# Translation of UpdraftPlus in Japanese
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 04:48:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:662
msgid "Go here to re-enter your password."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:663
msgid "If you have forgotten your password "
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:663
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
msgstr ""

#: admin.php:2338
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site. UpdraftPlus modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
msgstr ""

#: admin.php:2340
msgid "To restore using any of the backup sets below, press the button."
msgstr ""

#: admin.php:2616
msgid "Choose which backup set to restore (this site is the destination)"
msgstr ""

#: admin.php:2616
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing Backups\" tab"
msgstr ""

#: admin.php:2644
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
msgstr ""

#: admin.php:232
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "To remove the block, please go here."
msgstr ""

#: methods/email.php:73
msgid "configure it here"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:416
msgid "Please re-authorize the connection to your %s account."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:530 addons/onedrive.php:667 addons/onedrive.php:671
msgid "OneDrive"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:639 addons/onedrive.php:641
msgid "%s authorisation failed:"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:655
msgid "Microsoft OneDrive is not compatible with sites hosted on a localhost or 127.0.0.1 URL - their developer console forbids these (current URL is: %s)."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:657
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI in your OneDrive console (under \"API Settings\") when asked"
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:663
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:663
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:668
msgid "If OneDrive later shows you the message \"unauthorized_client\", then you did not enter a valid client ID here."
msgstr ""

#: addons/onedrive.php:679
msgid "N.B. %s is not case-sensitive."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:303
msgid "US West (N. California)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:304
msgid "US Government West (restricted)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:305
msgid "EU (Ireland)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:306
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:307
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:308
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:309
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:310
msgid "South America (Sao Paulo)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:311
msgid "China (Beijing) (restricted)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:321
msgid "S3 bucket"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:385
msgid "You are now using a IAM user account to access your bucket."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:385
msgid "Do remember to save your settings."
msgstr ""

#: restorer.php:1722
msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
msgstr ""

#: admin.php:145
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
msgstr ""

#: admin.php:147
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
msgstr ""

#: methods/s3.php:644
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:45
msgid "If you have an AWS admin user, then you can use this wizard to quickly create a new AWS (IAM) user with access to only this bucket (rather than your whole account)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:51
msgid "You need to enter an admin access key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:55
msgid "You need to enter an admin secret key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:59
msgid "You need to enter a new IAM username"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:63
msgid "You need to enter a bucket"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:86
msgid "Cannot create new AWS user, since the old AWS toolkit is being used."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:95
msgid "AWS authentication failed"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:143
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another AWS user may already have taken your name)."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:172
msgid "Conflict: that user already exists"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:174 addons/s3-enhanced.php:178
#: addons/s3-enhanced.php:183
msgid "IAM operation failed (%s)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:197
msgid "Failed to create user Access Key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:200 addons/s3-enhanced.php:205
msgid "Operation to create user Access Key failed"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:258 addons/s3-enhanced.php:261
msgid "Failed to apply User Policy"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:272
msgid "Access Key: %s"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:272
msgid "Secret Key: %s"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:284
msgid "Create new IAM user and S3 bucket"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:287
msgid "Enter your administrative Amazon S3 access/secret keys (this needs to be a key pair with enough rights to create new users and buckets), and a new (unique) username for the new user and a bucket name."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:287
msgid "These will be used to create a new user and key pair with an IAM policy attached which will only allow it to access the indicated bucket."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:287
msgid "Then, these lower-powered access credentials can be used, instead of storing your administrative keys."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:293
msgid "Admin access key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:294
msgid "Admin secret key"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:295
msgid "New IAM username"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:297
msgid "S3 storage region"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:301
msgid "US Standard (default)"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:302
msgid "US West (Oregon)"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:603
msgid "Update cancelled - reload page to try again."
msgstr ""

#: admin.php:138 admin.php:152
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr ""

#: admin.php:140
msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
msgstr ""

#: admin.php:145
msgid "Free Newsletter"
msgstr ""

#: admin.php:145
msgid "Follow this link to sign up."
msgstr ""

#: admin.php:147
msgid "UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: admin.php:147
msgid "Compare with the free version"
msgstr ""

#: admin.php:147
msgid "Go to the shop."
msgstr ""

#: admin.php:149
msgid "More Quality Plugins"
msgstr ""

#: admin.php:149
msgid "Free two-factor security plugin"
msgstr ""

#: admin.php:149
msgid "Premium WooCommerce plugins"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2609
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
msgstr ""

#: restorer.php:908
msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
msgstr ""

#: admin.php:2036
msgid "Newsletter sign-up"
msgstr ""

#: admin.php:2411
msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
msgstr ""

#: admin.php:2411
msgid "The first step is to de-install the free version."
msgstr ""

#: admin.php:3400
msgid "No backup has been completed"
msgstr ""

#: addons/fixtime.php:26
msgid "(at same time as files backup)"
msgstr ""

#: admin.php:2457
msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
msgstr ""

#: admin.php:2462
msgid "WebDAV, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
msgstr ""

#: admin.php:2467
msgid "Backup extra files and databases"
msgstr ""

#: admin.php:2472
msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
msgstr ""

#: admin.php:2477
msgid "Basic email reporting"
msgstr ""

#: admin.php:2482
msgid "Advanced reporting features"
msgstr ""

#: admin.php:2487
msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
msgstr ""

#: admin.php:2492
msgid "Send backups to multiple remote destinations"
msgstr ""

#: admin.php:2497
msgid "Database encryption"
msgstr ""

#: admin.php:2502
msgid "Restore backups from other plugins"
msgstr ""

#: admin.php:2507
msgid "No advertising links"
msgstr ""

#: admin.php:2512
msgid "Scheduled backups"
msgstr ""

#: admin.php:2517
msgid "Fix backup time"
msgstr ""

#: admin.php:2522
msgid "Network/Multisite support"
msgstr ""

#: admin.php:2527
msgid "Lock settings access"
msgstr ""

#: admin.php:2532
msgid "Personal support"
msgstr ""

#: admin.php:2411
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
msgstr ""

#: admin.php:2413
msgid "Get UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: admin.php:2414
msgid "Full feature list"
msgstr ""

#: admin.php:2415
msgid "Pre-sales FAQs"
msgstr ""

#: admin.php:2416
msgid "Ask a pre-sales question"
msgstr ""

#: admin.php:2429
msgid "Get it from"
msgstr ""

#: admin.php:2433
msgid "Buy It Now!"
msgstr ""

#: admin.php:2437
msgid "Backup WordPress files and database"
msgstr ""

#: admin.php:2442
msgid "Translated into over %s languages"
msgstr ""

#: admin.php:2447
msgid "Restore from backup"
msgstr ""

#: admin.php:2452
msgid "Backup to remote storage"
msgstr ""

#: admin.php:231
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
msgstr ""

#: admin.php:2696
msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr ""

#: admin.php:3557
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr ""

#: methods/email.php:28
msgid "This backup archive is %s Mb in size - the attempt to send this via email is likely to fail (few email servers allow attachments of this size). If so, you should switch to using a different remote storage method."
msgstr ""

#: methods/s3.php:118 methods/s3.php:119 methods/s3.php:120
msgid "%s Error: Failed to initialise"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:852
msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
msgstr ""

#: restorer.php:1615
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
msgid "An error (%s) occurred:"
msgstr ""

#: admin.php:3409
msgctxt "i.e. Non-automatic"
msgid "Manual"
msgstr ""

#: admin.php:3613
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
msgstr ""

#: admin.php:3613
msgid "your site's admin address"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:102
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:157
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
msgid "tenant"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:336
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:373
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:178
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to back up"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:162
msgid "Change Lock Settings"
msgstr ""

#: restorer.php:941
msgid "Clearing cached pages (%s)..."
msgstr ""

#: restorer.php:1621
msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
msgstr ""

#: admin.php:2166
msgid "For even more features and personal support, check out "
msgstr ""

#: admin.php:2214
msgid "Add-ons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:272
msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:67
msgid "(learn more about this significant option)"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:105
msgid "The admin password has now been removed."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:107
msgid "An admin password has been set."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:109
msgid "The admin password has been changed."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:111
msgid "Settings saved."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:131
msgid "Lock access to the UpdraftPlus settings page"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:133
msgid "Please make sure that you have made a note of the password!"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:144
msgid "1 hour"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:145 addons/lockadmin.php:146
msgid "%s hours"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:147
msgid "1 week"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:148 addons/lockadmin.php:149
msgid "%s weeks"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:157
msgid "Require password again after"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Support URL"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:159
msgid "Otherwise, the default link will be shown."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:188 addons/lockadmin.php:194
msgid "Unlock"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:200
msgid "Password incorrect"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:203
msgid "To access the UpdraftPlus settings, please enter your unlock password"
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:210
msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:51
msgid "WordPress core (only)"
msgstr ""

#: admin.php:230 addons/autobackup.php:86 addons/autobackup.php:815
#: addons/autobackup.php:823
msgid "Automatic backup before update"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:29
msgid "Database decryption phrase"
msgstr ""

#: backup.php:2255
msgid "A zip error occurred"
msgstr ""

#: backup.php:2257
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
msgstr ""

#: backup.php:2259
msgid "check your log for more details."
msgstr ""

#: admin.php:1428
msgid "Error: unexpected file read fail"
msgstr ""

#: admin.php:1654
msgid "Backup label:"
msgstr ""

#: admin.php:2245
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
msgstr ""

#: admin.php:2662
msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
msgstr ""

#: admin.php:2685
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
msgstr ""

#: admin.php:2892
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: admin.php:3370
msgid "incremental backup; base backup: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3442 admin.php:3472
msgid "and retain this many scheduled backups"
msgstr ""

#: admin.php:3961
msgid "Backup date"
msgstr ""

#: admin.php:3962
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr ""

#: admin.php:4264
msgid "View Log"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:522
msgid "API Key"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:527
msgid "API Secret"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:537
msgid "(case-sensitive)"
msgstr "(大文字と小文字を区別)"

#: addons/copycom.php:538
msgid "N.B. Copy is case-sensitive."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:59
msgid "Your label for this backup (optional)"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:877
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
msgstr "%s IPアドレスでの接続がサイトのホストで許可されていません。あなたは (%s) のストレージを使用する前にサイトのアドレスを変更する必要があります。"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:570
msgid "You need to supply both an email address and a password"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:662
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:666
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: admin.php:2355
msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
msgstr "続けるには '今すぐバックアップ' をクリックしてください。 次に、動作しているか'最後のログ'よりご確認ください。"

#: admin.php:1671
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
msgstr ""

#: admin.php:1671
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
msgstr "マルチサイトのバックアップを復元したい場合、まずはあなたのWordPressをマルチサイトにしてください。"

#: addons/migrator.php:717
msgid "already done"
msgstr "既に完了"

#: addons/migrator.php:688 addons/migrator.php:717 addons/migrator.php:864
msgid "Search and replacing table:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:688
msgid "skipped (not in list)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:128
msgid "Rows per batch"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:129
msgid "These tables only"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:129
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
msgstr ""

#: addons/copycom.php:508
msgid "To get your credentials, log in at the %s developer portal."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:102
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:100 udaddons/options.php:102
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
msgstr ""

#: admin.php:1646
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
msgstr ""

#: admin.php:1646
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
msgstr ""

#: admin.php:1646
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
msgstr ""

#: admin.php:1646
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2600 class-updraftplus.php:2629
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
msgstr "UpdraftPlus ソーシャルメディアをぜひチェックしてみてください:"

#: class-updraftplus.php:2600 class-updraftplus.php:2629 admin.php:2034
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2600 class-updraftplus.php:2629
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2600 class-updraftplus.php:2629
msgid "Google+"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2600 class-updraftplus.php:2629
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

#: admin.php:3733
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
msgstr ""

#: admin.php:4585
msgid "Why am I seeing this?"
msgstr ""

#: admin.php:2673
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
msgstr ""

#: admin.php:2673
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
msgstr ""

#: admin.php:1288 admin.php:1295
msgid "Start backup"
msgstr "バックアップを開始"

#: restorer.php:908
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
msgstr "%s のウェブサーバを使用していますが、%s のモジュールが読み込まれていないようです。"

#: admin.php:3316
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
msgstr ""

#: admin.php:2819
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
msgstr ""

#: admin.php:1840
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
msgstr "詳細は「設定」より参照ください。"

#: admin.php:1875
msgid "This file could not be uploaded"
msgstr "このファイルはアップロードできませんでした。"

#: addons/importer.php:38
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognised - please follow this link."
msgstr ""

#: addons/importer.php:38
msgid "Supported backup plugins: %s"
msgstr "サポートされているバックアッププラグイン: %s"

#: admin.php:3451
msgid "Incremental file backup intervals"
msgstr ""

#: admin.php:3454
msgid "Tell me more about incremental backups"
msgstr ""

#: admin.php:2854
msgid "Memory limit"
msgstr "メモリの制限"

#: restorer.php:1143 admin.php:1749
msgid "restoration"
msgstr "復元"

#: restorer.php:1569
msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
msgstr ""

#: backup.php:527
msgid "Full backup"
msgstr ""

#: backup.php:527
msgid "Incremental"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:430 addons/autobackup.php:432
msgid "Backup succeeded"
msgstr "成功したバックアップ"

#: addons/autobackup.php:430 addons/autobackup.php:432
msgid "(view log...)"
msgstr "(ログを見る...)"

