msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wptools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-01 10:07+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.9; php-8.2.29\n"
"X-Domain: wptoolsX-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n;_x;_ex;_nx;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x;_n_noop;_nx_noop;"
"translate_nooped_plural\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n;_x;_ex;_nx;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x;"
"esc_html__;esc_html_e;esc_html_x\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: functions/functions_transiente_manager.php:63
#: functions/functions_transiente_manager.php:185
msgid "%d Transient"
msgid_plural "%d Transients"
msgstr[0] "%d Transiente"
msgstr[1] "%d Transientes"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:257
msgid "(format: XX-XXXXXXXX-X)"
msgstr "(formato: XX-XXXXXXXXXX-X)"

#: functions/functions.php:994
msgid "(Option available in Premium Version)"
msgstr "(Opção disponível na Versão Premium)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:258
msgid "(or format: G-XXXXXXXXXX)"
msgstr "(ou formato: G-XXXXXXXXXXXX)"

#: functions/functions.php:3538
msgid "(Save Option Button available in Premium Version)"
msgstr "(Botão Salvar Opção disponível na Versão Premium)"

#: dashboard/mybanners.php:49
msgid ""
"- Add Max Memory Limit,  Max Execution Time Limit, Max Upload File size Limit"
msgstr ""
"- Adicionar Limite Máximo de Memória, Limite Máximo de Tempo de Execução, "
"Limite Máximo de Tamanho de Arquivo de Upload"

#: dashboard/mybanners.php:62
msgid "- and more..."
msgstr "- e mais..."

#: dashboard/mybanners.php:52
msgid "- Delete cron jobs without actions"
msgstr "- Eliminar todos os Cron Jobs sem ações"

#: dashboard/mybanners.php:54
msgid "- Delete expired or all transients"
msgstr "- Eliminar todos os transientes"

#: dashboard/mybanners.php:58
msgid "- Display all files with wrong permissions"
msgstr "- Exibir todos os arquivos com permissões erradas"

#: dashboard/mybanners.php:60
msgid "- Edit and save robots.txt"
msgstr "Editar e salvar o arquivo robots txt"

#: dashboard/mybanners.php:47
msgid "- Fix damaged tables"
msgstr "- Consertar mesas danificadas"

#: dashboard/mybanners.php:56
msgid "- Show the top 100 folders by disk usage"
msgstr "- Mostrar as 100 principais pastas por uso de disco"

#: functions/functions.php:2613
msgid ".htaccess"
msgstr ".htaccess"

#: functions/functions.php:3186
msgid ""
"/etc/os-release doesn't readable. Talk with your hosting and request to "
"enable it."
msgstr ""
"/etc/os-release não é legível. Fale com sua hospedagem e solicite para "
"habilitá-la."

#: functions/functions.php:3108
msgid ""
"/proc/cpuinfo doesn't readable. Talk with your hosting and request to enable "
"it."
msgstr ""
"/proc/cpuinfo não é legível. Fale com sua hospedagem e solicite para "
"habilitá-la."

#: functions/functions.php:3167
msgid ""
"/proc/stat doesn't readable. Talk with your hosting and request to enable it."
msgstr ""
"/proc/stat não é legível. Fale com sua hospedagem e solicite para habilitá-"
"la."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:154
msgid "1 GB"
msgstr "1 GB"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:551
msgid "100 Folders in Premium Version"
msgstr "100 Pastas na Versão Premium"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:105
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:118
msgid "120 Sec"
msgstr "120 Seg"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:62
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:77
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:90
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:151
msgid "128 MB"
msgstr "128 MB"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:135
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:148
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:119
msgid "180 Sec"
msgstr "180 Seg"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:120
msgid "240 Sec"
msgstr "240 Seg"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:91
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:152
msgid "256 MB"
msgstr "256 MB"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:121
msgid "300 Sec"
msgstr "300 Seg"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:149
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:122
msgid "360 Sec"
msgstr "360 Seg"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:92
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:153
msgid "512 MB"
msgstr "512 MB"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:150
msgid "64 MB"
msgstr "64 MB"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2593
msgid ""
"A 256MB WP memory limit per PHP instance acts as a safety cap. It prevents a "
"single memory leak—caused by a visitor or faulty plugin—from consuming all "
"server RAM. This isolation protects the server from being overwhelmed, "
"ensuring one problem doesn't crash the site or harm the experience for all "
"other visitors."
msgstr ""
"Um limite de memória de 256 MB por instância PHP no WordPress funciona como "
"uma medida de segurança. Ele impede que um único vazamento de memória — "
"causado por um visitante ou um plugin com defeito — consuma toda a RAM do "
"servidor. Esse isolamento protege o servidor contra sobrecarga, garantindo "
"que um problema não cause a queda do site ou prejudique a experiência de "
"todos os outros visitantes."

#: functions/functions.php:3814
msgid "a critical issue"
msgstr "uma questão crítica"

#: dashboard/mybanners.php:24
msgid "Access Exclusive Tools"
msgstr "Acesse ferramentas exclusivas"

#: functions/functions_cron_manager.php:65 functions/function_error_log.php:634
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: guide/guide.php:24
msgid "Add Google Analytics GA Tracking ID (Univeral Analytics) on footer."
msgstr ""
"Adicionar Google Analytics GA Tracking ID (Univeral Analytics) no rodapé."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:256
msgid "Add Google Analytics GA Tracking ID."
msgstr "Adicionar Google Analytics GA Tracking ID."

#: guide/guide.php:26
msgid ""
"Add Google Search Central (formerly Google Webmasters) HTML TAG and Bing "
"Meta Name"
msgstr ""
"Adicionar o TAG HTML do Google Search Central (antigo Google Webmasters)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:100
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:113
msgid "Add Max Execution Time Limit"
msgstr "Adicionar o limite de tempo máximo de execução"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:57
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:72
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:85
msgid "Add Max Memory Limit"
msgstr "Adicionar limite máximo de memória"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:130
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:143
msgid "Add Max Upload File size Limit"
msgstr "Adicionar limite máximo de tamanho de arquivo para upload"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:247
msgid "Adequate execution time for most WordPress operations."
msgstr "Tempo de execução adequado para a maioria das operações do WordPress."

#: functions/functions.php:1122
msgid "Advanced Information"
msgstr "Informação avançada"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:743
msgid "After that, click SAVE CHANGES Button."
msgstr "Depois disso, clique no botão SAVE CHANGES Button."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2928
msgid "AI-Powered Instant Support"
msgstr "Suporte instantâneo com inteligência artificial"

#: functions/functions_error_log_page.php:103
msgid "AJAX error. Please try again."
msgstr "Erro AJAX. Por favor, tente novamente."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:52
msgid "AJAX request failed:"
msgstr "Falha na solicitação AJAX:"

#: guide/guide.php:28 settings/options/plugin_options_tabbed.php:263
msgid "Alert on Top Admin Bar if WordPress Debug is active."
msgstr ""
"Alerta na barra superior de administração se o WordPress Debug estiver ativo."

#: wptools.php:862
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: guide/guide.php:113
msgid ""
"Allow reinstalling WordPress core files without modify database details."
msgstr ""
"Permitir a reinstalação de arquivos-core do WordPress sem modificar os "
"detalhes da base de dados."

#: guide/guide.php:111
msgid ""
"Allow reinstalling WordPress plugins without deleting them or modifying "
"database details."
msgstr ""
"Permitir a reinstalação de plugins do WordPress sem excluí-los ou modificar "
"os detalhes da base de dados."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:425
msgid ""
"Allow the administrator to reinstall plugins without modifying the database."
"(Only Premium)"
msgstr ""
"Permitir que o administrador reinstale plugins sem modificar o banco de "
"dados.(Só com prémios)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:435
msgid ""
"Allow the administrator to reinstall WordPress core without modifying the "
"database.(Only Premium)"
msgstr ""
"Permitir que o administrador reinstale o núcleo do WordPress sem modificar o "
"banco de dados.(Só com prémios)"

#: functions/functions_error_log_page.php:98
msgid "An error occurred while loading logs."
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os logs."

#: wptools.php:876
msgid "Analyze functionality will be implemented here."
msgstr "A funcionalidade de análise será implementada aqui."

#: includes/help/help.php:55
msgid "and Settings, Troubleshooting Guide Page and Support Page."
msgstr ""
"e Configurações, Página Guia de Solução de Problemas e Página de Suporte."

#: functions/functions.php:3044 functions/functions.php:3059
msgid "and this plugin requires Linux."
msgstr "e este plugin requer Linux."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:283
msgid "APCu is installed and properly configured with WordPress drop-in."
msgstr ""
"O APCu está instalado e configurado corretamente com integração direta ao "
"WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:287
msgid "APCu is installed but missing the WordPress object-cache.php file."
msgstr ""
"O APCu está instalado, mas falta o arquivo object-cache.php do WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:286
msgid "APCu: Missing Drop-in"
msgstr "APCu: Falta de entrada"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:282
msgid "APCu: Ready"
msgstr "APCu: Pronto"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3516
msgid ""
"Are you sure you want to ignore all files? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja ignorar todos os arquivos? Esta ação não pode ser "
"desfeita."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2474
msgid "Artificial Intelligence 24X7 Support Chat for Issues and Solutions"
msgstr ""
"Suporte por chat 24 horas por dia, 7 dias por semana, com Inteligência "
"Artificial para problemas e soluções."

#: functions/function_error_log.php:494 functions/function_error_log.php:663
msgid "Artificial Intelligence Support Chat for Issues and Solutions"
msgstr "Chat de suporte de inteligência artificial para problemas e soluções"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3067
msgid "Attack & Bot Security Report"
msgstr "Relatório de Segurança contra Ataques e Bots"

#: wptools.php:2309
msgid "Author Site"
msgstr " "

#: wptools.php:2304
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2493
msgid "Auto Checkup for Errors"
msgstr "Verificação automática por erros"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2498
msgid "Auto Checkup Server "
msgstr "Serviço de verificação automática"

#: includes/help/help.php:107
msgid ""
"Available anytime - day or night - for instant technical support without any "
"cost."
msgstr ""
"Disponível a qualquer hora - dia ou noite - para suporte técnico instantâneo "
"e sem custos."

#: functions/functions.php:3454
msgid "Backup file created:"
msgstr "Arquivo de backup criado:"

#: functions/functions.php:1011 functions/functions.php:3571
msgid "Basic Information"
msgstr "Informação básica"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:548
msgid "Bigger Folders"
msgstr "Maiores Pastas"

#. Author of the plugin
msgid "Bill Minozzi"
msgstr "Bill Minozzi"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1155
msgid ""
"Block bots: They overload the server and steal your content. Install our "
"free plugin Antihacker."
msgstr ""
"Bloqueie bots: eles sobrecarregam o servidor e roubam seu conteúdo. Instale "
"nosso plugin gratuito Antihacker."

#: dashboard/dashboard.php:684
msgid "Blog, Support..."
msgstr "Blog, Suporte..."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2700
msgid "Bots & Hackers attack"
msgstr "Ataque de bots e hackers"

#. echo '</strong>';
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1466
msgid ""
"Bots aren't human—they're automated scripts that visit your site. They steal "
"your content, making it less unique. They overload your server, slowing it "
"down and hurting your SEO."
msgstr ""
"Os bots não são humanos — são scripts automatizados que visitam seu site. "
"Eles roubam seu conteúdo, tornando-o menos original. Eles sobrecarregam seu "
"servidor, deixando-o mais lento e prejudicando seu SEO."

#: guide/guide.php:58
msgid "Button to Show Errors on Admin Bar (Also Javascript errors!)"
msgstr ""
"Botão para mostrar erros na barra de administração (também erros de "
"Javascript!)"

#: wptools.php:1135 wptools.php:1952
msgid "by the wpTools plugin."
msgstr "pelo plugin wpTools."

#: guide/guide.php:44
msgid ""
"Bypass WordPress debug (if WP_DEBUG = false) and show errors and warnings on "
"screen. (Don't use in production!)"
msgstr ""
"Bypass WordPress debug (se WP_DEBUG = falso) e mostrar erros e avisos na "
"tela. (Não usar na produção!)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:308
msgid ""
"Bypass WordPress debug (if WP_DEBUG = false) and show errors, warnings and "
"notices on screen? (Don't use in production)"
msgstr ""
"Desviar a depuração do WordPress (se WP_DEBUG = falso) e mostrar erros e "
"avisos na tela? (Não usar em produção)"

#: functions/functions.php:1271
msgid "bytes"
msgstr "bytes"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:260
msgid "Cache Status Analysis"
msgstr "Análise do estado do cache"

#: functions/functions.php:3841 functions/functions.php:3850
msgid "can be improved."
msgstr "pode ser melhorado."

#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:310
msgid ""
"can't function as intended. Errors, including JavaScript errors, may lead to "
"visual problems or disrupt functionality, from minor glitches to critical "
"site failures. Promptly address these issues before continuing."
msgstr ""
"Não funciona como esperado. Erros, incluindo erros de JavaScript, podem "
"causar problemas visuais ou interromper o funcionamento, desde pequenas "
"falhas até problemas críticos no site. Resolva esses problemas imediatamente "
"antes de continuar."

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:283
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: functions/functions.php:3427
msgid "Cannot create BKP file"
msgstr "Não é possível criar um arquivo BKP"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:996
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:289
msgid ""
"cannot function properly because your WordPress Memory Limit is too low. "
"Your site will experience serious issues, even if you deactivate our plugin."
msgstr ""
"Não pode funcionar corretamente porque o seu limite de memória do WordPress "
"é muito baixo. Seu site apresentará problemas graves, mesmo se você "
"desativar nosso plugin."

#: functions/functions.php:3439
msgid "Cannot open file to save"
msgstr "Não é possível abrir o arquivo para salvar"

#: functions/functions.php:3433
msgid "Cannot write to BKP file"
msgstr "Não é possível escrever no arquivo BKP"

#: functions/functions.php:3445
msgid "Cannot write to file"
msgstr "Não é possível escrever no arquivo"

#: functions/functions.php:969
msgid "Change that to true."
msgstr "Mude isso para true."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2931
msgid "Chat for free with our AI support anytime, 24/7."
msgstr ""
"Converse gratuitamente com nosso suporte de IA a qualquer hora, 24 horas por "
"dia, 7 dias por semana."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:46
msgid "Chat messages reset successfully."
msgstr "Mensagens de bate-papo redefinidas com sucesso."

#: includes/help/help.php:105
msgid ""
"Chat tab: Get instant AI support 24x7 for free! Chat with our AI assistant "
"to get detailed analysis, step-by-step instructions, and personalized "
"solutions for your WordPress errors and server issues."
msgstr ""
"Aba de bate-papo: Obtenha suporte instantâneo de IA 24 horas por dia, 7 dias "
"por semana, gratuitamente! Converse com nosso assistente de IA para obter "
"análises detalhadas, instruções passo a passo e soluções personalizadas para "
"seus erros do WordPress e problemas de servidor."

