msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wpLingua\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-28 16:50+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wplingua.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: data/language.php:57
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"

#: data/language.php:64 data/language.php:219
msgid "Global"
msgstr "वैश्विक"

#: data/language.php:69
msgid "Egypt"
msgstr "मिस्र"

#: data/language.php:74
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "सऊदी अरब"

#: data/language.php:79
msgid "Algeria"
msgstr "एलजीरिया"

#: data/language.php:84
msgid "Bahrain"
msgstr "बहरीन"

#: data/language.php:89
msgid "Chad"
msgstr "काग़ज़ का टुकड़ा"

#: data/language.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "कोमोरोस"

#: data/language.php:99
msgid "Djibouti"
msgstr "ज़िबूटी"

#: data/language.php:104
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"

#: data/language.php:109
msgid "Jordan"
msgstr "जॉर्डन"

#: data/language.php:114
msgid "Kuwait"
msgstr "कुवैट"

#: data/language.php:119
msgid "Lebanon"
msgstr "लेबनान"

#: data/language.php:124
msgid "Libya"
msgstr "लीबिया"

#: data/language.php:129
msgid "Mauritania"
msgstr "मॉरिटानिया"

#: data/language.php:134
msgid "Morocco"
msgstr "मोरक्को"

#: data/language.php:139
msgid "Oman"
msgstr "ओमान"

#: data/language.php:144
msgid "Palestine"
msgstr "फिलिस्तीन"

#: data/language.php:149
msgid "Qatar"
msgstr "कतर"

#: data/language.php:154
msgid "Somalia"
msgstr "सोमालिया"

#: data/language.php:159
msgid "Sudan"
msgstr "सूडान"

#: data/language.php:164
msgid "Syria"
msgstr "सीरिया"

#: data/language.php:169
msgid "Tunisia"
msgstr "ट्यूनीशिया"

#: data/language.php:174
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"

#: data/language.php:179
msgid "Yemen"
msgstr "यमन"

#: data/language.php:213
msgid "Chinese"
msgstr "चीनी"

#: data/language.php:224
msgid "China"
msgstr "चीन"

#: data/language.php:229
msgid "Hong Kong"
msgstr "हांगकांग"

#: data/language.php:234
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेशिया"

#: data/language.php:239 data/language.php:479
msgid "Singapore"
msgstr "सिंगापुर"

#: data/language.php:273
msgid "Danish"
msgstr "डेनिश"

#: data/language.php:279
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"

#: data/language.php:313
msgid "Dutch"
msgstr "डच"

#: data/language.php:319
msgid "Netherlands"
msgstr "नीदरलैंड"

#: data/language.php:324 data/language.php:574
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्जियम"

#: data/language.php:329
msgid "Suriname"
msgstr "सूरीनाम"

#: data/language.php:363
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"

#: data/language.php:369
msgid "Slovakia"
msgstr "स्लोवाकिया"

#: data/language.php:374
msgid "Czech Republic"
msgstr "चेक रिपब्लिक"

#: data/language.php:408
msgid "English"
msgstr "English"

#: data/language.php:414
msgid "US / GB"
msgstr "यूएस / जीबी"

#: data/language.php:419
msgid "United Kingdom"
msgstr "यूनाइटेड किंगडम"

#: data/language.php:424
msgid "United States"
msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"

#: data/language.php:429
msgid "Australia"
msgstr "ऑस्ट्रेलिया"

#: data/language.php:434 data/language.php:584
msgid "Canada"
msgstr "कनाडा"

#: data/language.php:439
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलैंड"

#: data/language.php:444
msgid "New Zealand"
msgstr "न्यूज़ीलैंड"

#: data/language.php:449
msgid "Nigeria"
msgstr "नाइजीरिया"

#: data/language.php:454
msgid "South Africa"
msgstr "दक्षिण अफ़्रीका"

#: data/language.php:459
msgid "Kenya"
msgstr "केन्या"

#: data/language.php:464
msgid "Ghana"
msgstr "घाना"

#: data/language.php:469
msgid "South Sudan"
msgstr "दक्षिण सूडान"

#: data/language.php:474
msgid "Sierra Leone"
msgstr "सेरा लिओन"

#: data/language.php:484
msgid "Liberia"
msgstr "लाइबेरिया"

#: data/language.php:489
msgid "Jamaica"
msgstr "जमैका"

#: data/language.php:523
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"

#: data/language.php:529 data/language.php:1330
msgid "Finland"
msgstr "फिनलैंड"

#: data/language.php:563
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"

#: data/language.php:569
msgid "France"
msgstr "फ्रांस"

#: data/language.php:579
msgid "Quebec"
msgstr "क्यूबेक"

#: data/language.php:589
msgid "Congo - Kinshasa"
msgstr "कांगो - किंशासा"

#: data/language.php:594
msgid "Congo - Brazzaville"
msgstr "कांगो - ब्राज़ाविल"

#: data/language.php:599
msgid "Cameroon"
msgstr "कैमरून"

#: data/language.php:604
msgid "Ivory Coast"
msgstr "हाथीदांत का किनारा"

#: data/language.php:609 data/language.php:659
msgid "Switzerland"
msgstr "स्विट्ज़रलैंड"

#: data/language.php:643
msgid "German"
msgstr "जर्मन"

#: data/language.php:649
msgid "Germany"
msgstr "जर्मनी"

#: data/language.php:654
msgid "Austria"
msgstr "ऑस्ट्रिया"

#: data/language.php:664
msgid "Liechtenstein"
msgstr "लिकटेंस्टाइन"

#: data/language.php:698
msgid "Greek"
msgstr "यूनानी"

#: data/language.php:704
msgid "Greece"
msgstr "ग्रीस"

#: data/language.php:709 data/language.php:1375
msgid "Cyprus"
msgstr "साइप्रस"

#: data/language.php:743
msgid "Hebrew"
msgstr "यहूदी"

#: data/language.php:750
msgid "Israel"
msgstr "इजराइल"

#: data/language.php:784
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"

#: data/language.php:790
msgid "India"
msgstr "भारत"

#: data/language.php:795
msgid "Pakistan"
msgstr "पाकिस्तान"

#: data/language.php:829
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरी"

#: data/language.php:835
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"

#: data/language.php:869
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेशियाई"

#: data/language.php:875
msgid "Indonesia"
msgstr "इंडोनेशिया"

#: data/language.php:909
msgid "Italian"
msgstr "इतालवी"

#: data/language.php:915
msgid "Italy"
msgstr "इटली"

#: data/language.php:949
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"

#: data/language.php:955
msgid "Japan"
msgstr "जापान"

#: data/language.php:989
msgid "Korean"
msgstr "कोरियाई"

#: data/language.php:995
msgid "South Korea"
msgstr "दक्षिणी कोरिया"

#: data/language.php:1000
msgid "North Korea"
msgstr "उत्तर कोरिया"

#: data/language.php:1034
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"

#: data/language.php:1040
msgid "Poland"
msgstr "पोलैंड"

#: data/language.php:1074
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"

#: data/language.php:1080
msgid "Portugal"
msgstr "पुर्तगाल"

#: data/language.php:1085
msgid "Brazil"
msgstr "ब्राज़िल"

#: data/language.php:1090
msgid "Mozambique"
msgstr "मोज़ाम्बिक"

#: data/language.php:1095
msgid "Angola"
msgstr "अंगोला"

#: data/language.php:1129
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"

#: data/language.php:1135
msgid "Russia"
msgstr "रूस"

#: data/language.php:1140
msgid "Kazakhstan"
msgstr "कजाखस्तान"

#: data/language.php:1145
msgid "Belarus"
msgstr "बेलोरूस"

#: data/language.php:1150
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "किर्गिज़स्तान"

#: data/language.php:1155
msgid "Tajikistan"
msgstr "तजाकिस्तान"

#: data/language.php:1189
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश"

#: data/language.php:1195
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"

#: data/language.php:1200
msgid "Mexico"
msgstr "मेक्सिको"

#: data/language.php:1205
msgid "Argentina"
msgstr "अर्जेंटीना"

#: data/language.php:1210
msgid "Colombia"
msgstr "कोलंबिया"

#: data/language.php:1215
msgid "Peru"
msgstr "पेरू"

#: data/language.php:1220
msgid "Ecuador"
msgstr "इक्वेडोर"

#: data/language.php:1225
msgid "Bolivia"
msgstr "बोलीविया"

#: data/language.php:1230
msgid "Chile"
msgstr "चिली"

#: data/language.php:1235
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "इक्वेटोरियल गिनी"

#: data/language.php:1240
msgid "Guatemala"
msgstr "ग्वाटेमाला"

#: data/language.php:1245
msgid "Cuba"
msgstr "क्यूबा"

#: data/language.php:1250
msgid "Dominican Republic"
msgstr "डोमिनिकन गणराज्य"

#: data/language.php:1255
msgid "Honduras"
msgstr "होंडुरस"

#: data/language.php:1260
msgid "Paraguay"
msgstr "परागुआ"

#: data/language.php:1265
msgid "El Salvador"
msgstr "अल साल्वाडोर"

#: data/language.php:1270
msgid "Nicaragua"
msgstr "निकारागुआ"

#: data/language.php:1275
msgid "Costa Rica"
msgstr "कोस्टा रिका"

