# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Shortlinks Free 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07T09:15:09+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-09 08:23+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: tinypress\n"
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);: \n"
"Language: fil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"

#: tinypress.php:4, fuzzy
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Shortlinks Free"
msgstr "PublishPress Shortlinks Free"

#: tinypress.php:5, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/shortlinks/"
msgstr "https://publishpress.com/shortlinks/"

#: tinypress.php:6
#. Description of the plugin
msgid ""
"The best link manager for WordPress. Your links are brandable, trackable, "
"and can have custom view permissions."
msgstr ""
"Ang pinakamahusay na tagapamahala ng link para sa WordPress. Ang iyong mga "
"link ay maaaring ipasadya, masusubaybayan, at maaaring magkaroon ng mga "
"pasadyang pahintulot sa pagtingin."

#: tinypress.php:9
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: tinypress.php:10, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:88
msgid ""
"You're using PublishPress Shortlinks Free. The Pro version has more "
"features and support. "
msgstr ""
"Gumagamit ka ng PublishPress Shortlinks Free. Ang Pro na bersyon ay may "
"higit pang mga tampok at suporta. "

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:89
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:106
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:107
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "I-upgrade sa Pro"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:117
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:118
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:148
msgid "Link Health"
msgstr "Kalusugan ng Link"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:131
msgid "Pro Feature"
msgstr "Pro na Tampok"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:134
msgid "This feature is available in PublishPress Shortlinks Pro."
msgstr "Ang tampok na ito ay available sa PublishPress Shortlinks Pro."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:150
msgid ""
"Check whether your shortlinks redirect visitors to working destination "
"pages."
msgstr ""
"Suriin kung ang iyong mga maikling link ay nagre-redirect sa mga gumaganang "
"pahina ng destinasyon."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:158
msgid "Check Visible Links"
msgstr "Suriin ang Nakikitang Mga Link"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:162
msgid "Check All Links"
msgstr "Suriin Lahat ng Mga Link"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:169
#: includes/classes/class-columns-link.php:54
#: includes/classes/class-columns-link.php:552
#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:159
#: includes/classes/class-hooks.php:231
#: includes/classes/class-table-logs.php:164
#: templates/admin-modal-new-link.php:29, fuzzy
msgid "Shortlink"
msgstr "Shortlink"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:170
#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:169
#: includes/classes/class-import-export.php:1053
msgid "Target URL"
msgstr "Target na URL"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:171
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:542
msgid "Status"
msgstr "Katayuan"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:172, fuzzy
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:173
msgid "Redirects"
msgstr "Mga Pag-redirect"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:174
msgid "Final URL"
msgstr "Panghuling URL"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:181
msgid "Working"
msgstr "Gumagana"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:189
msgid "Broken"
msgstr "Sira"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:212
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:236
msgid "Expired Redirect Settings"
msgstr "Mga Setting ng Nag-expire na Redirect"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:215
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:239
#: includes/classes/class-import-export.php:1064
msgid "Expired Redirect URL"
msgstr "Nag-expire na Redirect URL"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:216
msgid "Choose where visitors should go when they click an expired link."
msgstr ""
"Pumili kung saan dapat pumunta ang mga bisita kapag nag-click sila sa isang "
"expired na link."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:218
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:242
msgid "Show Expiration Notice"
msgstr "Ipakita ang Paalala ng Pag-expire"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:219
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:243
msgid "Display a custom notice page before automatically redirecting visitors."
msgstr ""
"Ipakita ang isang pasadyang pahina ng abiso bago awtomatikong i-redirect "
"ang mga bisita."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:222
msgid "Show a notice page for expired shortlinks briefly before redirecting."
msgstr ""
"Ipakita ang isang pahina ng abiso para sa mga expired na maikling link nang "
"sandali bago i-redirect."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:240
msgid "Set the default destination for all expired shortlinks."
msgstr "Itakda ang default na destinasyon para sa lahat ng expired na maikling link."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:246
msgid ""
"Show a notice page for expired shortlinks briefly before redirecting. You "
"can customize the content of this message."
msgstr ""
"Ipakita ang isang pahina ng abiso para sa mga expired na maikling link nang "
"sandali bago i-redirect. Maaari mong i-customize ang nilalaman ng mensaheng "
"ito."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:281
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:308
msgid "Advanced Auto-Link Settings"
msgstr "Advanced na Mga Setting ng Auto-Link"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:283
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:311
msgid "Minimum Keyword Usage"
msgstr "Minimum na Gamit ng Keyword"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:284
msgid "Keyword must appear this many times before being autolinked."
msgstr ""
"Dapat lumitaw ang keyword na ito ng ganitong karaming beses bago ito "
"awtomatikong mai-link."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:286
#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:314
msgid "Maximum Keywords Linked"
msgstr "Maximum na Nakadugtong na Keyword"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:287
msgid "Maximum number of times this keyword should be autolinked per post."
msgstr ""
"Maximum na bilang ng beses na ang keyword na ito ay dapat na awtomatikong "
"idugtong sa bawat post."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:312
msgid "Default minimum times a keyword must appear before being autolinked."
msgstr ""
"Default na minimum na bilang ng beses na dapat lumitaw ang isang keyword "
"bago ito awtomatikong idugtong."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:315
msgid "Default maximum times a keyword should be autolinked per post."
msgstr ""
"Default na maximum na bilang ng beses na dapat awtomatikong idugtong ang "
"isang keyword sa bawat post."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:317
msgid "Maximum Links Per Post"
msgstr "Maximum na Mga Link sa Bawat Post"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:318
msgid "Total maximum autolinks allowed per post/page."
msgstr "Kabuuang maximum na awtomatikong link na pinapayagan sa bawat post/pahina."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:320
msgid "Minimum Character Length"
msgstr "Minimum na Haba ng Karakter"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:321
msgid "Keywords shorter than this will not be autolinked."
msgstr "Ang mga keyword na mas maikli sa ito ay hindi awtomatikong idudugtong."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:323
msgid "Maximum Character Length"
msgstr "Maximum na Haba ng Karakter"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:324
msgid "Keywords longer than this will not be autolinked."
msgstr "Ang mga keyword na mas mahaba sa ito ay hindi awtomatikong idudugtong."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:345
#: includes/classes/class-settings.php:850
msgid "Auto-Link Exceptions"
msgstr "Mga Eksepsyon sa Auto-Link"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:347
msgid "Exclude Terms from Auto Links"
msgstr "I-exclude ang mga Termino mula sa Auto Links"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:348
msgid "These terms will never be autolinked."
msgstr "Ang mga terminong ito ay hindi kailanman awtomatikong idudugtong."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:350
msgid "Prevent Auto Links Inside Classes or IDs"
msgstr "Pigilan ang Auto Links sa Loob ng Mga Klase o ID"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:351
msgid ""
"Content inside elements with these classes or IDs will not have autolinks "
"applied."
msgstr ""
"Ang nilalaman sa loob ng mga elemento na may mga klaseng ito o ID ay hindi "
"magkakaroon ng mga awtomatikong link."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:353
msgid "Prevent Auto Links Inside Elements"
msgstr "Pigilan ang Auto Links sa Loob ng mga Elemento"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:354
msgid "Terms inside these HTML tags will not have autolinks applied."
msgstr ""
"Ang mga termino sa loob ng mga HTML tag na ito ay hindi magkakaroon ng mga "
"awtomatikong link."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:367
msgid "Prevent Auto Links on Shortcodes"
msgstr "Pigilan ang Auto Links sa mga Shortcode"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:368
msgid "Terms inside these shortcodes will not have autolinks applied."
msgstr ""
"Ang mga termino sa loob ng mga shortcode na ito ay hindi magkakaroon ng mga "
"awtomatikong link."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:370
msgid "Prevent Auto Links on Blocks"
msgstr "Pigilan ang Auto Links sa mga Block"

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:371
msgid "Terms inside these Gutenberg blocks will not have autolinks applied."
msgstr ""
"Ang mga termino sa loob ng mga Gutenberg block na ito ay hindi magkakaroon "
"ng awtomatikong link."

