msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 19:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/"

#. Author of the plugin
msgid "Zatsarinny Vadim"
msgstr "Zatsarinny Vadim"

#. Name of the plugin
msgid "ZVI Callback Widget"
msgstr "ZVI Rappel Widget"

#. Description of the plugin
msgid ""
"ZVI CallBack widget WordPress. Customize CallBack widget WordPress (+ "
"Support Contact Form 7 +Bot Telegram)"
msgstr ""
"ZVI Rappel widget WordPress. Personnaliser Rappel widget WordPress ( Appui "
"Formulaire de Contact 7 Bot Télégramme)"

#: zvi_callback_admin.php:144
msgid "Appearance Callback"
msgstr "L'Apparence De Rappel"

#: zvi_callback_admin.php:105
msgid ""
"Attention! Noticed incorrect language translation write to us, we will fix "
"it or use the plug-in for translation"
msgstr ""
"Attention! Remarqué incorrect de la langue de traduction à nous écrire, à "
"nous permettra de le corriger ou de l'utilisation du plug-in pour la "
"traduction"

#: zvi_callback_widget.php:128
msgid "BUTTON"
msgstr "BOUTON"

#: zvi_callback_widget.php:127
msgid "CALL"
msgstr "APPEL"

#: zvi_callback_admin.php:266
msgid "Chat ID Telegram: "
msgstr "ID Chat Télégramme: "

#: zvi_callback_admin.php:149
msgid "Color Callback"
msgstr "La Couleur De Rappel"

#: zvi_callback_admin.php:158
msgid "Color Callback hover"
msgstr "La couleur de Rappel hover"

#: zvi_callback_admin.php:197
msgid "Color Callback hover Text"
msgstr "La couleur de Rappel passez Texte"

#: zvi_callback_admin.php:240
msgid "Contact Form 7 Shortcode: "
msgstr "Formulaire De Contact 7 Shortcode: "

#: zvi_callback_admin.php:215
msgid "E-mail admin for the default form (Default E-mail administrator)"
msgstr ""
"E-mail admin pour le formulaire par défaut (par Défaut E-mail de "
"l'administrateur)"

#: zvi_callback_admin.php:11 zvi_callback_admin.php:57
#: zvi_callback_widget.php:15
msgid "Feedback"
msgstr "Commentaires"

#: zvi_callback_admin.php:123
msgid "Form header"
msgstr "En-tête de formulaire"

#: zvi_callback_admin.php:210
msgid "Form Settings Callback"
msgstr "Paramètres Du Formulaire De Rappel"

#: zvi_callback_admin.php:118
msgid "Header Callback"
msgstr "L'En-Tête De Rappel"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://studio-f1.in.ua/contact.html"
msgstr "http://studio-f1.in.ua/contact.html"

#. URI of the plugin
msgid "http://studio-f1.in.ua/project03.html"
msgstr "http://studio-f1.in.ua/project03.html"

#: zvi_callback_admin.php:176
msgid "Icon Callback 1"
msgstr "Icône De Rappel 1"

#: zvi_callback_admin.php:185
msgid "Icon Callback 10"
msgstr "Icône De Rappel 10"

#: zvi_callback_admin.php:186
msgid "Icon Callback 11"
msgstr "Icône De Rappel 11"

#: zvi_callback_admin.php:187
msgid "Icon Callback 12"
msgstr "Icône De Rappel 12"

#: zvi_callback_admin.php:188
msgid "Icon Callback 13"
msgstr "Icône De Rappel 13"

#: zvi_callback_admin.php:189
msgid "Icon Callback 14"
msgstr "Icône De Rappel 14"

#: zvi_callback_admin.php:177
msgid "Icon Callback 2"
msgstr "Icône De Rappel 2"

#: zvi_callback_admin.php:178
msgid "Icon Callback 3"
msgstr "Icône De Rappel 3"

#: zvi_callback_admin.php:179
msgid "Icon Callback 4"
msgstr "Icône De Rappel 4"

#: zvi_callback_admin.php:180
msgid "Icon Callback 5"
msgstr "Icône De Rappel 5"

#: zvi_callback_admin.php:181
msgid "Icon Callback 6"
msgstr "Icône De Rappel 6"

#: zvi_callback_admin.php:182
msgid "Icon Callback 7"
msgstr "Icône De Rappel 7"

