msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Base WP v1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:43:25+0000\n"
"Last-Translator: iografica <info@iografica.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: 404.php:15
#@ base
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oops! La pagina non è stata trovata."

#: 404.php:20
#@ base
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Non abbiamo trovato quello che stavi cercando. Hai provato a fare una ricerca o a vedere i link sottostanti?"

#: 404.php:28
#@ base
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Categorie più utilizzate"

#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:45
#, php-format
#@ base
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Prova a visualizzare gli archivi mensili. %1$s"

#: archive.php:27
#, php-format
#@ base
msgid "Author: %s"
msgstr "Autore: %s"

#: archive.php:30
#, php-format
#@ base
msgid "Day: %s"
msgstr "Giorno: %s"

#: archive.php:33
#, php-format
#@ base
msgid "Month: %s"
msgstr "Mese: %s"

#: archive.php:33
#@ base
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr ""

#: archive.php:36
#, php-format
#@ base
msgid "Year: %s"
msgstr "Anno: %s"

#: archive.php:36
#@ base
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr ""

#: archive.php:39
#@ base
msgid "Asides"
msgstr "Di fianco"

#: archive.php:42
#@ base
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerie"

#: archive.php:45
#@ base
msgid "Images"
msgstr "Immagini"

#: archive.php:48
#@ base
msgid "Videos"
msgstr "Video"

#: archive.php:51
#@ base
msgid "Quotes"
msgstr "Citazioni"

#: archive.php:54
#@ base
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"

#: archive.php:57
#@ base
msgid "Statuses"
msgstr "Stati"

#: archive.php:60
#@ base
msgid "Audios"
msgstr "Audio"

#: archive.php:63
#@ base
msgid "Chats"
msgstr "Conversazioni"

#: archive.php:66
#: sidebar.php:17
#@ base
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"

#: comments.php:28
#, php-format
#@ base
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Un commento a &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s commenti a &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: comments.php:35
#: comments.php:52
#@ base
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigazione commenti"

#: comments.php:36
#: comments.php:53
#@ base
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Commenti Precedenti"

#: comments.php:37
#: comments.php:54
#@ base
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Commenti Successivi &rarr;"

#: comments.php:64
#@ base
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono disattivati."

#: content/content-none.php:13
#@ base
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nessun Risultato"

#: content/content-none.php:19
#, php-format
#@ base
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Pronto a pubblicare il tuo primo articolo?<a href=\"%1$s\">Inizia qui</a>."

#: content/content-none.php:23
#@ base
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Non abbiamo trovato alcuna corrispondenza con quello che stavi cercando. Per favore, prova con parole differenti."

#: content/content-none.php:28
#@ base
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Sembra che non siamo riusciti a trovare quello che ti interessava.  Prova ad effettuare una ricerca."

#: content/content-page.php:22
#: content/content-pagenotitle.php:21
#: content/content-single.php:25
#: content.php:28
#@ base
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"

#: content/content-page.php:27
#: content/content-pagenotitle.php:26
#: content/content-pagesitemap.php:35
#: content/content-search.php:53
#: content/content-single.php:65
#: content.php:61
#@ base
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content/content-search.php:30
#: content/content-search.php:40
#: content/content-single.php:34
#: content/content-single.php:37
#: content.php:38
#: content.php:48
#@ base
msgid ", "
msgstr ""

#: content/content-single.php:42
#, php-format
#@ base
msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Tag articolo: %2$s. Aggiungi ai preferiti: <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."

#: content/content-single.php:44
#, php-format
#@ base
msgid "Bookmark the <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Aggiungi ai preferiti: <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."

#: content/content-single.php:50
#, php-format
#@ base
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Articolo pubblicato in  %1$s. Tag: %2$s. Aggiungilo ai preferiti: <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."

#: content/content-single.php:52
#, php-format
#@ base
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Questo articolo è stato pubblicato in %1$s. Aggiungilo ai preferiti: <a href=\"%3$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."