#: includes-core/ShortlinksCoreAdmin.php:372
msgid "Search and select blocks..."
msgstr "Maghanap at pumili ng mga block..."

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:39
#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:204
#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:234
#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:285
#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:329, fuzzy
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission denied"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:47, fuzzy
msgid "Post type is required"
msgstr "Post type is required"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:53
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" is not a registered post type"
msgstr "\"%%s\" ay hindi isang nakarehistrong post type"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:61
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" is not a public post type"
msgstr "\"%%s\" ay hindi isang pampublikong post type"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:68
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" cannot be used for auto-listing"
msgstr "\"%%s\" ay hindi maaaring gamitin para sa auto-listing"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:78
#. translators: %s: post type name
msgid "\"%%s\" is already configured"
msgstr "\"%%s\" ay naka-configure na"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:85
#. translators: %s: post type label
msgid "Valid: %%s"
msgstr "Bumagay: %%s"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:99, fuzzy
msgid "Permission denied - you must be an administrator"
msgstr "Permission denied - you must be an administrator"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:107, fuzzy
msgid "Invalid configuration format - expected array"
msgstr "Invalid configuration format - expected array"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:128, fuzzy
msgid "Configuration unchanged (already saved)"
msgstr "Configuration unchanged (already saved)"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:132, fuzzy
msgid "Failed to save configuration to database"
msgstr "Failed to save configuration to database"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:137, fuzzy
msgid "Configuration saved successfully"
msgstr "Configuration saved successfully"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:149
#. translators: %s: error message
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:293, fuzzy
msgid "Validating..."
msgstr "Validating..."

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:294, fuzzy
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:295, fuzzy
msgid "Saved!"
msgstr "Saved!"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:296
#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:175, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:297, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this post type?"
msgstr "Are you sure you want to remove this post type?"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:298, fuzzy
msgid "Select a post type"
msgstr "Select a post type"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:299
#: includes/classes/class-settings.php:1032
#: includes/classes/class-settings.php:1130
msgid "Never"
msgstr "Hindi"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:300
#: includes/classes/class-settings.php:1030
#: includes/classes/class-settings.php:1132
msgid "When Link is First Used"
msgstr "Kapag Unang Ginagamit ang Link"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:301
#: includes/classes/class-settings.php:1134
msgid "When Post is Published"
msgstr "Kapag Naka-publish ang Post"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:302
#: includes/classes/class-settings.php:1133
msgid "When Post is Created"
msgstr "Kapag Nilikha ang Post"

#: includes/classes/class-autolist-ajax.php:303
#: includes/classes/class-settings.php:1131
msgid "When Link is First Used or Post Created"
msgstr "Kapag Unang Ginagamit ang Link o Nilikha ang Post"

#: includes/classes/class-autolist.php:119
msgid "Invalid post ID or post type."
msgstr "Hindi wastong post ID o post type."

#: includes/classes/class-columns-link.php:76
msgid "No shortlink"
msgstr "Walang shortlink"

#: includes/classes/class-columns-link.php:97
#: includes/classes/class-hooks.php:232
#: includes/classes/class-hooks.php:234
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:163, fuzzy
msgid "Shortlinks"
msgstr "Shortlinks"

#: includes/classes/class-columns-link.php:188
#: includes/classes/class-columns-link.php:335
msgid "Internal"
msgstr "Panloob"

#: includes/classes/class-columns-link.php:188
#: includes/classes/class-columns-link.php:336
msgid "External"
msgstr "Panlabas"

#: includes/classes/class-columns-link.php:189
msgid "This links to your post"
msgstr "Ito ay nag-uugnay sa iyong post"

#: includes/classes/class-columns-link.php:189
msgid "This links to an external website"
msgstr "Ito ay nag-uugnay sa isang panlabas na website"

#: includes/classes/class-columns-link.php:193
#: includes/classes/class-columns-link.php:337
msgid "Revision"
msgstr "Rebisyon"

#: includes/classes/class-columns-link.php:194
msgid "This links to a revision"
msgstr "Ito ay nag-uugnay sa isang rebisyon"

#: includes/classes/class-columns-link.php:203
msgid "Not yet submitted"
msgstr "Hindi pa isinumite"

#: includes/classes/class-columns-link.php:204
msgid "Submitted for approval"
msgstr "Isinumite para sa pag-apruba"

#: includes/classes/class-columns-link.php:205
#: includes/classes/class-settings.php:365
#: includes/classes/class-settings.php:706
#: includes/classes/class-settings.php:714
#: includes/functions.php:273
#: includes/functions.php:307
msgid "Scheduled"
msgstr "Naka-schedule"

#: includes/classes/class-columns-link.php:206
msgid "Deferred"
msgstr "Naantala"

#: includes/classes/class-columns-link.php:207
msgid "Needs work"
msgstr "Kailangang pagbutihin"

#: includes/classes/class-columns-link.php:208
msgid "Rejected"
msgstr "Tinanggihan"

#: includes/classes/class-columns-link.php:212
#. translators: %s: revision status label
#, php-format
msgid "Revision: %s"
msgstr "Rebisyon: %s"

#: includes/classes/class-columns-link.php:233
#. translators: %s: number of clicks
#, php-format
msgid "Clicked %s times"
msgstr "Na-click ng %s beses"

#: includes/classes/class-columns-link.php:241
#: includes/classes/class-table-logs.php:198
msgid "Edit"
msgstr "I-edit"

#: includes/classes/class-columns-link.php:246
#: includes/classes/class-table-logs.php:179
#: includes/classes/class-table-logs.php:200
msgid "Delete"
msgstr "Burahin"

#: includes/classes/class-columns-link.php:332
msgid "Filter by link type"
msgstr "I-filter ayon sa uri ng link"

#: includes/classes/class-columns-link.php:334
msgid "All link types"
msgstr "Lahat ng uri ng link"

#: includes/classes/class-columns-link.php:350
msgid "Filter by category"
msgstr "I-filter ayon sa kategorya"

#: includes/classes/class-columns-link.php:352
msgid "All categories"
msgstr "Lahat ng kategorya"

#: includes/classes/class-columns-link.php:446
msgid "Filters"
msgstr "Mga filter"

#: includes/classes/class-columns-link.php:449
#: includes/classes/class-hooks.php:257
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:814
msgid "Categories"
msgstr "Mga Kategorya"

#: includes/classes/class-columns-link.php:467
msgid "Permission denied."
msgstr "Tanggihan ang pahintulot."

#: includes/classes/class-columns-link.php:551
msgid "Link Title"
msgstr "Pamagat ng Link"

#: includes/classes/class-columns-link.php:553
msgid "Link Type"
msgstr "Uri ng Link"

#: includes/classes/class-columns-link.php:557, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Stats"

#: includes/classes/class-columns-link.php:560
#: includes/classes/class-table-logs.php:166
msgid "Actions"
msgstr "Mga Aksyon"

#: includes/classes/class-functions.php:43
msgid "Click to copy"
msgstr "I-click upang kopyahin"

#: includes/classes/class-functions.php:51
msgid "Copied"
msgstr "Nakopya"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:160
msgid "Search shortlinks..."
msgstr "Maghanap ng mga shortlink..."