#: functions/function_error_log.php:68 functions/function_error_log.php:108
msgid "Chat With AI and Server Errors Checkup"
msgstr "Chata com ai e verificação de erros do servidor"

#: guide/guide.php:121
msgid "Check also the left menu for more tools (Dashboard => WP Tools)."
msgstr ""
"Verifique também o menu à esquerda para mais ferramentas (Painel =>  WP "
"Tools)."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3035
msgid "Check for available plugins & themes updates and security risks."
msgstr ""
"Verifique se há atualizações disponíveis para plugins e temas, bem como "
"riscos de segurança."

#: functions/functions.php:3648
msgid "Check how to do it at our blog."
msgstr "Veja como fazer isso em nosso blog."

#. string $page_title
#: functions/functions.php:61
msgid "Check mySQL Tables"
msgstr "Verificar as tabelas do mySQL"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3018
msgid ""
"Check server resources, configuration status, and critical environment "
"variables."
msgstr ""
"Verifique os recursos do servidor, o estado da configuração e as variáveis "
"de ambiente críticas."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1163
msgid ""
"Check your site for errors with free plugin wpTools. Errors and warnings can "
"increase page load time by being recorded in log files, consuming resources "
"and slowing down performance."
msgstr ""
"Verifique seu site em busca de erros com o plugin gratuito wpTools. Erros e "
"avisos podem aumentar o tempo de carregamento da página, pois são "
"registrados em arquivos de log, consumindo recursos e prejudicando o "
"desempenho."

#: functions/functions.php:3805
msgid "checks"
msgstr "verificações"

#: dashboard/dashboard.php:180 dashboard/dashboard.php:204
#: dashboard/dashboard.php:226 dashboard/dashboard.php:281
msgid "click"
msgstr "clique"

#: wptools.php:875
msgid "Click here"
msgstr "clique aqui."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:626
msgid "Click here to learn more."
msgstr "Clique aqui para saber mais."

#: dashboard/dashboard.php:54
msgid "click here."
msgstr "clique aqui."

#: includes/help/help.php:102
msgid ""
"Click the view button for more details and to better understand the issue "
"and what is causing it. In the window that opens, click on AI Analysis to "
"chat with the artificial intelligence and delve deeper, if necessary, to "
"better understand the problem and possible solutions."
msgstr ""
"Clique no botão de visualização para mais detalhes e para entender melhor o "
"problema e o que o está causando. Na janela que se abre, clique em AI "
"Analysis para conversar com a inteligência artificial e se aprofundar, se "
"necessário, para entender melhor o problema e as possíveis soluções."

#: functions/functions_error_log_page.php:95
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: wptools.php:1678
msgid "Code and hosting errors can destroy your site and the user experience."
msgstr ""
"Os erros de código e hospedagem podem destruir seu site e a experiência do "
"usuário."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2389
msgid "Complete Error Summary - All Log Files"
msgstr "Resumo completo de erros - Todos os arquivos de log"

#: functions/functions.php:3685
msgid "Complete Information"
msgstr "Informações completas"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:256
msgid "Consider increasing max_execution_time for better performance."
msgstr ""
"Considere aumentar o valor de max_execution_time para obter melhor "
"desempenho."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:293
msgid "Consider installing APCu for improved database performance."
msgstr ""
"Considere instalar o APCu para melhorar o desempenho do banco de dados."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:219
msgid ""
"Consider installing ImageMagick for improved image processing performance."
msgstr ""
"Considere instalar o ImageMagick para melhorar o desempenho do processamento "
"de imagens."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:234
msgid "Consider updating to PHP 8.2+ for better performance and security."
msgstr ""
"Considere atualizar para o PHP 8.2 ou superior para obter melhor desempenho "
"e segurança."

#: wptools.php:871
msgid ""
"Contact the plugin developer with these details and request support. However,"
" be advised that often the cause may be external to the plugin, such as "
"insufficient server memory (or insufficient WordPress Memory Limit), "
"conflicts with other plugins (or theme), lack of disk space, server overload "
"due to hacker and bot spiders among other factors."
msgstr ""
"Entre em contato com o desenvolvedor do plugin com esses detalhes e solicite "
"suporte. No entanto, esteja ciente de que muitas vezes a causa pode ser "
"externa ao plugin, como memória insuficiente do servidor (ou Limite de "
"Memória WordPress insuficiente), conflitos com outros plugins (ou tema), "
"falta de espaço em disco, sobrecarga do servidor devido a hackers e robôs "
"spiders, entre outros fatores."

#: includes/feedback/activated-manager.php:217
msgid "CONTINUE"
msgstr "CONTINUE"

#: functions/function_error_log.php:416
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2403
msgid "Count"
msgstr "Contar"

#: wptools.php:1673
msgid "Critical"
msgstr "Crítica"

#: wptools.php:878
msgid "Critical error that stops script execution."
msgstr "Erro crítico que interrompe a execução do script."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3095
msgid "Critical Issues"
msgstr "Questões Críticas"

#: functions/functions.php:3827
msgid "critical issues"
msgstr "questões críticas"

#: wptools.php:877
msgid "Critical Syntax error in the code that stops script execution."
msgstr "Erro crítico de sintaxe no código que interrompe a execução do script."

#: functions/functions_cron_manager.php:63
msgid "Cron Job"
msgstr "Tarefas Agendadas"

#: functions/functions_cron_manager.php:35
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Tarefas Agendadas"

#: functions/functions_cron_manager.php:53
msgid ""
"Cron Jobs Without action means no corresponding functionality that will be "
"triggered when the event runs."
msgstr ""
"Cron Jobs Sem ação significa nenhuma funcionalidade correspondente que será "
"acionada quando o evento ocorrer."

#: functions/functions.php:3576
msgid "Current Modified Value"
msgstr "Valor modificado atual"

#: wptools.php:884
msgid "Custom error/warning/notice triggered by the developer."
msgstr "Erro/aviso/notificação personalizada acionada pelo desenvolvedor."

#: wptools.php:1354 wptools.php:1831 wptools.php:1833
#: dashboard/dashboard_container.php:17
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: dashboard/requirements.php:11
msgid "Dashboard => WP Tools => Dashboard"
msgstr "Painel de Controle =>WP Tools => Configurações"

#: dashboard/dashboard.php:674
msgid "Dashboard => WP Tools => Settings"
msgstr "Painel de Controle =>WP Tools => Configurações"

#: wptools.php:1956
msgid "Dashboard => WP tools => Settings"
msgstr "Painel de Controle =>WP Tools => Configurações"

#: wptools.php:1144 wptools.php:1837
msgid "Dashboard => WP tools=> Settings"
msgstr "Painel de Controle =>WP Tools => Configurações"

#: wptools.php:1950
msgid "Dashboard => wpTools => Dashboard"
msgstr "Painel de Controle =>WP Tools => Configurações"

#: functions/functions.php:1710
msgid "Data Length (Aproximate)"
msgstr "Tamanho dos dados (Aproximado)"

#: functions/functions.php:1082
msgid "Database Charset"
msgstr "Nome do banco de dados"

#. string $page_title
#: functions/functions.php:151
msgid "Database Detais"
msgstr "Detalhes do banco de dados"

#: functions/functions.php:1112
msgid "Database Disk Usage"
msgstr "Utilização do disco de banco de dados"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2998
msgid "Database Health Check"
msgstr "Verificação de integridade do banco de dados"

#: functions/functions.php:1074
msgid "Database Hosting"
msgstr "Versão Banco de Dados"

#: functions/functions.php:1009
msgid "Database Information"
msgstr "Informações do banco de dados"

#: functions/functions.php:1058
msgid "Database Name"
msgstr "Nome do banco de dados"

#: functions/functions.php:1027
msgid "Database Software"
msgstr "Software de banco de dados"

#: dashboard/dashboard.php:335
msgid "Database Software and Version"
msgstr "Software de banco de dados"

#: functions/functions.php:1066
msgid "Database User"
msgstr "Nome do banco de dados"

#: functions/functions.php:1031
msgid "Database Version"
msgstr "Versão Banco de Dados"

#: wptools.php:863 wptools.php:1136 functions/function_error_log.php:631
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: wptools.php:1953
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1415
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"

#: functions/functions.php:1696
msgid "Dbase Page"
msgstr "Página do Banco de Dados"

#: guide/guide.php:34
msgid "Deactivate Emojis functionality (support for emoji's in older browsers)"
msgstr ""
"Desativar a funcionalidade Emojis (suporte para emoji's em navegadores mais "
"antigos)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:290
msgid ""
"Deactivate Emojis functionality (support for emoji's in older browsers)?"
msgstr ""
"Desativar a funcionalidade Emojis (suporte para emoji's em navegadores mais "
"antigos)?"

#: guide/guide.php:32
msgid "Deactivate Lazy Load functionality (added in WP version 5.5)"
msgstr ""
"Desativar a funcionalidade de Lazy Load   (adicionado na versão 5.5 do WP)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:281
msgid "Deactivate Lazy Load functionality (added in WP version 5.5)."
msgstr ""
"Desativar a funcionalidade de Lazy Load  (adicionado na versão 5.5 do WP)."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:191
msgid "Debug and Error Display Analysis"
msgstr "Análise de depuração e exibição de erros"

#: dashboard/dashboard_container.php:19
msgid "Debug Info"
msgstr "Informações de depuração"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:206
msgid "Debug Settings: Good"
msgstr "Configurações de depuração: Boas"

#: dashboard/mybanners.php:66
msgid "Dedicated Premium Support"
msgstr "Suporte  Dedicado Premium"

#: functions/functions_cron_manager.php:48
msgid "Delete All Cron Jobs Without Actions"
msgstr "Eliminar todos os Cron Jobs sem ações"

#: functions/functions_transiente_manager.php:54
msgid "Delete All Expired"
msgstr "Apagar tudo o que expirou#, php-format"

#: functions/functions_transiente_manager.php:44
msgid "Delete All Transients"
msgstr "Eliminar todos os transients"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3333
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:254
msgid ""
"Depending on your response, we can help keep the plugin running smoothly for "
"you immediately!"
msgstr ""
"Dependendo da sua resposta, podemos ajudar a manter o plugin funcionando "
"perfeitamente para você imediatamente!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2486
msgid ""
"Describe your issue, or use the buttons below to check for errors or server "
"settings..."
msgstr ""
"Descreva o seu problema ou use os botões abaixo para verificar erros ou "
"configurações do servidor..."

#: functions/function_error_log.php:633
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3241
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: wptools.php:873
msgid "Details"
msgstr "Para maiores detalhes"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3239
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3336
msgid "Detected"
msgstr "Detectado"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:377
msgid "Disable javascript console log for non administrators."
msgstr "Desativar o console log javascript para não administradores."

#: guide/guide.php:76
msgid "Disable javascript console logs for non administrators."
msgstr "Desativar o console log do javascript para não administradores."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:188
msgid "Disable Only Users Sitemap"
msgstr "Desabilitar somente  Mapa do site de usuários"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:388
msgid "Disable Pingbacks to Your own Site (Self Pingback)."
msgstr "Desabilite os Pingbacks para seu próprio site (Self Pingback)."

#: guide/guide.php:84
msgid "Disable Self PingBack."
msgstr "Desativar o Self PingBack."

#: guide/guide.php:56
msgid ""
"Disable the WP Admin Bar / Toolbar on the frontend of sites. (it does not "
"affect the dashboard)"
msgstr ""
"Desativar a barra WP Admin no front-end dos sites. (não afeta o painel de "
"instrumentos)"

#: guide/guide.php:20
msgid ""
"Disable WordPress Native Sitemap Automatic Creation (or only user's sitemap)."
msgstr ""
"Desativar a criação automática do Sitemap Nativo do WordPress (ou apenas o  "
"Sitemap do usuário)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:185
msgid "Disable WordPress Native Sitemap Automatic Creation."
msgstr "Desativar a criação automática do SiteMap  nativo WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:196
msgid "Disable WP_DEBUG on production sites to prevent information disclosure."
msgstr ""
"Desative o WP_DEBUG em sites de produção para evitar a divulgação de "
"informações."

#: functions/functions.php:3655
msgid "Disabled Functions"
msgstr "Funçoes desabilitadas"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:317
msgid ""
"Disables the Admin Bar from the frontend only? (it does not affect the "
"dashboard)"
msgstr ""
"Desabilita a barra de administração somente do frontend? (não afeta o painel "
"de instrumentos)"

#: guide/guide.php:22 settings/options/plugin_options_tabbed.php:219
msgid ""
"Disables the default notification email sent by a site after an automatic "
"core, theme or plugin update."
msgstr ""
"Desativa o e-mail padrão de notificação enviado por um site após uma "
"atualização automática do WP, tema ou plugin."

#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:373
msgid ""
"Disabling our plugin does not stop the errors from occurring; \n"
"                it simply means you will no longer be notified here that "
"they are happening, but they can still harm your site."
msgstr ""
"Desativar nosso plugin não impede que os erros ocorram;\n"
"significa simplesmente que você não será mais notificado aqui de que eles "
"estão acontecendo, mas eles ainda podem prejudicar seu site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2459
msgid ""
"Disabling our plugin does not stop the errors from occurring; it simply "
"means you will no longer be notified here that they are happening, but they "
"can still harm your site."
msgstr ""
"Desativar nosso plugin não impede que os erros ocorram; significa apenas que "
"você não será mais notificado aqui quando eles acontecerem, mas eles ainda "
"podem prejudicar seu site."

#: dashboard/dashboard.php:649
msgid "Discouraged"
msgstr "Desencorajado"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:277
msgid "Discover New FREE Plugins"
msgstr "Discover New FREE Plugins"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:493
msgid "Disk Free: "
msgstr "Disco Livre: "

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:489
msgid "Disk Total: "
msgstr "Disco Total: "

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:576
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilização do disco"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:491
msgid "Disk Used: "
msgstr "Disco usado: "

#: includes/vendor/vendor.php:44
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:200
msgid "Display Errors is On"
msgstr "Exibir erros está ativado"

#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:371
msgid ""
"Displaying the latest recurring errors from your error log file and "
"eventually alert about low WordPress memory limit is a courtesy of plugin"
msgstr ""
"Exibir os erros recorrentes mais recentes do seu arquivo de log de erros e, "
"eventualmente, alertar sobre o limite de memória insuficiente do WordPress é "
"uma funcionalidade do plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3448
msgid "Do not delay:"
msgstr "Não demore:"

#: functions/functions_cron_manager.php:38
msgid "Do you really want delete all Cron Jobs Without Actions?"
msgstr "Você realmente quer apagar todos os Cron Jobs Sem Ações?"