#: addons/autobackup.php:430 addons/autobackup.php:432
msgid "now proceeding with the updates..."
msgstr ""

#: updraftplus.php:69 updraftplus.php:70 admin.php:3410 admin.php:3411
#: admin.php:3412
msgid "Every %s hours"
msgstr "%s 時間ごと"

#: addons/migrator.php:481 addons/migrator.php:483
msgid "search and replace"
msgstr "検索と置換"

#: addons/migrator.php:99
msgid "search term"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:93 addons/migrator.php:118
msgid "Search / replace database"
msgstr "検索 / 置換 データベース"

#: addons/migrator.php:94 addons/migrator.php:126
msgid "Search for"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:95 addons/migrator.php:127
msgid "Replace with"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:119
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:120
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
msgstr "検索/置換は元に戻す事ができません - 本当に実行してもよろしいですか?"

#: addons/migrator.php:131
msgid "Go"
msgstr ""

#: restorer.php:1633
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
msgstr "多くのデータベースエラーが発生しました - 強制終了"

#: backup.php:589
msgid "read more at %s"
msgstr "%s の続きを読む"

#: backup.php:589
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
msgstr "UpdraftPlus(無料版)で作成されたメールレポートは、UpdraftPlus.com の最新ニュースをお届けします。"

#: methods/googledrive.php:883
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
msgstr ""

#: admin.php:2611 admin.php:3947
msgid "You have not yet made any backups."
msgstr "あなたはまだバックアップを行っていません。"

#: admin.php:3523
msgid "Database Options"
msgstr "データベースオプション"

#: admin.php:2910
msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
msgstr ""

#: admin.php:2876
msgid "%s (%s used)"
msgstr "%s (%s 使用)"

#: admin.php:2879
msgid "Plugins for debugging:"
msgstr ""

#: admin.php:2876
msgid "Free disk space in account:"
msgstr "アカウント内の空き容量:"

#: admin.php:2655
msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
msgstr "既存のバックアップ: ダウンロード中と復元中"

#: admin.php:2210
msgid "Current Status"
msgstr "現在の状態"

#: admin.php:1254 admin.php:1365 admin.php:2211
msgid "Existing Backups"
msgstr "バックアップ済み"

#: admin.php:2213
msgid "Debugging / Expert Tools"
msgstr "デバッグ / エキスパートツール"

#: admin.php:2250
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
msgstr "バックアップディレクトリが書き込み不可のため、このボタンは無効です。（設定をご覧ください）"

#: admin.php:579
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
msgstr "UpdraftPlusへようこそ!"

#: admin.php:579
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
msgstr "バックを作成するには「今すぐバックアップ」をクリックしてください。"

#: admin.php:579
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:286
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:189
msgid "Table prefix"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:190
msgid "Test connection..."
msgstr "テスト接続..."

#: addons/moredatabase.php:203
msgid "Testing..."
msgstr "テスト中..."

#: addons/moredatabase.php:130
msgid "Backup non-WordPress tables contained in the same database as WordPress"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:131
msgid "If your database includes extra tables that are not part of this WordPress site (you will know if this is the case), then activate this option to also back them up."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:135
msgid "Add an external database to backup..."
msgstr "バックアップする外部データベースを追加..."

#: addons/moredatabase.php:183
msgid "Backup external database"
msgstr "バックアップ外部データベース"

#: addons/moredatabase.php:89
msgid "%s table(s) found."
msgstr "%s のテーブルが見つかりました。"

#: addons/moredatabase.php:95
msgid "%s total table(s) found; %s with the indicated prefix."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:113
msgid "Connection succeeded."
msgstr "接続に成功しました。"

#: addons/moredatabase.php:115
msgid "Connection failed."
msgstr "接続に失敗しました。"

#: addons/moredatabase.php:130
msgid "This option will cause tables stored in the MySQL database which do not belong to WordPress (identified by their lacking the configured WordPress prefix, %s) to also be backed up."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:47
msgid "user"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:49
msgid "host"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:51
msgid "database name"
msgstr "データベース名"

#: addons/moredatabase.php:62
msgid "database connection attempt failed"
msgstr "データベースへの接続に失敗しました"

#: addons/reporting.php:332
msgid "External database (%s)"
msgstr "外部データベース (%s)"

#: methods/googledrive.php:883
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:374
msgid "failed to access parent folder"
msgstr "親フォルダへのアクセスに失敗しました"

#: methods/googledrive.php:331 addons/onedrive.php:511
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
msgstr ""

#: admin.php:4084
msgid "External database"
msgstr "外部データベース"

#: admin.php:3728
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
msgstr ""

#: admin.php:3581
msgid "Back up more databases"
msgstr ""

#: admin.php:3532
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
msgstr ""

#: admin.php:3532
msgid "It can also backup external databases."
msgstr "外部のデータベースにもバックアップできます。"

#: admin.php:3541
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
msgstr ""

#: admin.php:3559
msgid "First, enter the decryption key"
msgstr "まずは、復号化キーを入力"

#: admin.php:3480
msgid "use UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: admin.php:1551
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
msgstr "復号化に失敗しました。 データベースファイルは暗号化済みです。"

#: admin.php:1028
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
msgstr ""

#: restorer.php:1371 restorer.php:1590 restorer.php:1625
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
msgstr ""

#: backup.php:1021
msgid "database connection attempt failed."
msgstr "データベースへの接続に失敗しました。"

#: backup.php:1021 addons/moredatabase.php:70
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
msgstr "接続に失敗しました: アクセス詳細、データベースの稼働状態、ファイヤーウォールのネットワーク接続をご確認ください。"

#: addons/google-enhanced.php:75
msgid "In %s, path names are case sensitive."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:626
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:256
msgid "You have not yet configured and saved your %s credentials"
msgstr ""

#: addons/copycom.php:509
msgid "After logging in, create a sandbox app. You can leave all of the questions for creating an app blank (except for the app's name)."
msgstr ""

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:538 addons/onedrive.php:679
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
msgstr ""

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:538 addons/onedrive.php:679
msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
msgstr "フォルダが存在しない場合、作成されます。"

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:538 addons/onedrive.php:679
msgid "e.g. %s"
msgstr "例えば %s"

#: addons/google-enhanced.php:73 addons/copycom.php:538 addons/onedrive.php:679
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
msgstr "空白にした場合、%s のルートにバックアップは配置します"

#: methods/openstack2.php:107
msgid "Follow this link for more information"
msgstr "以下より詳細をお読みください"

#: methods/openstack2.php:107
msgid "Tenant"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:116
msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
msgstr "空白にするとデフォルトが選択されます。"

#: methods/openstack2.php:133
msgid "Container"
msgstr ""

#: methods/addon-base.php:101
msgid "failed to list files"
msgstr "ファイルの一覧表示に失敗"

#: methods/addon-base.php:189
msgid "Failed to download"
msgstr "ダウンロードに失敗しました"

#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
msgid "Failed to download %s"
msgstr "%s のダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack2.php:94
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:99 methods/openstack2.php:162
msgid "authentication URI"
msgstr "認証 URI"

#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
msgid "Failed to upload %s"
msgstr "%s のアップロードに失敗しました"

#: methods/dropbox.php:486 methods/dropbox.php:488 addons/copycom.php:381
#: addons/copycom.php:383
msgid "Success:"
msgstr "成功:"

#: methods/dropbox.php:416 methods/dropbox.php:417
msgid "Dropbox"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:417 addons/copycom.php:544 addons/onedrive.php:685
msgid "(You appear to be already authenticated)."
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:417 addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:687
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:416 addons/copycom.php:543 addons/onedrive.php:684
msgid "Authenticate with %s"
msgstr "%s で認証"

#: methods/cloudfiles.php:409
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
msgstr "リモートファイルのダウンロードエラー: ダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack-base.php:329 addons/copycom.php:156 addons/copycom.php:180
msgid "The %s object was not found"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:411
msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
msgstr "%s のエラー - containerへの接続はできましたが、 ファイルを作成することができませんでした。"

#: methods/openstack-base.php:412 methods/openstack-base.php:417
msgid "Region: %s"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
#: methods/openstack-base.php:321
msgid "Could not access %s container"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:932 methods/dropbox.php:423 addons/copycom.php:545
#: addons/onedrive.php:686
msgid "Account holder's name: %s."
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
#: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:218
#: methods/openstack-base.php:309
msgid "%s error - failed to access the container"
msgstr "%s のエラー - containerへのアクセスに失敗しました"

#: methods/googledrive.php:912
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
msgstr "<strong>これはフォルダ名ではありません</strong>。"

#: methods/googledrive.php:912
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:921
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:908 methods/googledrive.php:918
#: addons/google-enhanced.php:72 addons/copycom.php:537 addons/onedrive.php:678
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"

#: methods/googledrive.php:351
msgid "Name: %s."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:840 addons/onedrive.php:272
msgid "%s download: failed: file not found"
msgstr "%s のダウンロード: 失敗しました: ファイルが見つかりません。"

#: methods/insufficient.php:17 methods/viaaddon-base.php:16
msgid "This remote storage method (%s) requires PHP %s or later."
msgstr ""

#: methods/insufficient.php:64 methods/viaaddon-base.php:86
msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade."
msgstr ""

#: methods/insufficient.php:65 methods/viaaddon-base.php:87
msgid "Your %s version: %s."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:150
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
msgstr ""

#: admin.php:4866
msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
msgstr ""

#: admin.php:2881
msgid "Fetch"
msgstr ""

#: admin.php:2883
msgid "Call"
msgstr ""

#: admin.php:2689 admin.php:3549
msgid "This feature requires %s version %s or later"
msgstr ""

#: restorer.php:1752
msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
msgstr ""

#: restorer.php:76
msgid "Failed to unpack the archive"
msgstr "アーカイブを解凍できませんでした"

#: restorer.php:228
msgid "%s files have been extracted"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:744
msgid "Error - failed to download the file"
msgstr "エラー - ファイルのダウンロードに失敗しました。"

#: admin.php:2673
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
msgstr "新しいバックアップの為にローカルフォルダの再スキャン"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:177
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:177
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:177
msgid "It has been tested up to version %s."
msgstr "バージョン %s までテスト済みです。"

#: addons/sftp.php:449
msgid "password/key"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:48
msgid "SCP/SFTP password/key"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:302
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:365
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:370
msgid "Key"
msgstr ""

#: admin.php:4135 admin.php:4418 addons/importer.php:207
msgid "Backup created by: %s."
msgstr ""

#: admin.php:4141
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
msgstr ""

#: admin.php:4141
msgid "Files backup (created by %s)"
msgstr "ファイルのバックアップ(%sにより作成)"

#: admin.php:4076 admin.php:4137
msgid "unknown source"
msgstr ""

#: admin.php:4082
msgid "Database (created by %s)"
msgstr ""

#: admin.php:2674
msgid "Rescan remote storage"
msgstr "リモートストレージを再スキャン"

#: admin.php:2672
msgid "Upload backup files"
msgstr "バックアップファイルをアップロード"

#: admin.php:1919
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
msgstr ""

#: admin.php:608
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
msgstr ""

#: admin.php:608
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
msgstr ""

#: admin.php:211 admin.php:212 admin.php:4425
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
msgstr ""

#: admin.php:211
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
msgstr ""

#: admin.php:212 admin.php:4425
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
msgstr ""

#: restorer.php:1111 admin.php:1041 admin.php:4138
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
msgstr ""

#: restorer.php:722 restorer.php:824
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
msgstr ""