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:161
msgid "Insert Shortlink"
msgstr "Ipasok ang Shortlink"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:162
msgid "Create New Shortlink"
msgstr "Lumikha ng Bagong Shortlink"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:163
#: includes/classes/class-settings.php:721
msgid "Options"
msgstr "Mga Opsyon"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:164
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Buksan sa Bagong Tab"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:165, fuzzy
msgid "Nofollow"
msgstr "Nofollow"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:166, fuzzy
msgid "Sponsored Link"
msgstr "Sponsored Link"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:167, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:168
msgid "Optional shortlink label"
msgstr "Opsyonal na label ng shortlink"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:170
msgid "Create"
msgstr "Lumikha"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:171
#: includes/classes/class-import-export.php:1202
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselahin"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:172
#: templates/admin-modal-new-link.php:37
msgid "Close"
msgstr "Isara"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:173
msgid "Creating..."
msgstr "Naglilikha..."

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:174
#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:317
#: includes/classes/class-hooks.php:103
msgid "Shortlink created successfully."
msgstr "Matagumpay na nalikha ang shortlink."

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:176
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Mangyaring magpasok ng wastong URL"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:177
msgid "No shortlinks found"
msgstr "Walang shortlink na natagpuan"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:243
msgid "Search term is required"
msgstr "Kinakailangan ang termino sa paghahanap"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:258
#: includes/functions.php:447
#. translators: %s: link ID number
#, fuzzy, php-format
msgid "Link - %s"
msgstr "Link - %s"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:294
msgid "Target URL is required"
msgstr "Kinakailangan ang target na URL"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:336
msgid "Invalid shortlink ID"
msgstr "Di-wastong shortlink ID"

#: includes/classes/class-gutenberg-shortlink.php:342
msgid "Shortlink not found"
msgstr "Hindi hindi natagpuan"

#: includes/classes/class-hooks.php:69
#: includes/classes/class-import-export.php:119
msgid "Security check failed."
msgstr "Nabigo ang pagsusuri ng seguridad."

#: includes/classes/class-hooks.php:73
msgid "You do not have permission to create shortlinks."
msgstr "Wala kang pahintulot na lumikha ng mga shortlink."

#: includes/classes/class-hooks.php:80
msgid "Invalid or empty URL"
msgstr "Hindi wasto o walang laman na URL"

#: includes/classes/class-hooks.php:112
msgid "Invalid nonce verification."
msgstr "Hindi wastong pagpapatunay ng nonce."

#: includes/classes/class-hooks.php:116
msgid "You do not have permission to reset analytics."
msgstr "Wala kang pahintulot na i-reset ang analytics."

#: includes/classes/class-hooks.php:123
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Hindi wastong post ID."

#: includes/classes/class-hooks.php:129
msgid "Invalid shortlink ID."
msgstr "Di wastong ID ng shortlink."

#: includes/classes/class-hooks.php:133
msgid "You do not have permission to reset analytics for this shortlink."
msgstr "Wala kang pahintulot na i-reset ang analytics para sa shortlink na ito."

#: includes/classes/class-hooks.php:164
msgid "Analytics reset successfully."
msgstr "Matagumpay na na-reset ang analytics."

#: includes/classes/class-hooks.php:166
msgid "Failed to reset analytics."
msgstr "Nabigo ang pag-reset ng analytics."

#: includes/classes/class-hooks.php:192
msgid "Shorten"
msgstr "Paliitin"

#: includes/classes/class-hooks.php:235
msgid "All Shortlinks"
msgstr "Lahat ng Shortlink"

#: includes/classes/class-hooks.php:236
#: includes/classes/class-hooks.php:237
msgid "Add Shortlink"
msgstr "Magdagdag ng Maikling Link"

#: includes/classes/class-hooks.php:238
msgid "Search Shortlinks"
msgstr "Maghanap ng mga Maikling Link"

#: includes/classes/class-hooks.php:256
msgid "Category"
msgstr "Kategorya"

#: includes/classes/class-hooks.php:283
#: includes/classes/class-hooks.php:284
msgid "Logs"
msgstr "Mga Log"

#: includes/classes/class-hooks.php:312
msgid "All Logs"
msgstr "Lahat ng Log"

#: includes/classes/class-hooks.php:312
msgid "Are you sure you want to clear all logs?"
msgstr "Sigurado ka bang nais mong i-clear ang lahat ng log?"

#: includes/classes/class-hooks.php:312
msgid "Clear Logs"
msgstr "I-clear ang Log"

#: includes/classes/class-hooks.php:606
msgid "Sorry, you are not allowed to access shortlinks."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang mag-access sa mga shortlink."

#: includes/classes/class-hooks.php:607
#: includes/classes/class-hooks.php:628
#: includes/classes/class-hooks.php:639
#: includes/classes/class-hooks.php:660, fuzzy
msgid "Access Denied"
msgstr "Access Denied"

#: includes/classes/class-hooks.php:627
msgid "Sorry, you are not allowed to create shortlinks."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang lumikha ng mga shortlink."

#: includes/classes/class-hooks.php:638
msgid "Sorry, you are not allowed to edit shortlinks."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang mag-edit ng mga shortlink."

#: includes/classes/class-hooks.php:659
msgid "Sorry, you are not allowed to access shortlink settings."
msgstr "Paumanhin, hindi ka pinapayagang mag-access sa mga setting ng shortlink."

#: includes/classes/class-import-export.php:48
#: includes/classes/class-import-export.php:49
msgid "Import / Export"
msgstr "I-import / I-export"

#: includes/classes/class-import-export.php:87
msgid "Importing..."
msgstr "Naglilipat..."

#: includes/classes/class-import-export.php:88
msgid "Import complete!"
msgstr "Kumpleto ang pag-import!"

#: includes/classes/class-import-export.php:89
msgid "Import failed. Please check the file and try again."
msgstr "Nabigong mag-import. Pakisuri ang file at subukan muli."

#: includes/classes/class-import-export.php:90
msgid "Please select a CSV file."
msgstr "Pakitipili ng isang CSV na file."

#: includes/classes/class-import-export.php:91
msgid "This will import shortlinks from the CSV file. Continue?"
msgstr "Ito ay mag-iimport ng mga shortlink mula sa CSV na file. Magpatuloy?"

#: includes/classes/class-import-export.php:92
msgid "Previewing..."
msgstr "Nagre-preview..."

#: includes/classes/class-import-export.php:93
msgid "Preview failed."
msgstr "Nabigong mag-preview."

#: includes/classes/class-import-export.php:94
#: includes/classes/class-import-export.php:1197
msgid "See More Rows"
msgstr "Tingnan ang Higit pang Mga Row"

#: includes/classes/class-import-export.php:95
msgid "Show Less"
msgstr "Ipakita ang Mas Kaunti"

#: includes/classes/class-import-export.php:96
#: includes/classes/class-import-export.php:1160, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Preview"

#: includes/classes/class-import-export.php:97
#: includes/classes/class-import-export.php:1151
#: includes/classes/class-import-export.php:1164
msgid "Import CSV"
msgstr "Mag-import ng CSV"

#: includes/classes/class-import-export.php:98
#: includes/classes/class-import-export.php:731
#. translators: %d: number of successfully imported shortlinks
#, php-format
msgid "%d shortlinks successfully imported"
msgstr "%d shortlinks na matagumpay na na-import"

#: includes/classes/class-import-export.php:99
#: includes/classes/class-import-export.php:753
#. translators: %d: number of failed imports
#, php-format
msgid "%d shortlinks failed to import"
msgstr "%d shortlinks na nabigong ma-import"

#: includes/classes/class-import-export.php:100
msgid "Error(s) for TinyPress Slug:"
msgstr "Error(s) para sa TinyPress Slug:"

#: includes/classes/class-import-export.php:115
#: includes/classes/class-import-export.php:546
#: includes/classes/class-import-export.php:907
#: includes/classes/class-import-export.php:1048
msgid "Unauthorized."
msgstr "Hindi awtorisado."

#: includes/classes/class-import-export.php:303
#: includes/functions.php:402
msgid "Invalid URL."
msgstr "Hindi wastong URL."

#: includes/classes/class-import-export.php:551
#: includes/classes/class-import-export.php:912
msgid "No file uploaded or upload error."
msgstr "Walang na-upload na file o error sa pag-upload."