#: functions/functions_transiente_manager.php:47
msgid "Do you really want delete all expired?"
msgstr "Você realmente quer apagar todos expirados?"

#: functions/functions_transiente_manager.php:33
msgid "Do you really want delete all transients?"
msgstr "Você realmente quer apagar todos os transients?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:660
msgid ""
"Do you want receive email alerts when notices/warnings and javascript errors "
"happens? "
msgstr ""
"Você deseja receber alertas por e-mail quando avisos/notificações e erros "
"acontecem? "

#: functions/functions_transiente_manager.php:268
msgid "Does not expire"
msgstr "Não expira"

#. string $page_title
#: functions/functions.php:70
msgid "Edit robots txt"
msgstr "Editar o arquivo robots txt"

#: functions/functions.php:3511
msgid "Edit the file and click SAVE"
msgstr "Edite o arquivo e clique em SAVE"

#: functions/functions.php:2629
msgid "Empty file .htaccess!"
msgstr "Arquivo .htaccess vazio !"

#: functions/functions.php:3504
msgid "Empty file robots.txt!"
msgstr "Arquivo robots.txt vazio!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:209
msgid "Enable Auto Update Plugin? (default Yes)"
msgstr "Ativar o Plugin Auto Update ?  (default Yes)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:271
msgid "Enable it in php.ini to improve WordPress performance."
msgstr "Habilite-o no arquivo php.ini para melhorar o desempenho do WordPress."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:581
msgid "Enable to show Server Percentage Load at Top Admin Bar?"
msgstr ""
"Permitir mostrar a carga percentual do servidor na barra superior de "
"administração?"

#: guide/guide.php:82
msgid ""
"Enables the WordPress database tools to optimize and repair InnoDB and "
"MyISAM database tables."
msgstr ""
"Permite que as ferramentas de banco de dados WordPress otimizem e reparem as "
"tabelas de banco de dados InnoDB e MyISAM."

#: functions/functions.php:1529
msgid ""
"Enabling this feature causes your site to share only server performance data "
"with WP Tools Plugin."
msgstr ""
"A ativação deste recurso faz com que seu site compartilhe apenas dados de "
"desempenho do servidor com o WP Tools Plugin."

#: dashboard/dashboard.php:649
msgid "Encouraged"
msgstr "Encorajado"

#: functions/functions.php:1708
msgid "Engine"
msgstr "Motor"

#: dashboard/mybanners.php:28
msgid "Enhance Your Site"
msgstr "Melhore seu site"

#: functions/function_error_log.php:676
msgid ""
"Enter a message and click 'Send', or just copy and paste the content of type "
"and description column."
msgstr ""
"Entre uma mensagem e clique em \"Enviar\", ou simplesmente copiar e inserir "
"o conteúdo da coluna de tipo e descrição."

#: functions/function_error_log.php:672
msgid "Enter your message..."
msgstr "Digite sua mensagem..."

#: guide/guide.php:105
msgid "Erase file .maintenance."
msgstr "Erase file .maintenance."

#: guide/guide.php:64
msgid "Erase readme.html and licence.txt files at root folder."
msgstr "Apagar os arquivos readme.html e licence.txt na pasta raiz."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:359
msgid "Erase WP readme and license file of root folder?"
msgstr "Apagar os arquivos readme e o arquivo de licença da pasta raiz?"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:279
msgid ""
"Error contacting the Artificial Intelligence (API). Please try again later."
msgstr ""
"Erro ao contatar a Inteligência Artificial (API). Tente novamente mais tarde."

#: wptools.php:858
msgid "Error creating URL object or accessing pathname:"
msgstr "Erro ao criar objeto URL ou acessar nome do caminho:"

#: wptools.php:883
msgid "Error during script compilation."
msgstr "Erro durante a compilação do script."

#: functions/functions_error_log_page.php:97
msgid "Error loading logs."
msgstr "Erro ao carregar logs."

#: functions/function_error_log.php:591
msgid "Error Log Table"
msgstr "Tabela de Log de Erros"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:50
msgid "Error processing server response:"
msgstr "Erro ao processar a resposta do servidor:"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:47
msgid "Error resetting chat messages."
msgstr "Erro ao redefinir mensagens de bate-papo."

#: functions/functions_error_log_page.php:102
msgid "Error saving log."
msgstr "Erro ao salvar log."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:53
msgid "Error sending the message. Please try again later."
msgstr "Erro ao enviar a mensagem. Tente novamente mais tarde."

#: functions/function_error_log.php:105 functions/function_error_log.php:131
msgid "Error Summary"
msgstr "Resumo de erros"

#: functions/function_error_log.php:64 functions/function_error_log.php:102
msgid "Error Table"
msgstr "Tabela de Erro"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:412
msgid "Error to get response from AI source!"
msgstr "Erro ao obter resposta da fonte de IA!"

#: functions/function_error_log.php:413
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2400
msgid "Error Type"
msgstr "Tipo de erro"

#: wptools.php:1137
msgid "Errors and Warnings:"
msgstr "Erros e avisos:"

#: functions/functions.php:3938
msgid "Errors have been detected on this site. "
msgstr "Erros foram detectados neste site. "

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:242
msgid "Execution Time Analysis"
msgstr "Análise do Tempo de Execução"

#: functions/functions_transiente_manager.php:271
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"

#: functions/functions_transiente_manager.php:160
msgid "Expires In"
msgstr "Expira em"

#: functions/functions.php:3670
msgid "Extensions Loaded"
msgstr "Extensões carregadas"

#: functions/functions.php:3466
msgid "Fail to Get Post Content!"
msgstr "Falha na obtenção do conteúdo de postagem!"

#: functions/functions.php:4053
msgid "Failed to reinstall the plugin: "
msgstr "Não conseguiu reinstalar o plugin:"

#: dashboard/mybanners.php:45
msgid "features are not included in the free version:"
msgstr "recursos não estão incluídos na versão gratuita:"

#: functions/functions.php:2624
msgid "File .htaccess not found."
msgstr "Arquivo .htaccess não encontrado."

#: wptools.php:2318
msgid "File Name:"
msgstr "Nome do arquivo:"

#: functions/functions.php:3472
msgid "File not found."
msgstr "Arquivo não encontrado."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1549
msgid "File not readable."
msgstr "Arquivo ilegível."

#. echo substr(sprintf('%o', fileperms($file)), -4);
#: functions/functions.php:3495
msgid ""
"File not writable. Check file permissions and user own. Unable to edit it."
msgstr ""
"Arquivo não gravável. Verifique as permissões do arquivo e as permissões do "
"usuário. Incapaz de editá-lo."

#: functions/functions.php:3414 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3236
msgid "File Path"
msgstr "Caminho do arquivo"

#: wptools.php:2322
msgid "File Path:"
msgstr "Caminho do arquivo:"

#: functions/functions.php:2078 functions/functions.php:2620
msgid "File path:"
msgstr "Caminho do arquivo:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1629
msgid "File Size: "
msgstr "Tamanho do arquivo:"

#: functions/functions.php:2082
msgid "File wp-config.php not found. Ask to your hosting company if is hidden."
msgstr ""
"Arquivo wp-config.php não encontrado. Pergunte à sua empresa de hospedagem "
"se está escondido."

#: functions/functions.php:2153 functions/functions.php:2267
#: functions/functions.php:2426
msgid "File wp-config.php: 660"
msgstr "Arquivo wp-config.php: 660"

#: functions/functions.php:2147 functions/functions.php:2263
#: functions/functions.php:2424
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"

#: functions/functions.php:2177 functions/functions.php:2299
#: functions/functions.php:2458
msgid "Files / Folders"
msgstr "Arquivos / Pastas"

#: functions/functions.php:2344 functions/functions.php:2564
msgid "Files with wrong permissions."
msgstr "Nenhum arquivo encontrado com permissões erradas."

#: functions/functions.php:2231
msgid "Files with wrong permissions. This plugin will show max 50."
msgstr "Arquivos com permissões erradas. Este plugin mostrará no máximo 50."

#: functions/function_error_log.php:622
msgid "Filter by Type"
msgstr "Filtrar por tipo"

#: guide/guide.php:107
msgid "Fix Incompatible Archive issue when installing plugins from zip files."
msgstr "Fix Incompatible Archive issue when installing plugins from zip files."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3345
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"

#: functions/functions.php:2150 functions/functions.php:2265
#: functions/functions.php:2425
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"

#: functions/functions.php:2356 functions/functions.php:2574
msgid "Folders with wrong permissions."
msgstr "Não foram encontradas pastas com permissões erradas."

#: functions/functions.php:2244
msgid "Folders with wrong permissions. This plugin will show max 50."
msgstr "Pastas com permissões erradas. Este plugin mostrará no máximo 50."

#: dashboard/dashboard.php:50
msgid "For details"
msgstr "Para maiores detalhes"

#: dashboard/dashboard.php:175 dashboard/dashboard.php:201
msgid "For details,"
msgstr "Para maiores detalhes,"

#: functions/functions.php:2979
msgid "For example,  define(\"WP_MEMORY_LIMIT\", \"256M\"); "
msgstr "Por exemplo, define(\"WP_MEMORY_LIMIT\", \"256M\"); "

#: functions/functions.php:2946 functions/functions.php:3016
msgid "For more details, visit our site"
msgstr "Para mais detalhes, visite nosso site"

#: functions/functions.php:1745
msgid "For more info about your database, look the page SHOW PHP INFO."
msgstr ""
"Para mais informações sobre seu banco de dados, consulte a página MOSTRAR  "
"PHP INFO."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:662
msgid ""
"For the weekly email, the default setting is \"Yes.\" Choose \"No\" if you "
"prefer not to receive it."
msgstr ""
"Para o e-mail semanal, a configuração padrão é “Sim”. Escolha “Não” se "
"preferir não recebê-lo."

#: functions/functions.php:2506
msgid "Free version limited to a maximum of 50 files."
msgstr "Versão gratuita limitada a no máximo 50 arquivos."

#: functions/functions.php:1261 functions/functions.php:1292
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: functions/functions.php:2905 functions/functions.php:2998
msgid "General Failure (7) to get memory information."
msgstr "Falha geral (7) em obter informações sobre a memória."

#: settings/page-builders.php:306 settings/options/plugin_options_tabbed.php:48
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:442
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: dashboard/mybanners.php:20
msgid "Get More Features"
msgstr "Obtenha mais recursos"

#: dashboard/requirements.php:14 dashboard/dashboard.php:677
#: dashboard/dashboard.php:690
msgid "Go"
msgstr "Vai"

#: dashboard/dashboard_container.php:23 functions/functions.php:227
#: settings/page-builders.php:309
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:751
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:768
msgid "Go Pro"
msgstr "Upgrade para a versão Pro"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:106
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:136
msgid "Go Pro For More"
msgstr "GO PRO para mais"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:63
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:78
msgid "Go Pro for More"
msgstr "Go Pro para mais"

#: guide/guide.php:118
msgid "Go to other TABS and enable that you want."
msgstr "Vá para outros TABS e habilite o que você quiser."

#: dashboard/requirements.php:9
msgid "Go to Plugin Dashboard:"
msgstr "Vá para o painel do plug-in:"

#: wptools.php:1948
msgid ""
"Google recommends that the page loading time be less than 3 seconds. A "
"faster-loading website is more likely to rank higher, potentially attracting "
"more visitors."
msgstr ""
"O Google recomenda que o tempo de carregamento da página seja inferior a 3 "
"segundos. Um site de carregamento mais rápido tem maior probabilidade de ter "
"uma classificação mais elevada, atraindo potencialmente mais visitantes."

#: functions/functions.php:3798
msgid "Great job! Your site currently passes all site health"
msgstr "Ótimo trabalho! Seu site passa atualmente no quesito saúde do site"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1471
msgid ""
"Hackers look for vulnerabilities to access your server. Even small sites are "
"targets—they use your server to send spam and attack others, damaging your "
"IP and email reputation."
msgstr ""
"Os hackers procuram vulnerabilidades para acessar seu servidor. Mesmo sites "
"pequenos são alvos — eles usam seu servidor para enviar spam e atacar outros,"
" prejudicando seu IP e sua reputação de e-mail."

#: wptools.php:1820
msgid "Hello"
msgstr "Hello"

#: wptools.php:1945
msgid "Hello,"
msgstr "Hello,"

#: includes/help/help.php:59
msgid ""
"Here are the link to our free blog with a lot of tips and tricks and about "
"how to use this tool."
msgstr ""
"Aqui está o link para nosso blog gratuito com muitas dicas e truques e sobre "
"como usar esta ferramenta."

#: includes/help/help.php:48
msgid ""
"Here are the link to the Dashboard Plugin Page with more useful information"
msgstr ""
"Aqui está o link para  a Página de Painel do Plugin , com mais informações "
"úteis"

#: includes/help/help.php:80 includes/help/help.php:121
msgid ""
"Here are the link to the Dashboard Plugin Page with more useful information."
msgstr ""
"Aqui está o link para  a Página de Painel do Plugin , com mais informações "
"úteis."

#: guide/guide.php:30 settings/options/plugin_options_tabbed.php:272
msgid "Hide Admin Bar from non Administrators."
msgstr "Ocultar a barra de administração de não administradores."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:470
msgid "Higher numbers represent a problem or an overloaded machine."
msgstr ""
"Números mais altos representam um problema ou uma máquina sobrecarregada."

#: dashboard/dashboard.php:433
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1411
msgid "hour(s)"
msgstr "horas)"

#. URI of the plugin
msgid "https://BillMinozzi.com"
msgstr "https://BillMinozzi.com"

#: functions/functions_transiente_manager.php:158
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. echo '<br>';
#: functions/functions.php:3248
msgid ""
"If we are wrong, please, contact our support at: https://wptoolsplugin.com"
msgstr ""
"Se estivermos errados, por favor, contate nosso suporte em: https:"
"//wptoolsplugin.com"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:462
msgid ""
"If you can see always 0 (zero) or wait is because we are unable to get this "
"info from your server. Server requirements:"
msgstr ""
"Se você pode ver sempre 0 (zero) ou esperar (wait) é porque não conseguimos "
"obter esta informação de seu servidor. Veja Requisitos do servidor:"

#: functions/functions.php:3233
msgid ""
"if you can see warnings or empty fields on your dashboard, means your "
"hosting company is blocking some php functions."
msgstr ""
"se você puder ver avisos ou campos vazios em seu painel, significa que sua "
"empresa de hospedagem está bloqueando algumas funções de php."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1476
msgid ""
"If you doubt the accuracy of the table below, check with your hosting "
"provider or check the IPs with the site https://ipinfo.io."
msgstr ""
"Caso tenha dúvidas sobre a precisão da tabela abaixo, consulte seu provedor "
"de hospedagem ou verifique os endereços IP no site https://ipinfo.io."

