msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Polylang v1.1dev10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:18+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ polylang
#: admin/view-about.php:3
#, php-format
msgid "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt their plugins and themes."
msgstr "Polylang el vien dà fora co na %sdocumentaçion%s conpleta (sol che in Ingléxe). El contien anca informaçion su come métar sù un sito multiléngue e su come dopararlo tuti i di, na pàxena de FAQ (domande frecuenti) e na documentaçion par programaturi parché i posa adatar i so plugin e i so tèmi."

# @ polylang
#: admin/view-about.php:9
#, php-format
msgid "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However don't forget to make a search before posting a new topic."
msgstr "Te cati anca informaçion ùtiłi nel %sfòrum de suporto%s. Parò no stà desmentegarte de far na riçérca prima de postar n'argoménto nóvo."

# @ polylang
#: admin/view-about.php:16
#, php-format
msgid "Polylang is free of charge and is released under the same license as WordPress, the %sGPL%s."
msgstr "Polylang el xe a gràtis e 'l vien dà fora sóto ła stésa łicença de WordPress, ła %sGPL%s."

# @ polylang
#: admin/view-about.php:22
#, php-format
msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s."
msgstr "Se te si drio domandarte come che te pol jutarne, basta che te %slezi cuà%s."

# @ polylang
#: admin/view-about.php:27
msgid "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to the author are greatly appreciated."
msgstr "In ùltima, se te piaxe sto plugin chì o se sto cuà el te juta a guadagnar, te pol far vołentiera na donaçion a l'autor."

# @ polylang
#: admin/admin-filters-post.php:81
#: admin/admin.php:76
#: admin/settings.php:42
#: admin/settings.php:57
#: include/model.php:501
msgid "Languages"
msgstr "Łéngue"

# @ polylang
#: include/switcher.php:22
msgid "Displays language names"
msgstr "El fa védar i nomi de łe łéngue"

# @ polylang
#: include/switcher.php:23
msgid "Displays flags"
msgstr "El fa védar łe bandiere"

# @ polylang
#: include/switcher.php:24
msgid "Forces link to front page"
msgstr "El força łe łigadure in prima pàxena"

# @ polylang
#: include/switcher.php:25
msgid "Hides the current language"
msgstr "El scónde ła łéngua ativa"

# @ polylang
#: include/switcher.php:29
msgid "Displays as dropdown"
msgstr "El vixuałixa come menù a cascada"

# @ polylang
#: admin/admin.php:212
msgid "Filters content by language"
msgstr "El filtra el contegnùo par łéngua"

# @ polylang
#: admin/admin.php:199
msgid "Show all languages"
msgstr "Fa védar tute łe łéngue"

# @ polylang
#: admin/admin-filters-columns.php:126
#: admin/admin-filters-columns.php:218
msgid "Add new translation"
msgstr "Zónta na traduçion nóva"

# @ polylang
#: admin/admin-filters-columns.php:160
#: admin/admin-filters-media.php:57
#: admin/admin-filters-post.php:114
#: admin/admin-filters-term.php:73
#: admin/admin-filters-term.php:110
#: admin/view-translations-media.php:7
#: admin/view-translations-media.php:45
#: admin/view-translations-post.php:8
#: admin/view-translations-term.php:15
#: include/model.php:502
msgid "Language"
msgstr "Łéngua"

# @ polylang
#: admin/admin-filters-media.php:72
#: admin/admin-filters-media.php:111
#: admin/table-string.php:111
#: admin/view-translations-media.php:42
#: admin/view-translations-term.php:6
#: admin/view-translations-term.php:11
msgid "Translations"
msgstr "Traduçion"

# @ polylang
#: admin/admin-filters-term.php:75
#: admin/admin-filters-term.php:112
msgid "Sets the language"
msgstr "L'inposta ła łéngua"

# @ polylang
#: admin/admin-filters.php:59
msgid "The widget is displayed for:"
msgstr "Ła widget ła vien vixuałixà par:"

# @ polylang
#: admin/admin-filters.php:62
#: include/model.php:503
msgid "All languages"
msgstr "Tute łe łéngue"

# @ polylang
#: admin/admin-filters.php:123
msgid "Admin language"
msgstr "Łéngua de l'aministrador"

# @ polylang
#: admin/admin-filters.php:126
msgid "Wordpress default"
msgstr "Stàndard de Wordpress"

# @ polylang
#: admin/admin.php:116
#: admin/settings.php:62
msgid "Settings"
msgstr "Inpostaçion"

# @ polylang
#: admin/admin-filters.php:156
msgid "Upgrading language files&#8230;"
msgstr "Agiornaménto del file de łéngua"

# @ polylang
#: admin/settings.php:38
msgid "About Polylang"
msgstr "Informaçion su Polylang"

# @ polylang
#: admin/settings.php:46
msgid "Strings translations"
msgstr "Traduçion de stringhe"

# @ polylang
#: admin/settings.php:61
msgid "Strings translation"
msgstr "Traduçion de stringhe"

# @ polylang
#: admin/settings.php:74
msgid "Enter a valid WordPress locale"
msgstr "Miti rento na inpostaçion locałe de WordPress vàłida"