#: includes/classes/class-import-export.php:560
#: includes/classes/class-import-export.php:921
msgid "Please upload a CSV file."
msgstr "Pakisubukang mag-upload ng isang CSV na file."

#: includes/classes/class-import-export.php:566
#: includes/classes/class-import-export.php:927
msgid "Could not read the file."
msgstr "Hindi mabasa ang file."

#: includes/classes/class-import-export.php:573
#: includes/classes/class-import-export.php:934
msgid "Empty CSV file."
msgstr "Walang laman na CSV file."

#: includes/classes/class-import-export.php:596
#: includes/classes/class-import-export.php:958
msgid ""
"CSV must contain a column for target URL (e.g., \"url\", \"target_url\", "
"\"destination_url\")."
msgstr ""
"Dapat naglalaman ang CSV ng isang kolum para sa target URL (hal., \"url\", "
"\"target_url\", \"destination_url\")."

#: includes/classes/class-import-export.php:663
#. translators: %s: error message
#, php-format
msgid "Failed to create shortlink: %s"
msgstr "Nabigo sa paglikha ng shortlink: %s"

#: includes/classes/class-import-export.php:664
msgid "Unknown error."
msgstr "Hindi kilalang error."

#: includes/classes/class-import-export.php:742
#. translators: %d: number of updated shortlinks
#, php-format
msgid "%d shortlinks updated"
msgstr "%d shortlinks ang na-update"

#: includes/classes/class-import-export.php:995
#. translators: 1: original column name, 2: mapped field name
#, fuzzy, php-format
msgid "\"%1$s\" → %2$s"
msgstr "\"%1$s\" → %2$s"

#: includes/classes/class-import-export.php:1006
#. translators: %s: field mappings
#, php-format
msgid "Field mappings: %s"
msgstr "Mga pagmamapa ng field: %s"

#: includes/classes/class-import-export.php:1033
#. translators: 1: number of preview rows, 2: total number of importable rows
#, php-format
msgid "Showing %1$d preview row(s) from %2$d importable row(s)."
msgstr "Ipinapakita ang %1$d preview row(s) mula sa %2$d importable row(s)."

#: includes/classes/class-import-export.php:1052
msgid "Link Label"
msgstr "Label ng Link"

#: includes/classes/class-import-export.php:1054
msgid "Short Slug"
msgstr "Maikling Slug"

#: includes/classes/class-import-export.php:1055
msgid "Post Status"
msgstr "Katayuan ng Post"

#: includes/classes/class-import-export.php:1056
msgid "Link Status"
msgstr "Katayuan ng Link"

#: includes/classes/class-import-export.php:1057
msgid "Redirect Method"
msgstr "Pamamaraan ng Redirect"

#: includes/classes/class-import-export.php:1058
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:664
#: includes/classes/class-settings.php:939, fuzzy
msgid "NoFollow"
msgstr "NoFollow"

#: includes/classes/class-import-export.php:1059
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:642
#: includes/classes/class-settings.php:931, fuzzy
msgid "Sponsored"
msgstr "Sponsored"

#: includes/classes/class-import-export.php:1060
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:686
#: includes/classes/class-settings.php:947
msgid "Parameter Forwarding"
msgstr "Pagpasa ng Parameter"

#: includes/classes/class-import-export.php:1061
msgid "Expiration Enabled"
msgstr "Naka-enable ang Pag-expire"

#: includes/classes/class-import-export.php:1062
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:770
#: includes/classes/class-settings.php:988
msgid "Expiration Date"
msgstr "Petsa ng Pag-expire"

#: includes/classes/class-import-export.php:1063
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:784
#: includes/classes/class-settings.php:1001
msgid "Expiration Time"
msgstr "Oras ng Pag-expire"

#: includes/classes/class-import-export.php:1065
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:552
msgid "Notes"
msgstr "Mga Tala"

#: includes/classes/class-import-export.php:1066
msgid "Autolink Keywords"
msgstr "Mga Autolink na Keyword"

#: includes/classes/class-import-export.php:1095
msgid "Import / Export Shortlinks"
msgstr "I-import / I-export ang mga Shortlink"

#: includes/classes/class-import-export.php:1099
#: includes/classes/class-import-export.php:1137
#: includes/classes/class-import-export.php:1206
msgid "Import"
msgstr "Mag-import"

#: includes/classes/class-import-export.php:1102
#: includes/classes/class-import-export.php:1111
msgid "Export"
msgstr "I-export"

#: includes/classes/class-import-export.php:1114
msgid ""
"Download all your shortlinks as a CSV file. The export includes labels, "
"target URLs, slugs, redirect settings, global-setting modes, and more. "
"Password protection settings are not exported."
msgstr ""
"I-download ang lahat ng iyong shortlink bilang isang CSV file. Kasama sa "
"export ang mga label, target na URL, slugs, mga setting ng redirect, mga "
"mode ng global-setting, at iba pa. Ang mga setting ng proteksyon sa "
"password ay hindi na-export."

#: includes/classes/class-import-export.php:1119
#. translators: %d: number of shortlinks
#, php-format
msgid "%d shortlink(s) will be exported."
msgstr "%d shortlink(s) ang ie-export."

#: includes/classes/class-import-export.php:1127
msgid "Export CSV"
msgstr "I-export ang CSV"

#: includes/classes/class-import-export.php:1140
msgid ""
"Upload a CSV file to bulk-create shortlinks. The CSV must contain at "
"minimum a \"target_url\" column. Password protection settings are "
"intentionally not imported."
msgstr ""
"Mag-upload ng isang CSV file upang bulk-na lumikha ng mga shortlink. Ang "
"CSV ay dapat magkaroon ng hindi bababa sa isang column na \"target_url\". "
"Ang mga setting ng proteksyon sa password ay sadyang hindi na-import."

#: includes/classes/class-import-export.php:1142
msgid "Supported columns:"
msgstr "Mga suportadong column:"

#: includes/classes/class-import-export.php:1167
msgid "Change File"
msgstr "Palitan ang File"