#: dashboard/mybanners.php:246
msgid ""
"If you like this product, please write a few words about it. It will help "
"other people find this useful plugin more quickly.Thank you!"
msgstr ""
"Se você gosta deste produto, por favor, escreva algumas palavras sobre ele.  "
"Isso ajudará outras pessoas a encontrar este útil plugin mais rapidamente."
"Obrigado!"

#: dashboard/tools.php:20
msgid "If you need support, please, copy and paste the info below in our"
msgstr ""
"Se você precisar de suporte, por favor, copie e cole as informações abaixo "
"em nosso"

#: functions/functions.php:3458
msgid "If you save again, will overwrite the backup."
msgstr "Se você salvar novamente, irá sobrescrever o backup."

#: dashboard/mybanners.php:255
msgid ""
"If you use & enjoy WP Tools Plugin, please rate it on WordPress.org. It only "
"takes a second and helps us keep the plugin live and maintained. Thank you!"
msgstr ""
"Se você usa e gosta do Plugin WP Tools, por favor, classifique-o no "
"WordPress.org. Leva apenas um segundo e nos ajuda a manter o plugin ativo e "
"atualizado. Obrigado!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3517
msgid "Ignore the files above"
msgstr "Ignore os arquivos acima."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3342
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:211
msgid "Image Processing Analysis"
msgstr "Análise de Processamento de Imagens"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:214
msgid "ImageMagick Available"
msgstr "ImageMagick disponível"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:215
msgid ""
"ImageMagick extension is installed, which provides better image processing "
"capabilities."
msgstr ""
"A extensão ImageMagick está instalada, o que proporciona melhores recursos "
"de processamento de imagens."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:218
msgid "ImageMagick Not Available"
msgstr "ImageMagick não disponível"

#: guide/guide.php:109
msgid "Improve Dashboard Performance and Clean up WordPress admin dashboard."
msgstr "Improve Dashboard Performance and Clean up WordPress admin dashboard."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:414
msgid ""
"Improve Dashboard Performance by prevent WordPress from fetching news and "
"Clean up WordPress admin dashboard."
msgstr ""
"Improve Dashboard Performance by prevent WordPress from fetching news and "
"Clean up WordPress admin dashboard."

#: functions/functions.php:1533
msgid ""
"In return your WordPress site receives Updated Aggregated Industry Average "
"Data."
msgstr ""
"Em troca, seu site WordPress recebe dados médios agregados da indústria "
"atualizados."

#: includes/help/help.php:45
msgid ""
"In the DASHBOARD screen you will find useful information about your server."
msgstr "Na tela  Painel você encontrará informações úteis sobre seu servidor."

#: includes/help/help.php:73
msgid ""
"In the SETTINGS screen you will find many tabs, with useful information as "
"StartUP Guide."
msgstr ""
"Na tela SETTINGS você encontrará muitas abas, com informações úteis como o "
"StartUP Guide."

#: includes/help/help.php:100
msgid ""
"In the setup button, at the top right corner, you can choose which log file "
"to display in the table, from the possible files our plugin has found."
msgstr ""
"No botão de configuração, no canto superior direito, você pode escolher qual "
"arquivo de log exibir na tabela, entre os possíveis arquivos encontrados "
"pelo nosso plugin."

#: wptools.php:859
msgid "Incomplete data."
msgstr "Dados incompletos."

#: guide/guide.php:14
msgid ""
"Increase the memory limit, time limit and max upload file size limit without "
"editing any WordPress or PHP files. Just Click General Settings Tab"
msgstr ""
"Aumente o limite de memória, o limite de tempo e o limite de tamanho máximo "
"de upload de arquivos sem editar nenhum arquivo WordPress ou PHP. Basta "
"clicar em Configurações Gerais"

#: functions/functions.php:1116
msgid "Index Disk Usage"
msgstr "Índice de utilização do disco"

#: dashboard/dashboard.php:374
msgid "Info about Server CPU cores and architecture blocked by hosting"
msgstr "Núcleos e arquitetura da CPU do servidor"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:633
msgid "Information"
msgstr "Informação"

#: functions/functions.php:499
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:276
msgid "Install and enable Zend OPcache for major performance improvements."
msgstr ""
"Instale e habilite o Zend OPcache para obter melhorias significativas de "
"desempenho."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3494
#, php-format
msgid ""
"Install the free %s plugin now from WordPress for a complete scan of all "
"your files. Your security is our top priority."
msgstr ""
"Instale agora o plugin gratuito %s do WordPress para uma verificação "
"completa de todos os seus arquivos. Sua segurança é nossa prioridade máxima."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:288
msgid "Install the object cache drop-in to enable database caching."
msgstr ""
"Instale o complemento de cache de objetos para habilitar o cache do banco de "
"dados."

#: functions/functions.php:493
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: functions/functions.php:455
msgid "Installing plugin"
msgstr "Instalando plug-in"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:48
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:576
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:667
msgid "Instructions"
msgstr "Instruções"

#: wptools.php:882
msgid "Internal PHP error, often related to the engine."
msgstr "Erro interno do PHP, geralmente relacionado ao mecanismo."

#: wptools.php:857
msgid "Invalid error string."
msgstr "Sequência de erro inválida."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:48
msgid "Invalid message received:"
msgstr "Mensagem inválida recebida:"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:49
msgid "Invalid response format:"
msgstr "Formato de resposta inválido:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1569
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamanho inválido."

#: wptools.php:885
msgid "Issues that impact functionality and user experience."
msgstr "Problemas que afetam a funcionalidade e a experiência do usuário."

#: functions/functions.php:987
msgid "It is not necessary edit your wp-config.php file"
msgstr "Não é necessário editar seu arquivo wp-config.php"

#. string $page_title
#: functions/functions.php:169
msgid "Javascrip and jQuery"
msgstr "Javascrip e jQuery"

#: functions/functions.php:3031
msgid "Javascript is NOT working in your site and/or with your browser!"
msgstr "O Javascript NÃO está funcionando em seu site e/ou com seu navegador!"

#: functions/functions.php:714
msgid "jQuery Migrate Version"
msgstr "versão do jQuery Migrate"

#: functions/functions.php:708
msgid "jQuery Version"
msgstr "versão do jQuery"

#: includes/help/help.php:171
msgid "Just Click Over WP Tools, then Go To Settings=>StartUp Guide."
msgstr ""
"Basta clicar em WP Tools e ir para Configurações=>Guia de inicialização."

#: dashboard/dashboard.php:672
msgid "Just click Settings in the left menu (WP Tools)."
msgstr "Basta clicar em Configurações no menu à esquerda (Ferramentas WP)."

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:286
msgid "Just Deactivate"
msgstr "Apenas desative"

#: functions/functions.php:1269 functions/functions.php:1300
msgid "KB"
msgstr "KB"

#. General recommendation text
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1243
msgid ""
"Keeping your plugins up to date is crucial for ensuring security, "
"performance, and compatibility."
msgstr ""
"Manter seus plugins atualizados é crucial para garantir segurança, "
"desempenho e compatibilidade."

#: functions/functions.php:732
msgid "Last Javascript Errors (max 200)"
msgstr "Últimos erros de Javascript (máx 200)"

#: wptools.php:2328 functions/function_error_log.php:148
#: functions/function_error_log.php:603
msgid "Last Modified:"
msgstr "Última modificação:"

#: functions/functions.php:1709
msgid "Last Update"
msgstr "Última Atualização"

#: wptools.php:2286 dashboard/mybanners.php:68
#: functions/functions_transiente_manager.php:58 includes/vendor/vendor.php:42
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2393
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2615
#: includes/feedback/activated-manager.php:155
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:425
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:445
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba Mais"

#: functions/functions.php:3942 functions/functions.php:3973
#: functions/functions_cron_manager.php:58
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1005
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:295
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:316
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1170
msgid ""
"Learn more about Page Load Times and their negative impact on SEO and more"
msgstr ""
"Saiba mais sobre o tempo de carregamento da página e seu impacto negativo no "
"SEO e muito mais."

#: functions/functions.php:753
msgid "Learn more about site code errors..."
msgstr "Saiba mais sobre os erros de código do site..."

#: functions/functions.php:1549
msgid "Learn more."
msgstr "Saiba mais."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:664
msgid ""
"Left Blank to use your default Wordpress email.Then, click save changes."
msgstr ""
"Deixe em branco para usar seu e-mail padrão do Wordpress. Depois, clique em "
"salvar as mudanças."

#: dashboard/mybanners.php:41
msgid "Lifetime license: One-time payment of just $17.99!"
msgstr ""
"Lifetime license with premium enhancements: One-time payment of just $17.99!"

#: dashboard/mybanners.php:243
msgid "Like This Plugin?"
msgstr "Gostou Deste Plugin?"

#: wptools.php:868
msgid "Line"
msgstr "Linha"

#: dashboard/dashboard.php:99
msgid "Load average:"
msgstr "Média de carga:"

#: dashboard/dashboard.php:260
msgid "Load Time (seconds)"
msgstr "Load Time (seconds)"

#: wptools.php:2279
msgid "Loaded MU Plugins"
msgstr "Plugins MU carregados"

#: functions/functions_error_log_page.php:96
msgid "Loading logs..."
msgstr "Carregando registros..."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1136
msgid "Loading time can significantly impact your SEO."
msgstr "O tempo de carregamento pode impactar significativamente o seu SEO."

#: functions/function_error_log.php:146 functions/function_error_log.php:601
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"

#: functions/function_error_log.php:609
msgid "Log file not found:"
msgstr "Arquivo de log não encontrado:"

#: functions/function_error_log.php:145 functions/function_error_log.php:600
msgid "Log File:"
msgstr "Arquivo de registro:"

#: functions/functions_error_log_page.php:105
msgid "Log Files"
msgstr "Arquivos de Log"

#: functions/functions_error_log_page.php:101
msgid "Log saved successfully!"
msgstr "Registro salvo com sucesso!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:354
msgid "Logo Height in pixels."
msgstr "Altura do logotipo em pixels."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:349
msgid "Logo Width in pixels."
msgstr "Largura do logotipo em pixels."

#: functions/functions.php:3835 functions/functions.php:3844
msgid "Looking good, but"
msgstr "Com bom aspecto, mas"

#: functions/functions.php:3240
msgid "Looks like our plugin can works fine with your server configuration."
msgstr ""
"Parece que nosso plugin pode funcionar bem com a configuração de seu "
"servidor."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:255
msgid "Low execution time limit may cause timeout issues."
msgstr ""
"Um limite de tempo de execução baixo pode causar problemas de tempo limite."

#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:389
msgid "Low WordPress Memory Limit"
msgstr "Limite de memória baixo do WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2542
msgid "Low WordPress Memory Limit - CRITICAL"
msgstr "Limite de memória do WordPress baixo - CRÍTICO"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:469
msgid "Lower numbers are better."
msgstr "Os números mais baixos são melhores."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3299
msgid "MALICIOUS"
msgstr "MALICIOSO"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1141
msgid "Many users will abandon the site before it fully loads."
msgstr ""
"Muitos usuários abandonarão o site antes que ele carregue completamente."

#: functions/functions.php:1104
msgid "Maximum No. of Connections"
msgstr "Número máximo de conexões"

#: functions/functions.php:1108
msgid "Maximum Packet Size"
msgstr "Tamanho máximo do Packet"

#: functions/functions.php:3042
msgid "Maybe Your server is not Linux"
msgstr "Talvez seu servidor não seja Linux"

#: functions/functions.php:1265 functions/functions.php:1296
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:75
msgid "Memory & Error Monitoring"
msgstr "Monitoramento de memória e erros"

#: functions/functions.php:3877
msgid "Memory Issue"
msgstr "Utilização  da memória"

#: functions/functions.php:3963
msgid "Memory issues have been detected on this site. "
msgstr "Problemas de memória foram detectados neste site. "

#: functions/functions.php:2994
msgid "Memory Limit out of range. (6)"
msgstr "Limite de memória fora do espaço determinado. (6)"

#: dashboard/dashboard.php:136 dashboard/dashboard.php:169
#: functions/functions.php:2062 settings/options/plugin_options_tabbed.php:633
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilização  da memória"

#: functions/functions.php:2970
msgid "Memory Usage < than 1'"
msgstr "Uso de memória < de 1'"

#: functions/functions.php:2966
msgid "Memory Usage is not Numeric (3)"
msgstr "O uso da memória não é numérico (3)"

#: wptools.php:865
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: wptools.php:880
msgid "Minor issue, like using an undefined variable."
msgstr "Problema menor, como usar uma variável indefinida."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1407
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2709
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Variado"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3311
msgid "MISSING"
msgstr "AUSENTE"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:251
msgid "Moderate execution time - sufficient for standard operations."
msgstr "Tempo de execução moderado - suficiente para operações padrão."

#: wptools.php:2330
msgid "Modification date not available."
msgstr " "

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3307
msgid "MODIFIED"
msgstr "MODIFICADO"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:252
msgid "Monitor for timeout issues with resource-intensive plugins."
msgstr ""
"Monitore possíveis problemas de tempo limite com plugins que consomem muitos "
"recursos."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1423
msgid "month(s)"
msgstr "meses)"

#. string $page_title
#: functions/functions.php:215
msgid "More New Tools"
msgstr "Mais ferramentas"

#: functions/functions.php:526
msgid "More Plugins"
msgstr "Mais Plugins"

#: dashboard/freebies.php:11 dashboard/dashboard_container.php:20
msgid "More Tools"
msgstr "Mais ferramentas"

#. string $page_title
#: functions/functions.php:205
msgid "More Tools Same Author"
msgstr "Mais ferramentas do mesmo autor"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:716
msgid "More Useful Tools"
msgstr "Ferramentas mais úteis"

#. Parent page (Plugins)
#. Page title
#: wptools.php:2265 wptools.php:2266
msgid "MU Plugins"
msgstr "Plugins MU"

#: wptools.php:2282
msgid ""
"MU-plugins (Must-Use Plugins) are plugins that are loaded automatically. "
"They are stored in a specific folder (`wp-content/mu-plugins`) and cannot be "
"activated or deactivated through the admin panel. The premium version of our "
"plugin WP Tools allows you to activate and deactivate them."
msgstr ""
"MU-plugins (Must-Use Plugins) são plugins que são carregados automaticamente."
" Eles são armazenados em uma pasta específica (`wp-content/mu-plugins`) e "
"não podem ser ativados ou desativados através do painel de administração. A "
"versão premium do nosso plugin WP Tools permite que você os ative e desative."