# @ polylang
#: admin/settings.php:76
msgid "The language code must be unique"
msgstr "Bexon che'l còdexe łéngua el sia ùnico"

# @ polylang
#: admin/settings.php:77
msgid "The language must have a name"
msgstr "Ła łéngua ła ga da aver un nome"

# @ polylang
#: admin/settings.php:78
msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
msgstr "Ła łéngua ła xe stà creà, ma el file de łéngua de WordPress no l'è mìa stà tirà zo. Par favor, metìło sù a man."

# @ polylang
#: admin/settings.php:308
msgid "Widget title"
msgstr "Tìtoło de ła widget"

# @ polylang
#: admin/settings.php:326
msgid "Taxonomies"
msgstr "Tasonomie"

# @ polylang
#: admin/settings.php:327
msgid "Custom fields"
msgstr "Canpi personałixai"

# @ polylang
#: admin/settings.php:328
msgid "Comment status"
msgstr "Stato del coménto"

# @ polylang
#: admin/settings.php:329
msgid "Ping status"
msgstr "Stato de ping"

# @ polylang
#: admin/settings.php:330
msgid "Sticky posts"
msgstr "Artìcoło evidençià"

# @ polylang
#: admin/settings.php:331
msgid "Published date"
msgstr "Data de publicaçion"

# @ polylang
#: admin/settings.php:332
msgid "Post format"
msgstr "Formato artìcoło"

# @ polylang
#: admin/settings.php:333
msgid "Page parent"
msgstr "Mare de ła pàxena"

# @ polylang
#: admin/settings.php:334
msgid "Page template"
msgstr "Modeło de pàxena"

# @ polylang
#: admin/settings.php:335
msgid "Page order"
msgstr "Órdene de pàxena"

# @ polylang
#: admin/settings.php:336
msgid "Featured image"
msgstr "Imàxene in evidença"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:42
msgid "Edit language"
msgstr "Cànbia łéngua"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:42
#: admin/view-languages.php:117
msgid "Add new language"
msgstr "Zónta na łéngua nóva"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:58
msgid "Choose a language"
msgstr "Seji na łéngua"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:72
msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
msgstr "Te pol sèjer na łéngua da ła lista o modificarla diretamente chì sóto."

# @ polylang
#: admin/table-languages.php:74
#: admin/view-languages.php:76
msgid "Full name"
msgstr "Nome intiero"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:78
msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
msgstr "El nome l'è come che 'l vien mostrà 'ntel to sito (par exenpio: Ingléxe)"

# @ polylang
#: admin/table-languages.php:75
#: admin/view-languages.php:82
msgid "Locale"
msgstr "Inpostaçion locałi"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:87
msgid "Wordpress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
msgstr "Inpostaçion locałi par ła łéngua (par exenpio: en_US). Par sta łéngua cuà bexon métar sú el file .mo."

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:91
msgid "Language code"
msgstr "Còdexe łéngua"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:93
msgid "2-letters ISO 639-1 language code (for example: en)"
msgstr "Còdexe de łéngua ISO 639-1 a 2 (do) łétare (par exenpio: en)"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:97
msgid "Text direction"
msgstr "Direçion testo"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:101
msgid "left to right"
msgstr "sinistra-destra"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:106
msgid "right to left"
msgstr "destra-sinistra"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:108
msgid "Choose the text direction for the language"
msgstr "Seji n'altra direçion de testo par ła łéngua"

# @ polylang
#: admin/table-languages.php:77
#: admin/view-languages.php:112
msgid "Order"
msgstr "Órdene"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:114
msgid "Position of the language in the language switcher"
msgstr "Poxiçion de ła łéngua 'ntel sełetor de łéngua"

# @ polylang
#: admin/admin-nav-menu.php:52
#: admin/admin-nav-menu.php:90
#: admin/admin-nav-menu.php:93
#: admin/admin-nav-menu.php:124
#: admin/admin-nav-menu.php:181
#: include/upgrade.php:298
msgid "Language switcher"
msgstr "Sełetor łéngua"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:143
msgid "Search translations"
msgstr "Çerca traduçion"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:146
msgid "Clean strings translation database"
msgstr "Néta fora el database de traduçion stringhe"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:165
msgid "Default language"
msgstr "Łéngua de baxe"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:180
msgid "There are posts, pages, categories or tags without language set. Do you want to set them all to default language ?"
msgstr "Ghe xe artìcołi, pàxene, categorie o tag sensa łèngua inpostà. Vuto inpostarle tute a ła łéngua baxe?"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:189
msgid "Detect browser language"
msgstr "Cata fora ła łéngua del navigador"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:195
msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
msgstr "Cuando che vien vixità ła prima pàxena, inposta ła łéngua conforme łe preferençe del navigador."