#: includes/classes/class-import-export.php:1184
msgid "Import Preview"
msgstr "Preview ng Import"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:387
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:453
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:478
#. translators: %s: current global setting value
msgid "Use global settings"
msgstr "Gamitin ang mga pandaigdigang setting"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:388
msgid "Enabled"
msgstr "Naka-enable"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:389
msgid "Disabled"
msgstr "Naka-disable"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:449, fuzzy
msgid "ON"
msgstr "ON"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:449, fuzzy
msgid "OFF"
msgstr "OFF"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:481
#: includes/classes/class-settings.php:922
msgid "307 (Temporary)"
msgstr "307 (Pansamantala)"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:482
#: includes/classes/class-settings.php:923
msgid "302 (Temporary)"
msgstr "302 (Pansamantala)"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:483
#: includes/classes/class-settings.php:924
msgid "301 (Permanent)"
msgstr "301 (Permanenteng)"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:496
#: tinypress.php:399
#: tinypress.php:492, fuzzy
msgid "PublishPress Shortlinks"
msgstr "PublishPress Shortlinks"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:509
#: includes/classes/class-settings.php:718
msgid "General"
msgstr "Pangkalahatan"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:514, fuzzy
msgid "Label *"
msgstr "Label *"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:516
msgid "For admin purpose only."
msgstr "Para sa layuning pang-admin lamang."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:525, fuzzy
msgid "Target URL *"
msgstr "Target URL *"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:535
msgid "Short String *"
msgstr "Maikling String *"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:536
msgid "Short string of this URL."
msgstr "Maikling string ng URL na ito."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:543
msgid "Enable or disable the shortlink."
msgstr "I-enable o i-disable ang shortlink."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:544
msgid "Enable"
msgstr "I-enable"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:545
msgid "Disable"
msgstr "I-disable"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:576
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:582
msgid "Shortlink Label"
msgstr "Label ng Shortlink"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:577
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:583
msgid "Custom Text"
msgstr "Custom na Teksto"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:581
msgid "Post Title"
msgstr "Pamagat ng Post"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:593
msgid "Keywords"
msgstr "Mga Keyword"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:594
msgid ""
"Add keywords separated by commas or on separate lines. Each keyword will "
"link to this shortlink."
msgstr ""
"Magdagdag ng mga keyword na pinaghiwalay ng kuwit o sa magkakahiwalay na "
"linya. Ang bawat keyword ay mag-uugnay sa maikling link na ito."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:599
msgid "Link Alt Text"
msgstr "Link Alt Teksto"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:600
msgid "Set the alt text for the linked keywords in the frontend of the site."
msgstr ""
"Itakda ang alt na teksto para sa mga nakalink na keyword sa frontend ng "
"site."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:607
msgid "Custom Alt Text"
msgstr "Custom na Alt Teksto"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:608
msgid ""
"Enter custom alt text for the linked keywords. This is only used if "
"\"Custom Text\" is selected above."
msgstr ""
"Ilagay ang pasadyang alt na teksto para sa mga naka-link na keyword. Ito ay "
"ginagamit lamang kung \"Pasadyang Teksto\" ang napili sa itaas."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:619
msgid "Auto-linking"
msgstr "Awtomatikong pag-link"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:628
#: includes/classes/class-settings.php:914
msgid "Redirection"
msgstr "Redireksyon"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:633
#: includes/classes/class-settings.php:919
msgid "Redirection Method"
msgstr "Paraan ng Redireksyon"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:634
msgid "Select redirection method"
msgstr "Pumili ng paraan ng redireksyon"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:635
msgid "Select a method"
msgstr "Pumili ng isang paraan"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:645
msgid "Mark links as sponsored content."
msgstr "Tandaan ang mga link bilang sponsored na nilalaman."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:646
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:656
#: includes/classes/class-settings.php:933
msgid ""
"Adds rel=\"sponsored\" attribute. Recommended for affiliate links and paid "
"promotions."
msgstr ""
"Nagdaragdag ng rel=\"sponsored\" na katangian. Inirerekomenda para sa mga "
"affiliate link at bayad na promosyon."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:667
msgid "Prevent search engines from following this link."
msgstr "Pigilan ang mga search engine na sundan ang link na ito."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:668
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:678
#: includes/classes/class-settings.php:941
msgid ""
"Adds rel=\"nofollow\" attribute. Recommended for external links and "
"untrusted sources."
msgstr ""
"Nagdaragdag ng rel=\"nofollow\" na katangian. Inirerekomenda para sa mga "
"panlabas na link at di-mapagkakatiwalaang mga pinagkukunan."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:689
msgid "Pass URL parameters to the target link."
msgstr "Ipasa ang mga URL parameter sa target na link."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:690
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:700
#: includes/classes/class-settings.php:949
msgid ""
"Any parameters added to the short URL (e.g., ?utm_source=email) will be "
"forwarded to the target URL."
msgstr ""
"Anumang mga parameter na idinagdag sa maikling URL (hal., "
"?utm_source=email) ay ipapasa sa target na URL."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:713
#: includes/classes/class-settings.php:960
msgid "Password Protection"
msgstr "Proteksyon ng Password"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:716
msgid "Secure your shortlink."
msgstr "I-secure ang iyong maikling link."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:717
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:727
msgid "Users must enter the password to redirect to the target link."
msgstr ""
"Kailangan ng mga gumagamit na ipasok ang password upang mag-redirect sa "
"target na link."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:735, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:736
msgid "Share this with users."
msgstr "Ibahagi ito sa mga gumagamit."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:737
msgid "Passwords are case sensitive."
msgstr "Ang mga password ay case sensitive."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:738
#: includes/classes/class-settings.php:971, fuzzy
msgid "********"
msgstr "********"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:748
#: includes/classes/class-settings.php:980
msgid "Enable Expiration"
msgstr "Paganahin ang Pag-expire"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:751
msgid "Set an expiration date and time for shortlinks."
msgstr "Itakda ang petsa at oras ng pag-expire para sa mga shortlink."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:752
#: includes/classes/class-meta-boxes.php:762
#: includes/classes/class-settings.php:982
msgid ""
"After the expiration date and time pass, visitors will no longer be able to "
"access the shortlink."
msgstr ""
"Matapos lumipas ang petsa at oras ng pag-expire, hindi na ma-access ng mga "
"bisita ang shortlink."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:771
msgid "Select the date when this shortlink should stop working."
msgstr "Pumili ng petsa kung kailan dapat tumigil ang shortlink sa pagtatrabaho."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:785
msgid "Select the time when the shortlink should expire."
msgstr "Pumili ng oras kung kailan dapat mag-expire ang shortlink."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:786
#: includes/classes/class-settings.php:1003
msgid ""
"Must be at least 1 minute in the future. Combined with the date above to "
"set the exact expiration moment."
msgstr ""
"Dapat ay hindi bababa sa 1 minuto sa hinaharap. Pinagsama sa petsa sa itaas "
"upang itakda ang eksaktong sandali ng pag-expire."

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:804
#: includes/classes/class-settings.php:955
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:823, fuzzy
msgid "QR Code"
msgstr "QR Code"

#: includes/classes/class-meta-boxes.php:833
#: tinypress.php:396
msgid "Analytics"
msgstr "Analitika"

#: includes/classes/class-redirection.php:1044
msgid "Post not found."
msgstr "Hindi natagpuan ang post."

#: includes/classes/class-redirection.php:1188
#: includes/functions.php:361
#: includes/functions.php:362
#: includes/functions.php:363
#: includes/functions.php:369
#: tinypress.php:303
#: tinypress.php:304
#: tinypress.php:305
msgid "This post is in {status} status. It is not visible to the public."
msgstr ""
"Ang post na ito ay nasa {status} na estado. Ito ay hindi nakikita ng "
"publiko."

#: includes/classes/class-redirection.php:1236
msgid "This link has expired"
msgstr "Nawalan na ng bisa ang link na ito"

#: includes/classes/class-redirection.php:1240
msgid "You will be redirected shortly."
msgstr "Ikaw ay ire-redirekta sa lalong madaling panahon."

#: includes/classes/class-redirection.php:1244
msgid "Click here if you are not redirected"
msgstr "I-click dito kung hindi ka ire-redirekta"

#: includes/classes/class-redirection.php:1261
msgid "Link Expired"
msgstr "Nawawalang Link"

#: includes/classes/class-redirection.php:1423
msgid "This link is not active."
msgstr "Ang link na ito ay hindi aktibo."

#: includes/classes/class-redirection.php:1460
msgid "This link is expired."
msgstr "Ang link na ito ay expired."

#: includes/classes/class-redirection.php:1479
msgid "Incorrect password. Please try again."
msgstr "Maling password. Pakisubukan muli."

#: includes/classes/class-redirection.php:1494
#: includes/classes/class-redirection.php:1499
msgid "Password Protected Link"
msgstr "Password Protected na Link"

#: includes/classes/class-redirection.php:1505
msgid "Enter password to continue:"
msgstr "Ilagay ang password upang magpatuloy:"

#: includes/classes/class-redirection.php:1507
msgid "Submit"
msgstr "Isumite"

#: includes/classes/class-redirection.php:1631
msgid "This link is not containing the right prefix slug."
msgstr "Ang link na ito ay walang tamang prefix slug."

#: includes/classes/class-redirection.php:1672
msgid "Too many invalid shortlink requests. Please try again later."
msgstr ""
"Sobrang dami ng hindi wastong mga kahilingan sa shortlink. Pakisubukang "
"muli mamaya."

#: includes/classes/class-redirection.php:1673
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Sobrang Daming Kahilingan"

#: includes/classes/class-revision.php:439
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Invalid na revision ID."

