msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Activello Theme\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 18:48+0300\n"
"Language-Team: colorlib <info@colorlib.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__;esc_attr__;esc_html__;esc_html_e;"
"esc_attr_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_n:1,2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Last-Translator: Tsakman <info@tsakman.gr>\n"
"Language: el_GR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../404.php:15
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Ωπ! Η σελίδα αυτή δε μπορεί να βρεθεί."

#: ../404.php:19
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"Φαίνεται πως δε βρέθηκε τίποτα εδώ. Μήπως να δοκιμάζατε κάποιον από τους "
"παρακάτω συνδέσμους ή μια καινούργια αναζήτηση ;"

#: ../404.php:25
msgid "Recent Posts"
msgstr "Πρόσφατα Μηνύματα"

#: ../404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Πιο Συχνές Κατηγορίες"

#: ../404.php:52
#, php-format
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Προσπαθήστε να αναζητήσετε στα μηνιαία αρχεία. %1$s"

#: ../404.php:53 ../archive.php:66 ../sidebar.php:31
msgid "Archives"
msgstr "Αρχεία"

#: ../404.php:58
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"

#: ../archive.php:27
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Συντάκτης: %s"

#: ../archive.php:30
#, php-format
msgid "Day: %s"
msgstr "Ημέρα: %s"

#: ../archive.php:33
#, php-format
msgid "Month: %s"
msgstr "Μήνας: %s"

#: ../archive.php:36
#, php-format
msgid "Year: %s"
msgstr "Έτος: %s"

#: ../archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "Παραλειπόμενα"

#: ../archive.php:42
msgid "Galleries"
msgstr "Συλλογές"

#: ../archive.php:45
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"

#: ../archive.php:48
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"

#: ../archive.php:51
msgid "Quotes"
msgstr "Αποσπάσματα"

#: ../archive.php:54
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"

#: ../archive.php:57
msgid "Statuses"
msgstr "Καταστάσεις"

#: ../archive.php:60
msgid "Audios"
msgstr "Ήχοι"

#: ../archive.php:63
msgid "Chats"
msgstr "Συζητήσεις"

#: ../comments.php:28
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "1 Comment"
msgid_plural "%1$s Comment"
msgstr[0] "1 Σχόλιο"
msgstr[1] "%1$s Σχόλια"

#: ../comments.php:35 ../comments.php:54
msgid "Comment navigation"
msgstr "Σχόλιο πλοήγησης"

#: ../comments.php:36 ../comments.php:55
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Παλαιότερα Σχόλια"

#: ../comments.php:37 ../comments.php:56
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Πιο Καινούργια Σχόλια &rarr;"

#: ../comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Δεν επιτρέπονται σχόλια."

#: ../comments.php:77
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: ../comments.php:81
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../comments.php:85
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"

#: ../comments.php:94
msgid "Post Reply"
msgstr "Δημοσίευση Απάντησης"

#: ../content-grid.php:16 ../content-page.php:32 ../inc/extras.php:252
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: ../content-grid.php:28 ../content.php:41 ../content.php:67
#: ../inc/extras.php:137
msgid "Read More"
msgstr "Διαβάστε Περισσότερα"

#: ../content-grid.php:37 ../content-page.php:21 ../content-single.php:43
#: ../content.php:56 ../image.php:79
msgid "Pages:"
msgstr "Σελίδες:"

#: ../content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κάτι"

#: ../content-none.php:19
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Έτοιμος να δημοσιεύσετε το πρώτο σας μήνυμα; <a href=\"%1$s\"> Ξεκινήστε εδώ "
"</a>."

#: ../content-none.php:23
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Λυπούμαστε, αλλά τίποτα δεν ταιριάζει στους όρους αναζήτησης. Παρακαλώ "
"δοκιμάστε ξανά με διαφορετικές λέξεις-κλειδιά."

#: ../content-none.php:28
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Φαίνεται ότι δεν μπορούμε να βρούμε αυτό που ψάχνετε. Ίσως η αναζήτηση "
"μπορεί να βοηθήσει."

