msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anarcho Notepad v2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 14:02:14+0000\n"
"Last-Translator: kris <kris.o.poranq@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: 404.php:21
#@ anarcho-notepad
msgid "Page Not Found"
msgstr "Strony nie znaleziono"

#: 404.php:22
#@ anarcho-notepad
msgid "We're very sorry, but the page you requested has not been found! It may have been moved or deleted."
msgstr "Bardzo nam przykro, ale żądana strona nie została odnaleziona! Prawdopodobnie została przeniesiona lub usunięta."

#: 404.php:23
#@ anarcho-notepad
msgid "I'm not blaming you, but have you checked your address bar? There might be a typo in the URL."
msgstr "Nie obwiniam Ciebie, ale czy możesz sprawdzić swój pasek adresu? Może być literówka w adresie URL."

#: 404.php:24
#@ anarcho-notepad
msgid "If there isn't, you could try searching my website for the content you were looking for:"
msgstr "Jeśli nie ma, może znajdziesz na tej stronie to czego szukasz:"

#: archive.php:31
#: category.php:33
#: home.php:31
#: index.php:33
#: page.php:33
#: page_without_date.php:31
#: search.php:36
#: single.php:35
#@ anarcho-notepad
msgid "Continue reading"
msgstr "Czytaj dalej"

#: author-bio.php:19
#@ anarcho-notepad
msgid "About the Author"
msgstr "O Autorze"

#: comments.php:42
#@ anarcho-notepad
msgid "Comment navigation"
msgstr "Nawigacja komentarza"

#: comments.php:53
#@ anarcho-notepad
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarze zamknięto."

#: functions.php:50
#@ anarcho-notepad
msgid "Primary"
msgstr "Główny"

#: functions.php:78
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 1"
msgstr "Pasek boczny obszar 1"

#: functions.php:80
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Pages\"."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Stron\"."

#: functions.php:87
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 2"
msgstr "Pasek boczny obszar 2"

#: functions.php:89
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"What is this place\"."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Cóż to za miejsce\"."

#: functions.php:96
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 3"
msgstr "Pasek boczny obszar 3"

#: functions.php:98
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Frends & Links\"."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Zaprzyjaźnione strony\"."

#: functions.php:105
#@ anarcho-notepad
msgid "Sidebar Area 4"
msgstr "Pasek boczny obszar 4"

#: functions.php:107
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown below \"Recent Posts\"."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze będą się wyświetlały poniżej \"Ostatnie Wpisy\"."

#: functions.php:119
#@ anarcho-notepad
msgid "Footer Area 1"
msgstr "Stopka obszar 1"

#: functions.php:121
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown first."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze pojawią się jako pierwsze."

#: functions.php:128
#@ anarcho-notepad
msgid "Footer Area 2"
msgstr "Stopka obszar 2"

#: functions.php:130
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown second."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze pojawią się jako drugie."

#: functions.php:137
#@ anarcho-notepad
msgid "Footer Area 3"
msgstr "Stopka obszar 3"

#: functions.php:139
#@ anarcho-notepad
msgid "Widgets in this area will be shown third."
msgstr "Wtyczki w tym obszarze pojawią się jako trzecie."

#: functions.php:231
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by category "
msgstr "Archiwum wg kategorii "

#: functions.php:235
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by date "
msgstr "Archiwum wg daty "

#: functions.php:238
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by month "
msgstr "Archiwum wg miesięcy "

#: functions.php:240
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by year "
msgstr "Archiwum wg lat "

#: functions.php:250
#: functions.php:278
#@ anarcho-notepad
msgid "You currently reading "
msgstr "Aktualnie czytasz "

#: functions.php:280
#@ anarcho-notepad
msgid "Search results for "
msgstr "Wyszukaj wyniki dla "

#: functions.php:282
#@ anarcho-notepad
msgid "Archive by tag "
msgstr "Archiwum wg tagów "

#: functions.php:286
#@ anarcho-notepad
msgid "Articles posted by "
msgstr "Artykuł napisany przez "

#: functions.php:288
#@ anarcho-notepad
msgid "You got it "
msgstr "Masz to "

#: functions.php:314
#@ anarcho-notepad
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"

#: functions.php:315
#@ anarcho-notepad
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"

#: functions.php:317
#@ anarcho-notepad
msgid "Page "
msgstr "Strona "

#: functions.php:317
#@ anarcho-notepad
msgid " of the "
msgstr " z "

#: functions.php:329
#@ anarcho-notepad
msgid "Posts navigation"
msgstr "Nawigacja wpisów"

#: functions.php:360
#@ anarcho-notepad
msgid "Post navigation"
msgstr "Nawigacja wpisu"

#: functions.php:392
#@ anarcho-notepad
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:392
#@ anarcho-notepad
msgid "(Edit)"
msgstr "(Edycja)"

#: functions.php:407
#@ anarcho-notepad
msgid "(Post author) "
msgstr "(Autor wpisu) "

#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:419
#@ anarcho-notepad
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderacje."