#: zvi_callback_admin.php:183
msgid "Icon Callback 8"
msgstr "Icône De Rappel 8"

#: zvi_callback_admin.php:184
msgid "Icon Callback 9"
msgstr "Icône De Rappel 9"

#: zvi_callback_widget.php:164
msgid "Message from the site"
msgstr "Message depuis le site"

#: zvi_callback_widget.php:103 zvi_callback_widget.php:162
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: zvi_callback_admin.php:84
msgid ""
"Need help in setting up and finalizing a plugin or website, write to us, we "
"will be happy to help you!"
msgstr ""
"Besoin d'aide dans l'établissement et la finalisation d'un plugin ou d'un "
"site web, écrivez-nous, nous serons heureux de vous aider!"

#: zvi_callback_widget.php:106 zvi_callback_widget.php:163
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: zvi_callback_admin.php:289
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer Les Paramètres"

#: zvi_callback_admin.php:173
msgid "Select the widget icon (by default, this is the No. 3 male consultant)"
msgstr ""
"Sélectionnez l'icône d'un widget (par défaut, c'est le N ° 3 de sexe "
"masculin consultant)"

#: zvi_callback_widget.php:108
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"

#: zvi_callback_admin.php:258
msgid ""
"Send only to Telegram (By default, Send to the Default Form and Telegram)"
msgstr ""
"Envoyer seulement Télégramme (Par défaut, Envoyer le Formulaire par Défaut "
"et le Télégramme)"

#: zvi_callback_admin.php:255
msgid "Settings for integration with Telegram"
msgstr "Les paramètres pour l'intégration avec le Télégramme"

#: zvi_callback_admin.php:233
msgid "Settings when using Contact Form 7 Callback"
msgstr ""
"Les paramètres lorsque vous utilisez le Formulaire de Contact 7 de Rappel"

#: zvi_callback_widget.php:165
msgid "Site URL"
msgstr "URL du Site"

#: zvi_callback_admin.php:134
msgid "Subtitle form"
msgstr "Sous-titres formulaire"

#: zvi_callback_admin.php:256
msgid ""
"Telegram API only works with the default form (does not work with Contact "
"Form 7).\n"
"To connect, enter the chat id and token, activate the Telegram bot before "
"connecting. Read instructions"
msgstr ""
"Télégramme de l'API travaille uniquement avec le formulaire par défaut (ne "
"fonctionne pas avec Formulaire de Contact 7).\n"
"Pour vous connecter, entrez l'id chat et un jeton, activer le Télégramme bot "
"avant de les connecter. Lire les instructions"

#: zvi_callback_admin.php:276
msgid "Token Telegram"
msgstr "Jeton Télégramme"

#: zvi_callback_admin.php:53
msgid "Update widget settings"
msgstr "Mise à jour des paramètres du widget"

#: zvi_callback_admin.php:224
msgid "Url Pages after submitting the form (By default, the main page)"
msgstr ""
"Les Pages d'Url après la soumission du formulaire (Par défaut, la page "
"principale)"

#: zvi_callback_admin.php:100
msgid "Web Studio F1 Website"
msgstr "Web Studio F1 Site Web"

#: zvi_callback_admin.php:234
msgid ""
"When using Contact Form 7, paste the shortcode of your form in the next "
"field. for example [contact-form-7 id=\"6\" title=\"Contact form 1\"]. \n"
"                 Attention! When you insert shortcode Contact Form 7, the "
"standard form will be disabled."
msgstr ""
"Lors de l'utilisation de Formulaire de Contact 7, collez le shortcode de "
"votre formulaire dans le champ suivant. par exemple [contact-form-7 id=\"6\" "
"title=\"formulaire de Contact 1\"]. \n"
"Attention! Lorsque vous insérez shortcode Formulaire de Contact 7, le "
"formulaire standard sera désactivé."

#: zvi_callback_admin.php:166
msgid ""
"Widget position on the left side (By default, By default, the widget on the "
"right side)"
msgstr ""
"Widget de position sur le côté gauche (Par défaut, Par défaut, le widget sur "
"le côté droit)"

#: zvi_callback_admin.php:83
msgid "WP ZVI Callback Widget Settings"
msgstr "WP ZVI Rappel des Paramètres de Widget"