#: data/language.php:1280
msgid "Panama"
msgstr "पनामा"

#: data/language.php:1285
msgid "Uruguay"
msgstr "उरुग्वे"

#: data/language.php:1319
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"

#: data/language.php:1325
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"

#: data/language.php:1364
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"

#: data/language.php:1370
msgid "Turkey"
msgstr "टर्की"

#: data/language.php:1409
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनी"

#: data/language.php:1415
msgid "Ukraine"
msgstr "यूक्रेन"

#: data/language.php:1449
msgid "Vietnamese"
msgstr "विएतनामी"

#: data/language.php:1455
msgid "Vietnam"
msgstr "वियतनाम"

#: data/switcher.php:20
msgid "Bottom right"
msgstr "नीचे दाएं"

#: data/switcher.php:21
msgid "Bottom center"
msgstr "निचला बीच का"

#: data/switcher.php:22
msgid "Bottom left"
msgstr "तली छोड़ें"

#: data/switcher.php:23
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"

#: data/switcher.php:35
msgid "Light - Double - Smooth"
msgstr "हल्का - दोहरा - चिकना"

#: data/switcher.php:36
msgid "Light - Double - Square"
msgstr "हल्का - दोहरा - वर्ग"

#: data/switcher.php:37
msgid "Light - Simple - Smooth"
msgstr "हल्का - सरल - चिकना"

#: data/switcher.php:38
msgid "Light - Simple - Square"
msgstr "हल्का - सरल - वर्गाकार"

#: data/switcher.php:39
msgid "Grey - Double - Smooth"
msgstr "ग्रे - डबल - चिकना"

#: data/switcher.php:40
msgid "Grey - Double - Square"
msgstr "ग्रे - डबल - स्क्वायर"

#: data/switcher.php:41
msgid "Grey - Simple - Smooth"
msgstr "ग्रे - सरल - चिकना"

#: data/switcher.php:42
msgid "Grey - Simple - Square"
msgstr "ग्रे - सरल - वर्ग"

#: data/switcher.php:43
msgid "Dark - Double - Smooth"
msgstr "गहरा - दोहरा - चिकना"

#: data/switcher.php:44
msgid "Dark - Double - Square"
msgstr "गहरा - दोहरा - वर्ग"

#: data/switcher.php:45
msgid "Dark - Simple - Smooth"
msgstr "गहरा - सरल - चिकना"

#: data/switcher.php:46
msgid "Dark - Simple - Square"
msgstr "गहरा - सरल - वर्गाकार"

#: data/switcher.php:47
msgid "Blur Black - Double - Smooth"
msgstr "धुंधला काला - डबल - चिकना"

#: data/switcher.php:48
msgid "Blur Black - Double - Square"
msgstr "धुंधला काला - डबल - वर्ग"

#: data/switcher.php:49
msgid "Blur Black - Simple - Smooth"
msgstr "धुंधला काला - सरल - चिकना"

#: data/switcher.php:50
msgid "Blur Black - Simple - Square"
msgstr "धुंधला काला - सरल - वर्ग"

#: data/switcher.php:51
msgid "Blur White - Double - Smooth"
msgstr "धुंधला सफ़ेद - डबल - चिकना"

#: data/switcher.php:52
msgid "Blur White - Double - Square"
msgstr "धुंधला सफ़ेद - डबल - स्क्वायर"

#: data/switcher.php:53
msgid "Blur White - Simple - Smooth"
msgstr "धुंधला सफ़ेद - सरल - चिकना"

#: data/switcher.php:54
msgid "Blur White - Simple - Square"
msgstr "धुंधला सफ़ेद - सरल - वर्ग"

#: data/switcher.php:66
msgid "Inline list"
msgstr "इनलाइन सूची"

#: data/switcher.php:67
msgid "Block"
msgstr "खंड"

#: data/switcher.php:68
msgid "Dropdown"
msgstr "ड्रॉप डाउन"

#: data/switcher.php:80 data/switcher.php:114
msgid "Original name"
msgstr "मूल नाम"

#: data/switcher.php:81 data/switcher.php:115
msgid "Translated name"
msgstr "अनूदित नाम"

#: data/switcher.php:82 data/switcher.php:116
msgid "Language ID"
msgstr "भाषा आईडी"

#: data/switcher.php:83 data/switcher.php:98 data/switcher.php:117 data/switcher.php:130
msgid "No display"
msgstr "कोई प्रदर्शन नहीं"

#: data/switcher.php:95
msgid "Circle"
msgstr "वृत्त"

#: data/switcher.php:96
msgid "Rectangular"
msgstr "आयताकार"

#: data/switcher.php:97
msgid "Wave"
msgstr "लहर"

#: data/switcher.php:129
msgid "Display"
msgstr "डिस्प्ले"

#: data/switcher.php:142
msgid "List without current language"
msgstr "वर्तमान भाषा के बिना सूची"

#: data/switcher.php:143
msgid "List without active class"
msgstr "सक्रिय वर्ग के बिना सूची"

#: data/switcher.php:144
msgid "List with active class"
msgstr "सक्रिय वर्ग के साथ सूची बनाएं"

#: data/switcher.php:145
msgid "Sub-list"
msgstr "उप-सूची"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: inc/admin/admin-bar.php:25 inc/admin/option-page-register.php:241 inc/admin/option-page.php:18
#: inc/admin/option-page.php:37 inc/admin/switcher-nav-menu.php:167
msgid "wpLingua"
msgstr "wpलिंगुआ"

#: inc/admin/admin-bar.php:35
msgid "This URL is excluded from translation"
msgstr "इस URL को अनुवाद से बाहर रखा गया है"

#: inc/admin/admin-bar.php:65 inc/admin/translation-edit-modal.php:18 inc/dom/mode-list.php:158
msgid "Return on page"
msgstr "पृष्ठ पर वापस लौटें"

#: inc/admin/admin-bar.php:75
msgid "Visual editor"
msgstr "दृश्य संपादक"

#: inc/admin/admin-bar.php:84 inc/dom/mode-list.php:250
msgid "All translations on page"
msgstr "सभी अनुवाद पृष्ठ पर हैं"

#: inc/admin/admin-bar.php:200
msgid "Edit the page slug"
msgstr "पेज स्लग संपादित करें"

#: inc/admin/admin-bar.php:279 inc/admin/admin.php:59 inc/admin/translation-cpt.php:23
msgid "Translations"
msgstr "अनुवाद"

#: inc/admin/admin.php:57
msgid "Edit translations"
msgstr "अनुवाद संपादित करें"

#: inc/admin/assets.php:380 inc/admin/assets.php:472 inc/assets.php:85
msgid ""
"You are about to leave the page without saving your changes. They will be lost if you continue. "
"Would you like to leave the page anyway?"
msgstr ""
"आप अपने परिवर्तनों को सहेजे बिना पेज छोड़ने वाले हैं। यदि आप जारी रखते हैं तो वे खो जाएंगे। क्या आप फिर भी पेज "
"छोड़ना चाहेंगे?"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:20
msgid "wpLingua - Dictionary rules"
msgstr "wpLingua - शब्दकोश नियम"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:32 inc/admin/option-page-link-media.php:32
msgid "Debug"
msgstr "त्रुटि निवारण"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:41
msgid "Dictionary entries"
msgstr "शब्दकोश प्रविष्टियाँ"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:45
msgid "Translation rules by dictionary: "
msgstr "शब्दकोश द्वारा अनुवाद नियम: "

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:47
msgid ""
"The dictionary allows you to define translation rules that apply when generating machine "
"translations. You can specify words or sets of words that should never be translated, or define "
"how they should be translated for each language."
msgstr ""
"शब्दकोश आपको अनुवाद नियम परिभाषित करने की अनुमति देता है जो मशीन अनुवाद तैयार करते समय लागू होते हैं। आप ऐसे "
"शब्द या शब्दों के समूह निर्दिष्ट कर सकते हैं जिनका कभी अनुवाद नहीं किया जाना चाहिए, या परिभाषित कर सकते हैं कि "
"उन्हें प्रत्येक भाषा के लिए कैसे अनुवादित किया जाना चाहिए।"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:54
msgid "Add a dictionary entry"
msgstr "शब्दकोश प्रविष्टि जोड़ें"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:62 inc/admin/option-page-link-media.php:62
msgid "Add an entry"
msgstr "एक प्रविष्टि जोड़ें"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:71 inc/admin/option-page-link-media.php:71
msgid "Edit the entry"
msgstr "प्रविष्टि संपादित करें"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:109
msgid "All dictionary entries: "
msgstr "सभी शब्दकोष प्रविष्टियाँ: "

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:124 inc/admin/option-page-link-media.php:124
msgid "Rule N°"
msgstr "नियम N°"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:134 inc/admin/option-page-link-media.php:134
#: inc/admin/option-page-settings.php:279 inc/admin/option-page-settings.php:342
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:141 inc/admin/option-page-link-media.php:141
#: inc/admin/option-page-settings.php:343
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:153
msgid "Always translate: "
msgstr "सदैव अनुवाद करें: "

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:169
msgid " - By: "
msgstr " - द्वारा: "

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:175
msgid "Never translate: "
msgstr "कभी अनुवाद न करें: "

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:213 inc/admin/option-page-dictionary.php:327
msgid "Source text: "
msgstr "स्रोत इबारत: "

