstr ""

#: admin.php:218
msgid "This decryption key will be attempted:"
msgstr ""

#: admin.php:219
msgid "Unknown server response:"
msgstr "不明なサーバ応答:"

#: admin.php:220
msgid "Unknown server response status:"
msgstr "不明なサーバ応答ステータス:"

#: admin.php:221
msgid "The file was uploaded."
msgstr "ファイルはアップロードされました。"

#: admin.php:213
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
msgstr ""

#: admin.php:214
msgid "Upload error:"
msgstr "アップロードエラー:"

#: admin.php:215
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
msgstr ""

#: admin.php:216
msgid "Upload error"
msgstr "アップロードエラー"

#: admin.php:203
msgid "Delete from your web server"
msgstr "あなたのWebサーバから削除"

#: admin.php:204
msgid "Download to your computer"
msgstr "お使いのコンピュータにダウンロード"

#: admin.php:205
msgid "and then, if you wish,"
msgstr "それと、ご希望であれば、"

#: methods/s3.php:595
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
msgstr "S3 互換性ストレージプロバーダーの例:"

#: methods/googledrive.php:410
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
msgstr ""

#: backup.php:1130
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
msgstr "バックアップディレクトリが書き込み可能ではありません - データベースのバックアップが失敗すると予想されます"

#: admin.php:4308
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
msgstr ""

#: admin.php:3955
msgid "(%d archive(s) in set)."
msgstr ""

#: admin.php:3958
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
msgstr ""

#: admin.php:3458
msgid "Split archives every:"
msgstr "アーカイブ毎に分ける:"

#: admin.php:195
msgid "Error: the server sent an empty response."
msgstr "エラー：サーバが空の応答を送信しました。"

#: admin.php:196
msgid "Warnings:"
msgstr "警告:"

#: admin.php:198 addons/moredatabase.php:222
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
msgstr "エラー: サーバは理解できない応答 (JSON) を送信しました。"

#: admin.php:1716
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
msgstr ""

#: admin.php:1161
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
msgstr "バックアップアーカイブファイルは正常に処理されました。今すぐ復元を押して進んでください。"

#: admin.php:1163
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
msgstr ""

#: admin.php:1165
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
msgstr ""

#: admin.php:835
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
msgstr ""

#: admin.php:1066
msgid "No such backup set exists"
msgstr ""

#: admin.php:1134
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
msgstr "ファイルが見つかりません(ファイルをアップロードしてください): %s"

#: admin.php:1136
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
msgstr "ファイルはありましたが、0サイズでした(ファイルを再アップロードしてください): %s"

#: admin.php:1141
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
msgstr "(%s)のファイルは見つかりましたが、(%s)とは異なるファイルサイズ(%s) - もしかしたら壊れているかもしません。"

#: admin.php:1156
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:491
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
msgstr "ディレクトリを移動出来ませんでした (ファイルのパーミッションとディスククオータを確認してください): %s"

#: restorer.php:482
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
msgstr "ファイルを移動出来ませんでした (ファイルのパーミッションとディスククオータを確認してください): %s"

#: restorer.php:69
msgid "Moving unpacked backup into place..."
msgstr "解凍したバックアップファイルを設置"

#: backup.php:2027 backup.php:2268
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
msgstr "zipファイル (%s) オープンに失敗しました - %s"

#: addons/morefiles.php:94
msgid "WordPress root directory server path: %s"
msgstr "WordPress ルートディレクトリサーバパス: %s"

#: methods/s3.php:603
msgid "... and many more!"
msgstr "... 他にも多数!"

#: methods/s3.php:635
msgid "%s end-point"
msgstr ""

#: admin.php:4233
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
msgstr ""

#: methods/s3generic.php:41 methods/s3generic.php:49
msgid "S3 (Compatible)"
msgstr ""

#: admin.php:4189
msgid "Final checks"
msgstr "最終チェック"

#: admin.php:4227
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3464
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
msgstr ""

#: admin.php:3282
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
msgstr ""

#: admin.php:3543
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
msgstr "あなたの wp-content ディレクトリサーバパス: %s"

#: admin.php:210
msgid "Raw backup history"
msgstr ""

#: admin.php:2632
msgid "Show raw backup and file list"
msgstr ""

#: admin.php:194
msgid "Processing files - please wait..."
msgstr "ファイルを処理中 - お待ちください..."

#: admin.php:2405
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
msgstr ""

#: admin.php:2405 admin.php:4342
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3023
msgid "Failed to open database file."
msgstr "データベースファイルオープンに失敗しました。"

#: class-updraftplus.php:3003
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
msgstr ""

#: admin.php:1282
msgid "Known backups (raw)"
msgstr ""

#: restorer.php:1063
msgid "Using directory from backup: %s"
msgstr "使用中のバックアップディレクトリ: %s"

#: restorer.php:878
msgid "Files found:"
msgstr "見つかったファイル:"

#: restorer.php:884
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
msgstr ""

#: restorer.php:1487
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
msgstr "要求されたテーブルエンジン (%s) がありません - MyISAM に変更する。"

#: restorer.php:1498
msgid "Restoring table (%s)"
msgstr "復元中のテーブル (%s)"

#: addons/migrator.php:208
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
msgstr ""

#: admin.php:4255
msgid "file is size:"
msgstr "ファイルのサイズ:"

#: admin.php:605 admin.php:1944 admin.php:2657
msgid "Go here for more information."
msgstr "詳細はこちら。"

#: admin.php:193
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
msgstr "いくつかのファイルはまだダウンロード中か処理中です - お待ち下さい。"

#: class-updraftplus.php:3065 class-updraftplus.php:3073
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:83 methods/ftp.php:133 methods/ftp.php:235
msgid "%s login failure"
msgstr "%s へのログインに失敗しました"

#: methods/ftp.php:110
msgid "%s upload failed"
msgstr "%s へのアップロードに失敗しました"

#: addons/fixtime.php:125 addons/fixtime.php:134
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
msgstr ""

#: addons/fixtime.php:125 addons/fixtime.php:134
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
msgstr "使用中の時間設定はWordPressの設定から、 設定 -> 一般。"

#: methods/dropbox.php:91
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:291
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:299
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
msgstr "削除中に %s のアクセスエラーとなりました(詳細はログを参照ください)"