#: content.php:25
#@ base
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Continua a leggere <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content/content-search.php:34
#: content.php:42
#, php-format
#@ base
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Pubblicato in %1$s"

#: content/content-search.php:44
#: content.php:52
#, php-format
#@ base
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Taggato %1$s"

#: content/content-search.php:50
#: content.php:58
#@ base
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lascia un commento"

#: content/content-search.php:50
#: content.php:58
#@ base
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Commento"

#: content/content-search.php:50
#: content.php:58
#@ base
msgid "% Comments"
msgstr "% Commenti"

#: functions.php:46
#@ base
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Principale"

#: functions.php:75
#@ base
msgid "Sidebar"
msgstr ""

#: functions.php:85
#@ base
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "Prima Widget Area Footer"

#: functions.php:87
#@ base
msgid "The first footer widget area"
msgstr "La prima area widget del footer"

#: functions.php:96
#@ base
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "Seconda Footer Widget Area"

#: functions.php:98
#@ base
msgid "The second footer widget area"
msgstr "La seconda area widget del footer"

#: functions.php:107
#@ base
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "Terza Footer Widget Area"

#: functions.php:109
#@ base
msgid "The third footer widget area"
msgstr "La terza area widget del footer"

#: functions.php:118
#@ base
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "Quarta Footer Widget Area"

#: functions.php:120
#@ base
msgid "The fourth footer widget area"
msgstr "La quarta area widget del footer"

#: header.php:44
#@ base
msgid "Menu"
msgstr ""

#: header.php:45
#@ base
msgid "Skip to content"
msgstr "Vai al contenuto"

#: inc/extras.php:63
#, php-format
#@ base
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#: inc/includes/class-options-framework-admin.php:85
#: inc/includes/class-options-framework-admin.php:86
#: inc/includes/class-options-framework-admin.php:305
#@ base
msgid "Theme Options"
msgstr "Impostazioni Tema"

#: inc/includes/class-options-framework-admin.php:171
#@ base
msgid "Save Options"
msgstr "Salva Impostazioni"

#: inc/includes/class-options-framework-admin.php:172
#@ base
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Ripristina Default"

#: inc/includes/class-options-framework-admin.php:172
#@ base
msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!"
msgstr "Clicca OK per resettare. Tutte le impostazioni del tema andranno perse!"

#: inc/includes/class-options-framework-admin.php:203
#@ base
msgid "Default options restored."
msgstr "Impostazioni di default ripristinate."

#: inc/includes/class-options-framework-admin.php:257
#@ base
msgid "Options saved."
msgstr "Impostazioni salvate."

#: inc/includes/class-options-media-uploader.php:63
#@ base
msgid "No file chosen"
msgstr "Nessun file selezionato"

#: inc/includes/class-options-media-uploader.php:66
#: inc/includes/class-options-media-uploader.php:119
#@ base
msgid "Upload"
msgstr "Carica"

#: inc/includes/class-options-media-uploader.php:68
#: inc/includes/class-options-media-uploader.php:120
#@ base
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: inc/includes/class-options-media-uploader.php:71
#@ base
msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support."
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-media-uploader.php:95
#@ base
msgid "View File"
msgstr "Vedi File"

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:241
#@ base
msgid "No Repeat"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:242
#@ base
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:243
#@ base
msgid "Repeat Vertically"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:244
#@ base
msgid "Repeat All"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:257
#@ base
msgid "Top Left"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:258
#@ base
msgid "Top Center"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:259
#@ base
msgid "Top Right"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:260
#@ base
msgid "Middle Left"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:261
#@ base
msgid "Middle Center"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:262
#@ base
msgid "Middle Right"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:263
#@ base
msgid "Bottom Left"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:264
#@ base
msgid "Bottom Center"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:265
#@ base
msgid "Bottom Right"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:278
#@ base
msgid "Scroll Normally"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:279
#@ base
msgid "Fixed in Place"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:353
#@ base
msgid "Normal"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:354
#@ base
msgid "Italic"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:355
#@ base
msgid "Bold"
msgstr ""