#: includes/classes/class-settings.php:362
#: includes/classes/class-settings.php:703
#: includes/classes/class-settings.php:711
#: includes/functions.php:270
#: includes/functions.php:304, fuzzy
msgid "Draft"
msgstr "Draft"

#: includes/classes/class-settings.php:363
#: includes/classes/class-settings.php:704
#: includes/classes/class-settings.php:712
#: includes/functions.php:271
#: includes/functions.php:305
msgid "Pending Review"
msgstr "Naghihintay ng Pagsusuri"

#: includes/classes/class-settings.php:364
#: includes/classes/class-settings.php:705
#: includes/classes/class-settings.php:713
#: includes/functions.php:272
#: includes/functions.php:306
msgid "Private"
msgstr "Pribado"

#: includes/classes/class-settings.php:369
msgid ""
"Customize the notice shown for each enabled non-published status. Available "
"placeholders: {status}, {date}, {title}."
msgstr ""
"I-customize ang paunawa na ipinapakita para sa bawat pinagana na hindi "
"nai-publish na estado. Available na mga placeholder: {status}, {date}, "
"{title}."

#: includes/classes/class-settings.php:405
msgid "All"
msgstr "Lahat"

#: includes/classes/class-settings.php:444
msgid "Settings"
msgstr "Mga Setting"

#: includes/classes/class-settings.php:528
msgid ""
"Select which post statuses are accessible when visiting a PublishPress "
"shortlink."
msgstr ""
"Pumili kung aling mga status ng post ang naa-access kapag bumibisita sa "
"isang PublishPress shortlink."

#: includes/classes/class-settings.php:544
msgid "PublishPress Statuses Plugin Detected:"
msgstr "Nakatagpuang Plugin ng PublishPress Statuses:"

#: includes/classes/class-settings.php:545
msgid ""
"To use core PublishPress statuses with Shortlinks, Please enable the "
"Shortlinks post type in PublishPress Statuses workflow settings."
msgstr ""
"Upang gamitin ang mga pangunahing status ng PublishPress kasama ang "
"Shortlinks, Pakisuyong i-enable ang post type ng Shortlinks sa mga setting "
"ng workflow ng PublishPress Statuses."

#: includes/classes/class-settings.php:564
msgid "Elementor Detected:"
msgstr "Nadetect ang Elementor:"

#: includes/classes/class-settings.php:565
msgid ""
"Shortlink prefix is required for proper rendering of Elementor revisions. "
"It is advisable to keep it enabled."
msgstr ""
"Kinakailangan ang shortlink prefix para sa wastong pagpapakita ng mga "
"Elementor revisions. Ipinapayo na ito ay panatilihing enabled."

#: includes/classes/class-settings.php:597
msgid "TinyPress Shortlinks Notice:"
msgstr "Pabatid ng TinyPress Shortlinks:"

#: includes/classes/class-settings.php:598
msgid ""
"Elementor is active. Shortlink prefix has been automatically disabled, it "
"is required for optimal compatibility with Elementor revisions."
msgstr ""
"Aktibo ang Elementor. Ang shortlink prefix ay awtomatikong na-disable, ito "
"ay kinakailangan para sa optimal na compatibility sa mga Elementor "
"revisions."

#: includes/classes/class-settings.php:702
#: includes/functions.php:269
#: includes/functions.php:303
msgid "Published"
msgstr "Nai-publish"

#: includes/classes/class-settings.php:726, fuzzy
msgid "Shortlink Prefix"
msgstr "Shortlink Prefix"

#: includes/classes/class-settings.php:727
msgid "Add a prefix between your domain name and shortlink."
msgstr "Magdagdag ng prefix sa pagitan ng iyong domain name at shortlink."

#: includes/classes/class-settings.php:734, fuzzy
msgid "Prefix Slug"
msgstr "Prefix Slug"

#: includes/classes/class-settings.php:735
msgid "Custom prefix slug."
msgstr "Pasadyang prefix slug."

#: includes/classes/class-settings.php:736
msgid "This text will be added between your domain name and shortlink."
msgstr "Ang text na ito ay idaragdag sa pagitan ng iyong domain name at shortlink."

#: includes/classes/class-settings.php:737
#: includes/classes/class-settings.php:738
msgid "go"
msgstr "pumunta"

#: includes/classes/class-settings.php:744
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Shortcut sa Keyboard"

#: includes/classes/class-settings.php:745
msgid "Create shortlinks from anywhere inside your WordPress dashboard."
msgstr ""
"Lumikha ng shortlinks mula sa kahit saan sa loob ng iyong WordPress "
"dashboard."

#: includes/classes/class-settings.php:746
#: includes/classes/class-settings.php:747
msgid "Ctrl or Cmd + /"
msgstr "Ctrl o Cmd + /"

#: includes/classes/class-settings.php:756
msgid "Remove from Admin Bar"
msgstr "Alisin mula sa Admin Bar"

#: includes/classes/class-settings.php:757
msgid "Hide the \"Shorten\" button from the WordPress admin bar."
msgstr "Itago ang \"Shorten\" na button mula sa WordPress admin bar."

#: includes/classes/class-settings.php:763
msgid "Role Management"
msgstr "Pamamahala ng Role"

#: includes/classes/class-settings.php:768
msgid "Who Can View The All Shortlinks Screen"
msgstr "Sino ang Maaaring Tumingin sa Lahat ng Screen ng Shortlinks"

#: includes/classes/class-settings.php:769
msgid "Only selected user roles can view the complete list of Shortlinks."
msgstr ""
"Tanging ang mga napiling papel ng gumagamit ang maaaring makita ang "
"kumpletong listahan ng mga Shortlink."

#: includes/classes/class-settings.php:777
msgid "Who Can Create/Edit Shortlinks"
msgstr "Sino ang Maaaring Lumikha/Mag-edit ng Shortlinks"

#: includes/classes/class-settings.php:778
msgid "Only selected user roles can create or edit links."
msgstr "Tanging mga napiling user roles ang maaaring lumikha o mag-edit ng mga link."

#: includes/classes/class-settings.php:787
msgid "Who Can See Logs"
msgstr "Sino ang Maaaring Makita ang Mga Log"

#: includes/classes/class-settings.php:788
msgid "Only selected user roles can see the Analytics tab and the Logs screen."
msgstr ""
"Tanging ang mga napiling papel ng gumagamit ang maaaring makita ang tab ng "
"Analytics at ang screen ng Logs."

#: includes/classes/class-settings.php:797
msgid "Who Can Control Settings"
msgstr "Sino ang Maaaring Kontrolin ang Mga Setting"

#: includes/classes/class-settings.php:798
msgid "Only selected user roles can access the Settings screen."
msgstr ""
"Tanging ang mga napiling papel ng gumagamit ang maaaring ma-access ang "
"screen ng Mga Setting."

#: includes/classes/class-settings.php:807
msgid "Auto-Linking"
msgstr "Awtomatikong pag-link"

#: includes/classes/class-settings.php:812
msgid "Enable Auto-Linking"
msgstr "Paganahin ang awtomatikong pag-link"

#: includes/classes/class-settings.php:813
msgid "Automatically convert keywords to shortlinks in post content."
msgstr ""
"Awtomatikong i-convert ang mga keyword sa mga maikling link sa nilalaman ng "
"post."

#: includes/classes/class-settings.php:814
msgid ""
"When enabled, keywords configured in shortlink settings will be "
"automatically linked in your content."
msgstr ""
"Kapag pinagana, ang mga keyword na naka-configure sa mga setting ng "
"maikling link ay awtomatikong i-uugnay sa iyong nilalaman."

#: includes/classes/class-settings.php:820
msgid "Post Types"
msgstr "Mga Uri ng Post"

#: includes/classes/class-settings.php:821
msgid "Where should auto-linking be applied?"
msgstr "Saan dapat ilapat ang auto-linking?"

