msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Radar Event Creator 0.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/rec-event-creator\n"
"Last-Translator: lino <lino@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/rec-event-creator/rec-event-creator/de/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19T11:48:35+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 19:14+0000\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"X-Domain: rec-event-creator\n"

#. Description of the plugin
msgid "Propose simplified events for your radar group directly from a WordPress site."
msgstr "Erstelle vereinfachte Event-Vorschläge für deine Radar-Gruppe direkt von deiner Wordpress-Seite."

msgid "Event Title:"
msgstr "Name der Veranstaltung:"

msgid "Start Date:"
msgstr "Startdatum:"

msgid "End Date:"
msgstr "Enddatum:"

msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"

msgid "Type of event:"
msgstr "Art der Veranstaltung:"

msgid "Admission:"
msgstr "Eintritt:"

msgid "If other put your price here"
msgstr "Abweichenden Preis hier angeben"

msgid "Price must be greater than 0"
msgstr "Preis muss größer als 0 sein"

msgid "Please enter a price"
msgstr "Bitte gib einen Preis ein"

msgid "Location:"
msgstr "Ort:"

msgid "Email"
msgstr "Email"

msgid "Website"
msgstr "Website"

msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

msgid "Please wait while event data is being processed..."
msgstr "Bitte warte, die Veranstaltungs-Daten werden bearbeitet ..."

msgid "Select location..."
msgstr "Wähle einen Ort..."

msgid "Select type..."
msgstr "Wähle eine Veranstaltungsart..."

msgid "Your radar settings are not set up yet, please configure your account on the settings page."
msgstr "Deine Radar-Einstellungen sind noch nicht eingerichtet. Bitte konfigurieren dein Konto auf der Einstellungsseite."

msgid "Thanks for submitting your event, we'll take a look and if approved you'll see it on radar shortly."
msgstr "Vielen Dank für die eingereichte Veranstaltung. Wir werden die Angaben prüfen. Wenn alles angenommen wird, ist die Veranstaltung in Kürze auf radar zu sehen."

msgid "There was an error submitting your event, please try again later."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Einreichen deiner Veranstaltung, bitte probiere es später nochmal."

msgid "Invalid nonce"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
msgid "REC Event Creator"
msgstr ""

msgid "You will need to select a locality to allow your users to add events."
msgstr ""

msgid "-- Select a locality --"
msgstr ""

msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