#: inc/includes/class-options-sanitization.php:356
#@ base
msgid "Bold Italic"
msgstr ""

#: inc/template-tags.php:21
#@ base
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigazione articoli"

#: inc/template-tags.php:25
#@ base
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Articoli precedenti"

#: inc/template-tags.php:29
#@ base
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Articoli successivi <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/template-tags.php:52
#@ base
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigazione articolo"

#: inc/template-tags.php:55
#, php-format
#@ base
msgctxt "Previous post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"
msgstr ""

#: inc/template-tags.php:56
#, php-format
#@ base
msgctxt "Next post link"
msgid "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr ""

#: options.php:41
#: options.php:242
#@ base
msgid "Logo Upload"
msgstr "Carica Logo"

#: search.php:16
#, php-format
#@ base
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Risultati ricerca per: %s"

#: sidebar.php:24
#@ base
msgid "Meta"
msgstr ""

#: footer.php:20
#@ base
msgid "&copy;"
msgstr ""

#: footer.php:24
#, php-format
#@ base
msgid "Theme: %1$s by %2$s "
msgstr "Tema: %1$s realizzato da %2$s "

#: footer.php:26
#@ base
msgid "Powered by "
msgstr ""

#: footer.php:27
#, php-format
#@ base
msgid "%s"
msgstr ""

#: options.php:65
#@ base
msgid "Link color"
msgstr "Colore link"

#: options.php:116
#@ base
msgid "Footer text"
msgstr "Testo del footer"

#: options.php:121
#@ base
msgid "Display credits link"
msgstr "Mostra i ringraziamenti"

#: options.php:47
#@ base
msgid "Meta Slider"
msgstr ""

#: options.php:209
#@ base
msgid "Custom css"
msgstr "Css personalizzato"

#: options.php:214
#@ base
msgid "Footer code"
msgstr "Codice piè di pagina"

#: options.php:260
#@ base
msgid "Favicon"
msgstr ""

#: options.php:287
#@ base
msgid "We offer a 7 day full refund if you are not happy with your purchase."
msgstr "Ti offriamo un rimborso completo entro 7 giorni se non sei soddisfatto del tuo acquisto."

#: inc/template-tags.php:82
#, php-format
#@ base
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Pubblicato il %s"

#: inc/template-tags.php:87
#, php-format
#@ base
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "da %s"

#: options.php:31
#@ base
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: options.php:35
#@ base
msgid "Add favicon"
msgstr "Aggiungi favicon"

#: options.php:36
#@ base
msgid "Upload your favicon"
msgstr "Carica la tua favicon"

#: options.php:42
#@ base
msgid "Upload your logo"
msgstr "Carica il tuo logo"

#: options.php:51
#@ base
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: options.php:55
#@ base
msgid "Header background"
msgstr "Sfondo testata"

#: options.php:60
#@ base
msgid "Menu background color"
msgstr "Colore sfondo menu"

#: options.php:70
#@ base
msgid "Link color on hover"
msgstr "Colore link al passaggio del mouse"

#: options.php:75
#@ base
msgid "Footer background"
msgstr "Sfondo piè di pagina"

#: options.php:79
#@ base
msgid "Blog &amp; Pages"
msgstr "Blog &amp; Pagine"

#: options.php:83
#@ base
msgid "Pages comments"
msgstr "Commenti pagine"

#: options.php:88
#@ base
msgid "Show blog and archive featured image"
msgstr "Mostra l'immagine in evidenza nel blog e negli archivi"

#: options.php:93
#@ base
msgid "Show post featured image"
msgstr "Mostra l'immagine in evidenza dell'articolo"

#: options.php:98
#@ base
msgid "Display post meta"
msgstr "Mostra le meta informazioni articolo"

#: options.php:103
#@ base
msgid "Index sidebar"
msgstr "Sidebar index"

#: options.php:108
#@ base
msgid "Post sidebar"
msgstr "Sidebar articolo"

#: options.php:112
#@ base
msgid "Footer"
msgstr ""