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:237 inc/admin/option-page-dictionary.php:351
msgid "Never translate"
msgstr "कभी अनुवाद न करें"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:259 inc/admin/option-page-dictionary.php:373
#: inc/admin/option-page-link-media.php:453
msgid " - Always translate by: "
msgstr " - हमेशा इस प्रकार अनुवाद करें: "

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:286 inc/admin/option-page-dictionary.php:400
#: inc/admin/option-page-link-media.php:343 inc/admin/option-page-link-media.php:479
msgid "Cancel"
msgstr "कैंसिल करें"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:294 inc/admin/option-page-link-media.php:351
msgid "Save new entry"
msgstr "नई प्रविष्टि सहेजें"

#: inc/admin/option-page-dictionary.php:408 inc/admin/option-page-link-media.php:487
msgid "Save edited entry"
msgstr "संपादित प्रविष्टि सहेजें"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:17
msgid "wpLingua - Exclusion rules"
msgstr "wpLingua - बहिष्करण नियम"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:28
msgid "Exclude URL"
msgstr "URL बहिष्कृत करें"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:31
msgid "Exclude URL from translation: "
msgstr "अनुवाद से URL बहिष्कृत करें: "

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:35
msgid ""
"You can exclude from translations pages you wish to offer only in the website's original "
"language. To do this, list the REGEXs that match the URL to be excluded, one per line. "
"Examples: "
msgstr ""
"आप उन अनुवाद पृष्ठों को बाहर कर सकते हैं जिन्हें आप केवल वेबसाइट की मूल भाषा में प्रस्तुत करना चाहते हैं। ऐसा करने के "
"लिए, उन REGEX को सूचीबद्ध करें जो बाहर किए जाने वाले URL से मेल खाते हैं, एक प्रति पंक्ति। उदाहरण: "

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:38
msgid "Exclude URL \"/my-page/\""
msgstr "URL \"/my-page/\" को बाहर निकालें"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:39
msgid "Exclude URL starting with \"/my-page/\""
msgstr "\"/my-page/\" से शुरू होने वाले URL को बाहर रखें"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:40
msgid "Exclude URL ending with \"/my-page/\""
msgstr "\"/my-page/\" से समाप्त होने वाले URL को बाहर रखें"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:41
msgid "Exclude URL containing \"/my-page/\""
msgstr "\"/my-page/\" युक्त URL को बाहर निकालें"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:49
msgid "Exclude elements"
msgstr "तत्वों को बाहर करें"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:52
msgid "Exclude HTML elements: "
msgstr "HTML तत्वों को बाहर रखें: "

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:56
msgid ""
"You can leave some elements of your web pages untranslated. To do this, list below the CSS "
"selectors for the elements to be excluded, one per line. Examples: "
msgstr ""
"आप अपने वेब पेज के कुछ तत्वों को बिना अनुवादित किए छोड़ सकते हैं। ऐसा करने के लिए, नीचे उन तत्वों के लिए CSS "
"चयनकर्ताओं की सूची बनाएं जिन्हें बाहर रखा जाना है, एक प्रति पंक्ति। उदाहरण: "

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:59
msgid "Exclude elements by ID attribute"
msgstr "आईडी विशेषता के आधार पर तत्वों को बाहर निकालें"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:60
msgid "Exclude elements by class attribute"
msgstr "वर्ग विशेषता के आधार पर तत्वों को बाहर निकालें"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:61
msgid "Exclude elements by CSS selector"
msgstr "CSS चयनकर्ता द्वारा तत्वों को बाहर निकालें"

#: inc/admin/option-page-exclusions.php:69 inc/admin/option-page-settings.php:91
#: inc/admin/option-page-switcher.php:504 inc/admin/translation-edit-modal.php:71
#: inc/assets.php:92
msgid "Save"
msgstr "सेव करें"

#: inc/admin/option-page-link-media.php:20
msgid "wpLingua - Links & Medias"
msgstr "wpLingua - लिंक और मीडिया"

#: inc/admin/option-page-link-media.php:41
msgid "Links & medias"
msgstr "लिंक और मीडिया"

#: inc/admin/option-page-link-media.php:45
msgid "Links and medias translations rules: "
msgstr "लिंक और मीडिया अनुवाद नियम: "

#: inc/admin/option-page-link-media.php:47
msgid ""
"Translation rules on links and media allow different images to be displayed or link URLs to be "
"changed according to the current language. These rules apply to elements such as: link target "
"URLs, image source URLs, iframe source URLs, URLs in intercepted JSONs..."
msgstr ""
"लिंक और मीडिया पर अनुवाद नियम अलग-अलग छवियों को प्रदर्शित करने या लिंक URL को वर्तमान भाषा के अनुसार बदलने "
"की अनुमति देते हैं। ये नियम ऐसे तत्वों पर लागू होते हैं जैसे: लिंक लक्ष्य URL, छवि स्रोत URL, iframe स्रोत URL, "
"इंटरसेप्टेड JSON में URL..."

#: inc/admin/option-page-link-media.php:54
msgid "Add a rule"
msgstr "नियम जोड़ें"

#: inc/admin/option-page-link-media.php:109
msgid "All links and medias rules: "
msgstr "सभी लिंक और मीडिया नियम: "

#: inc/admin/option-page-link-media.php:156
msgid "Mode: "
msgstr "तरीका: "

#: inc/admin/option-page-link-media.php:165 inc/admin/option-page-link-media.php:273
#: inc/admin/option-page-link-media.php:409
msgid "Exactly equal"
msgstr "बिल्कुल बराबर"

#: inc/admin/option-page-link-media.php:169 inc/admin/option-page-link-media.php:282
#: inc/admin/option-page-link-media.php:418
msgid "Partially equal"
msgstr "आंशिक रूप से बराबर"

#: inc/admin/option-page-link-media.php:173
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: inc/admin/option-page-link-media.php:177
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"

#: inc/admin/option-page-link-media.php:189
msgid "Original: "
msgstr "मूल वेबसाइट भाषा: "

#: inc/admin/option-page-link-media.php:248 inc/admin/option-page-link-media.php:384
msgid "Original URL: "
msgstr "मूल यूआरएल: "

#: inc/admin/option-page-link-media.php:291 inc/admin/option-page-link-media.php:427
msgid "REGEX"
msgstr "Regex"

#: inc/admin/option-page-link-media.php:317
msgid " - URL: "
msgstr " - यूआरएल: "

#: inc/admin/option-page-register.php:47 inc/admin/option-page-register.php:91
msgid "Message: "
msgstr "संदेश: "

#: inc/admin/option-page-register.php:53
msgid "An error occurred with API key."
msgstr "API कुंजी के साथ एक त्रुटि घटित हुई."

#: inc/admin/option-page-register.php:70
msgid "Invalid API key."
msgstr "अमान्य API कुंजी."

#: inc/admin/option-page-register.php:98
msgid "An error occurred while creating the API key."
msgstr "API कुंजी बनाते समय एक त्रुटि हुई."

#: inc/admin/option-page-register.php:114
msgid "wpLingua - Register API key"
msgstr "wpLingua - API कुंजी पंजीकृत करें"

#: inc/admin/option-page-register.php:132
msgid "API key created"
msgstr "API कुंजी बनाई गई"

#: inc/admin/option-page-register.php:136
msgid "API key created and sent by email"
msgstr "API कुंजी बनाई गई और ईमेल द्वारा भेजी गई"

#: inc/admin/option-page-register.php:140
msgid "The API key has been correctly created and sent to the following e-mail address: "
msgstr "API कुंजी सही ढंग से बनाई गई है और निम्नलिखित ई-मेल पते पर भेजी गई है: "

#: inc/admin/option-page-register.php:146
msgid ""
"Go to your mailbox and copy the API key sent to you (don't forget to check the spam section of "
"your mailbox). Then paste it in the section below, and click \"Set API key\" to make your "
"website multilingual."
msgstr ""
"अपने मेलबॉक्स पर जाएँ और आपको भेजी गई API कुंजी को कॉपी करें (अपने मेलबॉक्स के स्पैम सेक्शन को चेक करना न भूलें)। "
"फिर इसे नीचे दिए गए सेक्शन में पेस्ट करें, और अपनी वेबसाइट को बहुभाषी बनाने के लिए \"API कुंजी सेट करें\" पर क्लिक "
"करें।"

#: inc/admin/option-page-register.php:152 inc/admin/option-page-register.php:169
msgid "Set API Key"
msgstr "API कुंजी सेट करें"

#: inc/admin/option-page-register.php:162 inc/admin/option-page-register.php:209
#: inc/admin/option-page-register.php:445
msgid "Get API key"
msgstr "API कुंजी प्राप्त करें"

#: inc/admin/option-page-register.php:176
msgid "Start with wpLingua"
msgstr "wpLingua से शुरू करें"

#: inc/admin/option-page-register.php:179
msgid "You are just a few clicks away from making your website multilingual!"
msgstr "आप अपनी वेबसाइट को बहुभाषी बनाने से बस कुछ ही क्लिक दूर हैं!"

