msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activello Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-30 15:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 15:34+0300\n"
"Last-Translator: spravca <marek.kucak@gmail.com>\n"
"Language-Team: colorlib <info@colorlib.com>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : "
"2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: sk_SK\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../404.php:15
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Niečo sa pokazilo. Zdá sa, že stránka nebola nájdená."

#: ../404.php:19
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"Vypadá to tak, že v zadanej adrese sa nič nenachádza. Môžete vyskúšať "
"niektorý z odkazov nižšie."

#: ../404.php:25
msgid "Recent Posts"
msgstr "Aktuálne články"

#: ../404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Najpoužívanejšie kategórie"

#: ../404.php:52
#, php-format
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Skúste sa pozrieť do mesačných archívov. %1$s"

#: ../404.php:53 ../archive.php:66 ../sidebar.php:31
msgid "Archives"
msgstr "Archív"

#: ../404.php:58
msgid "Tags"
msgstr "Značky"

#: ../archive.php:27
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#: ../archive.php:30
#, php-format
msgid "Day: %s"
msgstr "Deň: %s"

#: ../archive.php:33
#, php-format
msgid "Month: %s"
msgstr "Mesiac: %s"

#: ../archive.php:33
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr ""

#: ../archive.php:36
#, php-format
msgid "Year: %s"
msgstr "Rok: %s"

#: ../archive.php:36
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr ""

#: ../archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "Poznámky s odkazom"

#: ../archive.php:42
msgid "Galleries"
msgstr "Galérie"

#: ../archive.php:45
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"

#: ../archive.php:48
msgid "Videos"
msgstr "Videá"

#: ../archive.php:51
msgid "Quotes"
msgstr "Citácie"

#: ../archive.php:54
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"

#: ../archive.php:57
msgid "Statuses"
msgstr "Statusy"

#: ../archive.php:60
msgid "Audios"
msgstr "Zvukové záznamy"

#: ../archive.php:63
msgid "Chats"
msgstr "Chaty"

#: ../comments.php:28
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "1 Comment"
msgid_plural "%1$s Comment"
msgstr[0] "1 Komentár"
msgstr[1] "%1$s Komentáre"
msgstr[2] "%1$s Komentárov"

#: ../comments.php:35 ../comments.php:54
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigácia obsahu"

#: ../comments.php:36 ../comments.php:55
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Staršie komentáre"

#: ../comments.php:37 ../comments.php:56
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Novšie komentáre &rarr;"

#: ../comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Nie je možné pridávať komentáre"

#: ../comments.php:77
msgid "Name"
msgstr "Meno"

#: ../comments.php:81
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../comments.php:85
msgid "Website"
msgstr "Webstránka"

#: ../comments.php:94
msgid "Post Reply"
msgstr "Odpoveď  článku"

#: ../comments.php:96
msgctxt "comment form placeholder"
msgid "Comment"
msgstr ""

#: ../content-grid.php:16 ../content-page.php:26 ../inc/extras.php:266
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: ../content-grid.php:28 ../content.php:41 ../content.php:67
#: ../inc/extras.php:151
msgid "Read More"
msgstr "Čítaj viac"

#: ../content-grid.php:37 ../content-page.php:21 ../content-single.php:43
#: ../content.php:56 ../image.php:79
msgid "Pages:"
msgstr "Stránky:"

#: ../content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nič sa nenašlo"

#: ../content-none.php:19
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Chcete zverejniť váš prvý článok? <a href=\"%1$s\">Začnite tu</a>."

#: ../content-none.php:23
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Ľutujeme ale k vášmu hľadaniu sme nič nenašli. Skúste prosím hľadanie s iným "
"podobným slovom."

#: ../content-none.php:28
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Zdá sa, že nemôžeme nájsť to čo hľadáte. Skúste zadať slovko do vyhľadávania."

#: ../content-single.php:21 ../content.php:22
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Uprav %s"

#: ../content-single.php:55 ../content.php:73
msgid "No comments yet"
msgstr ""

#: ../content-single.php:55
msgid "Comment (1)"
msgstr "Komentár (1)"

#: ../content-single.php:55
msgid "Comments (%)"
msgstr "Komentáre (1)"

#: ../content.php:73
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentár"

#: ../content.php:73
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentárov"

#: ../functions.php:71
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primárne menu"

#: ../functions.php:112
msgid "Sidebar"
msgstr "Postranný panel"

#: ../functions.php:231
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ľavý panel"

#: ../functions.php:231
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Pravý panel"