#: restorer.php:586
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:249
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:910
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:95 methods/cloudfiles.php:234 methods/s3.php:79
#: methods/dropbox.php:230
msgid "No settings were found"
msgstr ""

#: admin.php:4238
msgid "(backup set imported from remote storage)"
msgstr "リモートストレージからバックアップ設定をインポートしました"

#: admin.php:4540
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
msgstr ""

#: admin.php:2725
msgid "Are you sure that you wish to remove this backup set from UpdraftPlus?"
msgstr "本当に UpdraftPlus からバックアップ設定を削除してもよろしいですか？"

#: admin.php:2674
msgid "Press here to look inside any remote storage methods for any existing backup sets."
msgstr ""

#: admin.php:1017
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was found in remote storage."
msgstr ""

#: admin.php:1017
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website that was using the same storage location)."
msgstr ""

#: admin.php:183
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:33
msgid "(Read more)"
msgstr "(続きを読む)"

#: addons/s3-enhanced.php:34
msgid "Check this box to use Amazon's reduced redundancy storage and tariff"
msgstr ""

#: addons/s3-enhanced.php:33
msgid "Reduced redundancy storage"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:454
msgid "Adjusting multisite paths"
msgstr "マルチサイトのパスを調整中"

#: addons/reporting.php:423
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:214
msgid "Add another..."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:315
msgid "No backup of directory: there was nothing found to back up"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:209 addons/morefiles.php:220
#: addons/moredatabase.php:182
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: methods/s3.php:631
msgid "Other %s FAQs."
msgstr ""

#: admin.php:3728
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
msgstr ""

#: admin.php:3504 addons/morefiles.php:256
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
msgstr ""

#: restorer.php:1741
msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
msgstr "Custom content type manager プラグインのデータが見つかりました: オプションのキャッシュをクリア"

#: methods/ftp.php:301
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
msgstr ""

#: restorer.php:1142 admin.php:1749 methods/ftp.php:304
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
msgstr ""

#: restorer.php:1143 admin.php:1749 methods/ftp.php:304
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
msgstr ""

#: admin.php:2360
msgid "Don't send this backup to remote storage"
msgstr "リモートストレージにこのバックアップを送信しない"

#: methods/ftp.php:299
msgid "regular non-encrypted FTP"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:300
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
msgstr ""

#: restorer.php:1281
msgid "Backup created by:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:467
msgid "Available to claim on this site"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:198
msgid "To maintain your access to support, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:186
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:190
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:190 udaddons/updraftplus-addons.php:192
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:192
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:196
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:196
msgid "To regain your access, please renew."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:198
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:148
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:184
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:184 udaddons/updraftplus-addons.php:186
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
msgstr ""

#: admin.php:1769
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
msgstr ""

#: admin.php:1776 admin.php:1798
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
msgstr ""

#: admin.php:1800
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
msgstr ""

#: admin.php:1266
msgid "Constants"
msgstr ""

#: backup.php:1211
msgid "Failed to open database file for reading:"
msgstr ""

#: backup.php:1060
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
msgstr ""

#: backup.php:1062
msgid "No database tables found"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:171
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
msgstr ""

#: restorer.php:1643
msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:911
msgid "Searching and replacing reached row: %d"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:154 addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:86
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:378
msgid "Skipping this table: data in this table (%s) should not be search/replaced"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:329 udaddons/updraftplus-addons.php:332
msgid "Errors occurred:"
msgstr "発生したエラー:"

#: admin.php:4606
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
msgstr ""

#: admin.php:3775
msgid "See this FAQ also."
msgstr "このFAQも参照してください。"

#: admin.php:3663
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
msgstr ""

#: admin.php:2745
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
msgstr ""

#: admin.php:1013
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
msgstr ""

#: restorer.php:568
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:424 admin.php:583
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:386
msgid "Replacing in blogs/site table: from: %s to: %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:74
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
msgstr ""

#: addons/migrator.php:87
msgid "%s: Skipping cache file (does not already exist)"
msgstr "%s: キャッシュファイルをスキップ (まだ存在していません)"

#: includes/ftp.class.php:41 includes/ftp.class.php:44 addons/sftp.php:665
#: addons/sftp.php:668
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
msgstr ""

#: admin.php:4875
msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
msgstr ""

#: admin.php:2079
msgid "Restore failed..."
msgstr "復元エラー..."

#: admin.php:1388 addons/moredatabase.php:102
msgid "Messages:"
msgstr "メッセージ:"

#: restorer.php:1551
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:348
msgid "The directory does not exist"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:245
msgid "New User's Username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:246
msgid "New User's Email Address"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:223
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:229
msgid "US or UK Rackspace Account"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:243
msgid "Admin Username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:244
msgid "Admin API Key"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:52
msgid "You need to enter a new username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:56
msgid "You need to enter a container"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:61
msgid "You need to enter a valid new email address"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:150
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
msgstr "競合: ユーザー又はメールアドレスは存在しています"

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:152 addons/cloudfiles-enhanced.php:156
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:161 addons/cloudfiles-enhanced.php:182
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:190 addons/cloudfiles-enhanced.php:195
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:207 addons/s3-enhanced.php:272
msgid "Username: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:207
msgid "Password: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:207
msgid "API Key: %s"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:220
msgid "Create new API user and container"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:26
msgid "Rackspace Cloud Files, enhanced"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:27
msgid "Adds enhanced capabilities for Rackspace Cloud Files users"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:38
msgid "Create a new API user with access to only this container (rather than your whole account)"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:44
msgid "You need to enter an admin username"
msgstr ""

#: addons/cloudfiles-enhanced.php:48
msgid "You need to enter an admin API key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:103 addons/cloudfiles-enhanced.php:255
msgid "Northern Virginia (IAD)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:104 addons/cloudfiles-enhanced.php:256
msgid "Hong Kong (HKG)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:105
msgid "London (LON)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:119
msgid "Cloud Files Username"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:122
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:127
msgid "Cloud Files API Key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:132 addons/cloudfiles-enhanced.php:267
msgid "Cloud Files Container"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:85
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:87
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:95 addons/cloudfiles-enhanced.php:248
msgid "Cloud Files Storage Region"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:100 addons/cloudfiles-enhanced.php:252
msgid "Dallas (DFW) (default)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:101 addons/cloudfiles-enhanced.php:253
msgid "Sydney (SYD)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:102 addons/cloudfiles-enhanced.php:254
msgid "Chicago (ORD)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:371
#: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
#: methods/openstack2.php:25 addons/cloudfiles-enhanced.php:147
#: addons/s3-enhanced.php:170
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
msgstr "認証に失敗しました (認証情報 credentials をご確認ください)"

#: methods/cloudfiles-new.php:85 addons/cloudfiles-enhanced.php:230
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:264
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
msgstr "UpdraftPlus.com への接続中にエラーが発生しました。"

#: admin.php:225
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: admin.php:189
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
msgstr ""

#: admin.php:190
msgid "Trying..."
msgstr ""

#: backup.php:1168
msgid "The database backup appears to have failed - the options table was not found"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:344
msgid "(when decrypted)"
msgstr "(復号化された時)"

#: admin.php:199 admin.php:4829
msgid "Error data:"
msgstr "エラーのデータ:"

#: admin.php:4565
msgid "Backup does not exist in the backup history"
msgstr "バックアップ履歴にバックアップが存在しません"

#: admin.php:2944
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
msgstr ""

#: restorer.php:1343
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
msgstr ""

#: restorer.php:1233
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
msgstr ""

#: restorer.php:1277
msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
msgstr ""

#: restorer.php:1071
msgid "New table prefix: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:754 restorer.php:768
msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
msgstr "%s: このディレクトリは既に存在しており、置き換える事ができます。"

#: restorer.php:784
msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
msgstr ""

#: restorer.php:73
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
msgstr "所定の場所にファイルを移動できませんでした。権限をご確認ください。"

#: restorer.php:66
msgid "Moving old data out of the way..."
msgstr "古いデータを移動..."

#: restorer.php:70
msgid "Could not move old files out of the way."
msgstr ""

#: restorer.php:72
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:401
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:414
msgid "Add another address..."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:259
msgid " (with errors (%s))"
msgstr "(エラー (%s))"

#: addons/reporting.php:261
msgid " (with warnings (%s))"
msgstr "(注意 (%s))"

#: addons/reporting.php:291
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
msgstr ""

#: addons/reporting.php:317
msgid "files: %s"
msgstr "ファイル: %s"

#: addons/reporting.php:335
msgid "Size: %s Mb"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:340 addons/reporting.php:345
msgid "%s checksum: %s"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:374
msgid "Email reports"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:151
msgid "Errors"
msgstr "エラー"

#: addons/reporting.php:166
msgid "Warnings"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:175
msgid "Time taken:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:176
msgid "Uploaded to:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:207
msgid "Debugging information"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:109
msgid "%d errors, %d warnings"
msgstr "%d エラー, %d 注意"

#: addons/reporting.php:123
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
msgstr "%d 時, %d 分, %d 秒"

#: addons/reporting.php:128
msgid "Backup Report"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:136
msgid "Backup began:"
msgstr "バックアップを開始しました:"

#: addons/morefiles.php:55 addons/morefiles.php:56 addons/reporting.php:137
msgid "Contains:"
msgstr ""

#: addons/reporting.php:148
msgid "Errors / warnings:"
msgstr "エラー / 注意 :"

#: methods/dropbox.php:469 addons/copycom.php:371 addons/onedrive.php:468
msgid "%s authentication"
msgstr "%s 認証"

#: class-updraftplus.php:226 methods/dropbox.php:127 methods/dropbox.php:469
#: methods/dropbox.php:483 methods/dropbox.php:578 addons/copycom.php:371
#: addons/onedrive.php:468
msgid "%s error: %s"
msgstr "%s エラー: %s"

#: methods/dropbox.php:387
msgid "%s logo"
msgstr "%sのロゴ"

#: methods/email.php:73
msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
msgstr ""

#: methods/email.php:74
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
msgstr "より多くのオプションは \"%s\" add-onをご使用ください。"

#: methods/s3.php:225 methods/dropbox.php:72
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:172
msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
msgstr "%s の応答がありませんでした - ログファイルから詳細をご確認ください"

#: udaddons/options.php:243
msgid "Connect"
msgstr "接続"

#: admin.php:3615
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
msgstr "より多くのレポート機能を使用するには Reporting add-on を使用してください。"

#: admin.php:1619
msgid "(version: %s)"
msgstr "(バージョン: %s)"

#: admin.php:181 methods/email.php:77 addons/reporting.php:447
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
msgstr ""

#: admin.php:180 addons/reporting.php:447
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
msgstr ""

#: backup.php:538
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
msgstr ""

#: backup.php:574 addons/reporting.php:204
msgid "The log file has been attached to this email."
msgstr ""

#: backup.php:580
msgid "Backed up: %s"
msgstr "バックアップしました: %s"

#: backup.php:612
msgid "Backup contains:"
msgstr ""

#: backup.php:613 addons/reporting.php:135
msgid "Latest status:"
msgstr "最新の状態:"

#: backup.php:530
msgid "Files and database"
msgstr "ファイルとデータベース"

#: backup.php:532
msgid "Files (database backup has not completed)"
msgstr "ファイル (データベースのバックアップが完了していません)"

#: backup.php:532
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
msgstr ""

#: backup.php:535
msgid "Database (files backup has not completed)"
msgstr "データベース (完了していないファイルのバックアップ)"

#: backup.php:535
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
msgstr ""

#: options.php:153
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
msgstr ""

#: options.php:153
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
msgstr ""

#: options.php:153
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
msgstr ""

#: options.php:153
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
msgstr ""

#: options.php:153
msgid "UpdraftPlus warning:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:473
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:442
msgid "You've got it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:444
msgid "Your version: %s"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:446 udaddons/options.php:448
msgid "latest"
msgstr "最新"

#: udaddons/options.php:456
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:459
msgid "please  follow this link to update the plugin in order to activate it"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:225 udaddons/options.php:370
msgid "UpdraftPlus Addons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:381
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:423
msgid "UpdraftPlus Support"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:595
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:633
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:669
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: udaddons/updraftplus-addons.php:672
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:94
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
msgstr "UpdraftPlus でアップデートが可能です - 以下のリンクより取得してください。"

#: udaddons/updraftplus-addons.php:593
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: admin.php:3596 methods/email.php:74
msgid "Reporting"
msgstr ""

#: admin.php:1238
msgid "Options (raw)"
msgstr ""