#: methods/dropbox.php:332 addons/copycom.php:260
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:418
msgid "Error - no such file exists at %s"
msgstr "エラー - %s のファイルは存在しません"

#: methods/cloudfiles.php:422
msgid "Error - failed to download the file from %s"
msgstr "エラー - %s からのファイルダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack-base.php:70 methods/cloudfiles.php:219
msgid "%s error - failed to upload file"
msgstr "%s エラー - ファイルがアップロード出来ませんでした"

#: methods/googledrive.php:800 methods/openstack-base.php:343
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:208
msgid "%s Error"
msgstr "%s のエラー"

#: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:214
#: methods/openstack-base.php:305 methods/openstack-base.php:377
#: methods/openstack-base.php:380 methods/openstack-base.php:397
#: methods/openstack-base.php:402 methods/cloudfiles.php:95
#: methods/cloudfiles.php:99 methods/cloudfiles.php:240
#: methods/cloudfiles.php:285 methods/cloudfiles.php:336
#: methods/cloudfiles.php:340
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s 認証の失敗"

#: class-updraftplus.php:689 methods/cloudfiles.php:211
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:549 class-updraftplus.php:555
#: class-updraftplus.php:2991 class-updraftplus.php:2993
#: class-updraftplus.php:3104 class-updraftplus.php:3109 restorer.php:872
#: admin.php:1661 admin.php:1708 admin.php:1716 methods/googledrive.php:292
msgid "Error: %s"
msgstr "エラー: %s"

#: admin.php:3481
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
msgstr "指定したバックアップディレクトリは存在しますが、書き込み可能<b>ではありません</b>でした。"

#: admin.php:3479
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
msgstr "指定のバックアップディレクトリは<b>存在しません</b>でした。"

#: class-updraftplus.php:3065 class-updraftplus.php:3073 admin.php:2916
#: admin.php:3135
msgid "Warning: %s"
msgstr "警告: %s"

#: admin.php:2110
msgid "Last backup job run:"
msgstr "最後に行ったバックアップ:"

#: backup.php:1710 backup.php:1732
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
msgstr "%s: ファイルが読み込みできません - バックアップすることが出来ませんでした"

#: backup.php:2041
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
msgstr "非常に大きなファイルが検出されました: %s (size: %s Mb)"

#: backup.php:1186
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
msgstr ""

#: backup.php:1289
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
msgstr ""

#: backup.php:624
msgid "Warnings encountered:"
msgstr "発生した警告:"

#: class-updraftplus.php:2094
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
msgstr "バックアップは確実に成功(注意有り)し完了しました。"

#: class-updraftplus.php:470
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
msgstr "あなたの空き容量が非常に少ない - %s Mb のみ"

#: addons/migrator.php:269
msgid "Site Name:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:271
msgid "Site Domain:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:288
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
msgstr "移行サイト (from UpdraftPlus)"

#: addons/migrator.php:317
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>エラー</strong>: サイトURLは既に使用されています。"

#: addons/migrator.php:324
msgid "New site:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:257
msgid "Information needed to continue:"
msgstr "続ける為に必要な情報:"

#: addons/migrator.php:258
msgid "Please supply the following information:"
msgstr "以下の情報を指定してください:"

#: addons/migrator.php:260
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:212
msgid "Processed plugin:"
msgstr "処理されたプラグイン:"

#: addons/migrator.php:223
msgid "Network activating theme:"
msgstr "ネットワーク有効化中テーマ:"

#: addons/sftp.php:39
msgid "Some servers advertise encrypted FTP as available, but then time-out (after a long time) when you attempt to use it. If you find this happenning, then go into the \"Expert Options\" (below) and turn off SSL there."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:75
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
msgstr "ファイルパーミッションを確認してください: 入力したディレクトリを作成する事が出来ませんでした:"

#: methods/s3.php:617 methods/dropbox.php:399
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
msgstr ""

#: methods/s3.php:797
msgid "Please check your access credentials."
msgstr ""

#: methods/s3.php:775 addons/s3-enhanced.php:144
msgid "The error reported by %s was:"
msgstr "%s で発生したエラー:"

#: restorer.php:1079
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
msgstr ""

#: restorer.php:1629
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3109 restorer.php:1331
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3119 restorer.php:1337
msgid "Site information:"
msgstr "サイト情報:"

#: restorer.php:1612
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
msgstr "新しいテーブルを作成することができません、 よってこのコマンド (%s) はスキップしました。"

#: class-updraftplus.php:3113 restorer.php:1228 restorer.php:1248
#: restorer.php:1601 admin.php:1944 addons/migrator.php:208
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"

#: restorer.php:1229
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3104 restorer.php:77
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
msgstr ""

#: admin.php:4216
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
msgstr ""

#: admin.php:3597
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
msgstr ""

#: admin.php:3597
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
msgstr ""

#: admin.php:228
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: admin.php:187 methods/remotesend.php:68 methods/remotesend.php:76
#: methods/remotesend.php:153 methods/remotesend.php:161
#: addons/autobackup.php:233 addons/autobackup.php:324
msgid "Unexpected response:"
msgstr "予期しない応答:"

#: admin.php:184 addons/reporting.php:455
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
msgstr ""

#: admin.php:208
msgid "PHP information"
msgstr ""

#: admin.php:2602
msgid "show PHP information (phpinfo)"
msgstr "PHPの情報を表示 (phpinfo)"

#: admin.php:2619
msgid "zip executable found:"
msgstr "見つかった実行可能なzipファイル:"

#: admin.php:2119
msgid "Migrate Site"
msgstr "サイトの移行"

#: addons/migrator.php:64
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
msgstr ""

#: admin.php:2124
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
msgstr "サイトの移行または複製をしますか？"

#: admin.php:2124
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
msgstr "私たちの\"Migrator (移行)\" アドオンを試してください。一度使うと、手動でサイトをコピーするのに必要な時間と購入価格を比べ、便利と感じるはずです。"

#: admin.php:2124
msgid "Get it here."
msgstr "こちらから入手できます。"

#: admin.php:2481
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
msgstr ""

#: admin.php:2480
msgid "Also delete from remote storage"
msgstr "リモートストレージからも削除"

#: admin.php:2380
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
msgstr "UpdraftPlus.com の最新ニュース:"