#: ../content-single.php:21 ../content.php:22
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Επεξεργασία %s"

#: ../content-single.php:55 ../content.php:73
msgid "Leave a comment"
msgstr "Αφήστε ένα σχόλιο"

#: ../content-single.php:55
msgid "Comment (1)"
msgstr "Σχόλιο (1)"

#: ../content-single.php:55
msgid "Comments (%)"
msgstr "Σχόλια (%)"

#: ../content.php:73
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Σχόλιο"

#: ../content.php:73
msgid "% Comments"
msgstr " % Σχόλια"

#: ../functions.php:71
msgid "Primary Menu"
msgstr "Κύριο Μενού"

#: ../functions.php:112
msgid "Sidebar"
msgstr "Πλευρική Μπάρα"

#: ../functions.php:226
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Αριστερή Πλευρική Μπάρα "

#: ../functions.php:226
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Δεξιά Πλευρική Μπάρα "

#: ../functions.php:226
msgid "No Sidebar"
msgstr "Χωρίς Πλευρική Μπάρα "

#: ../functions.php:226
msgid "Full Width"
msgstr "Πλήρες πλάτος"

#: ../functions.php:228
msgid "Logo Only"
msgstr "Μόνο Λογότυπο"

#: ../functions.php:229
msgid "Logo + Tagline"
msgstr "Λογότυπο + Tagline"

#: ../functions.php:230
msgid "Title Only"
msgstr "Μόνο Τίτλος"

#: ../functions.php:231
msgid "Title + Tagline"
msgstr "Τίτλος + Tagline"

#: ../functions.php:266 ../searchform.php:14
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: ../functions.php:266 ../searchform.php:14
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: ../header.php:40
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης"

#: ../image.php:22
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left\"></i> Previous"
msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left\"></i> Προηγούμενο"

#: ../image.php:23
msgid "Next <i class=\"fa fa-chevron-right\"></i>"
msgstr "Επόμενο <i class=\"fa fa-chevron-right\"></i>"

#: ../inc/customizer.php:30
msgid "Logo"
msgstr "Λογότυπο"

#: ../inc/customizer.php:44
msgid "Show"
msgstr "Δείξε"

#: ../inc/customizer.php:53
msgid "Activello Options"
msgstr "Επιλογές Activello"

#: ../inc/customizer.php:54
msgid "Panel to update activello theme options"
msgstr "Πάνελ για την αναβάθμιση των επιλογών του θέματος activello"

#: ../inc/customizer.php:60
msgid "Content Options"
msgstr "Επιλογές Περιεχομένου"

#: ../inc/customizer.php:73
msgid "Show post excerpts?"
msgstr "Εμφάνιση αποσπάσματα μηνυμάτων"

#: ../inc/customizer.php:85
msgid "Display Comments on Static Pages?"
msgstr "Εμφάνιση Σχόλιων για Στατικές Σελίδες;"

#: ../inc/customizer.php:94
msgid "Slider Option"
msgstr "Επιλογές Πλευρικής Μπάρας"

#: ../inc/customizer.php:127
msgid "Layout options"
msgstr "Επιλογές διάταξης"

#: ../inc/customizer.php:138
msgid "Website Layout Options"
msgstr "Επιλογές διάταξης ιστοσελίδας"

#: ../inc/customizer.php:141
msgid "Choose between different layout options to be used as default"
msgstr ""
"Επιλέξτε ανάμεσα σε διαφορετικές επιλογές διάταξης για να χρησιμοποιηθεί ως "
"προεπιλογή"

#: ../inc/customizer.php:150
msgid "Accent Color"
msgstr "Χρώμα τονισμού"

#: ../inc/customizer.php:151 ../inc/customizer.php:161
#: ../inc/customizer.php:171
msgid "Default used if no color is selected"
msgstr "Χρησιμοποιείται η προεπιλογή αν δεν έχει επιλεγεί χρώμα"

#: ../inc/customizer.php:160
msgid "Social icon color"
msgstr "Χρώμα social εικονιδίου"

#: ../inc/customizer.php:170
msgid "Social Icon:hover Color"
msgstr "Social εικονίδιο:hover χρώμα"

#: ../inc/customizer.php:177
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"

#: ../inc/customizer.php:195
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"

#: ../inc/customizer.php:204
msgid "Custom CSS"
msgstr "Προσαρμοσμένο CSS"