#: includes/classes/class-settings.php:830
msgid "Open Auto-Links In"
msgstr "Buksan ang Auto-Links Sa"

#: includes/classes/class-settings.php:831
msgid "Choose how auto-linked keywords should open."
msgstr "Pumili kung paano dapat buksan ang mga auto-linked na keyword."

#: includes/classes/class-settings.php:833
msgid "Same tab"
msgstr "Parehong tab"

#: includes/classes/class-settings.php:834
msgid "New tab"
msgstr "Bagong tab"

#: includes/classes/class-settings.php:842
msgid "Auto-Link Color"
msgstr "Kulayan ng Auto-Link"

#: includes/classes/class-settings.php:843
msgid "Choose the color for auto-linked keywords."
msgstr "Pumili ng kulay para sa awtomatikong naka-link na mga keyword."

#: includes/classes/class-settings.php:854, fuzzy
msgid "Auto-List Links"
msgstr "Auto-List Links"

#: includes/classes/class-settings.php:859, fuzzy
msgid "Auto-List Shortlinks"
msgstr "Auto-List Shortlinks"

#: includes/classes/class-settings.php:860
msgid ""
"When enabled, shortlinks will appear in the \"All Links\" table based on "
"the behavior you configure below."
msgstr ""
"Kapag pinagana, ang mga shortlink ay lilitaw sa talahanayan ng \"Lahat ng "
"Link\" batay sa gawi na iyong i-configure sa ibaba."

#: includes/classes/class-settings.php:866
msgid "Configure Post Types"
msgstr "I-configure ang mga Post Type"

#: includes/classes/class-settings.php:867
msgid "Set when links should be auto-listed for each post type"
msgstr "Itakda kung kailan dapat i-auto-list ang mga link para sa bawat post type"

#: includes/classes/class-settings.php:868
msgid ""
"Add post types and configure when their shortlinks should appear in the "
"\"All Links\" table. Changes are saved automatically."
msgstr ""
"Magdagdag ng mga post type at i-configure kung kailan dapat lumitaw ang "
"kanilang mga shortlink sa talahanayan ng \"Lahat ng Link\". Ang mga "
"pagbabago ay awtomatikong nasasave."

#: includes/classes/class-settings.php:875
#: includes/classes/class-statuses.php:233
msgid "Post Status Visibility"
msgstr "Visibility ng Status ng Post"

#: includes/classes/class-settings.php:880
msgid "Allowed Post Statuses"
msgstr "Pinapayagang Status ng Post"

#: includes/classes/class-settings.php:889
msgid "Unpublished Content Notice"
msgstr "Paunawa sa Nilalaman na Hindi Nai-Publish"

#: includes/classes/class-settings.php:890
msgid ""
"Show a frontend notice when an internal shortlink displays a post that is "
"not published."
msgstr ""
"Ipakita ang paunawa sa frontend kapag ang isang panloob na shortlink ay "
"nagpapakita ng post na hindi nai-publish."

#: includes/classes/class-settings.php:896
msgid "Notice Post Statuses"
msgstr "Mga Paunawa sa Status ng Post"

#: includes/classes/class-settings.php:897
msgid ""
"This notice only applies to internal shortlinks that render post content "
"directly. External shortlinks are not affected."
msgstr ""
"Ang paunang ito ay nalalapat lamang sa mga panloob na shortlink na "
"nag-render ng nilalaman ng post nang direkta. Ang mga panlabas na shortlink "
"ay hindi apektado."

#: includes/classes/class-settings.php:906
msgid "Notice Messages"
msgstr "Mga Mensahe ng Paunawa"

#: includes/classes/class-settings.php:920
msgid "Default redirection method for shortlinks"
msgstr "Default na paraan ng redirection para sa mga shortlink"

#: includes/classes/class-settings.php:932
msgid "Mark links as sponsored content"
msgstr "Tandaan ang mga link bilang sponsored na nilalaman"

#: includes/classes/class-settings.php:940
msgid "Prevent search engines from following links"
msgstr "Pigilan ang mga search engine na sundan ang mga link"

#: includes/classes/class-settings.php:948
msgid "Pass URL parameters to target links"
msgstr "Ipasa ang mga URL parameter sa mga target na link"

#: includes/classes/class-settings.php:961
msgid "Secure your shortlinks"
msgstr "I-secure ang iyong mga shortlink"

#: includes/classes/class-settings.php:962
msgid "Users must enter a password to redirect to the target link."
msgstr ""
"Dapat maglagay ang mga gumagamit ng isang password upang ma-redirect sa "
"target na link."

#: includes/classes/class-settings.php:968
msgid "Default Password"
msgstr "Default na Password"

#: includes/classes/class-settings.php:969
msgid "Default password for protected links"
msgstr "Default na password para sa mga pinagprotektahang link"

#: includes/classes/class-settings.php:970
msgid ""
"This password will be used for links that have password protection enabled "
"via global settings. Passwords are case sensitive."
msgstr ""
"Gagamitin ang password na ito para sa mga link na may nakabukas na "
"proteksyon ng password sa pamamagitan ng pandaigdigang mga setting. Ang mga "
"password ay case sensitive."

#: includes/classes/class-settings.php:981
msgid "Set an expiration date and time for shortlinks"
msgstr "Itakda ang petsa at oras ng pag-expire para sa mga shortlink"

#: includes/classes/class-settings.php:989
msgid "Select the date when this shortlink should stop working"
msgstr ""
"Pumili ng petsa kung kailan dapat huminto ang shortlink na ito sa "
"pagtatrabaho"

#: includes/classes/class-settings.php:1002
msgid "Select the time when the shortlink should expire"
msgstr "Pumili ng oras kung kailan dapat mag-expire ang shortlink"

#: includes/classes/class-settings.php:1021
msgid "Revisions"
msgstr "Mga Rebisyon"

#: includes/classes/class-settings.php:1026
msgid "Revision Link Visibility"
msgstr "Visibility ng Link ng Rebisyon"

#: includes/classes/class-settings.php:1027
msgid ""
"When enabled, revision shortlinks will appear in the \"All Shortlinks\" "
"table based on the behavior you configure below."
msgstr ""
"Kapag pinagana, ang mga shortlink ng rebisyon ay lilitaw sa talahanayan ng "
"\"Lahat ng Shortlink\" batay sa gawi na iyong i-configure sa ibaba."

#: includes/classes/class-settings.php:1029
msgid "When Revision is Created"
msgstr "Kapag nilikha ang Rebisyon"

#: includes/classes/class-settings.php:1031
msgid "When Revision is Created or Link is First Used"
msgstr "Kapag nilikha ang Rebisyon o unang ginamit ang Link"

#: includes/classes/class-settings.php:1039
msgid "Show Shortlink in Revision Table"
msgstr "Ipakita ang Shortlink sa Talaan ng Rebisyon"

#: includes/classes/class-settings.php:1040
msgid "Display shortlink column when viewing revisions in PublishPress Revisions."
msgstr ""
"I-display ang column ng shortlink kapag tinitingnan ang mga rebisyon sa "
"PublishPress Revisions."

#: includes/classes/class-settings.php:1046
msgid "Revision Visibility for Visitors"
msgstr "Visibility ng Rebisyon para sa mga Bisita"

#: includes/classes/class-settings.php:1047
msgid "Allow logged-out visitors to view revision content via shortlinks."
msgstr ""
"Pahintulutan ang mga nakalog-out na bisita na makita ang nilalaman ng "
"rebisyon sa pamamagitan ng mga shortlink."