#: admin.php:2043
msgid "Clone/Migrate"
msgstr "複製/移行"

#: admin.php:1819
msgid "News"
msgstr "ニュース"

#: admin.php:1818
msgid "Premium"
msgstr "プレミアム"

#: admin.php:1267
msgid "Local archives deleted: %d"
msgstr ""

#: admin.php:1268
msgid "Remote archives deleted: %d"
msgstr ""

#: backup.php:142
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
msgstr "%s - バックアップが出来ませんでした; 対応するディレクトリが存在しません (%s)"

#: admin.php:1180
msgid "Backup set not found"
msgstr "バックアップ設定セットが見つかりません"

#: admin.php:1266
msgid "The backup set has been removed."
msgstr "バックアップ設定セットが削除されました。"

#: class-updraftplus.php:2949
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
msgstr "UpdraftPlus ブログから最新情報やお得な情報を購読"

#: class-updraftplus.php:2949
msgid "Blog link"
msgstr "ブログ"

#: class-updraftplus.php:2949
msgid "RSS link"
msgstr "RSS"

#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:557 methods/addon-base.php:256
#: methods/ftp.php:256 addons/sftp.php:413
msgid "Testing %s Settings..."
msgstr "%s の設定テスト中..."

#: admin.php:2432
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
msgstr ""

#: admin.php:621
msgid "Notice"
msgstr "注意"

#: admin.php:621
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
msgstr ""

#: backup.php:606
msgid "Errors encountered:"
msgstr "発生したエラー:"

#: admin.php:182
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
msgstr "再スキャン中(手動でアップロードしたバックアップを検索しています)..."

#: admin.php:192
msgid "Begun looking for this entity"
msgstr "検索中"

#: addons/migrator.php:838
msgid "SQL update commands run:"
msgstr ""

#: admin.php:197 addons/migrator.php:839
msgid "Errors:"
msgstr "エラー:"

#: addons/migrator.php:840
msgid "Time taken (seconds):"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:972
msgid "rows: %d"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1085
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
msgstr "\"%s\" は主キーがありません。 %s 行 にて手動で変更する必要があります。"

#: addons/dropbox-folders.php:26
msgid "Store at"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:679
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:690
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:706
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:737
msgid "Could not get list of tables"
msgstr "テーブルのリストを取得出来ませんでした"

#: addons/migrator.php:835
msgid "Tables examined:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:836
msgid "Rows examined:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:837
msgid "Changes made:"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:276
msgid "%s Error: Failed to download"
msgstr "%s エラー: ダウンロードに失敗しました"

#: addons/sftp.php:343 addons/moredatabase.php:185
msgid "Host"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:350
msgid "Port"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:145 methods/openstack2.php:127 addons/sftp.php:364
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:187
msgid "Password"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:389
msgid "Directory path"
msgstr "ディレクトリパス"

#: addons/sftp.php:391
msgid "Where to change directory to after logging in - often this is relative to your home directory."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:443
msgid "host name"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:147 addons/sftp.php:447
msgid "username"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:152
msgid "password"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:456
msgid "Failure: Port must be an integer."
msgstr "失敗しました: ポートは整数値でなければなりません。"

#: addons/fixtime.php:125 addons/fixtime.php:134
msgid "starting from next time it is"
msgstr "次回開始予定"

#: addons/multisite.php:161
msgid "Multisite Install"
msgstr "マルチサイトインストール"

#: udaddons/options.php:224 addons/multisite.php:167
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "このページにアクセスする十分な権限がありません。"

#: addons/multisite.php:186
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "このページにアクセスする権限がありません。"

#: addons/multisite.php:280
msgid "Must-use plugins"
msgstr "必要なプラグイン"

#: addons/multisite.php:287
msgid "Blog uploads"
msgstr "ブログアップロード"

#: addons/migrator.php:341
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:341
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
msgstr "データベースからサイトの場所を検索と置換 (移行)"

#: addons/migrator.php:341
msgid "(learn more)"
msgstr "(詳細)"

#: addons/migrator.php:550 addons/migrator.php:817
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
msgstr "失敗しました: %s のオペレーションを開始することが出来ませんでした。"

#: addons/migrator.php:552 addons/migrator.php:819
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
msgstr "失敗しました: %sのオペレーションによって返された結果を理解出来ませんでした。"

#: addons/migrator.php:616
msgid "Database: search and replace site URL"
msgstr "データベース: サイトURLの検索と置換"

#: addons/migrator.php:620
msgid "This option was not selected."
msgstr "オプションは選択されていません。"

#: addons/migrator.php:652 addons/migrator.php:656 addons/migrator.php:660
#: addons/migrator.php:665 addons/migrator.php:669 addons/migrator.php:673
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
msgstr "エラー: 予期しない空のパラメータ (%s, %s)"

#: addons/morefiles.php:86
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:93
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:179
msgid "More Files"
msgstr "その他のファイル"

#: addons/morefiles.php:210 addons/morefiles.php:221
msgid "Enter the directory:"
msgstr "ディレクトリを入力:"

#: addons/morefiles.php:199
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
msgstr "このオプションが何の為にあるか分からない場合、あなたにはおそらく必要ありません、オフにしてください。"

#: addons/morefiles.php:199
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
msgstr "使用する場合、絶対パスを入力してください (WordPressを設置している所からのパスではありません)。"

#: addons/morefiles.php:201
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:444
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:39
msgid "Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before falling back to non-encrypted if it is not successful), unless you disable it using the expert options. The 'Test FTP Login' button will tell you what type of connection is in use."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:39
msgid "Explicit encryption is used by default. To force implicit encryption (port 990), add :990 to your FTP server below."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:46 addons/sftp.php:47 addons/sftp.php:48
msgid "No %s found"
msgstr "%s は見つかりません"

#: addons/sftp.php:486
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:343
msgid "Needs to already exist"
msgstr "既に存在している必要があります"

#: methods/ftp.php:374
msgid "Failure: No server details were given."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:392
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:400
msgid "Failure: an unexpected internal UpdraftPlus error occurred when testing the credentials - please contact the developer"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:404
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:407
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
#: methods/addon-base.php:97 methods/addon-base.php:128
#: methods/addon-base.php:184 methods/addon-base.php:280 methods/ftp.php:29
#: addons/sftp.php:44
msgid "No %s settings were found"
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:108 methods/stream-base.php:112
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:288
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:301
msgid "Local write failed: Failed to download"
msgstr ""