#: options.php:125
#@ base
msgid "Social"
msgstr ""

#: options.php:129
#@ base
msgid "Facebook url"
msgstr "Indirizzo Facebook"

#: options.php:130
#@ base
msgid "Add the url of your Facebook page"
msgstr "Inserisci l'indirizzo della tua pagina Facebook"

#: options.php:136
#@ base
msgid "Twitter url"
msgstr "Indirizzo Twitter"

#: options.php:137
#@ base
msgid "Add the url of your Twitter page"
msgstr "Inserisci l'indirizzo della tua pagina Twitter"

#: options.php:143
#@ base
msgid "Google plus url"
msgstr "Indirizzo Google plus"

#: options.php:144
#@ base
msgid "Add the url of your Google Plus page"
msgstr "Inserisci l'indirizzo della tua pagina Google Plus"

#: options.php:150
#@ base
msgid "Pinterest url"
msgstr "Indirizzo Pinterest"

#: options.php:151
#@ base
msgid "Add the url of your Pinterest page"
msgstr "Inserisci l'indirizzo della tua pagina Pinterest"

#: options.php:205
#@ base
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: options.php:28
#@ base
msgid "Only available in premium version"
msgstr "Disponibile solo nella versione premium"

#: content/content-pagesitemap.php:14
#@ base
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: content/content-pagesitemap.php:20
#@ base
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"

#: content/content-pagesitemap.php:26
#@ base
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: content/content-pagesitemap.php:30
#@ base
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: options.php:157
#@ base
msgid "Tumblr url"
msgstr ""

#: options.php:158
#@ base
msgid "Add the url of your Tumblr page"
msgstr "Aggiungi l'indirizzo della tua pagina di Tumblr"

#: options.php:164
#@ base
msgid "Instagram url"
msgstr ""

#: options.php:165
#@ base
msgid "Add the url of your Instagram page"
msgstr "Aggiungi l'indirizzo della tua pagina di Instagram"

#: options.php:171
#@ base
msgid "Linkedin url"
msgstr ""

#: options.php:172
#@ base
msgid "Add the url of your Linkedin page"
msgstr "Aggiungi l'indirizzo della tua pagina di Linkedin"

#: options.php:178
#@ base
msgid "Dribbble url"
msgstr ""

#: options.php:179
#@ base
msgid "Add the url of your Dribbble page"
msgstr "Aggiungi l'indirizzo della tua pagina di Dribble"

#: options.php:185
#@ base
msgid "Vimeo url"
msgstr ""

#: options.php:186
#@ base
msgid "Add the url of your Vimeo page"
msgstr "Aggiungi l'indirizzo della tua pagina di Vimeo"

#: options.php:192
#@ base
msgid "Youtube url"
msgstr ""

#: options.php:193
#@ base
msgid "Add the url of your Youtube page"
msgstr "Aggiungi l'indirizzo della tua pagina di Youtube"

#: options.php:199
#@ base
msgid "RSS url"
msgstr ""

#: options.php:200
#@ base
msgid "Add the url of your RSS"
msgstr "Aggiungi l'indirizzo dei tuoi RSS"

#: options.php:281
#@ base
msgid "Upgrade to premium"
msgstr ""

#: options.php:283
#@ base
msgid "Upgrade to the premium version to get access to advanced options and priority support."
msgstr "Aggiorna il tema alla versione premium per avere accesso al supporto prioritario e a tutte le opzioni avanzate."

#: options.php:291
#@ base
msgid "Iografica Themes"
msgstr ""

#: options.php:293
#@ base
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: options.php:295
#: options.php:299
#: options.php:303
#@ base
msgid " | "
msgstr ""

#: options.php:297
#@ base
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: options.php:301
#@ base
msgid "Website"
msgstr ""

#: options.php:305
#@ base
msgid "Showcase"
msgstr ""

#: options.php:307
#@ base
msgid "Sign up to our newsletter and get a discount coupon."
msgstr "Iscriviti alla nostra newsletter e ottieni un buono sconto."