#: inc/admin/option-page-register.php:185
msgid ""
"For wpLingua to work, an API key is required so that your website has access to the automatic "
"translation service. On this page you can enter your API key if you already have one, or create "
"one for free."
msgstr ""
"wpLingua के काम करने के लिए, एक API कुंजी की आवश्यकता होती है ताकि आपकी वेबसाइट को स्वचालित अनुवाद सेवा तक "
"पहुँच मिल सके। इस पृष्ठ पर आप अपनी API कुंजी दर्ज कर सकते हैं यदि आपके पास पहले से ही एक है, या मुफ़्त में एक बना "
"सकते हैं।"

#: inc/admin/option-page-register.php:191
msgid ""
"An <strong>instantly multilingual website</strong> thanks to automatic text detection and "
"translation. Easy to use, no knowledge required."
msgstr ""
"स्वचालित टेक्स्ट पहचान और अनुवाद के कारण यह <strong>तुरन्त बहुभाषी वेबसाइट है</strong> । उपयोग में आसान, "
"किसी ज्ञान की आवश्यकता नहीं।"

#: inc/admin/option-page-register.php:195
msgid ""
"<strong>SEO friendly</strong> to allow search engines to index translated pages. Open up your "
"website and your business to the whole world."
msgstr ""
"खोज इंजन को अनुवादित पृष्ठों को अनुक्रमित करने की अनुमति देने के लिए <strong>SEO अनुकूल</strong> । अपनी "
"वेबसाइट और अपने व्यवसाय को पूरी दुनिया के लिए खोलें।"

#: inc/admin/option-page-register.php:199
msgid ""
"All <strong>translations are editable</strong>. Discover the visual editor and edit "
"translations simply by clicking on them. With a fully customizable language switcher."
msgstr ""
"सभी <strong>अनुवाद संपादन योग्य हैं</strong> । विज़ुअल एडिटर की खोज करें और उन पर क्लिक करके अनुवाद संपादित "
"करें। पूरी तरह से अनुकूलन योग्य भाषा स्विचर के साथ।"

#: inc/admin/option-page-register.php:203
msgid ""
"One <strong>free and unlimited</strong> language for personal blogs and non-commercial "
"websites. And many more features!"
msgstr ""
"व्यक्तिगत ब्लॉग और गैर-वाणिज्यिक वेबसाइटों के लिए एक <strong>निःशुल्क और असीमित</strong> भाषा। और भी बहुत "
"सी सुविधाएँ!"

#: inc/admin/option-page-register.php:213 inc/admin/option-page-register.php:315
msgid "Set API key"
msgstr "API कुंजी सेट करें"

#: inc/admin/option-page-register.php:219
msgid "Advanced API features"
msgstr "उन्नत API सुविधाएँ"

#: inc/admin/option-page-register.php:248
msgid "Important Notice"
msgstr "महत्वपूर्ण सूचना"

#: inc/admin/option-page-register.php:250
msgid "Website incompatible with string translation"
msgstr "वेबसाइट स्ट्रिंग अनुवाद के साथ असंगत है"

#: inc/admin/option-page-register.php:254
msgid ""
"Your website contains a large amount of content, which exceeds the limits of the string "
"translation method used by wpLingua."
msgstr ""
"आपकी वेबसाइट में बड़ी मात्रा में सामग्री है, जो wpLingua द्वारा उपयोग की जाने वाली स्ट्रिंग अनुवाद विधि की "
"सीमाओं से अधिक है।"

#: inc/admin/option-page-register.php:259
msgid "Why the website is incompatible"
msgstr "वेबसाइट असंगत क्यों है"

#: inc/admin/option-page-register.php:263
msgid ""
"wpLingua works by identifying and translating each string of characters individually. On a "
"large website, this method generates a very large number of database entries, causing overload "
"and slowdowns."
msgstr ""
"wpLingua प्रत्येक वर्ण स्ट्रिंग को अलग-अलग पहचानकर और उसका अनुवाद करके काम करता है। किसी बड़ी वेबसाइट पर, "
"यह विधि बहुत बड़ी संख्या में डेटाबेस प्रविष्टियाँ उत्पन्न करती है, जिससे ओवरलोड और धीमापन होता है।"

#: inc/admin/option-page-register.php:268
msgid "Recommended solution"
msgstr "अनुशंसित समाधान"

#: inc/admin/option-page-register.php:272
msgid ""
"To make large websites multilingual, we recommend using a translation plugin based on content "
"duplication, such as Polylang or WPML. These solutions are specifically designed to efficiently "
"manage large websites."
msgstr ""
"बड़ी वेबसाइटों को बहुभाषी बनाने के लिए, हम पॉलीलैंग या WPML जैसे कंटेंट डुप्लीकेशन पर आधारित अनुवाद प्लगइन का "
"उपयोग करने की सलाह देते हैं। ये समाधान विशेष रूप से बड़ी वेबसाइटों को कुशलतापूर्वक प्रबंधित करने के लिए डिज़ाइन किए "
"गए हैं।"

#: inc/admin/option-page-register.php:292
msgid "Set the wpLingua API key: "
msgstr "wpLingua API कुंजी सेट करें: "

#: inc/admin/option-page-register.php:298
msgid ""
"If you already have an API key, enter it below. If you've forgotten your website's API key, "
"visit"
msgstr ""
"अगर आपके पास पहले से ही API कुंजी है, तो उसे नीचे दर्ज करें। अगर आप अपनी वेबसाइट की API कुंजी भूल गए हैं, तो यहाँ "
"जाएँ"

#: inc/admin/option-page-register.php:298
msgid "the API key retrieval page"
msgstr "API कुंजी पुनर्प्राप्ति पृष्ठ"

#: inc/admin/option-page-register.php:299 inc/admin/option-page-register.php:366
#: inc/admin/option-page-register.php:382 inc/admin/option-page-register.php:398
#: inc/admin/option-page-register.php:414 inc/admin/option-page-settings.php:255
#: inc/admin/option-page-settings.php:373 inc/admin/option-page-settings.php:425
#: inc/admin/option-page-settings.php:441 inc/admin/option-page-settings.php:475
#: inc/admin/option-page-settings.php:487 inc/admin/option-page-settings.php:503
#: inc/admin/option-page-settings.php:535 inc/admin/option-page-settings.php:546
#: inc/admin/option-page-settings.php:615 inc/admin/option-page-switcher.php:73
#: inc/admin/option-page-switcher.php:124 inc/admin/option-page-switcher.php:179
#: inc/admin/option-page-switcher.php:237 inc/admin/option-page-switcher.php:331
#: inc/admin/option-page-switcher.php:384 inc/admin/option-page-switcher.php:437
#: inc/admin/option-page-switcher.php:459 inc/admin/option-page-switcher.php:473
msgid "Click to expand"
msgstr "विस्तार करें"

#: inc/admin/option-page-register.php:303 inc/admin/option-page-settings.php:620
msgid ""
"A wpLingua API key consists of 42 characters (uppercase, lowercase and numbers). It is emailed "
"to you when you request it using the form provided when you install the plugin. You must keep "
"this key secret and only communicate it to wplingua.com services."
msgstr ""
"wpLingua API कुंजी में 42 अक्षर (अपरकेस, लोअरकेस और संख्याएँ) होते हैं। जब आप प्लगइन इंस्टॉल करते समय दिए गए "
"फ़ॉर्म का उपयोग करके इसका अनुरोध करते हैं तो यह आपको ईमेल किया जाता है। आपको इस कुंजी को गुप्त रखना चाहिए और "
"इसे केवल wplingua.com सेवाओं को ही बताना चाहिए।"

#: inc/admin/option-page-register.php:350
msgid "Register wpLingua API key: "
msgstr "wpLingua API कुंजी पंजीकृत करें: "

#: inc/admin/option-page-register.php:356
msgid ""
"Claim a wpLingua API key and make your website multilingual in a minute! For a personal blog or "
"a non-commercial website, get one unlimited free language."
msgstr ""
"wpLingua API कुंजी का दावा करें और अपनी वेबसाइट को एक मिनट में बहुभाषी बनाएं! किसी व्यक्तिगत ब्लॉग या गैर-"
"वाणिज्यिक वेबसाइट के लिए, एक असीमित मुफ़्त भाषा प्राप्त करें।"

#: inc/admin/option-page-register.php:365
msgid "Email address: "
msgstr "मेल पता: "

#: inc/admin/option-page-register.php:373
msgid ""
"The email address is detected and pre-filled. This is the administrative email address entered "
"in the Settings ➔ General tab. You can use another email address used to receive your API key."
msgstr ""
"ईमेल पता पहचाना गया है और पहले से भरा हुआ है। यह सेटिंग्स ➔ जनरल टैब में दर्ज किया गया प्रशासनिक ईमेल पता है। "
"आप अपनी API कुंजी प्राप्त करने के लिए उपयोग किए गए किसी अन्य ईमेल पते का उपयोग कर सकते हैं।"

#: inc/admin/option-page-register.php:381
msgid "Website URL: "
msgstr "वेबसाइट यूआरएल: "

#: inc/admin/option-page-register.php:389
msgid ""
"This is the URL of your website, it is detected and pre-filled automatically. Please check it "
"and only enter the address of your production website (no test website or development "
"environment)."
msgstr ""
"यह आपकी वेबसाइट का URL है, यह स्वचालित रूप से पहचाना और पहले से भरा हुआ है। कृपया इसे जांचें और केवल अपनी "
"उत्पादन वेबसाइट का पता दर्ज करें (कोई परीक्षण वेबसाइट या विकास वातावरण नहीं)।"