#: addons/webdav.php:42
msgid "WebDAV URL"
msgstr ""

#: addons/webdav.php:46
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
msgstr ""

#: admin.php:2969 admin.php:3004 admin.php:3013 methods/stream-base.php:317
#: methods/addon-base.php:299 addons/sftp.php:473
msgid "Failed"
msgstr "失敗しました"

#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:309
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:63 addons/morefiles.php:444
msgid "WordPress Core"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:67
msgid "Over-write wp-config.php"
msgstr "wp-config.php を上書き"

#: methods/dropbox.php:486 methods/dropbox.php:488 addons/copycom.php:383
#: addons/copycom.php:385
msgid "you have authenticated your %s account"
msgstr "あなたの %s のアカウントの認証中"

#: methods/dropbox.php:491 addons/copycom.php:394
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:495 addons/copycom.php:402 addons/onedrive.php:498
msgid "Your %s account name: %s"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:326
msgid "Only non-encrypted FTP is supported by regular UpdraftPlus."
msgstr "暗号化されないFTPは通常の UpdraftPlus でサポートされています。"

#: methods/ftp.php:326
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
msgstr "あなたは暗号化したい場合(例えば重要なビジネスデータ)、次のアドオンで可能になります。"

#: methods/s3.php:538
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""
"%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials.\n"
"%s エラー: ダウンロードに失敗しました %s。 権限と認証情報をご確認ください。"

#: methods/s3.php:397 methods/s3.php:463 methods/s3.php:543
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""

#: methods/s3.php:631
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: methods/s3.php:631
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
msgstr "SSL 証明書に関するエラーが表示された場合、こちらのヘルプをご覧ください。"

#: methods/s3.php:649
msgid "%s access key"
msgstr "%s アクセスキー"

#: methods/s3.php:653
msgid "%s secret key"
msgstr ""

#: methods/s3.php:657
msgid "%s location"
msgstr "%s の場所"

#: methods/s3.php:658
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
msgstr ""

#: methods/s3.php:702
msgid "API secret"
msgstr ""

#: methods/s3.php:723
msgid "Failure: No bucket details were given."
msgstr ""

#: methods/s3.php:743 methods/openstack2.php:113 addons/s3-enhanced.php:117
msgid "Region"
msgstr ""

#: methods/s3.php:774
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
msgstr ""

#: methods/s3.php:785 methods/s3.php:797
msgid "Failure"
msgstr "失敗"

#: methods/s3.php:785 methods/s3.php:797
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
msgstr ""

#: methods/s3.php:787
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
msgstr ""

#: methods/s3.php:790
msgid "The communication with %s was encrypted."
msgstr ""

#: methods/s3.php:792
msgid "The communication with %s was not encrypted."
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:80 methods/dropbox.php:86
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:170 methods/dropbox.php:187 methods/dropbox.php:199
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
msgstr "エラー: %s のファイルアップロードに失敗しました (詳細はログファイルを参照)"

#: methods/dropbox.php:411
msgid "Need to use sub-folders?"
msgstr "サブフォルダを使用する必要がありますか?"

#: methods/dropbox.php:411
msgid "Backups are saved in"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:411
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:411
msgid "there's an add-on for that."
msgstr "そのためのアドオンがあります。"

#: methods/cloudfiles.php:487
msgid "US or UK Cloud"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:88 methods/cloudfiles.php:490
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:233
msgid "US (default)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:89 methods/cloudfiles.php:491
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:234
msgid "UK"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:507
msgid "Cloud Files username"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:511
msgid "Cloud Files API key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:515
msgid "Cloud Files container"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:621
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
msgstr ""

#: admin.php:241 methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles-new.php:152
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:698
#: methods/s3.php:702 methods/addon-base.php:292 methods/ftp.php:378
#: methods/ftp.php:382 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:55
#: addons/sftp.php:443 addons/sftp.php:447 addons/sftp.php:451
#: addons/moredatabase.php:47 addons/moredatabase.php:49
#: addons/moredatabase.php:51 addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1544
msgid "Failure: No %s was given."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:529 methods/s3.php:698
msgid "API key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:534
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:357 addons/moredatabase.php:186
msgid "Username"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:360 methods/cloudfiles.php:554
msgid "Failure: No container details were given."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:581
msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:416 methods/cloudfiles.php:585
msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
msgstr ""

#: methods/email.php:43
msgid "WordPress Backup"
msgstr ""

#: methods/email.php:69
msgid "Note:"
msgstr ""

#: methods/s3.php:295
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
msgstr ""

#: methods/s3.php:318
msgid "%s error: file %s was shortened unexpectedly"
msgstr ""

#: methods/s3.php:328
msgid "%s chunk %s: upload failed"
msgstr ""

#: methods/s3.php:342
msgid "%s upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
msgstr ""

#: methods/s3.php:346
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
msgstr ""

#: methods/s3.php:358
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:881
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:883
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:883
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:893 addons/onedrive.php:664
msgid "Client ID"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:894
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:897 addons/onedrive.php:668
msgid "Client Secret"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:927
msgid "Authenticate with Google"
msgstr "Google で認証"

#: methods/googledrive.php:938
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:85
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:122 addons/cloudfiles-enhanced.php:127
msgid "Cloud Files authentication failed"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:103 methods/cloudfiles.php:344
#: methods/cloudfiles.php:363
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:644 methods/googledrive.php:718
#: methods/googledrive.php:723 methods/cloudfiles.php:130
msgid "%s Error: Failed to open local file"
msgstr "%s エラー: ローカルファイルを開くことが出来ませんでした"

#: methods/openstack-base.php:65 methods/openstack-base.php:188
#: methods/cloudfiles.php:147 methods/cloudfiles.php:189 methods/s3.php:269
#: methods/s3.php:275 methods/s3.php:276 addons/sftp.php:134
#: addons/sftp.php:143
msgid "%s Error: Failed to upload"
msgstr "%s エラー: ファイルのアップロードに失敗"

#: methods/cloudfiles.php:218
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
msgstr "Cloud ファイルエラー - ファイルがアップロード出来ませんでした"

#: class-updraftplus.php:718 methods/cloudfiles.php:392
#: methods/stream-base.php:281
msgid "Error opening local file: Failed to download"
msgstr "ローカルファイルのオープンエラー: ダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack-base.php:343
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
msgstr "リモートファイルのダウンロードエラー: ダウンロードに失敗しました ("

#: methods/openstack-base.php:272 methods/cloudfiles.php:433
msgid "Testing - Please Wait..."
msgstr "テスト中 - お待ちください..."

