# Copyright (C) 2016 Basic Theme, Wp Puzzle
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basic\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Alexandra Vovk <avovkdesign@gmail.com>\n"
"Language-Team: WP Puzzle <wppuzzle@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: archive.php:14
msgid "Category"
msgstr "Категорії"

#: archive.php:17
msgid "Tag"
msgstr "Позначки"

#: archive.php:20
msgid "Day archives:"
msgstr "Архіви за день:"

#: archive.php:22
msgid "Monthly archives:"
msgstr "Архіви за місяць:"

#: archive.php:24
msgid "Year archives:"
msgstr "Архіви за рік:"

#: archive.php:26
msgid "Author archives"
msgstr "Архіви автора"

#: archive.php:29
msgid "Archive"
msgstr "Архів"

#: archive.php:41 index.php:15 search.php:20
msgid "&laquo; Prev"
msgstr "&laquo; Попередні"

#: archive.php:42 index.php:16 search.php:21
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Наступні &raquo;"

#: archive.php:49 index.php:22
msgid "Posts not found"
msgstr "Записів не знайдено"

#: comments.php:9 inc/html-blocks.php:97
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"

#: comments.php:13 comments.php:35
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Попередні коментарі"

#: comments.php:14 comments.php:36
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Наступні коментарі &rarr;"

#: comments.php:45
msgid "Your Name"
msgstr "Ваше ім'я"

#: comments.php:46
msgid "Your E-mail"
msgstr "Ваш e-mail"

#: comments.php:47
msgid "Your Website"
msgstr "Ваш веб-сайт"

#: comments.php:51
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"

#: footer.php:37
msgid "Theme by"
msgstr "Тема від"

#: footer.php:38
msgid "WP Puzzle"
msgstr "WP Puzzle"

#: functions.php:30
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне меню"

#: functions.php:31
msgid "Footer Menu"
msgstr "Меню в підвалі"

#: functions.php:104
msgid "Sidebar"
msgstr "Сайдбар"

#: functions.php:106
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Добавте віджет сюди, щоб показати його в боковій колонці"

#: functions.php:178 inc/schemaorg.php:26
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"

#: functions.php:181 inc/schemaorg.php:29
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"

#: functions.php:185 inc/schemaorg.php:33
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш коментар знаходиться на модерації."

#: header.php:51
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

#: header.php:64 header.php:67
msgid "Home"
msgstr "Головна"

#: inc/admin/meta-boxes.php:12 inc/admin/meta-boxes.php:15
msgid "Select Layout"
msgstr "Оберіть структуру"

#: inc/admin/meta-boxes.php:30
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"

#: inc/admin/meta-boxes.php:35 inc/customizer/customizer-settings.php:319
#: inc/customizer/customizer-settings.php:345
#: inc/customizer/customizer-settings.php:372
#: inc/customizer/customizer-settings.php:399
msgid "Rightbar"
msgstr "Права колонка"

#: inc/admin/meta-boxes.php:40 inc/customizer/customizer-settings.php:320
#: inc/customizer/customizer-settings.php:346
#: inc/customizer/customizer-settings.php:373
#: inc/customizer/customizer-settings.php:400
msgid "Leftbar"
msgstr "Ліва колонка"

#: inc/admin/meta-boxes.php:45 inc/customizer/customizer-settings.php:321
#: inc/customizer/customizer-settings.php:347
#: inc/customizer/customizer-settings.php:374
#: inc/customizer/customizer-settings.php:401
msgid "Fullwidth Content"
msgstr "На всю ширину"