#: admin.php:179 addons/reporting.php:445
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
msgstr "警告/エラーのレポートのみを送信"

#: restorer.php:1292
msgid "Content URL:"
msgstr ""

#: restorer.php:70
msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
msgstr ""

#: admin.php:3516
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:444 backup.php:2249
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:421
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:469
msgid "You have an inactive purchase"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:467 udaddons/options.php:469
msgid "activate it on this site"
msgstr "サイトでそれをアクティブにする"

#: udaddons/options.php:473
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
msgstr "UpdraftPlus.Com Store から入手する"

#: udaddons/options.php:474
msgid "Buy It"
msgstr "購入"

#: udaddons/options.php:532
msgid "Manage Addons"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:340
msgid "An unknown response was received. Response was:"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:407
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
msgstr "アドオンを取得しようとした時にエラーが発生しました。"

#: udaddons/options.php:425
msgid "Need to get support?"
msgstr "サポートが必要ですか？"

#: udaddons/options.php:425
msgid "Go here"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:450
msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:456
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:459
msgid "Assigned to this site"
msgstr "このサイトに割り当てました"

#: udaddons/options.php:241
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
msgstr "UpdraftPlus.Com のパスワードセキュリティに興味がありますか？詳しくはこちら。"

#: udaddons/options.php:270
msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:271
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:280
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:289
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
msgstr "UpdraftPlus.Com への接続でエラーが発生しました:"

#: udaddons/options.php:337
msgid "Please wait whilst we make the claim..."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:338
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else?"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:339
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:120
msgid "Your web server's version of PHP is too old ("
msgstr ""

#: udaddons/options.php:141
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
msgstr "あなたの UpdraftPlus.Com アカウントで接続"

#: udaddons/options.php:172
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:182
msgid "Forgotten your details?"
msgstr "詳細を忘れましたか？"

#: udaddons/options.php:100
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:100 udaddons/options.php:102
msgid "Go here to connect."
msgstr "接続はこちら。"

#: udaddons/options.php:109
msgid "UpdraftPlus is not yet activated."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:110
msgid "Go here to activate it."
msgstr "有効にするにはこちら。"

#: udaddons/options.php:113
msgid "UpdraftPlus is not yet installed."
msgstr ""

#: udaddons/options.php:113
msgid "Go here to begin installing it."
msgstr "インストールを開始するにはこちら。"

#: udaddons/options.php:114
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:281 addons/moredatabase.php:312
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
msgstr ""

#: addons/moredatabase.php:281 addons/moredatabase.php:312
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
msgstr ""

#: admin.php:2695
msgid "Drop backup files here"
msgstr "バックアップファイルをドロップ"

#: methods/googledrive.php:928
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:2593
msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
msgstr "より多くの機能（有料）やサポート保証をご希望ですか？UpdraftPlus.Com をチェック"

#: class-updraftplus.php:2603
msgid "Check out WordShell"
msgstr "WordShell をチェック"

#: class-updraftplus.php:2603
msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
msgstr "コマンドラインからWordPressを管理 - 時間の節約"

#: admin.php:2365
msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
msgstr "バックアップが何も動作しませんか？"

#: admin.php:2358
msgid "Don't include the database in the backup"
msgstr "バックアップにデータベースを含めない"

#: admin.php:2359
msgid "Don't include any files in the backup"
msgstr "バックアップに全てのファイルを含めない"

#: admin.php:2664
msgid "Restoring:"
msgstr "復元中:"

#: admin.php:2664
msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
msgstr ""

#: admin.php:186
msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
msgstr ""

#: admin.php:188
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
msgstr ""

#: admin.php:185
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
msgstr ""

#: restorer.php:1286
msgid "Site home:"
msgstr ""

#: addons/morestorage.php:88
msgid "Remote Storage Options"
msgstr "リモートストレージオプション"

#: addons/autobackup.php:188 addons/autobackup.php:856
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:227 addons/autobackup.php:320
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
msgid "Upload failed"
msgstr ""

#: admin.php:3654
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
msgstr ""

#: admin.php:3158
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
msgstr ""

#: admin.php:3060
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:507
msgid "Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but failed to successfully create a file in that location."
msgstr "失敗しました: ログイン及び指定のディレクトリに移動はできましたが、その場所にファイルを作成することができませんでした。"

#: addons/sftp.php:509
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
msgstr ""

#: addons/lockadmin.php:132 addons/autobackup.php:188 addons/autobackup.php:860
msgid "Read more about how this works..."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:396
msgid "Use SCP instead of SFTP"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:46
msgid "SCP/SFTP host setting"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:47
msgid "SCP/SFTP user setting"
msgstr ""

#: methods/email.php:45
msgid "Backup is of: %s."
msgstr ""

#: methods/email.php:58
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:289 methods/cloudfiles.php:449
#: methods/stream-base.php:218 methods/s3.php:573 methods/addon-base.php:248
#: methods/ftp.php:270 addons/sftp.php:430 addons/sftp.php:432
msgid "%s settings test result:"
msgstr "%s のテスト設定結果"

#: admin.php:4206
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
msgstr ""

#: admin.php:4204 admin.php:4206
msgid "(Not finished)"
msgstr "(完了していません)"

#: admin.php:3760
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially.  This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
msgstr ""

#: admin.php:3760
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
msgstr ""

#: admin.php:3069
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
msgstr ""

#: admin.php:3074
msgid "Backup finished"
msgstr "完了したバックアップ"

#: admin.php:3124
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: admin.php:3141
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
msgstr ""

#: admin.php:3142
msgid "last activity: %ss ago"
msgstr ""

#: admin.php:3153
msgid "Job ID: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3101
msgid "table: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3088
msgid "Created database backup"
msgstr "作成したデータベースのバックアップ"

#: admin.php:3114
msgid "Encrypting database"
msgstr "データベースを暗号化中"

#: admin.php:3122
msgid "Encrypted database"
msgstr ""

#: admin.php:3053
msgid "Uploading files to remote storage"
msgstr ""

#: admin.php:3065
msgid "Pruning old backup sets"
msgstr ""

#: admin.php:3034
msgid "Creating file backup zips"
msgstr "バックアップのzipファイルを作成中"

#: admin.php:3047
msgid "Created file backup zips"
msgstr "作成したバックアップzipファイル"

#: admin.php:3099
msgid "Creating database backup"
msgstr "データベースのバックアップを作成中"

#: admin.php:3029
msgid "Backup begun"
msgstr "バックアップは開始されました"

#: admin.php:2561
msgid "Backups in progress:"
msgstr "バックアップの進行状態:"

#: admin.php:587
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
msgstr ""

#: restorer.php:540 restorer.php:547
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
msgstr ""

#: restorer.php:540
msgid "folder"
msgstr "フォルダ"

#: restorer.php:547
msgid "file"
msgstr "ファイル"

#: backup.php:1625
msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
msgstr "ディレクトリのオープンに失敗しました (権限を確認してください) : %s"

#: backup.php:1611
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
msgstr "%s: ファイルの読み込みエラー - バックアップすることができませんでした (権限をご確認ください)"

#: class-updraftplus.php:1778
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:1209
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
msgstr ""

#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:89
#: methods/googledrive.php:232 addons/copycom.php:486 addons/onedrive.php:605
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
msgstr ""

#: admin.php:2185
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb  - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:68 addons/autobackup.php:843
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
msgstr "UpdraftPlus 自動バックアップ"

#: addons/autobackup.php:864
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
msgstr "下記を押した後は中止しないでください - バックアップが完了するまで待ちます。"

#: admin.php:226 addons/autobackup.php:865
msgid "Proceed with update"
msgstr "アップデートを続行"

#: addons/autobackup.php:231 addons/autobackup.php:327
msgid "Starting automatic backup..."
msgstr "自動バックアップ開始中..."

#: addons/autobackup.php:281
msgid "plugins"
msgstr "プラグイン"

#: addons/autobackup.php:288
msgid "themes"
msgstr "テーマ"

#: addons/autobackup.php:309
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "このサイトを更新するための十分な権限がありません。"

#: addons/autobackup.php:320
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
msgstr "UpdraftPlus がデータベースのバックアップを作成中..."

#: addons/autobackup.php:329 addons/autobackup.php:458
#: addons/autobackup.php:509
msgid "Automatic Backup"
msgstr "自動バックアップ"

#: addons/autobackup.php:382
msgid "Creating backup with UpdraftPlus..."
msgstr "UpdraftPlus がバックアップを作成中..."

#: addons/autobackup.php:411
msgid "Errors have occurred:"
msgstr "発生中のエラー:"

#: addons/autobackup.php:188
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
msgstr ""

#: addons/autobackup.php:227
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
msgstr "UpdraftPlus が %s とデータベースのバックアップを作成中..."

#: addons/morefiles.php:106
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:116
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:163 addons/morefiles.php:164
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:163 addons/morefiles.php:164
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
msgstr ""

#: admin.php:2035 admin.php:2416
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: admin.php:2038
msgid "More plugins"
msgstr "他のプラグイン"

#: admin.php:1639
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
msgstr ""

#: admin.php:1731
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
msgstr ""

#: admin.php:1736
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
msgstr ""

#: admin.php:1573
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
msgstr ""

#: admin.php:250 admin.php:568
msgid "UpdraftPlus Premium can  <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
msgstr ""

#: admin.php:250 admin.php:568
msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
msgstr ""

#: admin.php:553 addons/autobackup.php:447
msgid "Update Plugin"
msgstr "アップデートプラグイン"

#: admin.php:557 addons/autobackup.php:498
msgid "Update Theme"
msgstr "アップデートテーマ"

#: admin.php:248 admin.php:566
msgid "Dismiss (for %s weeks)"
msgstr ""

#: admin.php:249 admin.php:567 addons/autobackup.php:846
msgid "Be safe with an automatic backup"
msgstr ""

#: restorer.php:1720
msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
msgstr "アップロードパス (%s) は存在しません - 再設定 (%s)"

#: admin.php:2157
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
msgstr ""

#: admin.php:217
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
msgstr ""

#: admin.php:218
msgid "This decryption key will be attempted:"
msgstr ""

#: admin.php:219
msgid "Unknown server response:"
msgstr "不明なサーバ応答:"

#: admin.php:220
msgid "Unknown server response status:"
msgstr "不明なサーバ応答ステータス:"

#: admin.php:221
msgid "The file was uploaded."
msgstr "ファイルはアップロードされました。"

#: admin.php:213
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
msgstr ""

#: admin.php:214
msgid "Upload error:"
msgstr "アップロードエラー:"

#: admin.php:215
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
msgstr ""

#: admin.php:216
msgid "Upload error"
msgstr "アップロードエラー"

#: admin.php:203
msgid "Delete from your web server"
msgstr "あなたのWebサーバから削除"

#: admin.php:204
msgid "Download to your computer"
msgstr "お使いのコンピュータにダウンロード"

#: admin.php:205
msgid "and then, if you wish,"
msgstr "それと、ご希望であれば、"

#: methods/s3.php:595
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
msgstr "S3 互換性ストレージプロバーダーの例:"

#: methods/googledrive.php:410
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
msgstr ""

#: backup.php:1071
msgid "The backup directory is not writable - the database backup is expected to shortly fail."
msgstr "バックアップディレクトリが書き込み可能ではありません - データベースのバックアップが失敗すると予想されます"

#: admin.php:4797
msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
msgstr ""

#: admin.php:4170
msgid "(%d archive(s) in set)."
msgstr ""

#: admin.php:4173
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
msgstr ""

#: admin.php:3732
msgid "Split archives every:"
msgstr "アーカイブ毎に分ける:"

#: admin.php:195
msgid "Error: the server sent an empty response."
msgstr "エラー：サーバが空の応答を送信しました。"

#: admin.php:196
msgid "Warnings:"
msgstr "警告:"

#: admin.php:198 addons/moredatabase.php:222
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
msgstr "エラー: サーバは理解できない応答 (JSON) を送信しました。"

#: admin.php:1930
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
msgstr ""

#: admin.php:1089
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
msgstr "バックアップアーカイブファイルは正常に処理されました。今すぐ復元を押して進んでください。"

#: admin.php:1091
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
msgstr ""

#: admin.php:1093
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
msgstr ""

#: admin.php:813
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
msgstr ""

#: admin.php:994
msgid "No such backup set exists"
msgstr ""

#: admin.php:1062
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
msgstr "ファイルが見つかりません(ファイルをアップロードしてください): %s"

#: admin.php:1064
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
msgstr "ファイルはありましたが、0サイズでした(ファイルを再アップロードしてください): %s"

#: admin.php:1069
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
msgstr "(%s)のファイルは見つかりましたが、(%s)とは異なるファイルサイズ(%s) - もしかしたら壊れているかもしません。"

#: admin.php:1084
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
msgstr ""

#: restorer.php:489
msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
msgstr "ディレクトリを移動出来ませんでした (ファイルのパーミッションとディスククオータを確認してください): %s"

#: restorer.php:480
msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
msgstr "ファイルを移動出来ませんでした (ファイルのパーミッションとディスククオータを確認してください): %s"

#: restorer.php:67
msgid "Moving unpacked backup into place..."
msgstr "解凍したバックアップファイルを設置"

#: backup.php:1968 backup.php:2209
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
msgstr "zipファイル (%s) オープンに失敗しました - %s"

#: addons/morefiles.php:94
msgid "WordPress root directory server path: %s"
msgstr "WordPress ルートディレクトリサーバパス: %s"

#: methods/s3.php:603
msgid "... and many more!"
msgstr "... 他にも多数!"