#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:572
#: methods/s3.php:663 methods/addon-base.php:242 methods/addon-base.php:265
#: methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352 addons/sftp.php:404
#: addons/sftp.php:430
msgid "Test %s Settings"
msgstr "%s 設定テスト"

#: methods/cloudfiles-new.php:81 methods/cloudfiles.php:483
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:81 methods/cloudfiles.php:483
#: methods/openstack2.php:94
msgid "Also, you should read this important FAQ."
msgstr "または、あなたはこの重要なFAQをお読みください。"

#: methods/googledrive.php:403
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
#: methods/stream-base.php:197
msgid "Failed to upload to %s"
msgstr "%s へのアップロードに失敗しました"

#: methods/googledrive.php:448 methods/googledrive.php:449
#: addons/onedrive.php:411
msgid "Account is not authorized."
msgstr "アカウントは許可されていません。"

#: methods/googledrive.php:866 methods/openstack-base.php:443
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:592
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:230 methods/ftp.php:321
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
msgstr ""

#: restorer.php:1501
msgid "will restore as:"
msgstr ""

#: restorer.php:1665 addons/migrator.php:871
msgid "the database query being run was:"
msgstr ""

#: restorer.php:1553
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
msgstr ""

#: restorer.php:1754 restorer.php:1829
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
msgstr ""

#: restorer.php:1760 restorer.php:1857 admin.php:2972 admin.php:3006
#: admin.php:3010 admin.php:4239 admin.php:4253 addons/migrator.php:1447
msgid "OK"
msgstr ""

#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:99
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
msgstr ""

#: methods/viaaddon-base.php:29 methods/viaaddon-base.php:43
#: methods/viaaddon-base.php:52 methods/viaaddon-base.php:62
msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s"
msgstr ""

#: methods/viaaddon-base.php:72
msgid "%s support is available as an add-on"
msgstr "%s のサポートはアドオンで利用可能になります"

#: methods/viaaddon-base.php:72
msgid "follow this link to get it"
msgstr "こちらから取得してください。"

#: methods/googledrive.php:290
msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:298
msgid "Authorization failed"
msgstr "認証に失敗しました"

#: methods/googledrive.php:325 methods/dropbox.php:508 addons/copycom.php:409
#: addons/onedrive.php:491
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:787
#: methods/addon-base.php:306 addons/sftp.php:506 addons/onedrive.php:525
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: methods/googledrive.php:351 addons/onedrive.php:525
msgid "you have authenticated your %s account."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:491
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
msgstr ""

#: restorer.php:395
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
msgstr ""

#: restorer.php:1120
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
msgstr ""

#: restorer.php:1144
msgid "Failed to find database file"
msgstr "データベースファイルが見つかりませんでした"

#: restorer.php:1165
msgid "Failed to open database file"
msgstr "データベースファイルを開く事が出来ませんでした"

#: restorer.php:1170 addons/migrator.php:393
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:3061 backup.php:669 addons/reporting.php:64
#: addons/reporting.php:146
msgid "Backup of:"
msgstr ""

#: restorer.php:1318 restorer.php:1411 restorer.php:1431
msgid "Old table prefix:"
msgstr ""

#: admin.php:4250
msgid "Archive is expected to be size:"
msgstr ""

#: admin.php:4258
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
msgstr ""

#: admin.php:4332
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"

#: admin.php:4261 admin.php:4262
msgid "Could not find one of the files for restoration"
msgstr "復元する為のファイルを見つけることが出来ませんでした"

#: restorer.php:62
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
msgstr "UpdraftPlus はこの種類は直接復元することが出来ません。手動で復元する必要があります。"

#: restorer.php:63
msgid "Backup file not available."
msgstr "バックアップファイルは利用できません。"

#: restorer.php:64
msgid "Copying this entity failed."
msgstr ""

#: restorer.php:65
msgid "Unpacking backup..."
msgstr "バックアップ解凍中..."

#: restorer.php:66
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
msgstr "データベース復号化中 (しばらく時間がかかります)..."

#: restorer.php:67
msgid "Database successfully decrypted."
msgstr "データベースは正常に復号化しました。"

#: restorer.php:70
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
msgstr ""

#: restorer.php:71
msgid "Cleaning up rubbish..."
msgstr "クリーニング"

#: restorer.php:73
msgid "Could not delete old directory."
msgstr "古いディレクトリを削除出来ませんでした。"

#: restorer.php:76
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
msgstr "復元直後に作業用ディレクトリの削除に失敗しました。"

#: restorer.php:272
msgid "Failed to create a temporary directory"
msgstr "一時ディレクトリの作成に失敗しました。"

#: restorer.php:287
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
msgstr ""

#: restorer.php:390
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
msgstr ""

#: admin.php:3501
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
msgstr ""

#: admin.php:3525
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:621
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
msgstr "サーバのPHPに必要なモジュール(%s) がありません。サーバのサポートにご連絡ください。"

#: admin.php:3604
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
msgstr ""

#: admin.php:3606
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
msgstr ""

#: admin.php:3609
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
msgstr ""

#: admin.php:4040
msgid "Delete this backup set"
msgstr "このバックアップ設定セットを削除"

#: admin.php:3949
msgid "Press here to download"
msgstr "ここからダウンロードしてください"

#: admin.php:4026
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
msgstr ""

#: admin.php:4075
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
msgstr ""

#: admin.php:4115
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
msgstr ""

#: admin.php:4161
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
msgstr ""

#: admin.php:4162
msgid "If making a request for support, please include this information:"
msgstr "サポートが必要な場合、この情報をお知らせください:"

#: admin.php:3495
msgid "Do not verify SSL certificates"
msgstr "SSL証明書を確認しない"

#: admin.php:3496
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
msgstr ""

#: admin.php:3496
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
msgstr ""

#: admin.php:3500
msgid "Disable SSL entirely where possible"
msgstr ""