#: dashboard/dashboard.php:380 dashboard/dashboard.php:396
msgid "MySQL database uptime"
msgstr "Tempo Online do MySQL"

#: functions/functions.php:1045
msgid "Mysql Time"
msgstr "Data do Mysql"

#: functions/functions.php:1035
msgid "MySQL Uptime"
msgstr "Tempo Online do MySQL"

#: functions/functions.php:1171 functions/functions.php:1182
#: functions/functions.php:1194 functions/functions.php:1208
#: functions/functions.php:1223 functions/functions.php:1238
#: functions/functions.php:1756 functions/functions.php:1766
#: functions/functions.php:1776 functions/functions.php:1785
#: functions/functions.php:1792
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: functions/functions.php:2126 functions/functions.php:3574
#: functions/functions_transiente_manager.php:159
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:189
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:222
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:275
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:284
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:293
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:302
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:320
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:329
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:338
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:362
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:371
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:380
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:391
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:404
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:417
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:428
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:438
msgid "No"
msgstr "Não"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:584
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:680
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:689
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:698
msgid "no"
msgstr "não"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:213
msgid "No (unsafe)"
msgstr "Nao (inseguro)"

#: wptools.php:860
msgid "No data available in table."
msgstr "Não há dados disponíveis na tabela."

#: dashboard/dashboard.php:287
msgid ""
"No data found. Please try again later. Allow us some time to gather the "
"information."
msgstr ""
"No data found. Please try again later. Allow us some time to gather the "
"information."

#: functions/function_error_log.php:443
msgid "No errors found in the selected log file."
msgstr "Nenhum erro foi encontrado no arquivo de log selecionado."

#: dashboard/errorsgraph.php:9 dashboard/loadsgraph.php:9
msgid ""
"No errors have been caught yet. Please bear with us as we work on it. Feel "
"free to check back later."
msgstr ""
"Nenhum erro foi detectado ainda. Por favor, tenha paciência conosco enquanto "
"trabalhamos nisso. Sinta-se à vontade para verificar mais tarde."

#: functions/functions.php:2236 functions/functions.php:2348
#: functions/functions.php:2566
msgid "No files found with wrong permissions."
msgstr "Nenhum arquivo encontrado com permissões erradas."

#: functions/functions.php:2250 functions/functions.php:2361
#: functions/functions.php:2577
msgid "No folders found with wrong permissions."
msgstr "Não foram encontradas pastas com permissões erradas."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3111
msgid "No integrity issues have been detected yet."
msgstr "Nenhum problema de integridade foi detectado até o momento."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3140
msgid "No integrity issues have been detected."
msgstr "Não foram detectados problemas de integridade."

#: functions/functions.php:928
msgid "No Javascript errors found last 3000 entries of log_error file."
msgstr ""
"Nenhum erro  de Javascript encontrado nas últimas 3000 entradas do arquivo "
"log_error."

#: functions/functions.php:743
msgid "No Javascript errors found last entries of log_error file."
msgstr ""
"Nenhum erro Javascript encontrado nas últimas entradas do arquivo log_error."

#: functions/functions_error_log_page.php:99
msgid "No logs found."
msgstr "Não há logs encontrados."

#: functions/functions.php:3006
msgid "No Memory Problems found."
msgstr "Não foram encontrados problemas de memória."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:292
msgid "No persistent object cache detected (APCu, Redis, Memcached)."
msgstr ""
"Nenhum cache de objetos persistentes detectado (APCu, Redis, Memcached)."

#: functions/functions_transiente_manager.php:175
msgid "No transients found"
msgstr "Não foram encontrados transientes"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:266
msgid "No,"
msgstr "Não,"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:311
msgid "No, lets WordPress handle it."
msgstr "Não, deixe o WordPress tratar disso."

#: wptools.php:879
msgid ""
"Non-critical issue that doesn't stop execution but may eventually lead to "
"problems."
msgstr ""
"Problema não crítico que não interrompe a execução, mas pode eventualmente "
"levar a problemas."

#: wptools.php:870
msgid "Note"
msgstr "Observação"

#: functions/functions.php:3661
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"

#: wptools.php:1133
msgid "Notification about errors and warnings at: "
msgstr "Notificacao sobre erros e avisos em: "

#: settings/page-builders.php:308
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:667
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:703
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: dashboard/dashboard.php:102
msgid "Number Cores:"
msgstr "Número de Núcleos:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1459
msgid "Number of last attacks: "
msgstr "Número dos últimos ataques:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:291
msgid "Object Cache: Not Available"
msgstr "Cache de objetos: Não disponível"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:250
msgid "of the supplied meta tag. For example"
msgstr "da meta tag fornecida. Por exemplo"

#: includes/help/help.php:103
msgid ""
"Once you are aware of the cause, we suggest contacting the developer of the "
"plugin or theme and informing them, providing all the details. We do not "
"recommend modifying plugins/themes or WordPress files, as your changes will "
"be lost in their next update."
msgstr ""
"Uma vez que você esteja ciente da causa, sugerimos entrar em contato com o "
"desenvolvedor do plugin ou tema e informá-lo, fornecendo todos os detalhes. "
"Não recomendamos modificar plugins/temas ou arquivos do WordPress, pois suas "
"alterações serão perdidas na próxima atualização."

#: functions/functions.php:3839
msgid "one thing"
msgstr "uma coisa"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:270
msgid "OPcache is installed but not active in your PHP configuration."
msgstr ""
"O OPcache está instalado, mas não está ativo na sua configuração do PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:275
msgid "OPcache is missing, which significantly impacts PHP performance."
msgstr ""
"O OPcache está ausente, o que impacta significativamente o desempenho do PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:266
msgid "OPcache is properly configured and improving PHP performance."
msgstr ""
"O OPcache está configurado corretamente e melhorando o desempenho do PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:265
msgid "OPcache: Active"
msgstr "OPcache: Ativo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:269
msgid "OPcache: Installed but Inactive"
msgstr "OPcache: Instalado, mas inativo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:274
msgid "OPcache: Not Installed"
msgstr "OPcache: Não instalado"

#: functions/functions.php:983
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: functions/functions.php:1688
msgid "Open Database Page if you find errors on tables (status not ok)"
msgstr ""
"Abrir página de Banco de Dados se você encontrar erros nas tabelas (status "
"não ok)"

#: functions/functions.php:976
msgid "Open WordPress Optimize and Repair Database Tools"
msgstr ""
"Abrir Ferramentas de Banco de Dados de Otimização e Reparo do WordPress"

#: includes/help/help.php:170
msgid "Open WP Tools Plugin Here!"
msgstr "Abra aqui o Plugin WP Tools!"

#: functions/functions.php:3074
msgid ""
"Open_basedir restriction in effect. Talk with your hosting and request to "
"disable it."
msgstr ""
"Restrição em vigor Open_basedir. Fale com sua hospedagem e solicite para "
"desativá-la."

#: functions/functions_transiente_manager.php:39
msgid ""
"Option to delete all Transients or expired Transients available in Premium "
"Version."
msgstr ""
"Opção para excluir todos os Transientes ou excluir Transientes expirados "
"disponíveis na Versão Premium."

#: functions/functions_cron_manager.php:44
msgid ""
"Option to delete inactive Cron Jobs (without actions) available in Premium "
"Version."
msgstr ""
"Opção para excluir Cron Jobs inativos (sem ações) disponível na Versão "
"Premium."

#: dashboard/dashboard.php:307
msgid "OS type & version"
msgstr "Tipo e versão do SO"

#: includes/help/help.php:106
msgid ""
"Our AI will examine your error logs, provide root cause analysis, and guide "
"you through the resolution process with clear, actionable advice."
msgstr ""
"Nossa IA examinará seus registros de erros, fornecerá análises da causa raiz "
"e o guiará pelo processo de resolução com conselhos claros e práticos."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1484
#, php-format
msgid ""
"Our free <a href=\"%1$s\">stopbadbots</a> and <a href=\"%2$s\">AntiHacker</a>"
" plugins help safeguard your site."
msgstr ""
"Nossos plugins gratuitos <a href=\"%1$s\">StopBadBots</a> e <a href=\"%2$s\">"
"AntiHacker</a> ajudam a proteger seu site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:994
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:287
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:308
msgid "Our plugin"
msgstr "Nosso plugin"

#: includes/help/help.php:64 includes/help/help.php:86
#: includes/help/help.php:129
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"

#: dashboard/dashboard.php:258
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: wptools.php:1093
msgid "Page Load Info: "
msgstr "Informações sobre esta página: "

#: guide/guide.php:36
msgid "Page Load Info: Number of SQL queries per page and page load time."
msgstr ""
"Informações sobre esta página: Número de consultas SQL por página e tempo "
"para carregar."

#: dashboard/dashboard.php:216
msgid "Page Load Seconds (7 days)"
msgstr "Segundos de carregamento da página (7 dias)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2981
msgid "Page Speed Report"
msgstr "Relatório de velocidade da página"

#: functions/function_error_log.php:405
msgid "Partial Error Summary - Selected Log File"
msgstr "Resumo parcial de erros - Arquivo de log selecionado"

#: functions/functions.php:1524
msgid "Participate in Community Server Performance."
msgstr "Participar do banco de dados de desempenho do servidor."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:740
msgid ""
"Paste below the Item Purchase Code received by email from us when you bought "
"the premium version."
msgstr ""
"Cole abaixo o Código de Compra do Item recebido por e-mail de nós quando "
"você comprou a versão premium."

#: wptools.php:866 settings/options/plugin_options_tabbed.php:556
msgid "Path"
msgstr "Caminho"

#: functions/functions.php:1253 functions/functions.php:1284
msgid "PB"
msgstr "PB"

#: functions/functions.php:2142 functions/functions.php:2259
#: functions/functions.php:2421
msgid "Permission Scheme for WordPress"
msgstr "Esquema de permissão para WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3315
msgid "PERMISSIONS"
msgstr "PERMISSÕES"

#: functions/functions.php:2176 functions/functions.php:2298
#: functions/functions.php:2457
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"

#: functions/functions.php:3090
msgid ""
"PHP function sys_getloadavg not enabled. Talk with your hosting and request "
"to enable it."
msgstr ""
"A função sys_getloadavg do PHP não está habilitada. Fale com sua hospedagem "
"e solicite para habilitá-la."

#: functions/functions.php:3568
msgid "PHP Information"
msgstr "Informação do PHP"

#: functions/functions.php:3618
msgid "PHP Max Execution Time"
msgstr "Tempo máximo de execução do PHP"

#: functions/functions.php:3640
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr "PHP Max Variáveis de  Input"

#: functions/functions.php:3609
msgid "PHP Max Memory Limit"
msgstr "Limite máximo de memória PHP"

#: functions/functions.php:3636
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "Tamanho máximo do Post do PHP"

#: functions/functions.php:3629
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Tamanho máximo do upload do PHP"

#: dashboard/dashboard.php:311 functions/functions.php:3580
msgid "PHP Version"
msgstr "Versão do PHP"

#: functions/functions.php:3201
msgid "PHP Version 7.0 or bigger is required. My version:"
msgstr "A versão 7.0 ou maior do PHP é necessária. Minha versão:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:224
msgid "PHP Version Analysis"
msgstr "Análise da versão do PHP"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:228
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Current)"
msgstr "Versão do PHP: %s (Atual)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:236
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Outdated)"
msgstr "Versão do PHP: %s (Desatualizada)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:232
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Update Recommended)"
msgstr "Versão do PHP: %s (Atualização recomendada)"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:54
msgid "Please enter a message!"
msgstr "Por favor, insira uma mensagem!"

#: dashboard/mybanners.php:252
msgid "Please help us keep the plugin live & up-to-date!"
msgstr "Por favor, ajude-nos a manter o plugin vivo e atualizado!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:249
msgid "Please paste only the value in the contents = "
msgstr "Por favor, cole apenas o valor no conteúdo = "

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:236
msgid "Please paste the Meta Name Content from Bing Page"
msgstr "Por favor, cole apenas o valor no conteúdo ="

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:229
msgid "Please paste the Meta Name From Bing Page"
msgstr "Cole o metanome da página do Bing"

#: functions/functions_error_log_page.php:104
msgid "Please select a log file."
msgstr "Selecione um arquivo de log."

#: wptools.php:1826 wptools.php:1949
msgid "Please visit your site for more details:"
msgstr "Visite nosso site para obter mais detalhes:"

#: functions/functions.php:452
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, aguarde"

#: includes/vendor/vendor.php:37
msgid "Please, wait...  Dismissing..."
msgstr "Por favor, espere...  Dismissing..."

#: wptools.php:869
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3031
msgid "Plugin & Themes Update Status"
msgstr "Status das atualizações de plugins e temas"

#: functions/functions.php:3072 functions/functions.php:3088
#: functions/functions.php:3106 functions/functions.php:3164
#: functions/functions.php:3184
msgid "Plugin requirement:"
msgstr "Requerimentos do plugin:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2680
msgid "Plugins & Themes Update Status"
msgstr "Status das atualizações de plugins e temas"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1226
msgid "Plugins with Updates Available"
msgstr "Plugins com atualizações disponíveis"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1230
msgid "Plugins with Updates Available - ATTENTION!"
msgstr "Plugins com atualizações disponíveis - ATENÇÃO!"

#: functions/functions.php:2974
msgid "Possible error: On file wp-config.php memory symbol should be M."
msgstr ""
"Possível erro: No arquivo wp-config.php o símbolo de memória deveria ser M."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2505
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:381
msgid "Potential Problems"
msgstr "Problemas potenciais"

#: includes/feedback/activated-manager.php:64
msgid "PRE-INSTALLATION CHECKUP"
msgstr "PRE-INSTALLATION CHECKUP"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:728
msgid "Premium Features"
msgstr "Recursos Premium"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:734
msgid "Premium Page"
msgstr "Página Premium"

#: settings/page-builders.php:307
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:473
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:587
msgid "Processor Load"
msgstr "Carga do Processador"

#: dashboard/dashboard.php:73
msgid "Processor Usage"
msgstr "Carga do Processador"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1159
msgid ""
"Protect against hackers: They use bots to search for vulnerabilities and "
"overload the server. Install our free plugin AntiHacker"
msgstr ""
"Proteja-se contra hackers: eles usam bots para procurar vulnerabilidades e "
"sobrecarregar o servidor. Instale nosso plugin gratuito AntiHacker."

#: functions/functions_cron_manager.php:66
msgid "Protected"
msgstr "Protegido"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:760
msgid "Purchase Code:"
msgstr "Código de ativação (Purchase Code)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3348
msgid "Quarantined"
msgstr "Em quarentena"

#: wptools.php:1095
msgid "queries and loaded in"
msgstr "consultas no Banco de Dados e carga em"

#: dashboard/mybanners.php:258
msgid "Rate"
msgstr "Avalie"

#: dashboard/mybanners.php:249
msgid "Rate or Share"
msgstr "Avalie ou compartilhe"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:686
msgid ""
"Receive a weekly email notification providing a summary of the number of "
"notices, warnings, or errors that occurred?"
msgstr ""
"Receber uma notificação semanal por e-mail com um resumo do número de avisos "
"ou erros ocorridos?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:695
msgid ""
"Receive a weekly email with a summary of my website's page load times?  "
"(Alert only if average exceeds 3 seconds.)"
msgstr ""
"Receive a weekly email with a summary of my website's page load times?  "
"(Alert only if average exceeds 3 seconds.)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3440
msgid "Recommendations:"
msgstr "Recomendações:"

#: guide/guide.php:38
msgid ""
"Record and send emails notifications when PHP notices, warnings and errors "
"happens."
msgstr ""
"Registre e envie notificações por e-mail quando notifições,  avisos e erros "
"de PHP acontecerem."