#: functions.php:424
#@ anarcho-notepad
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: functions.php:428
#@ anarcho-notepad
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedź"

#: functions.php:445
#@ anarcho-notepad
msgid "Name:"
msgstr "Imię:"

#: functions.php:446
#@ anarcho-notepad
msgid "Name"
msgstr "Imię"

#: functions.php:447
#@ anarcho-notepad
msgid "Email:"
msgstr "e-mail:"

#: functions.php:448
#@ anarcho-notepad
msgid "Email"
msgstr "e-mail"

#: functions.php:449
#@ anarcho-notepad
msgid "Website:"
msgstr "Strona www:"

#: functions.php:450
#@ anarcho-notepad
msgid "Website"
msgstr "Strona www"

#: functions.php:454
#@ anarcho-notepad
msgctxt "noun"
msgid "Comment:"
msgstr "Komentarz:"

#: functions.php:454
#@ anarcho-notepad
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"

#: functions.php:456
#@ anarcho-notepad
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Skomentuj"

#: functions.php:482
#, php-format
#@ anarcho-notepad
msgid "Page %s"
msgstr "Strona %s"

#: functions.php:504
#@ anarcho-notepad
msgid " queries in "
msgstr " zapytań w "

#: functions.php:506
#@ anarcho-notepad
msgid " seconds"
msgstr "sekundy"

#: functions.php:509
#@ anarcho-notepad
msgid " mb"
msgstr "mb"

#: functions.php:531
#@ anarcho-notepad
msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono"

#: functions.php:532
#@ anarcho-notepad
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Przepraszamy, ale szukasz czegoś czego tu nie ma."

#: functions.php:546
#: functions.php:556
#: functions.php:558
#: sitemap.php:52
#@ anarcho-notepad
msgid "Category: "
msgstr "Kategoria: "

#: functions.php:548
#: functions.php:550
#: functions.php:556
#: functions.php:558
#@ anarcho-notepad
msgid "&#9998; EDIT"
msgstr "&#9998; EDYTUJ"

#: functions.php:550
#@ anarcho-notepad
msgid "Posted "
msgstr "Opublikowano "

#: functions.php:550
#@ anarcho-notepad
msgid " by "
msgstr " przez "

#: functions.php:550
#@ anarcho-notepad
msgid " in category "
msgstr "w kategorii "

#: inc/customizer.php:32
#@ anarcho-notepad
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: inc/customizer.php:37
#@ anarcho-notepad
msgid "Paste here small text about You and/or about site"
msgstr "Wklej tutaj krótki tekst o sobie i / lub o stronie"

#: inc/customizer.php:40
#@ anarcho-notepad
msgid "About box - \"What is this place?\""
msgstr "Box o - \"Cóż to za miejsce?\"."

#: inc/customizer.php:49
#@ anarcho-notepad
msgid "Copyright after post"
msgstr "Prawa autorskie po wpisie"

#: inc/customizer.php:58
#@ anarcho-notepad
msgid "Site-info in footer"
msgstr "Informacje o stronie w stopce"

#: inc/customizer.php:68
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable copyright of the author of theme in footer"
msgstr "Wyłącz prawa autorskie autora motywu w stopcje"

#: inc/customizer.php:74
#@ anarcho-notepad
msgid "Stuff"
msgstr "Narzędzia"

#: inc/customizer.php:83
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable \"Title animation\""
msgstr "Włącz \"Animacje tytułu\""

#: inc/customizer.php:92
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable \"Paper Search\""
msgstr "Wyłącz \"Papierową wyszukiwarkę\""

#: inc/customizer.php:101
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable box \"What is this place?\""
msgstr "Wyłącz box \"Cóż to za miejsce?\""

#: inc/customizer.php:110
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable box \"Frends & Links\""
msgstr "Wyłącz box \"Zaprzyjaźnione strony\""

#: inc/customizer.php:119
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable Year in \"Red Data Ribbons\""
msgstr "Włącz rok w \"Czerwonej wstążce daty\""