#: admin.php:3442
msgid "Expert settings"
msgstr "エキスパート設定"

#: admin.php:3443
msgid "Show expert settings"
msgstr "エキスパート設定を表示"

#: admin.php:3443
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
msgstr "設定の必要はありませんが、問題がある場合又はあなたの好奇心が強い場合はさらにいくつかのオプションを表示する為にクリックしてください"

#: admin.php:3463
msgid "Delete local backup"
msgstr "ローカルバックアップを削除"

#: admin.php:3468
msgid "Backup directory"
msgstr "バックアップディレクトリ"

#: admin.php:3475
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
msgstr "バックアップディレクトリは書き込み可能です、 いいですね。"

#: admin.php:3483
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
msgstr ""

#: admin.php:3483
msgid "or, to reset this option"
msgstr "または、このオプションをリセット"

#: admin.php:3483
msgid "click here"
msgstr "こちらをクリック"

#: admin.php:3483
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
msgstr ""

#: admin.php:3490
msgid "Use the server's SSL certificates"
msgstr "サーバのSSL証明書を使用"

#: admin.php:3491
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
msgstr ""

#: admin.php:3243
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
msgstr "自動バックアップに便利な WordShell をご利用ください。バージョン管理やパッチ適用も。"

#: admin.php:3334 udaddons/options.php:143
msgid "Email"
msgstr "Eメール"

#: admin.php:3254
msgid "Database encryption phrase"
msgstr "データベース暗号化フレーズ"

#: admin.php:3270
msgid "Manually decrypt a database backup file"
msgstr "手動でデータベースバックアップファイルを解読"

#: admin.php:3350
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
msgstr "バックアップをコピーする"

#: admin.php:3360
msgid "Choose your remote storage"
msgstr "保存先を選択"

#: admin.php:3369 addons/reporting.php:200
msgid "None"
msgstr "なし"

#: admin.php:223
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: admin.php:207
msgid "Requesting start of backup..."
msgstr "バックアップを開始しています..."

#: admin.php:3438
msgid "Advanced / Debugging Settings"
msgstr "アドバンス / デバッグ設定"

#: admin.php:3453
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug モード"

#: admin.php:3242
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
msgstr ""

#: admin.php:3166
msgid "Daily"
msgstr "1 日ごと"

#: admin.php:3167
msgid "Weekly"
msgstr "1 週間ごと"

#: admin.php:3168
msgid "Fortnightly"
msgstr "2 週間ごと"

#: admin.php:3169
msgid "Monthly"
msgstr "1 ヶ月ごと"

#: admin.php:3214
msgid "Database backup intervals"
msgstr "データベースバックアップ間隔"

#: admin.php:3233
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
msgstr "バックアップが実行される時間を変更するには"

#: admin.php:3233
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
msgstr "例えば昼間はサーバが混雑していて夜間に実行したい場合"

#: admin.php:3237
msgid "Include in files backup"
msgstr "バックアップするファイル"

#: admin.php:3543
msgid "Any other directories found inside wp-content"
msgstr "wp-content の中に含まれる他のディレクトリ"

#: admin.php:3552 addons/morefiles.php:259
msgid "Exclude these:"
msgstr "これらは除外:"

#: admin.php:2670
msgid "Debug Database Backup"
msgstr ""

#: admin.php:2670
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
msgstr ""

#: admin.php:2676
msgid "Wipe Settings"
msgstr "設定をリセット"

#: admin.php:2677
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
msgstr "このボタンは全ての UpdraftPlus の設定を削除します(しかしあなたのクラウドストレージの既存のバックアップではない)。あなたは再度全ての設定をする必要があります。また UpdraftPlus を無効化/アンインストールする前にこれを実行することができます。"

#: admin.php:2680
msgid "Wipe All Settings"
msgstr "全ての設定をリセット"

#: admin.php:2680
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
msgstr "全ての UpdraftPlus の設定を削除します - 本当に実行してもよろしいですか？"

#: admin.php:2907
msgid "show log"
msgstr "ログを見る"

#: admin.php:2909
msgid "delete schedule"
msgstr "スケジュールを削除"

#: admin.php:224 admin.php:2966 admin.php:2999 admin.php:4040
#: addons/migrator.php:1890
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: admin.php:3050
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
msgstr ""

#: admin.php:3064
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
msgstr ""
"フォルダは作成されましたが、ファイルに書き込めるようパーミッションを777(誰でも書き込み可能）に変更しました。\n"
"問題が無いかどうかあなたのホスティングプロバイダにて確認する必要があります。"

#: admin.php:3069
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
msgstr "フォルダは存在していますが、ウェブサーバはそれへの書き込み権限を持っていません。"

#: admin.php:230 admin.php:3149
msgid "Download log file"
msgstr "ログファイルをダウンロード"

#: admin.php:3182
msgid "File backup intervals"
msgstr "ファイルバックアップ間隔"

#: admin.php:2139
msgid "Go here for help."
msgstr "ヘルプはこちら。"

#: admin.php:2146
msgid "Multisite"
msgstr "マルチサイト"

#: admin.php:2150
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
msgstr "WordPress マルチサイトのサポートを必要としますか?"

#: admin.php:2150
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
msgstr "UpdraftPlus プレミアム又はスタンドアロンのマルチサイトアドオンを確認してください。"

#: admin.php:2163
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
msgstr "バックアップの設定とスケジュール"

#: admin.php:2591
msgid "Web server:"
msgstr "ウェブサーバー:"

#: admin.php:2599
msgid "Peak memory usage"
msgstr "最大メモリ使用量"

#: admin.php:2600
msgid "Current memory usage"
msgstr "現在のメモリ使用量"

#: admin.php:2602 admin.php:2603 admin.php:2610
msgid "%s version:"
msgstr "%s バージョン:"

#: admin.php:2612 admin.php:2615 admin.php:2619
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: admin.php:2615 admin.php:2619
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: admin.php:2642
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
msgstr "ディスク上の合計データ (非圧縮):"

#: admin.php:2643
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
msgstr ""

#: admin.php:2651
msgid "count"
msgstr "計算する"

#: admin.php:2665
msgid "Debug Full Backup"
msgstr ""

#: admin.php:2665
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
msgstr ""

#: admin.php:2431
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
msgstr "UpdraftPlus - バックアップファイルをアップロード"

#: admin.php:191 admin.php:2416
msgid "calculating..."
msgstr "計算中..."