#. string $page_title
#: functions/functions.php:181
msgid "Reinstall Core WP "
msgstr "Reinstalação de Core WP"

#: functions/functions.php:4006
msgid "Reinstall Files"
msgstr "Reinstalação de arquivos"

#. string $page_title
#: functions/functions.php:192
msgid "Reinstall Plugins"
msgstr "Instalação de Plugins"

#: guide/guide.php:68
msgid "Remove WP icon from admin toolbar (top left)."
msgstr ""
"Remover o ícone WP da barra de ferramentas de administração (canto superior "
"esquerdo)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:368
msgid "Remove WP icon on top left position of admin bar?"
msgstr ""
"Remover o ícone do WP na posição superior esquerda da barra de administração?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:344
msgid "Replace WordPress logo at login form. Just paste a URL of the new logo."
msgstr ""
"Substituir o logotipo do WordPress no formulário de login. Basta colar uma "
"URL do novo logotipo."

#: guide/guide.php:70
msgid "Replace WordPress logo at Login Page."
msgstr "Substituir o logotipo do WordPress na página de login."

#: functions/functions.php:3122
msgid ""
"Request to your Hosting enable the PHP functions disk_free_space() and "
"disk_total_space()"
msgstr ""
"Solicitação para seu Hosting habilitar as funções PHP disk_free_space() e "
"disk_total_space()"

#: functions/functions.php:3145
msgid ""
"Request to your Hosting to enable the PHP function shell_exec() because is "
"returning NULL."
msgstr ""
"Solicite a seu Hosting que habilite a função PHP shell_exec() porque está "
"retornando NULL."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:401
msgid ""
"Resolve 'Incompatible Archive' issue when installing plugins from zip files "
"by using PclZip instead of ZipArchive. Consider using this option only for "
"new plugin installations."
msgstr ""
"Resolve 'Incompatible Archive' issue when installing plugins from zip files "
"by using PclZip instead of ZipArchive. Consider using this option only for "
"new plugin installations."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:51
msgid "Response is not valid JSON."
msgstr "A resposta não é um JSON válido."

#: guide/guide.php:54
msgid ""
"Restores the previous (\"classic\") widgets settings screens and disables "
"the block editor from managing widgets."
msgstr ""
"Restaura as telas de configuração dos widgets anteriores (\"clássicos\") e "
"desabilita o editor de blocos para gerenciar widgets."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:326
msgid "Restores the previous (\"classic\") WordPress widgets settings screens?"
msgstr ""
"Restaura as telas de configuração dos widgets WordPress anteriores "
"(\"clássico\")?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3339
msgid "Reviewed"
msgstr "Revisado"

#: functions/functions.php:3406
msgid "Robots TXT"
msgstr "Robots TXT"

#: dashboard/dashboard.php:516
msgid "Root Path"
msgstr "Caminho"

#: functions/functions_error_log_page.php:100
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3407
msgid "Scan Information:"
msgstr "Informações de digitalização:"

#: functions/functions_cron_manager.php:64
msgid "Schedulle"
msgstr "Programação"

#: wptools.php:867
msgid "Script"
msgstr "Roteiro"

#: dashboard/dashboard.php:645
msgid "Search Engine Visibility "
msgstr "Visibilidade do motor de busca "

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1146
msgid ""
"Search engines prioritize faster-loading pages, as they improve user "
"experience and reduce bounce rates."
msgstr ""
"Os mecanismos de busca priorizam páginas com carregamento mais rápido, pois "
"elas melhoram a experiência do usuário e reduzem as taxas de rejeição."

#: functions/functions.php:3621 functions/functions.php:3625
msgid "sec"
msgstr "seg"

#: wptools.php:1097 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1403
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2820
msgid ""
"SECURITY ALERT: File integrity issues detected. Possible hacker intrusion or "
"malware presence. Click to view details."
msgstr ""
"ALERTA DE SEGURANÇA: Detectados problemas de integridade de arquivos. "
"Possível intrusão de hackers ou presença de malware. Clique para ver "
"detalhes."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3200
msgid ""
"SECURITY ALERT: File Integrity Issues Found. Possible hacker intrusion and "
"malware presence."
msgstr ""
"ALERTA DE SEGURANÇA: Problemas de integridade de arquivos detectados. "
"Possível intrusão de hackers e presença de malware."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3468
msgid "Security Status:"
msgstr "Estado de segurança:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3409
msgid ""
"See our recommendations below for a complete scan, including checking the "
"file content."
msgstr ""
"Veja abaixo nossas recomendações para uma verificação completa, incluindo a "
"checagem do conteúdo do arquivo."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:61
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:76
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:89
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:104
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:117
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:134
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:147
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: functions/functions_error_log_page.php:83
msgid "Select Logs"
msgstr "Selecionar registros"

#: functions/function_error_log.php:154
msgid "Selected log file not found:"
msgstr "Arquivo de log selecionado não encontrado:"

#: functions/function_error_log.php:673
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2487
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:677
msgid ""
"Send email notification when notices/warnings or erros occurs? (limited at 1 "
"email each 15 minutes)"
msgstr ""
"Enviar notificação por e-mail quando ocorrem avisos/notificações ou erros? "
"(limitado a 10 e-mails a cada 5 minutos)"

#. string $page_title
#: dashboard/dashboard.php:38 functions/functions.php:142
#: functions/functions.php:1499
msgid "Server Benchmark"
msgstr "Benchmark (avaliação) do servidor"

#: guide/guide.php:72
msgid "Server Benchmark (performance)."
msgstr "Server Benchmark (desempenho)."

#: dashboard/dashboard_container.php:18 functions/functions.php:2889
msgid "Server Check & Requirements"
msgstr "Verificação e requisitos do servidor"

#: dashboard/dashboard.php:361
msgid "Server CPU cores and architecture"
msgstr "Núcleos e arquitetura da CPU do servidor"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:466
msgid "Server Files Readable: /proc/cpuinfo and /proc/stat."
msgstr "Arquivos do servidor legíveis: /proc/cpuinfo e /proc/stat."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2669
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3014
msgid "Server Health & Config Status"
msgstr "Status de integridade e configuração do servidor"

#: dashboard/dashboard.php:456
msgid "Server IP"
msgstr "IP do Servidor"

#: functions/functions.php:3603
msgid "Server Time"
msgstr "Horário do servidor"

#: functions/functions.php:3584
msgid "Server Timezone"
msgstr "Fuso Horário do Servidor"

#: dashboard/dashboard.php:331
msgid "Server Uptime (since reboot)"
msgstr "Servidor online  (desde a reinicialização)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:202
msgid "Set display_errors to Off in production and use error logging instead."
msgstr ""
"Defina display_errors como Off em produção e use o registro de erros em vez "
"disso."

#. string $page_title
#: functions/functions.php:51
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:464
msgid ""
"shell_exec enabled on your PHP (ask for your hosting to enable it if "
"necessary."
msgstr ""
"shell_exec habilitado em seu PHP (peça sua hospedagem para habilitá-la, se "
"necessário)."

#. string $page_title
#: functions/functions.php:97
msgid "Show .htaccess"
msgstr "Mostrar arquivo .htaccess"

#: guide/guide.php:78
msgid "Show and check file permissions (included wp-config.php)."
msgstr ""
"Mostrar e verificar as permissões dos arquivos (incluído wp-config.php)."

#: guide/guide.php:80
msgid "Show and delete transients."
msgstr "Mostrar e excluir transientes."

#: guide/guide.php:40
msgid "Show and edit rebots.txt."
msgstr "Mostrar e editar rebots.txt."

#: guide/guide.php:42
msgid "Show and test mySQL tables (name, status, size and last update)."
msgstr ""
"Mostrar e testar tabelas mySQL (nome, status, tamanho e última atualização)."

#. string $page_title
#: functions/functions.php:133 functions/functions.php:2117 guide/guide.php:52
msgid "Show Cookies"
msgstr "Mostrar Cookies"

#. string $page_title
#: functions/functions.php:115
msgid "Show Cron Jobs"
msgstr "Mostrar a tabela de Cron Jobs"

#: guide/guide.php:46
msgid "Show Cron Jobs table."
msgstr "Mostrar a tabela de  Cron Jobs."

#: guide/guide.php:100
msgid "Show Database charset (character_set_system)."
msgstr ""
"Mostrar conjunto de caracteres do banco de dados (character_set_system)."

#: guide/guide.php:66
msgid "Show disk size, disk used, disk free and Top Bigger Folders."
msgstr ""
"Mostrar o tamanho do disco, disco utilizado, disco livre e  Maiores Pastas."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:474
msgid "Show Disk Usage."
msgstr "Mostrar o uso do disco."

#. string $page_title
#: functions/functions.php:79
msgid "Show Errors"
msgstr "Mostrar erros de PHP"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:335
msgid "Show Errors Button (also Javascript errors) on Admin Toolbar?"
msgstr ""
"Mostrar Botão Erros (também erros Javascript) na Barra de Ferramentas Admin?"

#: guide/guide.php:48
msgid "Show file .htaccess"
msgstr "Mostrar arquivo .htaccess"

#: guide/guide.php:60
msgid "Show File and Folders Permissions"
msgstr "Mostrar Permissões de arquivos e pastas"

#. string $page_title
#: functions/functions.php:124
msgid "Show File Permissions"
msgstr "Mostrar as Permissões dos Arquivos"

#: guide/guide.php:50
msgid "Show file wp-config.php"
msgstr "Mostrar arquivo wp-config.php"

#: guide/guide.php:62
msgid "Show JQuery and Migrate Versions (look Javascript and JQuery)."
msgstr "Mostrar JQuery e Migrate Versões (veja Javascript e JQuery)."

#: guide/guide.php:98
msgid "Show MYSQL Table Prefix."
msgstr "Prefixo da Tabela."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:299
msgid "Show Page Load Info at footer this page?"
msgstr "Mostrar informações sobre a carga da página no rodapé desta página?"

#: guide/guide.php:18
msgid ""
"Show Percentage Server Load (CPU Usage) Average for the last minute at top "
"admin bar."
msgstr ""
"Mostrar a média de carga do servidor (uso da CPU)  no último minuto na barra "
"superior de administração."

#: guide/guide.php:96
msgid "Show PHP Disabled Functions."
msgstr "Funçoes desabilitadas."

#: guide/guide.php:94
msgid "Show PHP Extensions Loaded."
msgstr "PHP Extensões carregadas."

#. string $page_title
#: functions/functions.php:88
msgid "Show PHP Info"
msgstr "Mostrar informações PHP"

#: guide/guide.php:103
msgid "Show Robots.txt."
msgstr "Mostrar e editar rebots.txt."

#: guide/guide.php:88
msgid "Show Search Engine Visibility WordPress Setup."
msgstr "Exibe visibilidade do motor de busca."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:456
msgid ""
"Show Server Load Average (CPU Usage) for the last minute at top admin bar."
msgstr ""
"Mostrar a média de carga do servidor (uso da CPU) no último minuto na barra "
"superior de administração."

#: guide/guide.php:90
msgid "Show Server Rooth Path."
msgstr "Mostrar caminho raiz do servidor."

#: guide/guide.php:74
msgid ""
"Show the mySQL  (database info) with a lot of info about your mySQL server "
"configuration."
msgstr ""
"Mostrar o mySQL (e informações do banco de dados) com muitos detalhes sobre "
"a configuração de seu servidor mySQL."

#: guide/guide.php:12
msgid ""
"Show the PHP errors, limited to 200 last errors (to avoid freeze your "
"browser). Just click Show PHP Erros voice at the menu"
msgstr ""
"Mostrar os erros PHP, limitado a 200 últimos erros (para evitar o "
"congelamento de seu navegador). Basta clicar em Mostrar os erros PHP no menu"

#: guide/guide.php:16
msgid ""
"Show the PHPINFO (PHP info) with a lot of info about your PHP server "
"configuration, also server IP."
msgstr ""
"Mostre o PHPINFO (PHP info) com muitas informações sobre a configuração de "
"seu servidor PHP, e também IP do servidor."

#. string $page_title
#: functions/functions.php:160 functions/functions_transiente_manager.php:32
msgid "Show Transients"
msgstr "Mostrar Transientes"

#. string $page_title
#: functions/functions.php:106
msgid "Show wp-config.php"
msgstr "Mostrar arquivo wp-config.php"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:201
msgid ""
"Showing PHP errors on screen can reveal sensitive path information and "
"system details."
msgstr ""
"Exibir erros de PHP na tela pode revelar informações confidenciais de "
"caminho e detalhes do sistema."

#: wptools.php:409 wptools.php:459 includes/checkup/bill_class_diagnose.php:436
msgid "Site Errors"
msgstr "Erros"

#: dashboard/dashboard.php:539
msgid "Site Health"
msgstr "Saúde do Site"

#. Tab heading for Site Health navigation.
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1022
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:335
msgctxt "Site Health"
msgid "Critical Issues"
msgstr "Questões Críticas"

#: guide/guide.php:92
msgid "Site Health Alert."
msgstr "Saúde do Site."

#: functions/functions.php:3792
msgid "Site Health screen"
msgstr "Tela de Saúde do Site"

#: dashboard/dashboard.php:192
msgid "Site Issues (7 days)"
msgstr "Problemas do site (7 dias)"

#: wptools.php:1123 wptools.php:1126 wptools.php:1805 wptools.php:1808
#: wptools.php:1811 wptools.php:1932 wptools.php:1935
msgid "Site Name unavailable"
msgstr "Nome do site indisponível"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3240
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:557
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1554
msgid "Size not determined."
msgstr "Tamanho não determinado."

#: functions/function_error_log.php:147 functions/function_error_log.php:602
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"

#: functions/functions.php:3848
msgid "some things"
msgstr "algumas coisas"

#: functions/functions.php:1151 functions/functions.php:1153
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Algo deu errado!"