#: inc/admin/option-page-register.php:397
msgid "Website language: "
msgstr "वेबसाइट की भाषा: "

#: inc/admin/option-page-register.php:405 inc/admin/option-page-settings.php:262
msgid ""
"This is the language of your website, defined by the associated API key. Make sure your website "
"language is also correctly set in WordPress options (Settings ➔ General ➔ Website Language)."
msgstr ""
"यह आपकी वेबसाइट की भाषा है, जिसे संबंधित API कुंजी द्वारा परिभाषित किया गया है। सुनिश्चित करें कि आपकी "
"वेबसाइट की भाषा भी वर्डप्रेस विकल्पों (सेटिंग्स ➔ सामान्य ➔ वेबसाइट भाषा) में सही ढंग से सेट की गई है।"

#: inc/admin/option-page-register.php:413
msgid "Language to add: "
msgstr "जोड़ने के लिए भाषा: "

#: inc/admin/option-page-register.php:421
msgid ""
"This is the language you want to translate your website into. Be careful not to make a mistake "
"because you will not be able to change the language afterwards."
msgstr ""
"यह वह भाषा है जिसमें आप अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना चाहते हैं। सावधान रहें कि कोई गलती न हो क्योंकि आप बाद "
"में भाषा नहीं बदल पाएँगे।"

#: inc/admin/option-page-register.php:430
msgid "I have read and accept the"
msgstr "मैंने पढ़ा है और स्वीकार किया है"

#: inc/admin/option-page-register.php:430
msgid "API terms of use"
msgstr "API उपयोग की शर्तें"

#: inc/admin/option-page-register.php:438
msgid "Website Locale: "
msgstr "वेबसाइट का स्थान: "

#: inc/admin/option-page-register.php:459
msgid "Get more target languages and advanced features: "
msgstr "अधिक लक्ष्य भाषाएं और उन्नत सुविधाएं प्राप्त करें: "

#: inc/admin/option-page-register.php:465
msgid ""
"To translate your website into more languages and access advanced features, visit wpLingua "
"website."
msgstr ""
"अपनी वेबसाइट को अधिक भाषाओं में अनुवाद करने और उन्नत सुविधाओं तक पहुंचने के लिए, wpLingua वेबसाइट पर जाएं।"

#: inc/admin/option-page-register.php:469 inc/admin/option-page-settings.php:424
msgid "Use wpLingua on commercial website"
msgstr "व्यावसायिक वेबसाइट पर wpLingua का उपयोग करें"

#: inc/admin/option-page-register.php:470
msgid "Allow search from all languages"
msgstr "सभी भाषाओं से खोज की अनुमति दें"

#: inc/admin/option-page-register.php:471
msgid "Get more target languages"
msgstr "अधिक लक्ष्य भाषाएँ प्राप्त करें"

#: inc/admin/option-page-register.php:476
msgid "Visit wpLingua website"
msgstr "wpLingua वेबसाइट पर जाएँ"

#: inc/admin/option-page-settings.php:34
msgid "wpLingua - General settings"
msgstr "wpLingua - सामान्य सेटिंग्स"

#: inc/admin/option-page-settings.php:61
msgid "Website language"
msgstr "वेबसाइट की भाषा"

#: inc/admin/option-page-settings.php:67
msgid "Translated languages"
msgstr "अनूदित भाषाएँ"

#: inc/admin/option-page-settings.php:73
msgid "Features"
msgstr "विशेषताएँ"

#: inc/admin/option-page-settings.php:85
msgid "API Key"
msgstr "एपीआई कुंजी"

#: inc/admin/option-page-settings.php:174
msgid "Your website is being translated and will be ready soon."
msgstr "आपकी वेबसाइट का अनुवाद किया जा रहा है और यह शीघ्र ही तैयार हो जाएगी।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:175
msgid ""
"In just a few seconds, your website will be multilingual, and search engines will be able to "
"index these new pages. wpLingua detects all the texts on your pages and offers you a first "
"automatically generated translation. All translations are editable: open the visual editor from "
"the administration bar and edit them simply by clicking on the texts on your website."
msgstr ""
"कुछ ही सेकंड में, आपकी वेबसाइट बहुभाषी हो जाएगी, और खोज इंजन इन नए पृष्ठों को अनुक्रमित करने में सक्षम होंगे। "
"wpLingua आपके पृष्ठों पर सभी पाठों का पता लगाता है और आपको पहला स्वचालित रूप से उत्पन्न अनुवाद प्रदान करता "
"है। सभी अनुवाद संपादन योग्य हैं: प्रशासन बार से दृश्य संपादक खोलें और अपनी वेबसाइट पर पाठों पर क्लिक करके उन्हें "
"संपादित करें।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:176
msgid "Translation progress: "
msgstr "अनुवाद प्रगति: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:181
msgid "Your website is now multilingual!"
msgstr "आपकी वेबसाइट अब बहुभाषी है!"

#: inc/admin/option-page-settings.php:183
msgid "You can start visiting the translated version."
msgstr "आप अनुवादित संस्करण देखना शुरू कर सकते हैं।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:185
msgid ""
"The first time a translated page is loaded, the translations are automatically generated and "
"saved in the database. This may take some time (on first generation only) depending on the size "
"of your content. This is why we advise you to browse your entire website for the first time in "
"order to generate all the multilingual versions."
msgstr ""
"पहली बार जब कोई अनुवादित पृष्ठ लोड किया जाता है, तो अनुवाद स्वचालित रूप से जेनरेट हो जाते हैं और डेटाबेस में सहेजे "
"जाते हैं। आपकी सामग्री के आकार के आधार पर इसमें कुछ समय लग सकता है (केवल पहली पीढ़ी पर)। यही कारण है कि हम "
"आपको सलाह देते हैं कि सभी बहुभाषी संस्करण जेनरेट करने के लिए पहली बार अपनी पूरी वेबसाइट ब्राउज़ करें।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:186
msgid ""
"All translations are editable: open the visual editor from the administration bar and edit them "
"simply by clicking on the texts on your website."
msgstr ""
"सभी अनुवाद संपादन योग्य हैं: प्रशासन बार से दृश्य संपादक खोलें और अपनी वेबसाइट पर पाठ पर क्लिक करके उन्हें संपादित "
"करें।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:189
msgid "Visit your multilingual website"
msgstr "अपनी बहुभाषी वेबसाइट पर जाएँ"

#: inc/admin/option-page-settings.php:215
msgid "Original website language: "
msgstr "मूल वेबसाइट भाषा: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:241
msgid "Please choose an option"
msgstr "एक विकल्प का चयन करें"

#: inc/admin/option-page-settings.php:252
msgid "Original website language, defined by API key: "
msgstr "मूल वेबसाइट भाषा, API कुंजी द्वारा परिभाषित: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:264
msgid ""
"If you have mistakenly selected the wrong language, you can delete the API key in the site "
"options below and request a new API key."
msgstr ""
"यदि आपने गलती से गलत भाषा चुन ली है, तो आप नीचे दिए गए साइट विकल्पों में API कुंजी हटा सकते हैं और नई API कुंजी "
"का अनुरोध कर सकते हैं।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:270
msgid "Custom"
msgstr "रुचि अनुसरणीय"

#: inc/admin/option-page-settings.php:284 inc/admin/option-page-settings.php:348
msgid "Flag to use for this language: "
msgstr "इस भाषा के लिए उपयोग हेतु ध्वज: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:290 inc/admin/option-page-settings.php:352
msgid "Custom flag URL for this language: "
msgstr "इस भाषा के लिए कस्टम ध्वज URL: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:313
msgid ""
"Important: space out the addition of new languages ​​by at least ten days and browse your site "
"for the first time in the added languages. This promotes better indexing by search engines, "
"reduces the load on your server and minimizes the risk of slowdowns on your site."
msgstr ""
"महत्वपूर्ण: नई भाषाओं को जोड़ने के बीच कम से कम दस दिन का अंतर रखें और अपनी साइट को पहली बार जोड़ी गई भाषाओं "
"में ब्राउज़ करें। यह सर्च इंजन द्वारा बेहतर इंडेक्सिंग को बढ़ावा देता है, आपके सर्वर पर लोड कम करता है और आपकी साइट "
"पर स्लोडाउन के जोखिम को कम करता है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:317
msgid "Add new target Language: "
msgstr "नई लक्ष्य भाषा जोड़ें: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:323
msgid "Add language"
msgstr "भाषा जोड़ें"

#: inc/admin/option-page-settings.php:336
msgid "(Private)"
msgstr "(निजी)"

#: inc/admin/option-page-settings.php:340
msgid "Move up"
msgstr "बढ़ाना"

#: inc/admin/option-page-settings.php:341
msgid "Move down"
msgstr "नीचे की ओर"

#: inc/admin/option-page-settings.php:357
msgid "Make this language private"
msgstr "इस भाषा को निजी बनाएं"

#: inc/admin/option-page-settings.php:358
msgid ""
"Private languages will only be visible to logged-in users with editing rights. This option "
"allows administrators to pre-generate and correct translations before they are accessible to "
"the public."
msgstr ""
"निजी भाषाएँ केवल संपादन अधिकार वाले लॉग-इन उपयोगकर्ताओं को ही दिखाई देंगी। यह विकल्प प्रशासकों को सार्वजनिक "
"रूप से उपलब्ध होने से पहले अनुवादों को पहले से तैयार करने और सही करने की अनुमति देता है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:365
msgid "Target languages enabled: "
msgstr "सक्षम लक्ष्य भाषाएँ: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:372
msgid "Access more target languages by upgrading your API key."
msgstr "अपनी API कुंजी को अपग्रेड करके अधिक लक्ष्य भाषाओं तक पहुँच प्राप्त करें."