#: inc/admin/meta-boxes.php:50 inc/customizer/customizer-settings.php:322
#: inc/customizer/customizer-settings.php:348
#: inc/customizer/customizer-settings.php:375
#: inc/customizer/customizer-settings.php:402
msgid "Centered Content"
msgstr "По центру"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:18
#: inc/customizer/customizer-settings.php:56
msgid "Site title"
msgstr "Назва сайту"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:34
msgid "Display logo image with site title"
msgstr "Як показувати лого и назву сайту"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:38
msgid "Only image, without text"
msgstr "Тільки зображення, без назви сайту"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:39
msgid "Picture above the text"
msgstr "Зображення над назвою"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:40
msgid "Picture to the left of text"
msgstr "Зображення зліва від назви"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:41
msgid "Picture to the right of text"
msgstr "Зображення справа від назви"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:42
msgid "Picture under the text"
msgstr "Зображення під назвою"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:79
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:104
msgid "Title position"
msgstr "Позиція назви"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:108
msgid "Left"
msgstr "Зліва"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:109
msgid "Right"
msgstr "Зправа"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:110
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:127
msgid "Show site description"
msgstr "Відобразити опис сайту"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:143
msgid "Other"
msgstr "Інше"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:170
msgid "Set header height as background image size"
msgstr "Зафіксувати висоту шапки по висоті зображення"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:189
msgid "Image repeat"
msgstr "Повторювати зображення"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:193
msgid "No repeat"
msgstr "Не повторювати"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:194
msgid "Repeat"
msgstr "Повторювати"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:202
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:219
msgid "Design"
msgstr "Оформлення"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:221
msgid "Main theme options"
msgstr "Основні опції теми"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:240
msgid "Main color"
msgstr "Головний колір"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:241
msgid "Choose main color"
msgstr "Оберіїть основний колір"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:255
msgid "Layout"
msgstr "Структура"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:256
msgid "Set up layout for site pages"
msgstr "Встановіть структуру для сторінок сайту"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:276
msgid "Show sidebar on mobile"
msgstr "Відображати бокову колонку на мобільній версії"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:294
msgid "Show featured images on mobile"
msgstr "Відображати зображення запису на мобільній версії"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:314
msgid "Layout on Home"
msgstr "Структура головної сторінки"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:341
msgid "Layout on Post"
msgstr "Структура записів"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:367
msgid "Layout on Page"
msgstr "Структура сторінок"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:394
msgid "Global layout"
msgstr "Структура інших сторінок сайту"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:395
msgid "It used when individual page layout not set"
msgstr "Використовується, коли не встановлена індивідуальна структура"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:416
msgid "Other options"
msgstr "Інші опції"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:437
msgid "Post meta"
msgstr "Мета дані запису"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:438
msgid "What meta information display for posts"
msgstr "Які мета-дані показувати для записів"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:441
msgid "Published date"
msgstr "Дата публікації"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:442
msgid "Post author"
msgstr "Автор запису"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:443
msgid "Post categories"
msgstr "Категорії запису"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:444
msgid "Comments count"
msgstr "Кількість коментарів"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:445
msgid "Post tags"
msgstr "Помітки запису"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:459
msgid "Post"
msgstr "Запис"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:460
msgid "Set your custom options to displaying posts"
msgstr "Встановіть власні опції відображення запису"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:469
msgid "Social"
msgstr "Соціальні мережі"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:470
msgid "Social buttons"
msgstr "Соціальні кнопки"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:490
msgid "Add Open Graph tags to &lt;head&gt;"
msgstr "Додати позначки Open Graph до &lt;head&gt;"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:511
msgid "Social share buttons after post"
msgstr "Кнопки соцшарінгу після запису"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:515
msgid "Hide"
msgstr "Не відображати"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:516
msgid "Custom theme buttons"
msgstr "Від розробників теми"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:517
msgid "Yandex Buttons"
msgstr "Соцкнопки Яндексу"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:537
msgid "Custom text before share buttons"
msgstr "Власний текст перед кнопками соцшарінгу"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:549
msgid "Structured Data"
msgstr "Мікророзмітка"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:569
msgid "Enable Schema.org mark up according CreativeWork->Article and Comment"
msgstr ""
"Включити мікророзмітку Schema.org по типу CreativeWork ->Article і Comment"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:589
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:590
#: inc/customizer/customizer-settings.php:611
#: inc/customizer/customizer-settings.php:635
msgid "use in https://schema.org/Organization"
msgstr "використовуеться в https://schema.org/Organization"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:602
msgid "Russia"
msgstr "Україна"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:610
msgid "Adress"
msgstr "Адреса"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:634
msgid "Publisher logo"
msgstr "Логотип"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:645
msgid "Advertisement"
msgstr "Реклама"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:646
msgid "Setup advertisement before and after post content"
msgstr "Установіть рекламні блоки перед і після тексту запису"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:657
#: inc/customizer/customizer-settings.php:666
msgid "Code before single post content"
msgstr "Код перед повним текстом запису"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:665
msgid "Before content"
msgstr "Перед текстом"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:678
#: inc/customizer/customizer-settings.php:687
msgid "Code after single post content"
msgstr "Код після повного тексту запису"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:686
msgid "After content"
msgstr "Після тексту"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:698
msgid "Custom codes"
msgstr "Власні коди"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:699
msgid "It help you setup custom scripts and styles"
msgstr "Дані опції дозволять додати власні стилі чи скрипти"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:713
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальні настройки"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:733
msgid "Scripts in header"
msgstr "Скрипти в шапці"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:734
msgid "HTML code in &lt;head&gt; tag"
msgstr "HTML код в тезі &lt;head&gt;"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:754
msgid "Scripts in site footer"
msgstr "Скрипти в підвалі сайту"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:755
msgid "HTML code before &lt;/body&gt; tag"
msgstr "HTML код перед тегом &lt;/body&gt;"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:767
msgid "Custom CSS"
msgstr "Стилі CSS"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:787
msgid "Custom styles"
msgstr "Власні стилі"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:788
msgid "Add your custom CSS styles"
msgstr "Дадайте свої власні CSS стилі"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:801
msgid "Footer"
msgstr "Підвал"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:802
msgid "Customize footer"
msgstr "Опції настройки підвала сайту"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:813
msgid "All rights reserved"
msgstr "Всі права захищені"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:821
msgid "Copyright text"
msgstr "Текст копірайту"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:841
msgid "Counters code"
msgstr "Код лічильників"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:854
msgid "Design skins for theme BASIC"
msgstr "Дизайни для теми BASIC"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:857
msgid "Get child theme with additional design!"
msgstr "У нас ви знайдете дочірні теми для BASIC з готовим дизайном!"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:935
msgid "WP Puzzle Themes"
msgstr "Теми від WP Puzzle"