#: inc/customizer.php:128
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable \"Red Data Ribbons\""
msgstr "Wyłącz \"Czerwoną wstążkę daty\""

#: inc/customizer.php:137
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable \"Recent Posts Sticker\""
msgstr "Wyłącz \"Naklejkę ostatnie posty\""

#: inc/customizer.php:146
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable \"Breadcrumbs\""
msgstr "Włącz \"Belkę ścieżki\""

#: inc/customizer.php:155
#@ anarcho-notepad
msgid "Enable \"Page Navigation\""
msgstr "Włącz \"Nawigację strony\""

#: inc/customizer.php:164
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable block \"About the Author\""
msgstr "Wyłącz blok \"O Autorze\""

#: inc/customizer.php:173
#@ anarcho-notepad
msgid "Disable button \"To Top\""
msgstr "Wyłącz przycisk \"Do góry\""

#: inc/customizer.php:182
#@ anarcho-notepad
msgid "Show info line in footer"
msgstr "Pokaż linię info w stopce"

#: inc/customizer.php:187
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts"
msgstr "Skrypty"

#: inc/customizer.php:188
#@ anarcho-notepad
msgid "Put here your scripts"
msgstr "Umieść tutaj swoje skrypty"

#: inc/customizer.php:195
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts before posts"
msgstr "Skrypty przed wpisami"

#: inc/customizer.php:203
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts at the beginning of the posts"
msgstr "Skrypty na początku wpisów"

#: inc/customizer.php:211
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts at the end of the posts"
msgstr "Skrypty na końcu wpisów"

#: inc/customizer.php:219
#@ anarcho-notepad
msgid "Scripts after posts"
msgstr "Skrypty po wpisach"

#: inc/customizer.php:225
#@ anarcho-notepad
msgid "Post"
msgstr "Wpisy"

#: inc/customizer.php:245
#@ anarcho-notepad
msgid "Font size of posts"
msgstr "Rozmiar czcionki we wpisach"

#: inc/customizer.php:552
#@ anarcho-notepad
msgid "Font of posts (Google Webfonts)"
msgstr "Czcionka wpisów (Google Webfonts)"

#: inc/customizer.php:570
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Title font (Google Webfonts)"
msgstr "Czcionka tytułu strony (Google Webfonts)"

#: inc/customizer.php:582
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Tagline font (Google Webfonts)"
msgstr "Czcionka linii tagów (Google Webfonts)"

#: inc/customizer.php:595
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Title color"
msgstr "Kolor tytułu strony"

#: inc/customizer.php:607
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Tagline color"
msgstr "Kolor linii tagów"

#: inc/customizer.php:617
#@ anarcho-notepad
msgid "Site Title Position"
msgstr "Pozycja tytułu strony"

#: inc/customizer.php:623
#@ anarcho-notepad
msgid "Left"
msgstr "Lewo"

#: inc/customizer.php:624
#@ anarcho-notepad
msgid "Center"
msgstr "Środek"

#: inc/customizer.php:636
#@ anarcho-notepad
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"

#: inc/customizer.php:644
#@ anarcho-notepad
msgid "Background Size"
msgstr "Rozmiar tła"

#: inc/customizer.php:650
#@ anarcho-notepad
msgid "Auto (Default)"
msgstr "Auto (Domyślnie)"

#: inc/customizer.php:651
#@ anarcho-notepad
msgid "Contain"
msgstr "Zawiera"

#: inc/customizer.php:652
#@ anarcho-notepad
msgid "Cover"
msgstr "Okładka"

#: inc/theme_info.php:29
#@ anarcho-notepad
msgid "Inspired by the idea of Anarchy, I designed this theme for your personal blogs and diaries. \"Anarcho Notepad\" can be easily customized. It utilizes latest HTML 5, CSS3 and wordpress native functions for creating the awesomeness that looks good on every browser. I'm constantly adding new features to this theme to allow you to personalize it to your own needs. If you want a new feature or just want to be able to change something just ask me and I would be happy to add it for you. I would like to thank you for your support, visit the Theme URI for the update history, and Enjoy!"
msgstr "Zainspirowany pomysłem Anarchy, zaprojektowałem ten motyw do osobistych blogów i pamiętników. \\ \\\"Anarcho Notepad \" można łatwo dostosować. Wykorzystuje najnowsze HTML 5, CSS3 i funkcje wordpress do tworzenia dopasowań, które wyglądają dobrze na każdej przeglądarce. Stale dodaję nowe funkcje do tego tematu, co pozwala dostosować go do własnych potrzeb. Jeśli chcesz nową funkcję lub po prostu chcesz coś zmienić po prostu zapytaj mnie i będę szczęśliwy, aby dodać to dla Ciebie. Chciałbym podziękować za wsparcie, odwiedź Theme URI dla historii aktualizacji, i baw się dobrze!"