#: inc/admin/option-page-settings.php:380
msgid "Available languages: "
msgstr "उपलब्ध भाषाएँ: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:400 inc/admin/option-page-settings.php:433
#: inc/admin/option-page-settings.php:451 inc/admin/option-page-settings.php:625
msgid "wplingua.com : Upgrade your API key"
msgstr "wplingua.com : अपनी API कुंजी अपग्रेड करें"

#: inc/admin/option-page-settings.php:418
msgid "API translation features: "
msgstr "एपीआई अनुवाद सुविधाएँ: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:420
msgid ""
"The options below require extended access to the wpLingua API to be functional on your website."
msgstr ""
"नीचे दिए गए विकल्पों को आपकी वेबसाइट पर कार्यात्मक बनाने के लिए wpLingua API तक विस्तारित पहुंच की आवश्यकता "
"होती है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:429
msgid ""
"Use of the free wpLingua API keys is reserved for personal blogs and non-profit websites; paid "
"subscriptions are available for companies and commercial websites."
msgstr ""
"निःशुल्क wpLingua API कुंजियों का उपयोग व्यक्तिगत ब्लॉगों और गैर-लाभकारी वेबसाइटों के लिए आरक्षित है; कम्पनियों "
"और वाणिज्यिक वेबसाइटों के लिए सशुल्क सदस्यता उपलब्ध है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:440
msgid "Search from translated languages"
msgstr "अनुवादित भाषाओं से खोजें"

#: inc/admin/option-page-settings.php:445
msgid "Enable visitors to search on your website in their own language."
msgstr "आगंतुकों को अपनी वेबसाइट पर अपनी भाषा में खोज करने में सक्षम बनाएं।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:447
msgid ""
"Example: if your website is translated from English to French and you have a post named "
"\"Hello\". When a French visitor searches for the term \"Bonjour\" on the website, this feature "
"will translate it on the fly to \"Hello\" before launching the search. This will allow "
"WordPress to find the post named \"Hello\" when your visitor has searched for \"Bonjour\"."
msgstr ""
"उदाहरण: यदि आपकी वेबसाइट अंग्रेजी से फ्रेंच में अनुवादित है और आपके पास \"हैलो\" नामक एक पोस्ट है। जब कोई फ्रेंच "
"विज़िटर वेबसाइट पर \"बोनजोर\" शब्द खोजता है, तो यह सुविधा खोज शुरू करने से पहले इसे \"हैलो\" में अनुवाद कर "
"देगी। यह वर्डप्रेस को \"हैलो\" नामक पोस्ट को खोजने की अनुमति देगा जब आपका विज़िटर \"बोनजोर\" खोजेगा।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:468
msgid "SEO features: "
msgstr "एसईओ विशेषताएं: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:474
msgid "Add hreflang tags to translated pages"
msgstr "अनुवादित पृष्ठों में hreflang टैग जोड़ें"

#: inc/admin/option-page-settings.php:479
msgid ""
"This option automatically adds hreflang tags to your pages that are available in multiple "
"languages."
msgstr "यह विकल्प स्वचालित रूप से आपके पृष्ठों पर hreflang टैग जोड़ता है जो अनेक भाषाओं में उपलब्ध होते हैं।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:481
msgid ""
"Hreflang tags are HTML metadata used to indicate the URLs of each language version of a page. "
"They are not visible to visitors, but they allow search engines (Google, Bing, etc.) to "
"identify the multilingual structure of the site and display the correct version according to "
"the user's language."
msgstr ""
"Hreflang टैग HTML मेटाडेटा होते हैं जिनका उपयोग किसी पृष्ठ के प्रत्येक भाषा संस्करण के URL को इंगित करने के लिए "
"किया जाता है। ये आगंतुकों को दिखाई नहीं देते, लेकिन ये खोज इंजनों (Google, Bing, आदि) को साइट की बहुभाषी "
"संरचना की पहचान करने और उपयोगकर्ता की भाषा के अनुसार सही संस्करण प्रदर्शित करने में सक्षम बनाते हैं।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:486
msgid "Enable multilingual XML Sitemap"
msgstr "बहुभाषी XML साइटमैप सक्षम करें"

#: inc/admin/option-page-settings.php:491
msgid "This option automatically adds your wpLingua translated pages into your XML Sitemap files."
msgstr "यह विकल्प स्वचालित रूप से आपके wpLingua अनुवादित पृष्ठों को आपकी XML साइटमैप फ़ाइलों में जोड़ देता है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:493
msgid ""
"An XML Sitemap is used by search engines (Google, Bing, etc.) to better discover and index the "
"pages of your website. By default, only the default language pages are included. With this "
"option enabled, all translated versions of your content will also be listed."
msgstr ""
"XML साइटमैप का उपयोग सर्च इंजन (गूगल, बिंग, आदि) द्वारा आपकी वेबसाइट के पृष्ठों को बेहतर ढंग से खोजने और "
"अनुक्रमित करने के लिए किया जाता है। डिफ़ॉल्ट रूप से, केवल डिफ़ॉल्ट भाषा वाले पृष्ठ ही शामिल होते हैं। इस विकल्प को "
"सक्षम करने पर, आपकी सामग्री के सभी अनुवादित संस्करण भी सूचीबद्ध होंगे।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:494
msgid ""
"This greatly improves SEO visibility, ensuring that search engines can easily find and index "
"your content in every language."
msgstr ""
"इससे SEO दृश्यता में काफी सुधार होता है, जिससे यह सुनिश्चित होता है कि खोज इंजन आपकी सामग्री को हर भाषा में "
"आसानी से ढूंढ और अनुक्रमित कर सकते हैं।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:496
msgid ""
"wpLingua uses a universal method that intercepts and extends sitemap. It works with the native "
"WordPress sitemap and with popular SEO plugins such as Yoast SEO, Rank Math, All in One SEO, "
"SEOPress, etc."
msgstr ""
"wpLingua एक सार्वभौमिक विधि का उपयोग करता है जो साइटमैप को इंटरसेप्ट और एक्सटेंड करता है। यह नेटिव वर्डप्रेस "
"साइटमैप और लोकप्रिय SEO प्लगइन्स जैसे Yoast SEO, Rank Math, All in One SEO, SEOPress आदि के साथ काम "
"करता है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:502
msgid "Use wpLingua display for XML Sitemap"
msgstr "XML साइटमैप के लिए wpLingua डिस्प्ले का उपयोग करें"

#: inc/admin/option-page-settings.php:507
msgid "This option replaces the default XML Sitemap stylesheet with wpLingua's custom display."
msgstr "यह विकल्प डिफ़ॉल्ट XML साइटमैप स्टाइलशीट को wpLingua के कस्टम डिस्प्ले से बदल देता है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:509
msgid ""
"When enabled, the XML Sitemap will use a wpLingua-designed stylesheet that visually displays "
"all translated URLs directly under each original URL. This makes it easy to verify that all "
"language versions are correctly included in your sitemap."
msgstr ""
"सक्रिय होने पर, XML साइटमैप wpLingua द्वारा डिज़ाइन की गई एक स्टाइलशीट का उपयोग करेगा जो प्रत्येक मूल URL "
"के ठीक नीचे सभी अनुवादित URLs को दृश्य रूप में प्रदर्शित करती है। इससे यह सत्यापित करना आसान हो जाता है कि "
"आपके साइटमैप में सभी भाषा संस्करण सही ढंग से शामिल हैं।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:511
msgid ""
"Note: This only affects how the sitemap is displayed in your browser. The actual XML data sent "
"to search engines remains unchanged and fully compatible with all SEO standards."
msgstr ""
"नोट: यह केवल आपके ब्राउज़र में साइटमैप के प्रदर्शन को प्रभावित करता है। सर्च इंजनों को भेजा जाने वाला वास्तविक "
"XML डेटा अपरिवर्तित रहता है और सभी SEO मानकों के साथ पूरी तरह से संगत है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:512
msgid ""
"This option has no effect when using All In One SEO, as this plugin handles the display of "
"translated links itself."
msgstr ""
"All In One SEO का उपयोग करते समय इस विकल्प का कोई प्रभाव नहीं होता, क्योंकि यह प्लगइन स्वयं अनुवादित लिंक "
"की प्रदर्शनी संभालता है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:528
msgid "More features: "
msgstr "अधिक सुविधाएँ: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:534
msgid "Translation progress bar for editors"
msgstr "संपादकों के लिए अनुवाद प्रगति पट्टी"

#: inc/admin/option-page-settings.php:539
msgid "Enable progress bar: Smooth translations loading for editors"
msgstr "प्रगति बार सक्षम करें: संपादकों के लिए लोडिंग अनुवादों को सुगम बनाएँ"