#: inc/customizer/customizer-settings.php:936
msgid "Choose great premium themes by WP Puzzle Shop!"
msgstr "Обирайте для себе чудові преміум теми від магазину WP Puzzle"

#: inc/hooks.php:122 inc/hooks.php:125 inc/hooks.php:126
msgid "Share in"
msgstr "Поділитися в"

#: inc/hooks.php:123
msgid "Share in VK"
msgstr "Поділитися в VK"

#: inc/hooks.php:124
msgid "Share in OK"
msgstr "Поділитися в OK"

#: inc/html-blocks.php:14
msgid "Read more"
msgstr "Читати далі"

#: inc/html-blocks.php:100
msgid "Tags: "
msgstr "Помітки: "

#: search.php:6
msgid "Search results for"
msgstr "Результати пошуку по"

#: search.php:27
msgid "No results for "
msgstr "Нічого не знайдено для"

#: searchform.php:3
msgid "Search"
msgstr "Пошук"

#: sidebar.php:22
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"

#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Шапка"

#~ msgid "Singular pages"
#~ msgstr "Внутрішні сторінки"

#~ msgid "Design presets"
#~ msgstr "Індивідуальний дизайн"

#~ msgid "Share42 Buttons"
#~ msgstr "Кнопки Share42"

#~ msgid "Page "
#~ msgstr "Сторінка"

#~ msgid " from "
#~ msgstr "з"