#: methods/s3.php:635
msgid "%s end-point"
msgstr ""

#: admin.php:4722
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
msgstr ""

#: methods/s3generic.php:41 methods/s3generic.php:49
msgid "S3 (Compatible)"
msgstr ""

#: admin.php:4678
msgid "Final checks"
msgstr "最終チェック"

#: admin.php:4716
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
msgstr ""

#: admin.php:3738
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
msgstr ""

#: admin.php:3556
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
msgstr ""

#: admin.php:3496
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
msgstr "あなたの wp-content ディレクトリサーバパス: %s"

#: admin.php:210
msgid "Raw backup history"
msgstr ""

#: admin.php:2885
msgid "Show raw backup and file list"
msgstr ""

#: admin.php:194
msgid "Processing files - please wait..."
msgstr "ファイルを処理中 - お待ちください..."

#: admin.php:2657
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
msgstr ""

#: admin.php:2657 admin.php:4831
msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
msgstr ""

#: admin.php:1581
msgid "Failed to open database file."
msgstr "データベースファイルオープンに失敗しました。"

#: admin.php:1561
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
msgstr ""

#: admin.php:1210
msgid "Known backups (raw)"
msgstr ""

#: restorer.php:1047
msgid "Using directory from backup: %s"
msgstr "使用中のバックアップディレクトリ: %s"

#: restorer.php:876
msgid "Files found:"
msgstr "見つかったファイル:"

#: restorer.php:882
msgid "Unable to enumerate files in that directory."
msgstr ""

#: restorer.php:1468
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
msgstr "要求されたテーブルエンジン (%s) がありません - MyISAM に変更する。"

#: restorer.php:1479
msgid "Restoring table (%s)"
msgstr "復元中のテーブル (%s)"

#: addons/migrator.php:139
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
msgstr ""

#: admin.php:4744
msgid "file is size:"
msgstr "ファイルのサイズ:"

#: admin.php:587 admin.php:2157 admin.php:2910
msgid "Go here for more information."
msgstr "詳細はこちら。"

#: admin.php:193
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
msgstr "いくつかのファイルはまだダウンロード中か処理中です - お待ち下さい。"

#: admin.php:1623 admin.php:1631
msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:81 methods/ftp.php:131 methods/ftp.php:233
msgid "%s login failure"
msgstr "%s へのログインに失敗しました"

#: methods/ftp.php:108
msgid "%s upload failed"
msgstr "%s へのアップロードに失敗しました"

#: addons/fixtime.php:125 addons/fixtime.php:134
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
msgstr ""

#: addons/fixtime.php:125 addons/fixtime.php:134
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
msgstr "使用中の時間設定はWordPressの設定から、 設定 -> 一般。"

#: methods/dropbox.php:91
msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:291
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:299
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
msgstr "削除中に %s のアクセスエラーとなりました(詳細はログを参照ください)"

#: methods/dropbox.php:332 addons/copycom.php:258
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:418
msgid "Error - no such file exists at %s"
msgstr "エラー - %s のファイルは存在しません"

#: methods/cloudfiles.php:422
msgid "Error - failed to download the file from %s"
msgstr "エラー - %s からのファイルダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack-base.php:70 methods/cloudfiles.php:219
msgid "%s error - failed to upload file"
msgstr "%s エラー - ファイルがアップロード出来ませんでした"

#: methods/googledrive.php:800 methods/openstack-base.php:343
#: methods/cloudfiles.php:392 methods/cloudfiles.php:409
#: methods/stream-base.php:281 methods/stream-base.php:288
#: methods/stream-base.php:301 methods/addon-base.php:189
msgid "%s Error"
msgstr "%s のエラー"

#: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:214
#: methods/openstack-base.php:305 methods/openstack-base.php:377
#: methods/openstack-base.php:380 methods/openstack-base.php:397
#: methods/openstack-base.php:402 methods/cloudfiles.php:95
#: methods/cloudfiles.php:99 methods/cloudfiles.php:240
#: methods/cloudfiles.php:285 methods/cloudfiles.php:336
#: methods/cloudfiles.php:340
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s 認証の失敗"

#: class-updraftplus.php:673 methods/cloudfiles.php:211
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:534 class-updraftplus.php:540 restorer.php:870
#: admin.php:1549 admin.php:1551 admin.php:1662 admin.php:1667 admin.php:1875
#: admin.php:1922 admin.php:1930 methods/googledrive.php:292
msgid "Error: %s"
msgstr "エラー: %s"

#: admin.php:3755
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
msgstr "指定したバックアップディレクトリは存在しますが、書き込み可能<b>ではありません</b>でした。"

#: admin.php:3753
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
msgstr "指定のバックアップディレクトリは<b>存在しません</b>でした。"

#: admin.php:1623 admin.php:1631 admin.php:3163 admin.php:3382
msgid "Warning: %s"
msgstr "警告: %s"

#: admin.php:2323
msgid "Last backup job run:"
msgstr "最後に行ったバックアップ:"

#: backup.php:1651 backup.php:1673
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
msgstr "%s: ファイルが読み込みできません - バックアップすることが出来ませんでした"

#: backup.php:1982
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
msgstr "非常に大きなファイルが検出されました: %s (size: %s Mb)"

#: backup.php:1127
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
msgstr ""

#: backup.php:1230
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
msgstr ""

#: backup.php:565
msgid "Warnings encountered:"
msgstr "発生した警告:"

#: class-updraftplus.php:1767
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
msgstr "バックアップは確実に成功(注意有り)し完了しました。"

#: class-updraftplus.php:457
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
msgstr "あなたの空き容量が非常に少ない - %s Mb のみ"

#: addons/migrator.php:200
msgid "Site Name:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:202
msgid "Site Domain:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:219
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
msgstr "移行サイト (from UpdraftPlus)"

#: addons/migrator.php:248
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>エラー</strong>: サイトURLは既に使用されています。"

#: addons/migrator.php:255
msgid "New site:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:188
msgid "Information needed to continue:"
msgstr "続ける為に必要な情報:"

#: addons/migrator.php:189
msgid "Please supply the following information:"
msgstr "以下の情報を指定してください:"

#: addons/migrator.php:191
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:143
msgid "Processed plugin:"
msgstr "処理されたプラグイン:"

#: addons/migrator.php:154
msgid "Network activating theme:"
msgstr "ネットワーク有効化中テーマ:"

#: addons/sftp.php:39
msgid "Some servers advertise encrypted FTP as available, but then time-out (after a long time) when you attempt to use it. If you find this happenning, then go into the \"Expert Options\" (below) and turn off SSL there."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:75
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
msgstr "ファイルパーミッションを確認してください: 入力したディレクトリを作成する事が出来ませんでした:"

#: methods/s3.php:617 methods/dropbox.php:399
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
msgstr ""

#: methods/s3.php:797
msgid "Please check your access credentials."
msgstr ""

#: methods/s3.php:775 addons/s3-enhanced.php:144
msgid "The error reported by %s was:"
msgstr "%s で発生したエラー:"

#: restorer.php:1063
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
msgstr ""

#: restorer.php:1579
msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
msgstr ""

#: restorer.php:1312 admin.php:1667
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
msgstr ""

#: restorer.php:1318 admin.php:1677
msgid "Site information:"
msgstr "サイト情報:"

#: restorer.php:1562
msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
msgstr "新しいテーブルを作成することができません、 よってこのコマンド (%s) はスキップしました。"

#: restorer.php:1212 restorer.php:1232 restorer.php:1551 admin.php:1671
#: admin.php:2157 addons/migrator.php:139
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"

#: restorer.php:1213
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
msgstr ""

#: restorer.php:75 admin.php:1662
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
msgstr ""

#: admin.php:4705
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
msgstr ""

#: admin.php:3829
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
msgstr ""

#: admin.php:3829
msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
msgstr ""

#: admin.php:227
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: admin.php:187 addons/autobackup.php:233 addons/autobackup.php:324
msgid "Unexpected response:"
msgstr "予期しない応答:"

#: admin.php:184 addons/reporting.php:443
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
msgstr ""

#: admin.php:208
msgid "PHP information"
msgstr ""

#: admin.php:2855
msgid "show PHP information (phpinfo)"
msgstr "PHPの情報を表示 (phpinfo)"

#: admin.php:2872
msgid "zip executable found:"
msgstr "見つかった実行可能なzipファイル:"

#: admin.php:2332
msgid "Migrate Site"
msgstr "サイトの移行"

#: admin.php:2340
msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
msgstr ""

#: admin.php:2344
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
msgstr "サイトの移行または複製をしますか？"

#: admin.php:2344
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
msgstr "私たちの\"Migrator (移行)\" アドオンを試してください。一度使うと、手動でサイトをコピーするのに必要な時間と購入価格を比べ、便利と感じるはずです。"

#: admin.php:2344
msgid "Get it here."
msgstr "こちらから入手できます。"

#: admin.php:2734
msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
msgstr ""

#: admin.php:2733
msgid "Also delete from remote storage"
msgstr "リモートストレージからも削除"

#: admin.php:2588
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
msgstr "UpdraftPlus.com の最新ニュース:"

#: admin.php:2256
msgid "Clone/Migrate"
msgstr "複製/移行"

#: admin.php:2033
msgid "News"
msgstr "ニュース"

#: admin.php:2032
msgid "Premium"
msgstr "プレミアム"

#: admin.php:1195
msgid "Local archives deleted: %d"
msgstr ""

#: admin.php:1196
msgid "Remote archives deleted: %d"
msgstr ""

#: backup.php:133
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
msgstr "%s - バックアップが出来ませんでした; 対応するディレクトリが存在しません (%s)"

#: admin.php:1108
msgid "Backup set not found"
msgstr "バックアップ設定セットが見つかりません"

#: admin.php:1194
msgid "The backup set has been removed."
msgstr "バックアップ設定セットが削除されました。"

#: class-updraftplus.php:2620
msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
msgstr "UpdraftPlus ブログから最新情報やお得な情報を購読"

#: class-updraftplus.php:2620
msgid "Blog link"
msgstr "ブログ"

#: class-updraftplus.php:2620
msgid "RSS link"
msgstr "RSS"

#: methods/stream-base.php:208 methods/s3.php:557 methods/addon-base.php:238
#: methods/ftp.php:254 addons/sftp.php:411
msgid "Testing %s Settings..."
msgstr "%s の設定テスト中..."

#: admin.php:2685
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
msgstr ""

#: admin.php:603
msgid "Notice"
msgstr "注意"

#: admin.php:603
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
msgstr ""

#: backup.php:547
msgid "Errors encountered:"
msgstr "発生したエラー:"

#: admin.php:182
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
msgstr "再スキャン中(手動でアップロードしたバックアップを検索しています)..."