#: restorer.php:1082 admin.php:200 admin.php:4255 admin.php:4285
#: methods/remotesend.php:73 methods/remotesend.php:158
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/sftp.php:763
#: addons/migrator.php:302 addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737
#: addons/migrator.php:801 addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1085
#: addons/migrator.php:1408 addons/migrator.php:1421 addons/migrator.php:1427
#: addons/migrator.php:1482 addons/migrator.php:1515 addons/migrator.php:1552
#: addons/migrator.php:1562 addons/migrator.php:1567 addons/s3-enhanced.php:87
#: addons/s3-enhanced.php:93 addons/s3-enhanced.php:98
msgid "Error:"
msgstr "エラー:"

#: admin.php:202
msgid "You should:"
msgstr "あなたはする必要があります:"

#: admin.php:206
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
msgstr ""

#: admin.php:2469
msgid "Delete backup set"
msgstr "バックアップ設定セットの削除"

#: admin.php:2487
msgid "Restore backup"
msgstr "バックアップを復元"

#: admin.php:2488
msgid "Restore backup from"
msgstr "バックアップの復元"

#: admin.php:2500
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
msgstr ""

#: admin.php:2500
msgid "Choose the components to restore"
msgstr "復元する構成を選択"

#: admin.php:2510
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
msgstr "あなたのサーバはPHPの safe_mode がアクティブです。"

#: admin.php:2523
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
msgstr "このデータは自動で復元することが出来ません:  \"%s\"。"

#: admin.php:2523
msgid "You will need to restore it manually."
msgstr "手動で復元する必要があります。"

#: admin.php:2530 addons/morefiles.php:63
msgid "%s restoration options:"
msgstr "%s の復元オプション:"

#: admin.php:2538
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
msgstr ""

#: admin.php:2549
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
msgstr "復元前に知っておくと便利な情報を得るにはこの記事をお読みください。"

#: admin.php:2134
msgid "Perform a one-time backup"
msgstr "一度だけバックアップを実行"

#: admin.php:2104
msgid "Time now"
msgstr "現在の時間"

#: admin.php:222 admin.php:2037
msgid "Backup Now"
msgstr "今すぐバックアップ"

#: admin.php:229 admin.php:2040 admin.php:4029 addons/migrator.php:117
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: admin.php:2362 admin.php:2367 addons/autobackup.php:228
#: addons/autobackup.php:322
msgid "Last log message"
msgstr "最後のログメッセージ"

#: admin.php:2363 admin.php:2369
msgid "(Nothing yet logged)"
msgstr "(まだ何もありません)"

#: admin.php:2364 admin.php:2370
msgid "Download most recently modified log file"
msgstr "最近のログファイルをダウンロード"

#: admin.php:2410
msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中"

#: admin.php:2419
msgid "More tasks:"
msgstr "他のタスク:"

#: admin.php:2426
msgid "Opera web browser"
msgstr "Opera ウェブブラウザについて"

#: admin.php:2426
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
msgstr "あなたはこれを使用している場合、ターボ/ロードモードをオフにしてください。"

#: methods/googledrive.php:139 methods/googledrive.php:351
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:403
#: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:420
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
#: methods/googledrive.php:865 methods/googledrive.php:877
#: methods/googledrive.php:893 methods/googledrive.php:897
#: methods/googledrive.php:908 methods/googledrive.php:918
#: addons/google-enhanced.php:72
msgid "Google Drive"
msgstr ""

#: admin.php:2416
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
msgstr ""

#: admin.php:2416
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
msgstr "UpdraftPlus が使用しているウェブサーバの容量"

#: admin.php:2416
msgid "refresh"
msgstr "更新"

#: admin.php:1823
msgid "Lead developer's homepage"
msgstr "開発者のホームページ"

#: admin.php:1824
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: admin.php:1955
msgid "Your backup has been restored."
msgstr "バックアップが復元されました。"

#: admin.php:1972
msgid "Current limit is:"
msgstr "現在の制限:"

#: admin.php:209 admin.php:2697
msgid "Delete Old Directories"
msgstr "古いディレクトリを削除"

#: admin.php:2021
msgid "JavaScript warning"
msgstr "JavaScript の警告"

#: admin.php:2022
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
msgstr ""

#: admin.php:2057 admin.php:2076 admin.php:2096
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "バックアップスケジュールがありません"

#: admin.php:2067
msgid "At the same time as the files backup"
msgstr "ファイルのバックアップと同時に"

#: admin.php:2089
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
msgstr "表示されている時間はWordPressで設定されたタイムゾーンを使用しています。あなたは「設定」よりタイムゾーンを変更することができます。"

#: admin.php:2089
msgid "Next scheduled backups"
msgstr "次のバックアップスケジュール"

#: admin.php:2100
msgid "Files"
msgstr "ファイル"

#: admin.php:1108 admin.php:2102 admin.php:2528 admin.php:2530 admin.php:3867
#: admin.php:4320 addons/reporting.php:212 addons/moredatabase.php:188
#: addons/migrator.php:1452
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: admin.php:617
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
msgstr "あなたのウェブサイトは %s のウェブサーバを使用しています。"

#: admin.php:617
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
msgstr "バックアップ中に問題が発生した場合はFAQを参照してください。"

#: admin.php:632 admin.php:636 admin.php:640 admin.php:644 admin.php:649
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
msgstr "こちらをクリックして %s アカウントを認証 (%s にバックアップするには必要です)."

#: admin.php:860 admin.php:919
msgid "Nothing yet logged"
msgstr "まだ何もありません"

#: admin.php:1360
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
msgstr "OK. \"最近のログメッセージ\" から活動を見ることができます。"

#: admin.php:1399
msgid "Job deleted"
msgstr "ジョブを削除しました"

#: admin.php:1406
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
msgstr "ジョブが見つかりませんでした - おそらく終了していませんか？"

#: class-updraftplus.php:718 restorer.php:1756 restorer.php:1781
#: restorer.php:1854 admin.php:1419 admin.php:4237 methods/stream-base.php:197
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
#: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: admin.php:1558
msgid "Download failed"
msgstr "ダウンロードに失敗しました"

#: admin.php:201 admin.php:1576
msgid "File ready."
msgstr "ファイル準備。"

#: admin.php:1586
msgid "Download in progress"
msgstr "進行中のダウンロード"

#: admin.php:1589
msgid "No local copy present."
msgstr "ローカルコピーが存在しません。"

#: admin.php:1708
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
msgstr "ファイル名の形式が良くない - これは UpdraftPlus によって作成されたファイルのようにみえません。"

#: admin.php:1798
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
msgstr "ファイル名の形式が良くない - これは UpdraftPlus によって作成されたデータベース暗号化ファイルのようにみえません。"

#: admin.php:1851
msgid "Restore successful!"
msgstr "復元に成功しました!"