#: inc/theme_info.php:33
#@ anarcho-notepad
msgid "If you liked the theme \"Anarcho Notepad\", then I'll be glad if you consider donating:"
msgstr "Jeśli podoba się Tobie \\'Anarcho Notepad\", będę bardzo wdzięczny za dotację:"

#: inc/theme_info.php:36
#@ anarcho-notepad
msgid "or if you leave feedback about the \"Anarcho Notepad\" on the site wordpress.org:"
msgstr "lub jeśli zostawisz opinię o \"Anarcho Notepad\" na stronie wordpress.org:"

#: inc/theme_info.php:41
#@ anarcho-notepad
msgid "If you have any questions or suggestions for improving and adding new features, feel free to contact me at support at:"
msgstr "Jeśli masz jakieś pytania lub sugestie dotyczące poprawy i dodania nowych funkcji, prosimy o kontakt z obsługą w:"

#: inc/theme_info.php:45
#@ anarcho-notepad
msgid "or at my website:"
msgstr "lub na mojej stronie:"

#: inc/theme_info.php:50
#@ anarcho-notepad
msgid "Sorry for what I delete some functions from Customizer. I have to do it due to the rules of wordpress.org."
msgstr "Przepraszam za to, że usunąłem kilka funkcji z Customizer'a. Musiałem to zrobić z powodu zasad wordpress.org."

#: inc/theme_info.php:53
#@ anarcho-notepad
msgid "Languages"
msgstr "Języki"

#: inc/theme_info.php:54
#@ anarcho-notepad
msgid "The theme is in the process of translation into other languages of the world. If you have the desire then you can help me in translation to your native language."
msgstr "Temat jest w trakcie tłumaczenia na inne języki świata. Jeśli masz chęć, to możesz mi pomóc w tłumaczeniu na swój język ojczysty."

#: inc/theme_info.php:56
#@ anarcho-notepad
msgid "\"Anarcho-Notepad\" written in English and translated into:"
msgstr "\"Anarcho-Notepad\" jest napisany po angielsku i przetłumaczony na:"

#: inc/theme_info.php:63
#@ anarcho-notepad
msgid "Thanks to all who helped me translate \"Anarcho-Notepad\" into other languages!"
msgstr "Dziękuję wszystkim, którzy pomogli mi przetłumaczyc \"Anarcho-Notepad\" na inne języki!"

#: inc/theme_info.php:69
#@ anarcho-notepad
msgid "Please consider making a donation"
msgstr "Proszę rozważyć przekazanie darowizny"

#: inc/theme_info.php:75
#@ anarcho-notepad
msgid "Happy to enjoy the Anarcho-Notepad?"
msgstr "Zadowolony z Anarcho-Notepad?"

#: inc/theme_info.php:76
#@ anarcho-notepad
msgid "Leave a comment"
msgstr "Wystaw komentarz"

#: inc/theme_info.php:80
#@ anarcho-notepad
msgid "Follow me :"
msgstr "Za mną:"

#: inc/theme_info.php:104
#: inc/theme_info.php:105
#@ anarcho-notepad
msgid "Theme Info"
msgstr "Info o motywie"

#: inc/theme_info.php:120
#@ anarcho-notepad
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: inc/theme_info.php:123
#@ anarcho-notepad
msgid "Need help with Anarcho-Notepad? Click here!"
msgstr "Potrzebujesz pomocy z Anarcho-Notepad? Kliknij tutaj!"

#: search.php:46
#@ anarcho-notepad
msgid "Sorry for your result nothing found"
msgstr "Niestety nie znaleziono tego czego szukasz"

#: searchform.php:18
#@ anarcho-notepad
msgid "Write your search and hit Enter"
msgstr "Wpisz szukane słowo i naciśnij enter"

#: single.php:36
#: sitemap.php:39
#@ anarcho-notepad
msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"

#: sitemap.php:32
#@ anarcho-notepad
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor/Autorzy:"

#: sitemap.php:46
#@ anarcho-notepad
msgid "Posts:"
msgstr "Wpisy:"

#: sitemap.php:74
#@ anarcho-notepad
msgid "Archives:"
msgstr "Archiwa:"