#: admin.php:192
msgid "Begun looking for this entity"
msgstr "検索中"

#: addons/migrator.php:769
msgid "SQL update commands run:"
msgstr ""

#: admin.php:197 addons/migrator.php:770
msgid "Errors:"
msgstr "エラー:"

#: addons/migrator.php:771
msgid "Time taken (seconds):"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:903
msgid "rows: %d"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:1016
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
msgstr "\"%s\" は主キーがありません。 %s 行 にて手動で変更する必要があります。"

#: addons/dropbox-folders.php:26
msgid "Store at"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:610
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:621
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:637
msgid "Database search and replace: replace %s in backup dump with %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:668
msgid "Could not get list of tables"
msgstr "テーブルのリストを取得出来ませんでした"

#: addons/migrator.php:766
msgid "Tables examined:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:767
msgid "Rows examined:"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:768
msgid "Changes made:"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:276
msgid "%s Error: Failed to download"
msgstr "%s エラー: ダウンロードに失敗しました"

#: addons/sftp.php:341 addons/moredatabase.php:185
msgid "Host"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:348
msgid "Port"
msgstr ""

#: udaddons/options.php:145 methods/openstack2.php:127 addons/sftp.php:362
#: addons/lockadmin.php:141 addons/moredatabase.php:187
msgid "Password"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:387
msgid "Directory path"
msgstr "ディレクトリパス"

#: addons/sftp.php:389
msgid "Where to change directory to after logging in - often this is relative to your home directory."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:441
msgid "host name"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:147 addons/sftp.php:445
msgid "username"
msgstr ""

#: methods/openstack2.php:152
msgid "password"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:454
msgid "Failure: Port must be an integer."
msgstr "失敗しました: ポートは整数値でなければなりません。"

#: addons/fixtime.php:125 addons/fixtime.php:134
msgid "starting from next time it is"
msgstr "次回開始予定"

#: addons/multisite.php:155
msgid "Multisite Install"
msgstr "マルチサイトインストール"

#: udaddons/options.php:224 addons/multisite.php:161
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "このページにアクセスする十分な権限がありません。"

#: addons/multisite.php:180
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "このページにアクセスする権限がありません。"

#: addons/multisite.php:274
msgid "Must-use plugins"
msgstr "必要なプラグイン"

#: addons/multisite.php:281
msgid "Blog uploads"
msgstr "ブログアップロード"

#: addons/migrator.php:272
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
msgstr ""

#: addons/migrator.php:272
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
msgstr "データベースからサイトの場所を検索と置換 (移行)"

#: addons/migrator.php:272
msgid "(learn more)"
msgstr "(詳細)"

#: addons/migrator.php:481 addons/migrator.php:748
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
msgstr "失敗しました: %s のオペレーションを開始することが出来ませんでした。"

#: addons/migrator.php:483 addons/migrator.php:750
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
msgstr "失敗しました: %sのオペレーションによって返された結果を理解出来ませんでした。"

#: addons/migrator.php:547
msgid "Database: search and replace site URL"
msgstr "データベース: サイトURLの検索と置換"

#: addons/migrator.php:551
msgid "This option was not selected."
msgstr "オプションは選択されていません。"

#: addons/migrator.php:583 addons/migrator.php:587 addons/migrator.php:591
#: addons/migrator.php:596 addons/migrator.php:600 addons/migrator.php:604
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
msgstr "エラー: 予期しない空のパラメータ (%s, %s)"

#: addons/morefiles.php:86
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:93
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:179
msgid "More Files"
msgstr "その他のファイル"

#: addons/morefiles.php:208 addons/morefiles.php:219
msgid "Enter the directory:"
msgstr "ディレクトリを入力:"

#: addons/morefiles.php:197
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
msgstr "このオプションが何の為にあるか分からない場合、あなたにはおそらく必要ありません、オフにしてください。"

#: addons/morefiles.php:197
msgid "If using it, enter an absolute path (it is not relative to your WordPress install)."
msgstr "使用する場合、絶対パスを入力してください (WordPressを設置している所からのパスではありません)。"

#: addons/morefiles.php:199
msgid "Be careful what you enter - if you enter / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:439
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
msgstr ""

#: addons/sftp.php:39
msgid "Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before falling back to non-encrypted if it is not successful), unless you disable it using the expert options. The 'Test FTP Login' button will tell you what type of connection is in use."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:39
msgid "Explicit encryption is used by default. To force implicit encryption (port 990), add :990 to your FTP server below."
msgstr ""

#: addons/sftp.php:46 addons/sftp.php:47 addons/sftp.php:48
msgid "No %s found"
msgstr "%s は見つかりません"

#: addons/sftp.php:484
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:327
msgid "FTP Server"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:331
msgid "FTP Login"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:335
msgid "FTP Password"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:339
msgid "Remote Path"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:340
msgid "Needs to already exist"
msgstr "既に存在している必要があります"

#: methods/ftp.php:365
msgid "Failure: No server details were given."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:382
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
msgstr ""

#: methods/ftp.php:390
msgid "Failure: an unexpected internal UpdraftPlus error occurred when testing the credentials - please contact the developer"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:394
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:397
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:139 methods/stream-base.php:32
#: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
#: methods/stream-base.php:265 methods/addon-base.php:56
#: methods/addon-base.php:92 methods/addon-base.php:117
#: methods/addon-base.php:165 methods/addon-base.php:262 methods/ftp.php:28
#: addons/sftp.php:44
msgid "No %s settings were found"
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:108 methods/stream-base.php:112
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:288
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
msgstr ""

#: methods/stream-base.php:301
msgid "Local write failed: Failed to download"
msgstr ""

#: addons/webdav.php:42
msgid "WebDAV URL"
msgstr ""

#: addons/webdav.php:46
msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
msgstr ""

#: admin.php:3216 admin.php:3251 admin.php:3260 methods/stream-base.php:317
#: methods/addon-base.php:281 addons/sftp.php:471
msgid "Failed"
msgstr "失敗しました"

#: methods/stream-base.php:331 methods/addon-base.php:291
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:63 addons/morefiles.php:439
msgid "WordPress Core"
msgstr ""

#: addons/morefiles.php:67
msgid "Over-write wp-config.php"
msgstr "wp-config.php を上書き"

#: methods/dropbox.php:486 methods/dropbox.php:488 addons/copycom.php:381
#: addons/copycom.php:383
msgid "you have authenticated your %s account"
msgstr "あなたの %s のアカウントの認証中"

#: methods/dropbox.php:491 addons/copycom.php:392
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:495 addons/copycom.php:400 addons/onedrive.php:503
msgid "Your %s account name: %s"
msgstr ""

#: methods/ftp.php:323
msgid "Only non-encrypted FTP is supported by regular UpdraftPlus."
msgstr "暗号化されないFTPは通常の UpdraftPlus でサポートされています。"

#: methods/ftp.php:323
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
msgstr "あなたは暗号化したい場合(例えば重要なビジネスデータ)、次のアドオンで可能になります。"

#: methods/s3.php:538
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""
"%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials.\n"
"%s エラー: ダウンロードに失敗しました %s。 権限と認証情報をご確認ください。"

#: methods/s3.php:397 methods/s3.php:463 methods/s3.php:543
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""

#: methods/s3.php:631
msgid "Get your access key and secret key <a href=\"%s\">from your %s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: methods/s3.php:631
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
msgstr "SSL 証明書に関するエラーが表示された場合、こちらのヘルプをご覧ください。"

#: methods/s3.php:649
msgid "%s access key"
msgstr "%s アクセスキー"

#: methods/s3.php:653
msgid "%s secret key"
msgstr ""

#: methods/s3.php:657
msgid "%s location"
msgstr "%s の場所"

#: methods/s3.php:658
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
msgstr ""

#: methods/s3.php:702
msgid "API secret"
msgstr ""

#: methods/s3.php:723
msgid "Failure: No bucket details were given."
msgstr ""

#: methods/s3.php:743 methods/openstack2.php:113 addons/s3-enhanced.php:117
msgid "Region"
msgstr ""

#: methods/s3.php:774
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
msgstr ""

#: methods/s3.php:785 methods/s3.php:797
msgid "Failure"
msgstr "失敗"

#: methods/s3.php:785 methods/s3.php:797
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
msgstr ""

#: methods/s3.php:787
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
msgstr ""

#: methods/s3.php:790
msgid "The communication with %s was encrypted."
msgstr ""

#: methods/s3.php:792
msgid "The communication with %s was not encrypted."
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:80 methods/dropbox.php:86
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:170 methods/dropbox.php:187 methods/dropbox.php:199
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
msgstr "エラー: %s のファイルアップロードに失敗しました (詳細はログファイルを参照)"

#: methods/dropbox.php:411
msgid "Need to use sub-folders?"
msgstr "サブフォルダを使用する必要がありますか?"

#: methods/dropbox.php:411
msgid "Backups are saved in"
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:411
msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
msgstr ""

#: methods/dropbox.php:411
msgid "there's an add-on for that."
msgstr "そのためのアドオンがあります。"

#: methods/cloudfiles.php:487
msgid "US or UK Cloud"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:88 methods/cloudfiles.php:490
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:233
msgid "US (default)"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:89 methods/cloudfiles.php:491
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:234
msgid "UK"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:507
msgid "Cloud Files username"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:511
msgid "Cloud Files API key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:515
msgid "Cloud Files container"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:621
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles-new.php:152
#: methods/cloudfiles.php:529 methods/cloudfiles.php:534 methods/s3.php:698
#: methods/s3.php:702 methods/addon-base.php:274 methods/ftp.php:369
#: methods/ftp.php:373 methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
#: methods/openstack2.php:157 methods/openstack2.php:162 addons/webdav.php:55
#: addons/sftp.php:441 addons/sftp.php:445 addons/sftp.php:449
#: addons/moredatabase.php:47 addons/moredatabase.php:49
#: addons/moredatabase.php:51 addons/migrator.php:99
msgid "Failure: No %s was given."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:147 methods/cloudfiles.php:529 methods/s3.php:698
msgid "API key"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:534
#: methods/openstack2.php:121 addons/sftp.php:355 addons/moredatabase.php:186
msgid "Username"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:360 methods/cloudfiles.php:554
msgid "Failure: No container details were given."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:581
msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
msgstr ""

#: methods/openstack-base.php:416 methods/cloudfiles.php:585
msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
msgstr ""

#: methods/email.php:43
msgid "WordPress Backup"
msgstr ""

#: methods/email.php:69
msgid "Note:"
msgstr ""

#: methods/s3.php:295
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
msgstr ""

#: methods/s3.php:318
msgid "%s error: file %s was shortened unexpectedly"
msgstr ""

#: methods/s3.php:328
msgid "%s chunk %s: upload failed"
msgstr ""

#: methods/s3.php:342
msgid "%s upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
msgstr ""

#: methods/s3.php:346
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
msgstr ""

#: methods/s3.php:358
msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:881
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:883
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:883
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:893 addons/onedrive.php:667
msgid "Client ID"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:894
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:897 addons/onedrive.php:671
msgid "Client Secret"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:927
msgid "Authenticate with Google"
msgstr "Google で認証"

#: methods/googledrive.php:938
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:564 methods/cloudfiles.php:567
#: methods/cloudfiles.php:570 addons/cloudfiles-enhanced.php:85
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:122 addons/cloudfiles-enhanced.php:127
msgid "Cloud Files authentication failed"
msgstr ""

#: methods/cloudfiles.php:103 methods/cloudfiles.php:344
#: methods/cloudfiles.php:363
msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
msgstr ""

#: class-updraftplus.php:628 methods/googledrive.php:718
#: methods/googledrive.php:723 methods/cloudfiles.php:130
msgid "%s Error: Failed to open local file"
msgstr "%s エラー: ローカルファイルを開くことが出来ませんでした"

#: methods/openstack-base.php:65 methods/openstack-base.php:188
#: methods/cloudfiles.php:147 methods/cloudfiles.php:189 methods/s3.php:269
#: methods/s3.php:275 methods/s3.php:276 addons/sftp.php:134
#: addons/sftp.php:143
msgid "%s Error: Failed to upload"
msgstr "%s エラー: ファイルのアップロードに失敗"

#: methods/cloudfiles.php:218
msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
msgstr "Cloud ファイルエラー - ファイルがアップロード出来ませんでした"

#: class-updraftplus.php:702 methods/cloudfiles.php:392
#: methods/stream-base.php:281
msgid "Error opening local file: Failed to download"
msgstr "ローカルファイルのオープンエラー: ダウンロードに失敗しました"

#: methods/openstack-base.php:343
msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
msgstr "リモートファイルのダウンロードエラー: ダウンロードに失敗しました ("

#: methods/openstack-base.php:272 methods/cloudfiles.php:433
msgid "Testing - Please Wait..."
msgstr "テスト中 - お待ちください..."