#: ../functions.php:231
msgid "No Sidebar"
msgstr "Bez postranného panelu"

#: ../functions.php:231
msgid "Full Width"
msgstr "Celá šírka obrazovky"

#: ../functions.php:233
msgid "Logo Only"
msgstr "Len Logo"

#: ../functions.php:234
msgid "Logo + Tagline"
msgstr "Logo + Slogan"

#: ../functions.php:235
msgid "Title Only"
msgstr "Len nadpis"

#: ../functions.php:236
msgid "Title + Tagline"
msgstr "Nadpis + Slogan"

#: ../functions.php:273 ../searchform.php:14
msgid "Search"
msgstr "Hľadaj"

#: ../functions.php:273 ../searchform.php:14
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Hľadaj"

#: ../header.php:40
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Otvor navigáciu"

#: ../image.php:22
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left\"></i> Previous"
msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left\"></i> Predošlé"

#: ../image.php:23
msgid "Next <i class=\"fa fa-chevron-right\"></i>"
msgstr "Ďalšie"

#: ../inc/customizer.php:30
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: ../inc/customizer.php:44
msgid "Show"
msgstr "Ukáž"

#: ../inc/customizer.php:53
msgid "Activello Options"
msgstr "Nastavenia Activello"

#: ../inc/customizer.php:54
msgid "Panel to update activello theme options"
msgstr "Panel na aktualizáciu nastavenia témy Activello"

#: ../inc/customizer.php:60
msgid "Content Options"
msgstr "Zrušiť nastavenie"

#: ../inc/customizer.php:73
msgid "Show post excerpts?"
msgstr "Ukázať zhrnutie"

#: ../inc/customizer.php:85
msgid "Display Comments on Static Pages?"
msgstr "Zobraziť komentáre na statickej stránke?"

#: ../inc/customizer.php:94
msgid "Slider Option"
msgstr "Možnosti bežca"

#: ../inc/customizer.php:127
msgid "Layout options"
msgstr "Nastavenie rozloženia"

#: ../inc/customizer.php:138
msgid "Website Layout Options"
msgstr "Nastavenie rozloženia stránky"

#: ../inc/customizer.php:141
msgid "Choose between different layout options to be used as default"
msgstr ""
"Možnosť vybrať si rôzne rozloženia stránky nastavené ako prednastavená "
"možnosť."

#: ../inc/customizer.php:150
msgid "Accent Color"
msgstr "Doplnková farba"

#: ../inc/customizer.php:151 ../inc/customizer.php:161
#: ../inc/customizer.php:171
msgid "Default used if no color is selected"
msgstr "Použi prednastavené možnosti ak nie je nastavená žiadna farba"

#: ../inc/customizer.php:160
msgid "Social icon color"
msgstr "Farba ikony pre sociálne médiá"

#: ../inc/customizer.php:170
msgid "Social Icon:hover Color"
msgstr "Nastavenie ikony:hover farba"

#: ../inc/customizer.php:177
msgid "Footer"
msgstr "Pätička"

#: ../inc/customizer.php:195
msgid "Other"
msgstr "Iné"

#: ../inc/customizer.php:204
msgid "Custom CSS"
msgstr "Vlastné CSS"

#: ../inc/customizer.php:205
msgid "Additional CSS"
msgstr "Dodatočné CSS"

#: ../inc/customizer.php:213
msgid "Support and Documentation"
msgstr ""

#: ../inc/customizer.php:356
msgid "Activello Documentation"
msgstr ""

#: ../inc/customizer.php:357
msgid ""
"The best way to contact us with <b>support questions</b> and <b>bug reports</"
"b> is via"
msgstr ""

#: ../inc/customizer.php:357
msgid "Colorlib support forum"
msgstr ""

#: ../inc/customizer.php:358
msgid "If you like this theme, I'd appreciate any of the following:"
msgstr ""

#: ../inc/customizer.php:360
msgid "Rate this Theme"
msgstr ""

#: ../inc/customizer.php:361
msgid "Like on Facebook"
msgstr ""

#: ../inc/customizer.php:362
msgid "Follow on Twitter"
msgstr ""

#: ../inc/extras.php:54
msgid "Untitled"
msgstr "Neobmedzené"

#: ../inc/extras.php:71
msgid ""
"This post is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr ""

#: ../inc/extras.php:72
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: ../inc/extras.php:75
msgid "Submit"
msgstr "Vyplň"

#: ../inc/extras.php:172
#, php-format
msgid "Theme by %1$s Powered by %2$s"
msgstr "Téme od %1$s beží na %2$s"

#: ../inc/extras.php:260
#, php-format
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">napísal:</span>"

#: ../inc/extras.php:266
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"

#: ../inc/extras.php:273
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Vaše komentáre čakajú na moderáciu."