#: dashboard/dashboard.php:669
msgid "Start Up Guide and Settings"
msgstr "Guia para Iniciar"

#: includes/help/help.php:54
msgid "StartUp Guide"
msgstr "Guia Para Iniciar"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:38
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:40
msgid "Startup Guide"
msgstr "Guia e configurações de inicialização"

#: functions/functions.php:1703 includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3238
msgid "Status"
msgstr "Status"

#. echo '<a href="' . esc_url(admin_url('admin-post.php?action=deactivate_mu_plugin&plugin=' . urlencode($plugin))) . '"
#. onclick="return confirm(\'' . esc_js(esc_attr__('Are you sure you want to deactivate this plugin?', 'wptools')) . '\');">
#. ' . esc_html__('Deactivate Plugin', 'wptools') . '</a>';
#: wptools.php:2341
msgid "Status: Activated"
msgstr "Status: Ativado"

#. echo '<a href="' . esc_url(admin_url('admin-post.php?action=activate_mu_plugin&plugin=' . urlencode($plugin))) . '"
#. onclick="return confirm(\'' . esc_js(esc_attr__('Are you sure you want to reactivate this plugin?', 'wptools')) . '\');">
#. ' . esc_html__('Reactivate Plugin', 'wptools') . '</a>';
#: wptools.php:2349
msgid "Status: Deactivated"
msgstr "Status: Desativado"

#: functions/functions.php:2899
msgid "Step 1 - Check Memory"
msgstr "Passo 1 - Verificar memória"

#: functions/functions.php:3028
msgid "Step 2 - Check for Javascript Errors"
msgstr "Passo 2 - Verificação de erros de Javascript"

#: functions/functions.php:3039
msgid "Step 3 - Check for Hosting Resources"
msgstr "Passo 3 - Verificação de recursos de hospedagem"

#: functions/functions.php:3452
msgid "Success, file robots.txt updated!"
msgstr "Sucesso, arquivo robots.txt atualizado!"

#: functions/functions.php:3525
msgid ""
"Suggestion: Before to click SAVE, copy the content to your clipboard. Just "
"in case to fail to save."
msgstr ""
"Sugestão: Antes de clicar em SALVAR, copie o conteúdo para seu clipbard. "
"Apenas para o caso de não conseguir salvar."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1153
msgid "Suggestions:"
msgstr "Sugestões:"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:280
msgid "Support Page"
msgstr "Página de Suporte"

#: dashboard/tools.php:22
msgid "Support Site"
msgstr "Site de suporte"

#: functions/functions.php:1707
msgid "Table Name"
msgstr "Nome da Tabela"

#: functions/functions.php:1090
msgid "Table Prefix"
msgstr "Prefixo da Tabela"

#: functions/functions.php:1683
msgid "Tables Information"
msgstr "Informações sobre as tabelas"

#: functions/functions.php:1257 functions/functions.php:1288
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: functions/functions.php:964
msgid "That can disable WordPress Database Optimize and Repair Tool."
msgstr ""
"Isso pode desativar a ferramenta de otimização e reparo do banco de dados "
"WordPress."

#: guide/guide.php:129
msgid "That is all. Enjoy."
msgstr "Isso é tudo. Aproveite e divirta-se."

#: functions/functions.php:3816 functions/functions.php:3829
msgid "that should be addressed as soon as possible."
msgstr "que deve ser tratado o mais rápido possível."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2871
#, php-format
msgid ""
"The %s Monitors server and configuration conditions for reliable plugin "
"performance."
msgstr ""
"O %s Monitors, servidor e condições de configuração, garante um desempenho "
"confiável do plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3472
#, php-format
msgid "The %s plugin is active and protecting your site. Run a full scan now!"
msgstr ""
"O plugin %s está ativo e protegendo seu site. Execute uma verificação "
"completa agora mesmo!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3483
#, php-format
msgid ""
"The %s plugin is installed but inactive. Please activate it for a complete "
"scan."
msgstr ""
"O plugin %s está instalado, mas inativo. Ative-o para que a verificação seja "
"completa."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3408
msgid ""
"The anomalies were detected by our Lite Integrity Scanner. These files do "
"not match the official versions of WordPress and its components, indicating "
"a potential malicious alteration (malware). This is a quick, partial system "
"check."
msgstr ""
"As anomalias foram detectadas pelo nosso Scanner de Integridade Lite. Esses "
"arquivos não correspondem às versões oficiais do WordPress e seus "
"componentes, indicando uma possível alteração maliciosa (malware). Esta é "
"uma verificação rápida e parcial do sistema."

#: wptools.php:861
msgid "The DataTable instance is not available."
msgstr "A instância DataTable não está disponível."

#: functions/functions.php:2933 functions/functions.php:2936
#: functions/functions.php:3008
msgid "The free memory now is"
msgstr "A memória livre agora é"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1130
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1177
msgid "The Load average of your front pages is: "
msgstr "A média de carregamento das suas páginas iniciais é:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1086
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1093
msgid "The page load time is Excellent."
msgstr "O tempo de carregamento da página é excelente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1100
msgid "The page load time is Good."
msgstr "O tempo de carregamento da página é bom."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1114
msgid "The page load time is Poor"
msgstr "O tempo de carregamento da página é ruim."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1107
msgid "The page load time is Regular"
msgstr "O tempo de carregamento da página é regular."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1118
msgid "The page load time is Very Poor"
msgstr "O tempo de carregamento da página é muito ruim."

#: functions/functions.php:4078
#, php-format
msgid "The plugin %s files have been reinstalled successfully."
msgstr "Os arquivos do Plugin%s foram reinstalados com sucesso."

#: dashboard/dashboard.php:183
msgid "the Settings => Memory Usage Tab."
msgstr "configurações => Utilização da Memória."

#: functions/functions.php:1509
msgid "The total time is in seconds. Lower time are better (faster)."
msgstr ""
"O tempo total é em segundos. Os tempos mais curtos são melhores (mais rápido)"
"."

#: functions/functions.php:2920
msgid "The WordPress Memory Limit is"
msgstr "O limite de memória WordPress é"

#: functions/functions.php:2923
msgid "The WordPress Memory Usage is"
msgstr "O uso da memória WordPress é"

#: wptools.php:872
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1293
msgid "Themes with Updates Available"
msgstr "Temas com atualizações disponíveis"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1300
msgid "Themes with Updates Available - ATTENTION!"
msgstr "Temas com atualizações disponíveis - ATENÇÃO!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:44
msgid "Then click SAVE CHANGES."
msgstr "Em seguida, clique em SALVAR MUDANÇAS."

#: includes/help/help.php:101
msgid ""
"There should be at least one log file; otherwise, consult your hosting "
"provider."
msgstr ""
"Deve haver pelo menos um arquivo de log; caso contrário, consulte seu "
"provedor de hospedagem."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3089
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:1057
msgid ""
"These are critical issues that can have a significant impact on your site's "
"performance. They can cause many plugins and functionalities to malfunction "
"and, in some cases, render your site completely inoperative, depending on "
"their severity. Address them promptly."
msgstr ""
"Esses são problemas críticos que podem ter um impacto significativo no "
"desempenho do seu site. Eles podem causar o mau funcionamento de muitos "
"plugins e funcionalidades e, em alguns casos, tornar seu site completamente "
"inoperante, dependendo da gravidade. Resolva-os imediatamente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:248
msgid "This allows plugins and themes to complete complex tasks."
msgstr "Isso permite que plugins e temas executem tarefas complexas."

#: wptools.php:1134 wptools.php:1823 wptools.php:1951
msgid "This email was sent from your website"
msgstr "Este e-mail foi enviado de seu website"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:195
msgid ""
"This exposes sensitive information to users and should only be used in "
"development environments."
msgstr ""
"Isso expõe informações sensíveis aos usuários e só deve ser usado em "
"ambientes de desenvolvimento."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:284
msgid "This improves database performance by caching query results."
msgstr ""
"Isso melhora o desempenho do banco de dados armazenando em cache os "
"resultados das consultas."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:216
msgid "This improves image quality and performance for media operations."
msgstr ""
"Isso melhora a qualidade da imagem e o desempenho para operações de mídia."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:460
msgid "This information is refreshed each 5 seconds."
msgstr "Estas informações são atualizadas a cada 5 segundos."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1590
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:514
msgid "This is a partial list of the errors found."
msgstr "Esta é uma lista parcial dos erros encontrados."

#: includes/help/help.php:99
msgid ""
"This is a table with the history of errors logged on your site. You can sort "
"the table by clicking on each header field. For example, date, type, and so "
"on."
msgstr ""
"Esta é uma tabela com o histórico de erros registrados no seu site. Você "
"pode classificar a tabela clicando em cada campo de cabeçalho. Por exemplo, "
"data, tipo e assim por diante."

#: wptools.php:1824
msgid ""
"This is a weekly summary of errors, warnings, or notices that occurred on "
"your site assisted by the wpTools plugin."
msgstr ""
"This is a weekly summary of errors, warnings, or notices that occurred on "
"your site assisted by the wpTools plugin."

#: wptools.php:1946
msgid ""
"This is a weekly summary of Page Load seconds that occurred on your site "
"assisted by the wpTools plugin:"
msgstr ""
"This is a weekly summary of Page Load seconds that occurred on your site "
"assisted by the wpTools plugin:"

#: functions/functions_cron_manager.php:55
msgid ""
"This is often caused by plugins that don't clean up their cron events when "
"you deactivate them."
msgstr ""
"Isto é freqüentemente causado por plugins que não limpam seus cron eventos "
"quando você os desativa."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:68
msgid ""
"This panel provides a comprehensive health status of your WordPress site, "
"covering vital areas. Monitor for errors, low memory, and slow page speed. "
"See real-time checks for database health, server configuration, and critical "
"security issues (bots/attacks). Use the built-in AI support for instant "
"troubleshooting. For deeper diagnosis, install the free WPTools plugin."
msgstr ""
"Este painel fornece uma visão completa da saúde do seu site WordPress, "
"abrangendo áreas vitais. Monitore erros, pouca memória e lentidão no "
"carregamento das páginas. Veja verificações em tempo real da integridade do "
"banco de dados, configuração do servidor e problemas críticos de segurança "
"(bots/ataques). Use o suporte de IA integrado para solucionar problemas "
"instantaneamente. Para um diagnóstico mais aprofundado, instale o plugin "
"gratuito WPTools."

#: functions/functions.php:1502
msgid ""
"This plugin can benchmarks your server's performance through a variety of "
"PHP and MySql tests."
msgstr ""
"Este plugin pode avaliar o desempenho de seu servidor através de uma "
"variedade de testes PHP e MySql."

#: guide/guide.php:9
msgid ""
"This plugin has currently more than 50 tools to help you to manage your "
"WordPress site, included the dashboard with CPU/Disk/Memory usage charts and "
"more info."
msgstr ""
"Este plug-in tem atualmente mais de 50 ferramentas para ajudá-lo a gerenciar "
"o seu site WordPress, incluindo o painel com gráficos de uso Cpu/Disk/Memory "
"e mais informações."

#: functions/functions.php:2346 functions/functions.php:2358
msgid "This plugin will show max 50."
msgstr "Arquivos com permissões erradas. Este plugin mostrará no máximo 50."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:230
msgid "This provides better performance and security features."
msgstr "Isso proporciona melhor desempenho e recursos de segurança."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2454
msgid ""
"This report provides detailed health checks covering errors, memory, "
"performance, database status, server config, updates, and security, courtesy "
"of the plugin"
msgstr ""
"Este relatório fornece verificações detalhadas de integridade, abrangendo "
"erros, memória, desempenho, status do banco de dados, configuração do "
"servidor, atualizações e segurança, graças ao plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:267
msgid "This significantly speeds up PHP execution by caching compiled scripts."
msgstr ""
"Isso acelera significativamente a execução do PHP, armazenando em cache os "
"scripts compilados."

#: functions/function_error_log.php:408
msgid ""
"This summary shows error types found in the selected log file with their "
"occurrence count."
msgstr ""
"Este resumo mostra os tipos de erros encontrados no arquivo de log "
"selecionado, juntamente com a quantidade de ocorrências."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:246
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:250
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:254
#, php-format
msgid "Time Limit: %s seconds"
msgstr "Limite de tempo: %s segundos"

#: functions/functions.php:3474 functions/functions.php:3506
msgid "To create, fill out the form below and click SAVE"
msgstr "Para criar, preencha o formulário abaixo e clique em SALVAR"

#: dashboard/dashboard.php:223 dashboard/dashboard.php:278
msgid "To learn more,"
msgstr "Saiba mais,"

#: wptools.php:874
msgid "To learn more:"
msgstr "Saiba mais,"

#: functions/functions.php:3794
msgid "to perform checks now."
msgstr "para realizar verificações agora."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:623
msgid ""
"to receive tips about how enhance your website's memory performance and "
"address any issues that may arise."
msgstr ""
"para receber dicas sobre como melhorar o desempenho da memória do seu site e "
"resolver quaisquer problemas que possam surgir."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:548
msgid "Top"
msgstr "Topo"

#: dashboard/dashboard.php:238
msgid ""
"Top 10 Front End Pages with the Highest Average Load Time Over the Last 7 "
"Days"
msgstr ""
"Top 10 Front End Pages with the Highest Average Load Time Over the Last 7 "
"Days"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:611
msgid "Total Hardware Memory"
msgstr "Total da Memória de Hardware"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3206
msgid "Total issues:"
msgstr "Total de problemas:"

#: wptools.php:1825
msgid "Total number of issues"
msgstr "Número total de problemas"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2571
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:410
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:608
msgid "Total Php Server Memory"
msgstr "Memória total do servidor Php"

#: dashboard/dashboard.php:696
msgid "Troubleshooting Guide"
msgstr "Guia de Solução de Problemas"

#: dashboard/dashboard.php:701
msgid "Troubleshooting Page"
msgstr "Página de solução de problemas"

#: wptools.php:864 functions/function_error_log.php:632
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3237
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: functions/functions.php:2144 functions/functions.php:2261
#: functions/functions.php:2423
msgid "Typically"
msgstr "Tipicamente"

#: functions/functions.php:2957
msgid "Unable to get ini_get('memory_limit')"
msgstr "Incapaz de obter ini_get('memory_limit')"

#: functions/functions.php:2962
msgid "Unable to get memory_get_usage() "
msgstr "Incapaz de obter memória_get_usage() "

#: dashboard/dashboard.php:145 includes/feedback/activated-manager.php:78
msgid "Unable to get your Memory Info"
msgstr "Incapaz de obter suas informações de memória"

#: dashboard/dashboard.php:467 dashboard/dashboard.php:478
#: dashboard/dashboard.php:481 settings/options/plugin_options_tabbed.php:653
msgid "Unable to get your server Ip. Probably blocked by your hosting company."
msgstr ""
"Não foi possível obter o Ip do seu servidor. Provavelmente bloqueado por sua "
"empresa de hospedagem."

#: dashboard/dashboard.php:496
msgid ""
"Unable to get your server software. Probably blocked by your hosting company."
msgstr ""
"Incapaz de obter o software de seu servidor. Provavelmente bloqueado por sua "
"empresa de hospedagem."