#: ../inc/customizer.php:205
msgid "Additional CSS"
msgstr "Πρόσθετο CSS"

#: ../inc/extras.php:54
msgid "Untitled"
msgstr "Άτιτλο"

#: ../inc/extras.php:71
msgid ""
"<p>This post is password protected. To view it please enter your password "
"below:</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
"Αυτό το μήνυμα  είναι προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης. Για να το δείτε "
"παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό παρακάτω:</p>"

#: ../inc/extras.php:72
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός:"

#: ../inc/extras.php:75
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"

#: ../inc/extras.php:158
#, php-format
msgid "Theme by %1$s Powered by %2$s"
msgstr "Θέμα από  %1$s Επιμέλεια από %2$s"

#: ../inc/extras.php:246
#, php-format
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"

#: ../inc/extras.php:252
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s στο %2$s"

#: ../inc/extras.php:259
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Το σχόλιο πρέπει να εγκριθεί από διαχειριστή."

#: ../inc/metaboxes.php:16
msgid ""
"Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects "
"if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)"
msgstr ""
"Επιλογή διάταξης για αυτή τη συγκεκριμένη σελίδα μόνο (Σημείωση: Η ρύθμιση "
"αυτή αντανακλά μόνο εάν το πρότυπο σελίδας έχει οριστεί ως προεπιλογή "
"προτύπου και Πρότυπα Τύπου Blog.)"

#: ../inc/metaboxes.php:21
msgid "Select layout for this specific Post only"
msgstr "Επιλογή διάταξης για το συγκεκριμένο Μήνυμα μόνο"

#: ../inc/metaboxes.php:28
msgid "Select layout for this specific Product only"
msgstr "Επιλογή διάταξης για το συγκεκριμένο Προιόν μόνο"

#: ../inc/metaboxes.php:58
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"

#: ../inc/navwalker.php:196
msgid "Add a menu"
msgstr "Προσθήκη μενού"

#: ../inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Πλοήγηση Μηνυμάτων"

#: ../inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Παλαιότερα μηνύματα"

#: ../inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Καινούργια μηνύματα"

#: ../inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Πλοήγηση μηνύματος"

#: ../inc/template-tags.php:86
msgid "Posted on"
msgstr "Δημοσιεύτηκε στις"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:11
msgid "Activello widget to display categories"
msgstr "Activello widget για να εμφανίσετε τις κατηγορίες"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:12
msgid "Activello Categories"
msgstr "Activello Κατηγορίες"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:17
#: ../inc/widgets/widget-categories.php:76
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:83 ../inc/widgets/widget-social.php:49
msgid "Title "
msgstr "Τίτλος"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:91
msgid "Limit Categories "
msgstr "Όριο Κατηγοριών"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:104
msgid "Enable Posts Count"
msgstr "Ενεργοποίηση μέτρησης μηνυμάτων"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:11
msgid "Activello recent posts widget with thumbnails"
msgstr "Activello widget νεότερων μηνυμάτων με εικόνες"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:12
msgid "Activello Recent Posts Widget"
msgstr "Activello widget Νεότερων Μηνυμάτων "

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:17
#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:91
msgid "recent Posts"
msgstr "νεότερα Μηνύματα"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:96
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:104
msgid "Limit Posts Number"
msgstr "Όριο Αριθμού Μηνυμάτων"

#: ../inc/widgets/widget-social.php:11
msgid "Activello theme widget to display social media icons"
msgstr ""
"Activello theme widget που εμφανίζει εικονίδια από μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: ../inc/widgets/widget-social.php:12
msgid "Activello Social Widget"
msgstr "Activello Social Widget"

#: ../inc/widgets/widget-social.php:17 ../inc/widgets/widget-social.php:46
msgid "Follow us"
msgstr "Ακολουθήστε μας"

#: ../search.php:16
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης για: %s"

#: ../searchform.php:11
msgid "Search for:"
msgstr "Αναζήτηση για:"

#: ../searchform.php:12
msgctxt "placeholder"
msgid "Search&hellip;"
msgstr "Αναζήτηση &hellip;"

#: ../searchform.php:12
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Αναζήτηση για:"

#: ../sidebar.php:38
msgid "Meta"
msgstr "Μετα"