#: ../inc/metaboxes.php:16
msgid ""
"Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects "
"if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)"
msgstr ""
"Vyberte rozloženie len pre túto konkrétnu stránku (Poznámka: Toto nastavenie "
"len reflektuje nastavenie, ak je šablóna nastavená ako Štandardná šablóna - "
"Default Template a Blog Type Templates)"

#: ../inc/metaboxes.php:21
msgid "Select layout for this specific Post only"
msgstr "Vyberte rozloženie len pre tento konkrétny článok"

#: ../inc/metaboxes.php:28
msgid "Select layout for this specific Product only"
msgstr "Vyberte rozloženie len pre tento konkrétny produkt"

#: ../inc/metaboxes.php:58
msgid "Default"
msgstr "Predvolené nastavenia"

#: ../inc/navwalker.php:196
msgid "Add a menu"
msgstr "Pridať menu"

#: ../inc/socialnav.php:13
msgctxt "nav menu location"
msgid "Social Menu"
msgstr ""

#: ../inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigácia článkov"

#: ../inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Staršie články"

#: ../inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Novšie články"

#: ../inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigácia článku"

#: ../inc/template-tags.php:59
msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left\"></i> %title"
msgstr ""

#: ../inc/template-tags.php:60
msgctxt "Next post link"
msgid "%title <i class=\"fa fa-chevron-right\"></i>"
msgstr ""

#: ../inc/template-tags.php:86
msgid "Posted on"
msgstr "Publikované na"

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:327
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:79
msgid "Install Required Plugins"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:328
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:80
msgid "Install Plugins"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:330
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:81
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:332
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:333
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:82
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:336
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:83
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:342
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:84
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:348
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:89
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:354
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:360
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:86
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:366
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:87
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:371
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:91
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:376
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:381
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:92
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:385
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:93
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3159
#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:94
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:390
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:392
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:394
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1982
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2342
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2388
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2392
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2396
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2608
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2614
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3498
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3501
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3503
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3512
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3520
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""

#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:85
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"installed."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:88
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugin activated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:90
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"updated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../inc/tgmpa/tgm-plugin-activation.php:95
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr ""

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:11
msgid "Activello widget to display categories"
msgstr "Widget od Activella na zobrazenie kategórií"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:12
msgid "Activello Categories"
msgstr "Activello Kategórie"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:17
#: ../inc/widgets/widget-categories.php:73
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:78 ../inc/widgets/widget-social.php:49
msgid "Title "
msgstr "Nadpis"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:86
msgid "Limit Categories "
msgstr "Obmedziť kategórie"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:99
msgid "Enable Posts Count"
msgstr "Umožniť číselník článkov"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:11
msgid "Activello recent posts widget with thumbnails"
msgstr "Widget Najnovších článkov od Activella s miniatúrami obrázkov"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:12
msgid "Activello Recent Posts Widget"
msgstr "Widget Najnovších článkov od Activella"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:17
#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:91
msgid "recent Posts"
msgstr "najnovšie články"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:96
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:104
msgid "Limit Posts Number"
msgstr "Obmedzenie počtu článkov"

#: ../inc/widgets/widget-social.php:11
msgid "Activello theme widget to display social media icons"
msgstr "Widget témy Activello na zobrazenie ikon sociálnych médií"

#: ../inc/widgets/widget-social.php:12
msgid "Activello Social Widget"
msgstr "Activelo widget sociálnych médií"

#: ../inc/widgets/widget-social.php:17 ../inc/widgets/widget-social.php:46
msgid "Follow us"
msgstr "Pridaj sa"

#: ../search.php:16
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Výsledky hľadania pre: %s"

#: ../searchform.php:11
msgid "Search for:"
msgstr "Hľadaj:"

#: ../searchform.php:12
msgctxt "placeholder"
msgid "Search&hellip;"
msgstr "Hľadaj..."

#: ../searchform.php:12
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Hľadaj:"

#: ../sidebar.php:38
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#~ msgid "Leave a comment"
#~ msgstr "Napíšte komentár"

#~ msgid ""
#~ "<p>This post is password protected. To view it please enter your password "
#~ "below:</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Tento článok je chránený heslom. Aby ste ho mohli zobraziť, vložte "
#~ "prosím heslo nižšie:</p>"