#: inc/admin/option-page-settings.php:541
msgid ""
"Activate a progress bar when a page requires the generation of more than 10 new string "
"translations. This feature only applies to connected editors."
msgstr ""
"जब किसी पेज को 10 से अधिक नए स्ट्रिंग अनुवाद उत्पन्न करने की आवश्यकता हो, तो एक प्रगति पट्टी सक्रिय करें। यह "
"सुविधा केवल कनेक्टेड संपादकों पर लागू होती है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:545
msgid "Enable redirection based on the web browser's language"
msgstr "वेब ब्राउज़र की भाषा के आधार पर पुनर्निर्देशन सक्षम करें"

#: inc/admin/option-page-settings.php:549
msgid ""
"This option automatically redirects visitors to the translated version of your site that "
"matches their browser language when they land on the main homepage. It can improve user "
"experience by showing content in the right language immediately, but depending on your setup, "
"it may introduce side effects."
msgstr ""
"यह विकल्प मुख्य होमपेज पर पहुँचने पर आगंतुकों को स्वचालित रूप से आपकी साइट के उस अनुवादित संस्करण पर पुनर्निर्देशित "
"करता है जो उनके ब्राउज़र की भाषा से मेल खाता है। यह तुरंत सही भाषा में सामग्री दिखाकर उपयोगकर्ता अनुभव को "
"बेहतर बना सकता है, लेकिन आपके सेटअप के आधार पर इससे कुछ दुष्प्रभाव भी हो सकते हैं।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:551
msgid "Disabled (recommended):"
msgstr "अक्षम (अनुशंसित):"

#: inc/admin/option-page-settings.php:552
msgid ""
"No redirection is applied. Every visitor always sees the default homepage, regardless of their "
"browser language. This is the safest option and ensures maximum compatibility with caching "
"systems, SEO, and shared links. Recommended if you are unsure which option to choose."
msgstr ""
"कोई पुनर्निर्देशन लागू नहीं किया गया है। प्रत्येक आगंतुक हमेशा डिफ़ॉल्ट होमपेज देखता है, चाहे उनका ब्राउज़र भाषा कुछ "
"भी हो। यह सबसे सुरक्षित विकल्प है और कैशिंग सिस्टम, SEO, और साझा लिंक के साथ अधिकतम संगतता सुनिश्चित करता है। "
"यदि आप यह सुनिश्चित नहीं हैं कि कौन सा विकल्प चुनें तो इसे चुनने की सलाह दी जाती है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:554
msgid "JS only:"
msgstr "केवल JS:"

#: inc/admin/option-page-settings.php:555
msgid ""
"The redirect is handled with JavaScript, after the default homepage has loaded. This method "
"works in almost all cases and avoids issues with caching plugins. However, it may cause a short "
"flicker effect: users will briefly see the default page before being redirected to the "
"translated version."
msgstr ""
"डिफ़ॉल्ट होमपेज लोड होने के बाद रीडायरेक्शन जावास्क्रिप्ट द्वारा संभाला जाता है। यह तरीका लगभग सभी मामलों में "
"काम करता है और कैशिंग प्लगइन्स से जुड़ी समस्याओं से बचाता है। हालांकि, इससे थोड़ी देर के लिए झिलमिलाहट प्रभाव हो "
"सकता है: उपयोगकर्ता अनुवादित संस्करण पर रीडायरेक्ट होने से पहले संक्षिप्त रूप से डिफ़ॉल्ट पेज देखेंगे।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:557
msgid "PHP and JS:"
msgstr "PHP और JS:"

#: inc/admin/option-page-settings.php:558
msgid ""
"The redirect is performed server-side with PHP, which makes it faster and more seamless for "
"visitors. In addition, a cookie is set via JavaScript to remember the user’s preferred language "
"for future visits. While this provides the smoothest experience, it can sometimes conflict with "
"caching systems (static pages, CDN, aggressive cache settings) and may cause incorrect "
"redirects in certain setups."
msgstr ""
"रीडायरेक्ट PHP के माध्यम से सर्वर-साइड किया जाता है, जिससे यह आगंतुकों के लिए तेज़ और अधिक सहज हो जाता है। इसके "
"अतिरिक्त, भविष्य की विज़िट्स के लिए उपयोगकर्ता की पसंदीदा भाषा याद रखने हेतु जावास्क्रिप्ट के माध्यम से एक कुकी "
"सेट की जाती है। हालांकि यह सबसे सहज अनुभव प्रदान करता है, यह कभी-कभी कैशिंग सिस्टम (स्टैटिक पेज, CDN, आक्रामक "
"कैश सेटिंग्स) के साथ टकराव कर सकता है और कुछ सेटअप्स में गलत रीडायरेक्ट्स का कारण बन सकता है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:576
msgid "Disable (recommended)"
msgstr "अक्षम करें (अनुशंसित)"

#: inc/admin/option-page-settings.php:583
msgid "Enable with JS only"
msgstr "केवल JS के साथ सक्षम करें"

#: inc/admin/option-page-settings.php:590
msgid "Enable with PHP and JS"
msgstr "PHP और JS के साथ सक्षम करें"

#: inc/admin/option-page-settings.php:609
msgid "Website API key: "
msgstr "वेबसाइट API कुंजी: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:614
msgid ""
"The API key connects the website to wpLingua's online services and automatic translation "
"generators."
msgstr "एपीआई कुंजी वेबसाइट को wpLingua की ऑनलाइन सेवाओं और स्वचालित अनुवाद जनरेटर से जोड़ती है।"

#: inc/admin/option-page-settings.php:636
msgid "Show API key"
msgstr "API कुंजी दिखाएं"

#: inc/admin/option-page-settings.php:638
msgid "Hide API key"
msgstr "API कुंजी छिपाएँ"

#: inc/admin/option-page-settings.php:644
msgid "API key status: "
msgstr "API कुंजी स्थिति: "

#: inc/admin/option-page-settings.php:659
msgid "Premium expiration: "
msgstr "प्रीमियम समाप्ति: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:35
msgid "wpLingua - Switcher settings"
msgstr "wpLingua - स्विचर सेटिंग्स"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:51
msgid "No target language selected."
msgstr "कोई लक्ष्य भाषा चयनित नहीं है."

#: inc/admin/option-page-switcher.php:56
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:66
msgid "Design"
msgstr "डिज़ाइन"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:72 inc/admin/switcher-nav-menu.php:229
#: inc/admin/switcher-nav-menu.php:342 inc/switcher-block.php:176
msgid "Layout: "
msgstr "लेआउट: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:99
msgid "This option allow you to define the layout of the languages ​​in the switcher."
msgstr "यह विकल्प आपको स्विचर में भाषाओं के लेआउट को परिभाषित करने की अनुमति देता है।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:104
msgid "Inline list: "
msgstr "इनलाइन सूची: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:105
msgid "the languages ​​are lined up next to each other."
msgstr "भाषाएँ एक दूसरे के बगल में पंक्तिबद्ध हैं।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:108
msgid "Block: "
msgstr "अवरोध पैदा करना: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:109
msgid "the languages ​​are placed in columns, one under the other."
msgstr "भाषाएँ स्तंभों में, एक के नीचे दूसरी रखी जाती हैं।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:112
msgid "Dropdown: "
msgstr "ड्रॉप डाउन: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:113
msgid ""
"the languages ​​appear in a drop-down menu; this is recommended when your website offers several "
"languages."
msgstr "भाषाएँ एक ड्रॉप-डाउन मेनू में दिखाई देती हैं; यह तब अनुशंसित है जब आपकी वेबसाइट कई भाषाएँ प्रदान करती है।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:123 inc/admin/switcher-nav-menu.php:197
#: inc/admin/switcher-nav-menu.php:298 inc/switcher-block.php:177
msgid "Displayed names: "
msgstr "प्रदर्शित नाम: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:148
msgid "This option allow you to choose how the languages names should be written in the switcher."
msgstr "यह विकल्प आपको स्विचर में भाषाओं के नाम कैसे लिखे जाएँ, यह चुनने की अनुमति देता है।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:155
msgid "Translated names: "
msgstr "अनूदित नाम: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:156
msgid "the name of the languages ​​is translated into the current language displayed."
msgstr "भाषाओं के नाम को वर्तमान प्रदर्शित भाषा में अनुवादित किया जाता है।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:159
msgid "Original name: "
msgstr "मूल नाम: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:160
msgid ""
"each language retains its name in its own language (English, Français, 日本語, Português, "
"Español, etc.)."
msgstr ""
"प्रत्येक भाषा अपना नाम अपनी ही भाषा में रखती है (English, Français, 日本語, Português, Español)।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:163
msgid "Language ID: "
msgstr "भाषा आईडी: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:164
msgid "language names use language ID (FR, EN, DE, RU, etc.)."
msgstr "भाषा के नाम भाषा आईडी का उपयोग करते हैं (FR, EN, DE, RU, आदि)।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:167 inc/admin/option-page-switcher.php:220
msgid "No display: "
msgstr "कोई प्रदर्शन नहीं: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:168
msgid "no text, only flags are displayed."
msgstr "कोई पाठ नहीं, केवल झंडे प्रदर्शित होते हैं।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:178 inc/switcher-block.php:178
msgid "Flags style: "
msgstr "झंडे की शैली: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:202
msgid "This option allow you to choose the appearance of the flags in the switcher. "
msgstr "यह विकल्प आपको स्विचर में झंडों की उपस्थिति चुनने की अनुमति देता है। "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:208
msgid "Circle: "
msgstr "घेरा: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:209
msgid "display round flags."
msgstr "गोल झंडे दिखाएँ।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:212
msgid "Rectangular: "
msgstr "आयताकार: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:213
msgid "display rectangular flags."
msgstr "आयताकार झंडे प्रदर्शित करें।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:216
msgid "Wave: "
msgstr "लहर: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:217
msgid "display wavy flags."
msgstr "लहराते झंडे प्रदर्शित करें."