#: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
#: methods/cloudfiles.php:448 methods/cloudfiles.php:521
#: methods/stream-base.php:217 methods/stream-base.php:239 methods/s3.php:572
#: methods/s3.php:663 methods/addon-base.php:224 methods/addon-base.php:247
#: methods/ftp.php:269 methods/ftp.php:344 addons/sftp.php:402
#: addons/sftp.php:428
msgid "Test %s Settings"
msgstr "%s 設定テスト"

#: methods/cloudfiles-new.php:81 methods/cloudfiles.php:483
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\">from your Rackspace Cloud console</a> (read instructions <a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\">here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: methods/cloudfiles-new.php:81 methods/cloudfiles.php:483
#: methods/openstack2.php:94
msgid "Also, you should read this important FAQ."
msgstr "または、あなたはこの重要なFAQをお読みください。"

#: methods/googledrive.php:403
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:420
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
#: methods/stream-base.php:197
msgid "Failed to upload to %s"
msgstr "%s へのアップロードに失敗しました"

#: methods/googledrive.php:448 methods/googledrive.php:449
#: addons/onedrive.php:416
msgid "Account is not authorized."
msgstr "アカウントは許可されていません。"

#: methods/googledrive.php:866 methods/openstack-base.php:443
#: methods/cloudfiles.php:463 methods/stream-base.php:232 methods/s3.php:592
#: methods/dropbox.php:388 methods/addon-base.php:211 methods/ftp.php:318
msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
msgstr ""

#: restorer.php:1482
msgid "will restore as:"
msgstr ""

#: restorer.php:1615 addons/migrator.php:802
msgid "the database query being run was:"
msgstr ""

#: restorer.php:1531
msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
msgstr ""

#: restorer.php:1698 restorer.php:1773
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
msgstr ""

#: restorer.php:1704 restorer.php:1801 admin.php:3219 admin.php:3253
#: admin.php:3257 admin.php:4728 admin.php:4742
msgid "OK"
msgstr ""

#: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:99
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
msgstr ""

#: methods/viaaddon-base.php:29 methods/viaaddon-base.php:43
#: methods/viaaddon-base.php:52 methods/viaaddon-base.php:62
msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s"
msgstr ""

#: methods/viaaddon-base.php:72
msgid "%s support is available as an add-on"
msgstr "%s のサポートはアドオンで利用可能になります"

#: methods/viaaddon-base.php:72
msgid "follow this link to get it"
msgstr "こちらから取得してください。"

#: methods/googledrive.php:290
msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:298
msgid "Authorization failed"
msgstr "認証に失敗しました"

#: methods/googledrive.php:325 methods/dropbox.php:508 addons/copycom.php:407
#: addons/onedrive.php:496
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:351 methods/openstack-base.php:416
#: methods/cloudfiles.php:585 methods/stream-base.php:328 methods/s3.php:787
#: methods/addon-base.php:288 addons/sftp.php:504 addons/onedrive.php:530
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: methods/googledrive.php:351 addons/onedrive.php:530
msgid "you have authenticated your %s account."
msgstr ""

#: methods/googledrive.php:491
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
msgstr ""

#: restorer.php:393
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
msgstr ""

#: restorer.php:1104
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
msgstr ""

#: restorer.php:1128
msgid "Failed to find database file"
msgstr "データベースファイルが見つかりませんでした"

#: restorer.php:1149
msgid "Failed to open database file"
msgstr "データベースファイルを開く事が出来ませんでした"

#: restorer.php:1154 addons/migrator.php:324
msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
msgstr ""

#: backup.php:610 admin.php:1619 addons/reporting.php:134
msgid "Backup of:"
msgstr ""

#: restorer.php:1299 restorer.php:1392 restorer.php:1412
msgid "Old table prefix:"
msgstr ""

#: admin.php:4739
msgid "Archive is expected to be size:"
msgstr ""

#: admin.php:4747
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
msgstr ""

#: admin.php:4821
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"

#: admin.php:4750 admin.php:4751
msgid "Could not find one of the files for restoration"
msgstr "復元する為のファイルを見つけることが出来ませんでした"

#: restorer.php:60
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
msgstr "UpdraftPlus はこの種類は直接復元することが出来ません。手動で復元する必要があります。"

#: restorer.php:61
msgid "Backup file not available."
msgstr "バックアップファイルは利用できません。"

#: restorer.php:62
msgid "Copying this entity failed."
msgstr ""

#: restorer.php:63
msgid "Unpacking backup..."
msgstr "バックアップ解凍中..."

#: restorer.php:64
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
msgstr "データベース復号化中 (しばらく時間がかかります)..."

#: restorer.php:65
msgid "Database successfully decrypted."
msgstr "データベースは正常に復号化しました。"

#: restorer.php:68
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
msgstr ""

#: restorer.php:69
msgid "Cleaning up rubbish..."
msgstr "クリーニング"

#: restorer.php:71
msgid "Could not delete old directory."
msgstr "古いディレクトリを削除出来ませんでした。"

#: restorer.php:74
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
msgstr "復元直後に作業用ディレクトリの削除に失敗しました。"

#: restorer.php:270
msgid "Failed to create a temporary directory"
msgstr "一時ディレクトリの作成に失敗しました。"

#: restorer.php:285
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
msgstr ""

#: restorer.php:388
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
msgstr ""

#: admin.php:3775
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
msgstr ""

#: admin.php:3799
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: methods/openstack-base.php:453 methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:621
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
msgstr "サーバのPHPに必要なモジュール(%s) がありません。サーバのサポートにご連絡ください。"

#: admin.php:3836
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
msgstr ""

#: admin.php:3838
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
msgstr ""

#: admin.php:3841
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
msgstr ""

#: admin.php:4255
msgid "Delete this backup set"
msgstr "このバックアップ設定セットを削除"

#: admin.php:4164
msgid "Press here to download"
msgstr "ここからダウンロードしてください"

#: admin.php:4241
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
msgstr ""

#: admin.php:4564
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
msgstr ""

#: admin.php:4604
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
msgstr ""

#: admin.php:4650
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
msgstr ""

#: admin.php:4651
msgid "If making a request for support, please include this information:"
msgstr "サポートが必要な場合、この情報をお知らせください:"

#: admin.php:3769
msgid "Do not verify SSL certificates"
msgstr "SSL証明書を確認しない"

#: admin.php:3770
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
msgstr ""

#: admin.php:3770
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
msgstr ""

#: admin.php:3774
msgid "Disable SSL entirely where possible"
msgstr ""

#: admin.php:3716
msgid "Expert settings"
msgstr "エキスパート設定"

#: admin.php:3717
msgid "Show expert settings"
msgstr "エキスパート設定を表示"

#: admin.php:3717
msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
msgstr "設定の必要はありませんが、問題がある場合又はあなたの好奇心が強い場合はさらにいくつかのオプションを表示する為にクリックしてください"

#: admin.php:3737
msgid "Delete local backup"
msgstr "ローカルバックアップを削除"

#: admin.php:3742
msgid "Backup directory"
msgstr "バックアップディレクトリ"

#: admin.php:3749
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
msgstr "バックアップディレクトリは書き込み可能です、 いいですね。"

#: admin.php:3757
msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
msgstr ""

#: admin.php:3757
msgid "or, to reset this option"
msgstr "または、このオプションをリセット"

#: admin.php:3757
msgid "click here"
msgstr "こちらをクリック"

#: admin.php:3757
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
msgstr ""

#: admin.php:3764
msgid "Use the server's SSL certificates"
msgstr "サーバのSSL証明書を使用"

#: admin.php:3765
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
msgstr ""

#: admin.php:3517
msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
msgstr "自動バックアップに便利な WordShell をご利用ください。バージョン管理やパッチ適用も。"

#: admin.php:3608 udaddons/options.php:143
msgid "Email"
msgstr "Eメール"

#: admin.php:3528
msgid "Database encryption phrase"
msgstr "データベース暗号化フレーズ"

#: admin.php:3544
msgid "Manually decrypt a database backup file"
msgstr "手動でデータベースバックアップファイルを解読"

#: admin.php:3624
msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
msgstr "バックアップをコピーする"

#: admin.php:3634
msgid "Choose your remote storage"
msgstr "保存先を選択"

#: admin.php:3643 addons/reporting.php:188
msgid "None"
msgstr "なし"

#: admin.php:223
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: admin.php:207
msgid "Requesting start of backup..."
msgstr "バックアップを開始しています..."

#: admin.php:3712
msgid "Advanced / Debugging Settings"
msgstr "アドバンス / デバッグ設定"

#: admin.php:3727
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug モード"

#: admin.php:3516
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
msgstr ""

#: admin.php:3413
msgid "Daily"
msgstr "1 日ごと"

#: admin.php:3414
msgid "Weekly"
msgstr "1 週間ごと"

#: admin.php:3415
msgid "Fortnightly"
msgstr "2 週間ごと"

#: admin.php:3416
msgid "Monthly"
msgstr "1 ヶ月ごと"

#: admin.php:3461
msgid "Database backup intervals"
msgstr "データベースバックアップ間隔"

#: admin.php:3480
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
msgstr "バックアップが実行される時間を変更するには"

#: admin.php:3480
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
msgstr "例えば昼間はサーバが混雑していて夜間に実行したい場合"

#: admin.php:3484
msgid "Include in files backup"
msgstr "バックアップするファイル"

#: admin.php:3496
msgid "Any other directories found inside wp-content"
msgstr "wp-content の中に含まれる他のディレクトリ"

#: admin.php:3502 addons/morefiles.php:254
msgid "Exclude these:"
msgstr "これらは除外:"

#: admin.php:2923
msgid "Debug Database Backup"
msgstr ""

#: admin.php:2923
msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
msgstr ""

#: admin.php:2929
msgid "Wipe Settings"
msgstr "設定をリセット"

#: admin.php:2930
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
msgstr "このボタンは全ての UpdraftPlus の設定を削除します(しかしあなたのクラウドストレージの既存のバックアップではない)。あなたは再度全ての設定をする必要があります。また UpdraftPlus を無効化/アンインストールする前にこれを実行することができます。"

#: admin.php:2933
msgid "Wipe All Settings"
msgstr "全ての設定をリセット"

#: admin.php:2933
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
msgstr "全ての UpdraftPlus の設定を削除します - 本当に実行してもよろしいですか？"

#: admin.php:3156
msgid "show log"
msgstr "ログを見る"

#: admin.php:3158
msgid "delete schedule"
msgstr "スケジュールを削除"

#: admin.php:224 admin.php:3213 admin.php:3246 admin.php:4255
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: admin.php:3297
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
msgstr ""

#: admin.php:3311
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
msgstr ""
"フォルダは作成されましたが、ファイルに書き込めるようパーミッションを777(誰でも書き込み可能）に変更しました。\n"
"問題が無いかどうかあなたのホスティングプロバイダにて確認する必要があります。"

#: admin.php:3316
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
msgstr "フォルダは存在していますが、ウェブサーバはそれへの書き込み権限を持っていません。"

#: admin.php:229 admin.php:3396
msgid "Download log file"
msgstr "ログファイルをダウンロード"

#: admin.php:3429
msgid "File backup intervals"
msgstr "ファイルバックアップ間隔"

#: admin.php:2365
msgid "Go here for help."
msgstr "ヘルプはこちら。"

#: admin.php:2371
msgid "Multisite"
msgstr "マルチサイト"

#: admin.php:2375
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
msgstr "WordPress マルチサイトのサポートを必要としますか?"

#: admin.php:2375
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
msgstr "UpdraftPlus プレミアム又はスタンドアロンのマルチサイトアドオンを確認してください。"

#: admin.php:2388
msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
msgstr "バックアップの設定とスケジュール"

#: admin.php:2844
msgid "Web server:"
msgstr "ウェブサーバー:"

#: admin.php:2852
msgid "Peak memory usage"
msgstr "最大メモリ使用量"

#: admin.php:2853
msgid "Current memory usage"
msgstr "現在のメモリ使用量"

#: admin.php:2855 admin.php:2856 admin.php:2863
msgid "%s version:"
msgstr "%s バージョン:"

#: admin.php:2865 admin.php:2868 admin.php:2872
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: admin.php:2868 admin.php:2872
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: admin.php:2895
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
msgstr "ディスク上の合計データ (非圧縮):"

#: admin.php:2896
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
msgstr ""

#: admin.php:2904
msgid "count"
msgstr "計算する"

#: admin.php:2918
msgid "Debug Full Backup"
msgstr ""

#: admin.php:2918
msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
msgstr ""

#: admin.php:2684
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
msgstr "UpdraftPlus - バックアップファイルをアップロード"

#: admin.php:191 admin.php:2668
msgid "calculating..."
msgstr "計算中..."