#: functions/functions.php:2170 functions/functions.php:2281
#: functions/functions.php:2440
msgid "Unable to read files"
msgstr "Incapaz de ler arquivos"

#: functions/functions.php:2090
msgid "Unable to read the file wp-config.php! Ask to your hosting company."
msgstr ""
"Não foi possível ler o arquivo wp-config.php! Pergunte à sua empresa de "
"hospedagem a respeito."

#: wptools.php:219
msgid ""
"Unable to remove file read.me and/or license.txt. Talk with your hosting "
"company."
msgstr ""
"Incapaz de remover o arquivo read.me e/ou license.txt. Fale com sua empresa "
"de hospedagem."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3303
msgid "UNKNOWN"
msgstr "DESCONHECIDO"

#: functions/functions.php:1273 functions/functions.php:1302
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: wptools.php:886
msgid "Unknown error type"
msgstr "Tipo de erro desconhecido"

#: functions/functions.php:1539
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:238
msgid ""
"Update to PHP 8.2+ immediately for security and performance improvements."
msgstr ""
"Atualize imediatamente para o PHP 8.2 ou superior para obter melhorias de "
"segurança e desempenho."

#. General recommendation text for themes
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1314
msgid ""
"Updating themes is vital for security and compatibility with the current "
"version of WordPress."
msgstr ""
"A atualização dos temas é vital para a segurança e a compatibilidade com a "
"versão atual do WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2633
msgid "URGENT: Security Compromise"
msgstr "URGENTE: Comprometimento de segurança"

#: wptools.php:881
msgid "Use of outdated features that may be removed in future versions."
msgstr ""
"Uso de recursos desatualizados que podem ser removidos em versões futuras."

#: dashboard/dashboard.php:699
msgid ""
"Use old WP version, Low memory, some plugin with Javascript error are some "
"possible problems."
msgstr ""
"Usar versão antiga do WP, memória baixa, algum plugin com erro de Javascript "
"são alguns dos possíveis problemas."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2464
msgid ""
"Use the free chat below to get more instant details and tips on how to "
"improve your site."
msgstr ""
"Utilize o chat gratuito abaixo para obter detalhes e dicas instantâneas "
"sobre como melhorar seu site."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:458
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:476
msgid "Use this option only in Linux Servers."
msgstr "Use esta opção somente em Servidores Linux."

#: functions/functions.php:1016 functions/functions.php:1022
#: functions/functions.php:1127 functions/functions.php:1133
#: functions/functions.php:2127 functions/functions.php:3575
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: functions/functions.php:1015 functions/functions.php:1021
#: functions/functions.php:1126 functions/functions.php:1132
msgid "Variable Name"
msgstr "Nome da variável"

#: wptools.php:2314
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"

#: functions/function_error_log.php:961 functions/function_error_log.php:1358
msgid "View"
msgstr "Visualizar"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2985
msgid "View page load metrics and suggested actions for improvement."
msgstr ""
"Veja as métricas de carregamento da página e as ações sugeridas para melhorá-"
"la."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3074
msgid "View statistics on detected bots and hacker attacks."
msgstr "Veja as estatísticas sobre bots e ataques de hackers detectados."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3002
msgid "View the status of database tables and identify potential issues."
msgstr ""
"Visualize o estado das tabelas do banco de dados e identifique possíveis "
"problemas."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2968
msgid "View your WordPress memory limit and current consumption."
msgstr "Veja o limite de memória e o consumo atual do seu WordPress."

#: includes/help/help.php:110
msgid ""
"Visit our blog for more details on the subject: <a href=\"https:"
"//wpToolsPlugin.com\" target=\"_blank\">https://wpToolsPlugin.com</a>"
msgstr ""
"Visite nosso blog para mais detalhes sobre o assunto: <a href=\"https:"
"//wpToolsPlugin.com\" target=\"_blank\">https://wpToolsPlugin.com</a>"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:732
msgid "Visit our Premium Page for more details."
msgstr "Visite nossa página Premium para obter mais detalhes."

#: guide/guide.php:124
msgid "Visit our site for more details."
msgstr "Visite nosso site para obter mais detalhes."

#: functions/functions.php:2276 functions/functions.php:2435
msgid "Visit plugin's site for details"
msgstr "Visite o site do plugin para detalhes"

#: functions/functions.php:729 functions/functions.php:2073
#: functions/functions.php:2119 functions/functions.php:2165
#: functions/functions.php:2615 functions/functions.php:3408
msgid "Visit plugin's site for detais"
msgstr "Visite o site do plugin para detalhes"

#: functions/functions.php:3788
msgid "Visit the"
msgstr "Visite o"

#: wptools.php:1685
msgid "Visit the WP Tools show errors page"
msgstr "Visite a página WP Tools mostrar erros"

#: includes/vendor/vendor.php:43
msgid "Watch Again"
msgstr "Assistir Novamente"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:499
msgid ""
"We need to use the PHP functions disk_total_space() and disk_free_space(). "
"Talk with your hosting to enable them."
msgstr ""
"Precisamos usar as funções PHP disk_total_space() e disk_free_space(). Fale "
"com sua hospedagem para habilitá-las."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:478
msgid ""
"We use the PHP function disk_total_space(). Talk with your hosting if "
"doesn't work."
msgstr ""
"Utilizamos a função PHP disk_total_space(). Fale com sua hospedagem se ela "
"não funcionar."

#: dashboard/dashboard.php:488
msgid "Web Server Soft"
msgstr "Software do Servidor"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2648
msgid "Website Performance for SEO Ranking"
msgstr "Desempenho do site para classificação em SEO"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1419
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"

#: wptools.php:1947
msgid "Weekly Page Load Time:"
msgstr "Weekly Page Load Time:"

#: wptools.php:1822
msgid "Weekly summary of issues on the site: "
msgstr "Resumo semanal dos assuntos do site: "

#: wptools.php:1944
msgid "Weekly summary of Page Load on the site: "
msgstr "Resumo semanal dos assuntos do site: "

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:78
msgid "Welcome to plugin Insights!"
msgstr "Bem-vindo(a) ao Plugin Insights!"

#: includes/feedback/activated-manager.php:69
msgid "Welcome!"
msgstr "Welcome!"

#: includes/feedback-last/feedback-last.php:250
msgid "What can we do to resolve the problem you're facing?"
msgstr ""
"O que podemos fazer para resolver o problema que você está enfrentando?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:599
msgid "WordPress Memory Limit"
msgstr "Limite de memória WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2536
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2964
msgid "WordPress Memory Status"
msgstr "Status da memória do WordPress"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:658
msgid "WordPress will send email only when PHP fatal errors happens."
msgstr "O WordPress enviará e-mails somente quando ocorrerem erros."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:220
msgid "WordPress will use GD library as fallback for image operations."
msgstr ""
"O WordPress usará a biblioteca GD como alternativa para operações com "
"imagens."

#: functions/functions.php:2948 functions/functions.php:2986
#: functions/functions.php:3018
msgid "WP MEMORY (Free WordPress Plugin to Fix Low Memory Limit)"
msgstr ""
"WP MEMORY (Plugin WordPress gratuito para fixar o baixo limite de memória)"

#: functions/functions.php:3743
msgid "WP Memory Test"
msgstr "Teste de memória WP"

#: dashboard/dashboard.php:128
msgid "WP Tools Dashboard"
msgstr "Painel WP Tools"

#. Description of the plugin
msgid ""
"WP Tools Increase PHP memory limit, time limit, max upload file size limit "
"without editing any files.Show PHP info, PHP and Javascript errors, Server "
"info and more tools."
msgstr ""
"WP Tools: Aumente o limite de memória PHP, o limite de tempo e o limite "
"máximo de tamanho de arquivo para upload sem editar nenhum arquivo. Exiba "
"informações do PHP, erros de PHP e Javascript, informações do servidor e "
"muito mais."

#: dashboard/dashboard.php:22
msgid "WP Tools Server Performance"
msgstr "Desempenho do servidor WP Tools"

#: functions/functions.php:2071
msgid "wp-config.php"
msgstr "wp-config.php"

#: functions/functions.php:2270 functions/functions.php:2429
msgid "wp-config.php current permissions:"
msgstr "permissões atuais do arquivo wp-config.php:"

#: functions/functions.php:2158
msgid "wp-config.php currently permissions:"
msgstr "permissões atuais do arquivo wp-config.php:"

#: functions/functions.php:959
msgid "WP_ALLOW_REPAIR is defined as false on your wp-config.php"
msgstr "WP_ALLOW_REPAIR é definido como falso em seu wp-config.php"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:207
msgid "WP_DEBUG is disabled and errors are not displayed publicly."
msgstr "WP_DEBUG está desativado e os erros não são exibidos publicamente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:194
msgid "WP_DEBUG is Enabled"
msgstr "WP_DEBUG está ativado."

#: wptools.php:1832
msgid "wpTools"
msgstr "Wptools"

#. Name of the plugin
msgid "wptools"
msgstr "wptools"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:265
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:274
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:283
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:292
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:301
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:319
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:328
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:337
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:361
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:370
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:379
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:390
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:403
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:416
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:583
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:679
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:688
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:697
msgid "yes"
msgstr "sim"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:221
msgid "Yes, disable"
msgstr "Sim, desabilitar"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:187
msgid "Yes, disable all"
msgstr "Sim, desabilitar todos"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:427
msgid "Yes, enable reinstall"
msgstr "Sim, permite reinstalação"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:437
msgid "Yes, enable reinstall core"
msgstr "Sim, permite a reinstalação do núcleo"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:211
msgid "Yes, enable WP Tools Auto Update"
msgstr "Sim, ativar WP Tools"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:310
msgid "Yes, show errors, warnings and notices."
msgstr "Sim, mostrar erros, avisos e noticias."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:229
msgid "You are running a current PHP version with active security support."
msgstr ""
"Você está executando uma versão atual do PHP com suporte de segurança ativo."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:237
msgid ""
"You are running an outdated PHP version that may have security "
"vulnerabilities."
msgstr ""
"Você está executando uma versão desatualizada do PHP que pode apresentar "
"vulnerabilidades de segurança."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:42
msgid ""
"You can increase the memory limit, time limit and max upload filesize "
"without editing any PHP or WordPress files. If your PHP init define a bigger "
"amount, our plugin doesn't reduce it. Choose Select to don't change it."
msgstr ""
"Você pode aumentar o limite de memória, o limite de tempo e o tamanho máximo "
"dos arquivos de upload sem editar nenhum arquivo PHP ou WordPress. Se seu "
"arquivo PHP init define uma quantidade maior, nosso plugin não a reduz. "
"Escolha Select para não alterá-lo."

#: wptools.php:1143
msgid "You can stop emails at the Notifications Tab."
msgstr "Você pode parar os e-mails nas Configurações de notificações."

#: wptools.php:1836 wptools.php:1955
msgid "You can stop weekly emails at the Notifications Tab:"
msgstr "Você pode parar os e-mails semanais nas Configurações de notificações:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:620
msgid "You can use our complimentary free plugin"
msgstr "Você pode usar nosso plugin gratuito complementar"

#: includes/help/help.php:76
msgid ""
"You will find also fields and controls to configurate the plugin. Take some "
"time to open each tab and mark that you want."
msgstr ""
"Você encontrará também campos e controles para configurar o plugin. Invista  "
"algum tempo para abrir cada aba e marcar o que você deseja."

#: includes/help/help.php:52
msgid "You will find also links to "
msgstr "Você encontrará também links para "

#: dashboard/dashboard.php:687
msgid ""
"You will find our Blog with tips about this tool, link to support and more "
"in our site."
msgstr ""
"Você encontrará nosso Blog com dicas sobre esta ferramenta, link para "
"suporte e muito mais em nosso site."

#: functions/functions.php:3046
msgid "Your Hosting Company dont have the constant: PHP_OS_FAMILY defined."
msgstr "Sua empresa de hospedagem não tem a constante: PHP_OS_FAMILY definida."

#: functions/functions.php:3222
msgid "Your hosting is blocking the PHP function sys_getloadavg()."
msgstr "Sua hospedagem está bloqueando a função sys_getloadavg() do PHP."

#: dashboard/dashboard.php:85
msgid ""
"Your hosting is blocking the PHP function sys_getloadavg(). Look the tab "
"Server Check and Requirements"
msgstr ""
"Sua hospedagem está bloqueando a função sys_getloadavg() do PHP. Veja a aba "
"Verificação e requisitos do servidor"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1189
msgid "Your page load time is acceptable, but can still be improved."
msgstr ""
"O tempo de carregamento da sua página é aceitável, mas ainda pode ser "
"melhorado."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1184
msgid "Your page load time is excellent! Keep up the good work."
msgstr ""
"O tempo de carregamento da sua página é excelente! Continue com o bom "
"trabalho."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:233
msgid "Your PHP version is acceptable but not the latest."
msgstr "Sua versão do PHP é aceitável, mas não é a mais recente."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:649
msgid "Your Server IP Address:"
msgstr "Seu endereço IP do servidor:"

#: functions/functions.php:3057
msgid "Your server is not Linux"
msgstr "Seu servidor não é Linux"

#: functions/functions.php:3061
msgid "Your server is:"
msgstr "Seu servidor está:"

#: functions/functions.php:2915
msgid ""
"Your site free memory is too low and can happens memory fault error, also "
"without install our plugin."
msgstr ""
"Sua memória livre é muito baixa e pode acontecer erro de memória, também "
"mesmo  sem a instalação de nosso plugin."

#: functions/functions.php:3810
msgid "Your site has"
msgstr "Seu servidor está"

#: functions/functions.php:3823
msgid "Your site has a"
msgstr "Seu servidor está"

#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:307
msgid "Your site has errors."
msgstr "Seu site contém erros."

#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:441
msgid ""
"Your site has experienced errors for the past 2 days. These errors, "
"including JavaScript issues, can result in visual problems or disrupt "
"functionality, ranging from minor glitches to critical site failures. "
"JavaScript errors can terminate JavaScript execution, leaving all subsequent "
"commands inoperable."
msgstr ""
"Seu site apresentou erros nos últimos 2 dias. Esses erros, incluindo "
"problemas com JavaScript, podem resultar em problemas visuais ou interromper "
"o funcionamento, variando de pequenas falhas a problemas críticos no site. "
"Erros de JavaScript podem interromper a execução do JavaScript, tornando "
"todos os comandos subsequentes inoperáveis."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2565
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:402
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:604
msgid "Your usage now"
msgstr "Seu uso agora"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2608
#: includes/feedback/activated-manager.php:145
#: includes/checkup/bill_class_diagnose.php:419
msgid ""
"Your WordPress Memory Limit is too low, which can lead to critical issues on "
"your site due to insufficient resources. Promptly address this issue before "
"continuing."
msgstr ""
"Your WordPress Memory Limit is too low, which can lead to critical issues on "
"your site due to insufficient resources. Promptly address this issue before "
"continuing."