#: includes/classes/class-settings.php:1048
msgid ""
"By default, PublishPress Revisions blocks visitors from viewing revision "
"previews. When enabled, revision shortlinks will render the revision "
"content directly for logged-out visitors instead of redirecting to the "
"preview URL."
msgstr ""
"Sa default, pinipigilan ng PublishPress Revisions ang mga bisita na makita "
"ang mga preview ng rebisyon. Kapag pinagana, ang mga shortlink ng rebisyon "
"ay direktang magpapakita ng nilalaman ng rebisyon para sa mga nakalog-out "
"na bisita sa halip na i-redirect sa URL ng preview."

#: includes/classes/class-settings.php:1071, fuzzy
msgid "Dummy"
msgstr "Dummy"

#: includes/classes/class-settings.php:1115
msgid "No post types configured yet. Click \"Add Post Type\" to get started."
msgstr ""
"Walang post type na na-configure pa. I-click ang \"Magdagdag ng Post Type\" "
"upang magsimula."

#: includes/classes/class-settings.php:1147
msgid "Add Post Type"
msgstr "Magdagdag ng Post Type"

#: includes/classes/class-table-logs.php:70
msgid "Log entry deleted successfully."
msgstr "Matagumpay na tinanggal ang log entry."

#: includes/classes/class-table-logs.php:80
#. translators: %d: number of log entries deleted
#, php-format
msgid "%d log entries deleted successfully."
msgstr "%d log entries na matagumpay na tinanggal."

#: includes/classes/class-table-logs.php:84
msgid "All logs have been cleared."
msgstr "Lahat ng mga log ay nalinis na."

#: includes/classes/class-table-logs.php:163
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"

#: includes/classes/class-table-logs.php:165
msgid "Details"
msgstr "Mga Detalye"

#: includes/classes/class-table-logs.php:200
msgid "Are you sure you want to delete this log entry?"
msgstr "Sigurado ka bang nais mong tanggalin ang log entry na ito?"

#: includes/classes/class-table-logs.php:260
msgid "View Analytics"
msgstr "Tumingin ng Analytics"

#: includes/classes/class-table-logs.php:278, fuzzy
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: includes/classes/class-table-logs.php:280, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: includes/classes/class-table-logs.php:282, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: includes/classes/class-table-logs.php:336
#. translators: 1: user display name, 2: location name, 3: visit date/time
#, php-format
msgid "%1$s from %2$s visited at %3$s"
msgstr "%1$s mula sa %2$s ay bumisita sa %3$s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:339
#. translators: 1: user display name, 2: visit date/time
#, php-format
msgid "%1$s visited at %2$s"
msgstr "%1$s ay bumisita sa %2$s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:343
#. translators: 1: location name, 2: visit date/time
#, php-format
msgid "From %1$s, visited at %2$s"
msgstr "Mula sa %1$s, bumisita sa %2$s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:346
#. translators: %s: visit date/time
#, php-format
msgid "Visited at %s"
msgstr "Bumisita sa %s"

#: includes/classes/class-table-logs.php:358
#. translators: %s: device type and browser name, e.g. "Mobile Chrome"
#, php-format
msgid "via %s"
msgstr "sa %s"

#: includes/functions.php:225
msgid "Edit shortlink settings"
msgstr "I-edit ang mga setting ng shortlink"

#: includes/functions.php:364
#: tinypress.php:306
msgid ""
"This post is in {status} status. It will become visible to the public on "
"{date}."
msgstr ""
"Ang post na ito ay nasa {status} na estado. Ito ay magiging visible sa "
"publiko sa {date}."

#: includes/functions.php:389
msgid "Target url not found."
msgstr "Hindi natagpuan ang target na URL."

#: includes/functions.php:396
msgid "Invalid URL scheme. Only http, https, ftp, ftps, and mailto are allowed."
msgstr ""
"Hindi wastong URL scheme. Tanging http, https, ftp, ftps, at mailto ang "
"pinapayagan."

#: includes/functions.php:428
msgid "Tiny slug could not created."
msgstr "Hindi makalikha ng Tiny slug."

#: templates/admin-modal-new-link.php:12
msgid "Shortlink will appear here"
msgstr "Lilitaw ang shortlink dito"

#: templates/admin-modal-new-link.php:20
msgid "Enter a long URL and make a shortlink"
msgstr "Ilagay ang isang mahabang URL at gumawa ng shortlink"

#: templates/admin-modal-new-link.php:25
msgid "Long URL"
msgstr "Mahabang URL"

#: templates/admin-modal-new-link.php:38
msgid "Create Shortlink"
msgstr "Gumawa ng Shortlink"

#: templates/admin/analytics.php:49
#: templates/admin/analytics.php:68
msgid "Reset Today's Analytics"
msgstr "I-reset ang Analytics ng Ngayon"

#: templates/admin/analytics.php:50
msgid "Reset Week's Analytics"
msgstr "I-reset ang Analytics ng Linggo"

#: templates/admin/analytics.php:51
msgid "Reset Month's Analytics"
msgstr "I-reset ang Analytics ng Buwan"

#: templates/admin/analytics.php:52
msgid "Reset Year's Analytics"
msgstr "I-reset ang Analytics ng Taon"

#: templates/admin/analytics.php:53
msgid ""
"Are you sure you want to reset the analytics for this period? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"Sigurado ka bang nais mong i-reset ang analytics para sa panahong ito? Ang "
"hakbang na ito ay hindi maibabalik."

#: templates/admin/analytics.php:61
msgid "Today"
msgstr "Ngayon"

#: templates/admin/analytics.php:62
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Huling 7 Araw"

#: templates/admin/analytics.php:63
msgid "Last 1 Month"
msgstr "Huling 1 Buwan"

#: templates/admin/analytics.php:64
msgid "Last 1 Year"
msgstr "Huling 1 Taon"

#: templates/admin/footer.php:16
#. translators: %1$s: plugin name, %2$s: star rating icon
#, php-format
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. Thank you!"
msgstr "Kung gusto mo ang %1$s mangyaring iwanan kami ng %2$s na rating. Salamat!"

#: templates/admin/footer.php:24
msgid "About"
msgstr "Tungkol"

#: templates/admin/footer.php:29
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasyon"

#: templates/admin/footer.php:33
msgid "Contact"
msgstr "Makipag-ugnayan"

#: templates/admin/qr-code.php:16
msgid "Download QR Code"
msgstr "I-download ang QR Code"

#: templates/admin/settings/browsers.php:8
msgid "We have developed extensions for the below browsers."
msgstr "Nakapag-develop kami ng mga extension para sa mga sumusunod na browser."

#: templates/admin/settings/browsers.php:9
msgid "Click on your preferred one to Download the extension."
msgstr "I-click ang iyong pinakaprefer na isa upang i-download ang extension."

#: templates/admin/settings/browsers.php:16
msgid "Download the Extension"
msgstr "I-download ang Extension"

#: templates/admin/settings/supports.php:17
msgid "Need PublishPress Shortlinks Support?"
msgstr "Kailangan ng Suporta sa PublishPress Shortlinks?"

#: templates/admin/settings/supports.php:22
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr ""
"Kung kailangan mo ng tulong o may bagong kahilingan para sa tampok, ipaalam "
"sa amin."

#: templates/admin/settings/supports.php:24
msgid "Request Support"
msgstr "Humiling ng Suporta"

#: templates/admin/settings/supports.php:29
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Detalyadong dokumentasyon ay available din sa website ng plugin."

#: templates/admin/settings/supports.php:31
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Tingnan ang Knowledge Base"

#: tinypress.php:98
msgid "This plugin can be deleted."
msgstr "Maaaring tanggalin ang plugin na ito."

#: tinypress.php:395
msgid "Copied."
msgstr "Nakopya."

#: tinypress.php:397
msgid ""
"This setting is inherited from global settings. Choose another option to "
"override it for this shortlink."
msgstr ""
"Ang setting na ito ay minana mula sa mga pandaigdigang setting. Pumili ng "
"ibang opsyon upang palitan ito para sa shortlink na ito."

#: tinypress.php:398
msgid "Working..."
msgstr "Nagtatrabaho..."