#: restorer.php:1066 admin.php:200 admin.php:4744 admin.php:4774
#: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/sftp.php:761
#: addons/migrator.php:233 addons/migrator.php:467 addons/migrator.php:668
#: addons/migrator.php:732 addons/migrator.php:802 addons/migrator.php:1016
#: addons/s3-enhanced.php:87 addons/s3-enhanced.php:93
#: addons/s3-enhanced.php:98
msgid "Error:"
msgstr "エラー:"

#: admin.php:202
msgid "You should:"
msgstr "あなたはする必要があります:"

#: admin.php:206
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
msgstr ""

#: admin.php:2722
msgid "Delete backup set"
msgstr "バックアップ設定セットの削除"

#: admin.php:2740
msgid "Restore backup"
msgstr "バックアップを復元"

#: admin.php:2741
msgid "Restore backup from"
msgstr "バックアップの復元"

#: admin.php:2753
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
msgstr ""

#: admin.php:2753
msgid "Choose the components to restore"
msgstr "復元する構成を選択"

#: admin.php:2763
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
msgstr "あなたのサーバはPHPの safe_mode がアクティブです。"

#: admin.php:2763
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"http://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
msgstr ""

#: admin.php:2776
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
msgstr "このデータは自動で復元することが出来ません:  \"%s\"。"

#: admin.php:2776
msgid "You will need to restore it manually."
msgstr "手動で復元する必要があります。"

#: admin.php:2783 addons/morefiles.php:63
msgid "%s restoration options:"
msgstr "%s の復元オプション:"

#: admin.php:2791
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
msgstr ""

#: admin.php:2802
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
msgstr "復元前に知っておくと便利な情報を得るにはこの記事をお読みください。"

#: admin.php:2354
msgid "Perform a one-time backup"
msgstr "一度だけバックアップを実行"

#: admin.php:2317
msgid "Time now"
msgstr "現在の時間"

#: admin.php:222 admin.php:2250
msgid "Backup Now"
msgstr "今すぐバックアップ"

#: admin.php:228 admin.php:2253 admin.php:2644 admin.php:4244
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: admin.php:2570 admin.php:2575 addons/autobackup.php:228
#: addons/autobackup.php:322
msgid "Last log message"
msgstr "最後のログメッセージ"

#: admin.php:2571 admin.php:2577
msgid "(Nothing yet logged)"
msgstr "(まだ何もありません)"

#: admin.php:2572 admin.php:2578
msgid "Download most recently modified log file"
msgstr "最近のログファイルをダウンロード"

#: admin.php:2662
msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中"

#: admin.php:2671
msgid "More tasks:"
msgstr "他のタスク:"

#: admin.php:2678
msgid "Opera web browser"
msgstr "Opera ウェブブラウザについて"

#: admin.php:2678
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
msgstr "あなたはこれを使用している場合、ターボ/ロードモードをオフにしてください。"

#: methods/googledrive.php:139 methods/googledrive.php:351
#: methods/googledrive.php:374 methods/googledrive.php:403
#: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:420
#: methods/googledrive.php:426 methods/googledrive.php:428
#: methods/googledrive.php:865 methods/googledrive.php:877
#: methods/googledrive.php:893 methods/googledrive.php:897
#: methods/googledrive.php:908 methods/googledrive.php:918
#: addons/google-enhanced.php:72
msgid "Google Drive"
msgstr ""

#: admin.php:2668
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
msgstr ""

#: admin.php:2668
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
msgstr "UpdraftPlus が使用しているウェブサーバの容量"

#: admin.php:2668
msgid "refresh"
msgstr "更新"

#: admin.php:2037
msgid "Lead developer's homepage"
msgstr "開発者のホームページ"

#: admin.php:2038
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: admin.php:2168
msgid "Your backup has been restored."
msgstr "バックアップが復元されました。"

#: admin.php:2185
msgid "Current limit is:"
msgstr "現在の制限:"

#: admin.php:209 admin.php:2950
msgid "Delete Old Directories"
msgstr "古いディレクトリを削除"

#: admin.php:2234
msgid "JavaScript warning"
msgstr "JavaScript の警告"

#: admin.php:2235
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
msgstr ""

#: admin.php:2270 admin.php:2289 admin.php:2309
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "バックアップスケジュールがありません"

#: admin.php:2280
msgid "At the same time as the files backup"
msgstr "ファイルのバックアップと同時に"

#: admin.php:2302
msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
msgstr "表示されている時間はWordPressで設定されたタイムゾーンを使用しています。あなたは「設定」よりタイムゾーンを変更することができます。"

#: admin.php:2302
msgid "Next scheduled backups"
msgstr "次のバックアップスケジュール"

#: admin.php:2313
msgid "Files"
msgstr "ファイル"

#: admin.php:1036 admin.php:2315 admin.php:2781 admin.php:2783 admin.php:4082
#: admin.php:4809 addons/reporting.php:200 addons/moredatabase.php:188
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: admin.php:599
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
msgstr "あなたのウェブサイトは %s のウェブサーバを使用しています。"

#: admin.php:599
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
msgstr "バックアップ中に問題が発生した場合はFAQを参照してください。"

#: admin.php:614 admin.php:618 admin.php:622 admin.php:626 admin.php:631
msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
msgstr "こちらをクリックして %s アカウントを認証 (%s にバックアップするには必要です)."

#: admin.php:838 admin.php:895
msgid "Nothing yet logged"
msgstr "まだ何もありません"

#: admin.php:1288
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
msgstr "OK. \"最近のログメッセージ\" から活動を見ることができます。"

#: admin.php:1323
msgid "Job deleted"
msgstr "ジョブを削除しました"

#: admin.php:1330
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
msgstr "ジョブが見つかりませんでした - おそらく終了していませんか？"

#: class-updraftplus.php:702 restorer.php:1700 restorer.php:1725
#: restorer.php:1798 admin.php:1343 admin.php:4726 methods/stream-base.php:197
#: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
#: methods/addon-base.php:175 methods/addon-base.php:195
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: admin.php:1481
msgid "Download failed"
msgstr "ダウンロードに失敗しました"

#: admin.php:201 admin.php:1499
msgid "File ready."
msgstr "ファイル準備。"

#: admin.php:1509
msgid "Download in progress"
msgstr "進行中のダウンロード"

#: admin.php:1512
msgid "No local copy present."
msgstr "ローカルコピーが存在しません。"

#: admin.php:1922
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
msgstr "ファイル名の形式が良くない - これは UpdraftPlus によって作成されたファイルのようにみえません。"

#: admin.php:2012
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
msgstr "ファイル名の形式が良くない - これは UpdraftPlus によって作成されたデータベース暗号化ファイルのようにみえません。"

#: admin.php:2065
msgid "Restore successful!"
msgstr "復元に成功しました!"

#: admin.php:2075 admin.php:2084 admin.php:2129 admin.php:2240 admin.php:3187
#: admin.php:3963
msgid "Actions"
msgstr "アクション"

#: admin.php:2075 admin.php:2084 admin.php:2129 admin.php:3187
#: addons/migrator.php:100 addons/migrator.php:112
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
msgstr "UpdraftPlus 設定に戻る"

#: admin.php:3180
msgid "Remove old directories"
msgstr "古いディレクトリを削除します。"

#: admin.php:3183
msgid "Old directories successfully removed."
msgstr "古いディレクトリを正常に削除しました。"

#: admin.php:3185
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
msgstr "何らかの理由で古いディレクトリの削除に失敗しました。手動で行ってください。"

#: admin.php:2120
msgid "Backup directory could not be created"
msgstr "バックアップディレクトリを作成出来ませんでした"

#: admin.php:2127
msgid "Backup directory successfully created."
msgstr "バックアップディレクトリが正常に作成出来ました。"

#: admin.php:2150
msgid "Your settings have been wiped."
msgstr "設定を全てリセットしました。"

#: class-updraftplus.php:2606
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
msgstr "wordpress.org で良いレビューを UpdraftPlus にお願いします。"

#: class-updraftplus.php:2613
msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
msgstr "もっとたくさんの機能とサポートをご希望ですか？ UpdraftPlus Premium をチェック"

#: class-updraftplus.php:2623
msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
msgstr "ヘルプやアドオン、サポートのために UpdraftPlus.Com をチェック"

#: backup.php:1584
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
msgstr ""

#: backup.php:205
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
msgstr "%s zip ファイルを作成できません。 詳細はログファイルを参照してください。"

#: admin.php:323
msgid "Allowed Files"
msgstr "可能なファイル"

#: admin.php:529 admin.php:2212
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: admin.php:533
msgid "Add-Ons / Pro Support"
msgstr "アドオン / プロサポート"

#: admin.php:583 admin.php:587 admin.php:591 admin.php:595 admin.php:599
#: admin.php:608 admin.php:2657 admin.php:3829 admin.php:3836 admin.php:3838
#: udaddons/updraftplus-addons.php:177 methods/openstack-base.php:453
#: methods/cloudfiles.php:473 methods/s3.php:617 methods/s3.php:621
#: methods/dropbox.php:399 methods/ftp.php:304
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: admin.php:591
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
msgstr ""

#: admin.php:595
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
msgstr ""

#: backup.php:611
msgid "WordPress backup is complete"
msgstr "WordPressのバックアップが完了しました"

#: backup.php:788 restorer.php:138 admin.php:1840
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
msgstr "バックアップディレクトリ (%s) は書き込み出来ません、又は存在しません。"

#: class-updraftplus.php:2175
msgid "Could not read the directory"
msgstr "ディレクトリを読み取り出来ませんでした。"

#: class-updraftplus.php:2194
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
msgstr "バックアップの配列を取得できない為バックアップ履歴を保存出来ませんでした。バックアップはおそらく失敗です。"

#: backup.php:1491
msgid "Could not open the backup file for writing"
msgstr "書き込みの為にバックアップファイルを開くことが出来ませんでした。"

#: class-updraftplus.php:2447 restorer.php:278 admin.php:1549
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
msgstr "復号化に失敗しました。データベースファイルは暗号化されていますが、暗号化キーが入力されていません。"

#: class-updraftplus.php:2458 restorer.php:288 admin.php:1566
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
msgstr "復号化に失敗しました。 最も高い原因としてあなたの使用したキーが間違っている可能性があります。"

#: class-updraftplus.php:2458
msgid "The decryption key used:"
msgstr "使用する復号キー:"

#: class-updraftplus.php:2498 methods/googledrive.php:800
msgid "File not found"
msgstr "ファイルが見つかりませんでした"

#: class-updraftplus.php:2598
msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
msgstr "翻訳しませんか? 宜しければ UpdraftPlus の改善にご協力しませんか?"

#: class-updraftplus.php:2606
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
msgstr "1分お時間をいただけますか？"

#: class-updraftplus.php:1023
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"

#: class-updraftplus.php:1024
msgid "Uploads"
msgstr "アップロードファイル"

#: class-updraftplus.php:1039
msgid "Others"
msgstr "その他"

#: class-updraftplus.php:1586
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
msgstr "バックアップディレクトリにファイルを作成出来ませんでした。バックアップを中止 - UpdraftPlus の設定を確認してください。"

#: addons/moredatabase.php:270
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
msgstr "データベースを暗号化する際に暗号化エラーが発生しました。 暗号化は中止しました。"

#: class-updraftplus.php:1761 admin.php:3000
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
msgstr "バックアップは成功し完了しました。"

#: class-updraftplus.php:1775
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
msgstr "バックアップを試みましたが終了、失敗しました。"

#: options.php:34 addons/multisite.php:60 addons/multisite.php:309
msgid "UpdraftPlus Backups"
msgstr "UpdraftPlus Backups"

#: class-updraftplus.php:268 class-updraftplus.php:273
#: class-updraftplus.php:278 admin.php:614 admin.php:618 admin.php:622
#: admin.php:626 admin.php:631
msgid "UpdraftPlus notice:"
msgstr "UpdraftPlus からの通知:"

#: class-updraftplus.php:268 admin.php:1435 admin.php:1439
msgid "The log file could not be read."
msgstr "ログファイルを読み取る事ができませんでした。"

#: class-updraftplus.php:273
msgid "No log files were found."
msgstr "ログファイルが見つかりませんでした。"

#: class-updraftplus.php:278
msgid "The given file could not be read."
msgstr "指定されたファイルを読み取る事が出来ませんでした。"

#: class-updraftplus.php:1022
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"