#: admin.php:1861 admin.php:1870 admin.php:1915 admin.php:2027 admin.php:2940
#: admin.php:3731
msgid "Actions"
msgstr "アクション"

#: admin.php:1861 admin.php:1870 admin.php:1915 admin.php:2940
#: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
msgstr "UpdraftPlus 設定に戻る"

#: admin.php:2933
msgid "Remove old directories"
msgstr "古いディレクトリを削除します。"

#: admin.php:2936
msgid "Old directories successfully removed."
msgstr "古いディレクトリを正常に削除しました。"

#: admin.php:2938
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
msgstr "何らかの理由で古いディレクトリの削除に失敗しました。手動で行ってください。"

#: admin.php:1906
msgid "Backup directory could not be created"
msgstr "バックアップディレクトリを作成出来ませんでした"

#: admin.php:1913
msgid "Backup directory successfully created."
msgstr "バックアップディレクトリが正常に作成出来ました。"

#: admin.php:1936
msgid "Your settings have been wiped."
msgstr "設定を全てリセットしました。"

#: class-updraftplus.php:2935
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
msgstr "wordpress.org で良いレビューを UpdraftPlus にお願いします。"

#: class-updraftplus.php:2942
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
msgstr "もっとたくさんの機能とサポートをご希望ですか？ UpdraftPlus Premium をチェック"

#: class-updraftplus.php:2952
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
msgstr "ヘルプやアドオン、サポートのために UpdraftPlus.Com をチェック"

#: backup.php:1643
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
msgstr ""

#: backup.php:214
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
msgstr "%s zip ファイルを作成できません。 詳細はログファイルを参照してください。"

#: admin.php:338
msgid "Allowed Files"
msgstr "可能なファイル"

#: admin.php:547 admin.php:1999
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: admin.php:551
msgid "Add-Ons / Pro Support"
msgstr "アドオン / プロサポート"

#: admin.php:601 admin.php:605 admin.php:609 admin.php:613 admin.php:617
#: admin.php:626 admin.php:2405 admin.php:3597 admin.php:3604 admin.php:3606
#: udaddons/updraftplus-addons.php:177 methods/openstack-base.php:453
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:617 methods/s3.php:621
#: methods/dropbox.php:399 methods/ftp.php:307
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: admin.php:609
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
msgstr ""

#: admin.php:613
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
msgstr ""

#: backup.php:670
msgid "WordPress backup is complete"
msgstr "WordPressのバックアップが完了しました"

#: backup.php:847 restorer.php:140 admin.php:1626
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
msgstr "バックアップディレクトリ (%s) は書き込み出来ません、又は存在しません。"

#: class-updraftplus.php:2502
msgid "Could not read the directory"
msgstr "ディレクトリを読み取り出来ませんでした。"

#: class-updraftplus.php:2523
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
msgstr "バックアップの配列を取得できない為バックアップ履歴を保存出来ませんでした。バックアップはおそらく失敗です。"

#: backup.php:1550
msgid "Could not open the backup file for writing"
msgstr "書き込みの為にバックアップファイルを開くことが出来ませんでした。"

#: class-updraftplus.php:2776 class-updraftplus.php:2991 restorer.php:280
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
msgstr "復号化に失敗しました。データベースファイルは暗号化されていますが、暗号化キーが入力されていません。"

#: class-updraftplus.php:2787 class-updraftplus.php:3008 restorer.php:290
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
msgstr "復号化に失敗しました。 最も高い原因としてあなたの使用したキーが間違っている可能性があります。"

#: class-updraftplus.php:2787
msgid "The decryption key used:"
msgstr "使用する復号キー:"

#: class-updraftplus.php:2827 methods/googledrive.php:800
msgid "File not found"
msgstr "ファイルが見つかりませんでした"

#: class-updraftplus.php:2927
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
msgstr "翻訳しませんか? 宜しければ UpdraftPlus の改善にご協力しませんか?"

#: class-updraftplus.php:2935
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
msgstr "1分お時間をいただけますか？"

#: class-updraftplus.php:1039
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"

#: class-updraftplus.php:1040
msgid "Uploads"
msgstr "アップロードファイル"

#: class-updraftplus.php:1055
msgid "Others"
msgstr "その他"

#: class-updraftplus.php:1609
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
msgstr "バックアップディレクトリにファイルを作成出来ませんでした。バックアップを中止 - UpdraftPlus の設定を確認してください。"

#: addons/moredatabase.php:270
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
msgstr "データベースを暗号化する際に暗号化エラーが発生しました。 暗号化は中止しました。"

#: class-updraftplus.php:2088 admin.php:2747
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
msgstr "バックアップは成功し完了しました。"

#: class-updraftplus.php:2102
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
msgstr "バックアップを試みましたが終了、失敗しました。"

#: options.php:39 addons/multisite.php:64 addons/multisite.php:315
msgid "UpdraftPlus Backups"
msgstr "UpdraftPlus Backups"

#: class-updraftplus.php:281 class-updraftplus.php:286
#: class-updraftplus.php:291 admin.php:632 admin.php:636 admin.php:640
#: admin.php:644 admin.php:649
msgid "UpdraftPlus notice:"
msgstr "UpdraftPlus からの通知:"

#: class-updraftplus.php:281 admin.php:1512 admin.php:1516
msgid "The log file could not be read."
msgstr "ログファイルを読み取る事ができませんでした。"

#: class-updraftplus.php:286
msgid "No log files were found."
msgstr "ログファイルが見つかりませんでした。"

#: class-updraftplus.php:291
msgid "The given file could not be read."
msgstr "指定されたファイルを読み取る事が出来ませんでした。"

#: class-updraftplus.php:1038
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"