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:202
msgid "URL modifications"
msgstr "Canbiaminti de URL"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:259
msgid "Hide URL language information for default language"
msgstr "Scundi l'informaçion lenguìstica de l'URL par ła łéngua baxe"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:312
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:318
msgid "Activate languages and translations for media"
msgstr "Ativa łéngue e traduçion par i mèdia"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:365
msgid "Synchronization"
msgstr "Sincronixaçion"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:326
msgid "Custom post types"
msgstr "Tipi artìcoło personałixai"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:339
msgid "Activate languages and translations for custom post types."
msgstr "Ativa łéngue e traduçion par tipi artìcoło personałixai"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:346
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Tasonomie personałixae"

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:359
msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
msgstr "Ativa łéngue e traduçion par tasonomie personałixae"

# @ polylang
#: admin/table-languages.php:54
#: admin/view-translations-media.php:24
#: admin/view-translations-media.php:62
#: admin/view-translations-post.php:10
#: admin/view-translations-post.php:39
#: admin/view-translations-term.php:18
#: admin/view-translations-term.php:78
msgid "Edit"
msgstr "Modìfica"

# @ polylang
#: admin/table-languages.php:60
#: admin/table-string.php:167
msgid "Delete"
msgstr "Scançeła"

# @ polylang
#: admin/table-languages.php:76
msgid "Code"
msgstr "Còdexe"

# @ polylang
#: admin/table-languages.php:78
msgid "Flag"
msgstr "Bandiera"

# @ polylang
#: admin/table-languages.php:79
msgid "Posts"
msgstr "Artìcoło"

# @ polylang
#: admin/table-string.php:109
msgid "Name"
msgstr "Nome"

# @ polylang
#: admin/table-string.php:110
msgid "String"
msgstr "Stringa"

# @ polylang
#: admin/view-translations-media.php:8
#: admin/view-translations-media.php:46
#: admin/view-translations-term.php:16
msgid "Translation"
msgstr "Traduçion"

# @ polylang
#: admin/view-translations-media.php:33
#: admin/view-translations-media.php:70
#: admin/view-translations-post.php:44
#: admin/view-translations-term.php:61
msgid "Add new"
msgstr "Zónta nóvo"

# @ polylang
#: admin/view-translations-post.php:5
msgid "ID of pages in other languages:"
msgstr "ID de pàxene in altre łéngue:"

# @ polylang
#: admin/view-translations-post.php:5
msgid "ID of posts in other languages:"
msgstr "ID de artìcołi in altre łéngue:"

# @ polylang
#: admin/view-translations-post.php:9
msgid "Page ID"
msgstr "ID pàxena"

# @ polylang
#: admin/view-translations-post.php:9
msgid "Post ID"
msgstr "ID artìcoło"

# @ polylang
#: admin/view-translations-term.php:48
msgid "No untranslated term"
msgstr "Nesuna paroła sensa traduçion"

# @ polylang
#: include/widget-languages.php:16
msgid "Language Switcher"
msgstr "Sełetor de łéngua"

# @ polylang
#: include/widget-languages.php:16
msgid "Displays a language switcher"
msgstr "El fa védar un sełetor de łéngua"

# @ polylang
#: include/widget-languages.php:100
msgid "Title:"
msgstr "Tìtoło:"

# @ polylang
#. translators: plugin header field 'Description'
#: polylang.php:0
msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
msgstr "El zónta łe funçion multiłéngua a WordPress"

# @ polylang
#: polylang.php:159
#, php-format
msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
msgstr "Te si drio doparar WordPress %s. Polylang el ga bixogno almanco de WordPress %s."

# @ polylang
#: include/upgrade.php:76
msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
msgstr "Polylang el xe stà dexativà parché te ghè fato n'agiornaménto da na version masa vècia."

# @ polylang
#: include/upgrade.php:78
#, php-format
msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
msgstr "Par favor, agiórna prima a %s, vanti de agiornar a %s."

# @ polylang
#: admin/table-string.php:108
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

# @ polylang
#: admin/table-string.php:186
msgid "View all groups"
msgstr "Vidi tuti i grupi"

# @ polylang
#: admin/table-languages.php:59
msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:147
msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:314
msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/settings.php:75
msgid "The language code contains invalid characters"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:208
msgid "The language is set from content"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:211
msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:217
msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:220
#: admin/view-languages.php:229
#: admin/view-languages.php:276
#: admin/view-languages.php:285
msgid "Example:"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:226
msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:235
msgid "The language is set from different domains"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:273
msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:282
msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:297
msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/admin-filters-term.php:141
#, php-format
msgid "A translation does already exist for %s"
msgstr ""

# @ polylang
#: admin/view-languages.php:302
#, php-format
msgid "Example: %s instead of %s"
msgstr ""