#: inc/admin/option-page-switcher.php:221
msgid "no display any flags, only the language name will be displayed."
msgstr "कोई भी झंडे नहीं दिखाए जाएँगे, केवल भाषा का नाम ही दिखाया जाएगा।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:227
msgid ""
"You can also change the country flag or set a custom flag from wpLingua ➔ General settings. For "
"example, you can set the flag of Mexico for Spanish instead of the flag of Spain."
msgstr ""
"आप wpLingua ➔ सामान्य सेटिंग्स से देश का झंडा बदल सकते हैं या कस्टम झंडा सेट कर सकते हैं। उदाहरण के लिए, आप स्पेन "
"के झंडे के बजाय स्पेनिश के लिए मेक्सिको का झंडा सेट कर सकते हैं।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:236 inc/switcher-block.php:179
msgid "Color theme: "
msgstr "रंग थीम: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:262
msgid "This option allows you to choose the color and border styles of the languages switcher."
msgstr "यह विकल्प आपको भाषा स्विचर के रंग और बॉर्डर शैलियाँ चुनने की अनुमति देता है।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:268
msgid "The color options offer 5 themes: "
msgstr "रंग विकल्प 5 थीम प्रदान करते हैं: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:273
msgid "Light: "
msgstr "रोशनी: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:274
msgid "white color in the background of the switcher."
msgstr "स्विचर की पृष्ठभूमि में सफेद रंग."

#: inc/admin/option-page-switcher.php:277
msgid "Grey: "
msgstr "स्लेटी: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:278
msgid "grey background color."
msgstr "ग्रे पृष्ठभूमि रंग."

#: inc/admin/option-page-switcher.php:281
msgid "Dark: "
msgstr "अँधेरा: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:282
msgid "black background color."
msgstr "काले पृष्ठभूमि रंग."

#: inc/admin/option-page-switcher.php:285
msgid "Blur Black: "
msgstr "धुंधला काला: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:286
msgid "transparent and blurred background color with black text and borders."
msgstr "काले पाठ और बॉर्डर के साथ पारदर्शी और धुंधला पृष्ठभूमि रंग।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:289
msgid "Blur White: "
msgstr "धुंधला सफेद: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:290
msgid "transparent and blurred background color with white text and borders."
msgstr "सफेद टेक्स्ट और बॉर्डर के साथ पारदर्शी और धुंधला पृष्ठभूमि रंग।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:297
msgid "Each theme is then broken down by shape and border style:"
msgstr "प्रत्येक थीम को फिर आकार और बॉर्डर शैली के अनुसार विभाजित किया जाता है:"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:302
msgid "Double – Smooth: "
msgstr "डबल – चिकना: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:303
msgid "the switcher will be framed by a double border with rounded corners."
msgstr "स्विचर को गोल कोनों के साथ दोहरी सीमा द्वारा फ्रेम किया जाएगा।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:306
msgid "Double – Square: "
msgstr "डबल – स्क्वायर: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:307
msgid "double border with square corners."
msgstr "चौकोर कोनों के साथ दोहरी सीमा."

#: inc/admin/option-page-switcher.php:310
msgid "Simple – Smooth: "
msgstr "सरल – सहज: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:311
msgid "single border with rounded corners."
msgstr "गोल कोनों के साथ एकल सीमा."

#: inc/admin/option-page-switcher.php:314
msgid "Simple – Square: "
msgstr "सरल – वर्ग: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:315
msgid "single border with square corners."
msgstr "वर्गाकार कोनों के साथ एकल सीमा."

#: inc/admin/option-page-switcher.php:325
msgid "Custom CSS"
msgstr "कस्टम सीएसएस"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:327
msgid "Set custom CSS: "
msgstr "कस्टम CSS सेट करें: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:330
msgid "The field below allows you to add custom CSS code that will run on all pages."
msgstr "नीचे दिया गया फ़ील्ड आपको कस्टम CSS कोड जोड़ने की अनुमति देता है जो सभी पृष्ठों पर चलेगा।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:335
msgid ""
"First of all, note that the CSS class <code>.switcher-content</code> allows you to act on the "
"entire block of the language switcher while the class <code>.wplng-langague</code> allows you "
"to act on the languages ​​themselves."
msgstr ""
"सबसे पहले, ध्यान दें कि CSS क्लास <code>.switcher-content</code> आपको भाषा स्विचर के पूरे ब्लॉक पर क्रिया "
"करने की अनुमति देती है, जबकि क्लास <code>.wplng-langague</code> आपको भाषाओं पर ही क्रिया करने की अनुमति "
"देती है।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:350
msgid "To change the background and border colors of languages, here is the CSS:"
msgstr "भाषाओं के पृष्ठभूमि और बॉर्डर रंग बदलने के लिए, यहाँ CSS है:"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:365
msgid "More example on wplingua.com"
msgstr "wplingua.com पर और उदाहरण"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:376
msgid "Insertion"
msgstr "प्रविष्टि"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:383
msgid "Automatic insert: "
msgstr "स्वचालित प्रविष्टि: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:409
msgid "Choose a predefined location: "
msgstr "पूर्वनिर्धारित स्थान चुनें: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:413
msgid "Bottom right: "
msgstr "नीचे दाएं: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:414
msgid "the switcher is placed at the bottom right of the screen."
msgstr "स्विचर स्क्रीन के निचले दाहिने कोने में रखा गया है।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:417
msgid "Bottom Center: "
msgstr "निचला बीच का: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:418
msgid "bottom center of the screen."
msgstr "स्क्रीन के निचले मध्य में."

#: inc/admin/option-page-switcher.php:421
msgid "Bottom left: "
msgstr "तली छोड़ें: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:422
msgid "bottom left of the screen."
msgstr "स्क्रीन के नीचे बाईं ओर."

#: inc/admin/option-page-switcher.php:425
msgid "None: "
msgstr "कोई नहीं: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:426
msgid "the switcher is not inserted automatically."
msgstr "स्विचर स्वचालित रूप से डाला नहीं जाता है।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:436
msgid "Shortcode switcher: "
msgstr "शॉर्टकोड स्विचर: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:443
msgid ""
"If you want to insert the language switcher only in certain places on your website, you can use "
"the shortcode provided for this purpose. Note that in this case, the previous option should be "
"\"None\". This method is ideal for placing the switcher where you want it, whether you are "
"using a Gutenberg block-based theme (FSE), a classic theme or even a page or theme builder like "
"Divi, Elementor..."
msgstr ""
"यदि आप अपनी वेबसाइट पर केवल कुछ विशिष्ट स्थानों में भाषा स्विचर डालना चाहते हैं, तो आप इस उद्देश्य के लिए प्रदान "
"किए गए शॉर्टकोड का उपयोग कर सकते हैं। ध्यान दें कि इस मामले में, पिछला विकल्प \"None\" होना चाहिए। यह विधि "
"स्विचर को वहीं रखने के लिए आदर्श है जहाँ आप इसे रखना चाहते हैं, चाहे आप गुटेनबर्ग ब्लॉक-आधारित थीम (FSE), "
"क्लासिक थीम या Divi, Elementor जैसे पेज या थीम बिल्डर का उपयोग कर रहे हों।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:445
msgid "You can add parameters to the language selector shortcode, for example: "
msgstr "आप भाषा चयनकर्ता शॉर्टकोड में पैरामीटर जोड़ सकते हैं, उदाहरण के लिए: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:448
msgid "Here is a list of all available settings: "
msgstr "यहाँ सभी उपलब्ध सेटिंग्स की सूची है: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:451
msgid ""
"If a setting is not specified, the value entered on the language switcher options page will be "
"used."
msgstr ""
"यदि कोई सेटिंग निर्दिष्ट नहीं की गई है, तो भाषा स्विचर विकल्प पृष्ठ पर दर्ज किया गया मान उपयोग किया जाएगा।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:458
msgid "Gutenberg & FSE: "
msgstr "गुटेनबर्ग और एफएसई: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:461
msgid "Block wpLingua Switcher"
msgstr "ब्लॉक wpLingua स्विचर"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:465
msgid ""
"Block based themes, wpLingua offers a dedicated Gutenberg block. You can insert the switcher "
"wherever you want, whether in the content or via the overall site editor."
msgstr ""
"ब्लॉक-आधारित थीमों के लिए, wpLingua एक समर्पित गुटेनबर्ग ब्लॉक प्रदान करता है। आप स्विचर को जहाँ चाहें डाल "
"सकते हैं, चाहे वह सामग्री में हो या समग्र साइट संपादक के माध्यम से।"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:472
msgid "Switcher in menu: "
msgstr "मेनू में स्विचर: "

#: inc/admin/option-page-switcher.php:487
msgid "Appearance ➔ Menus"
msgstr "उपस्थिति ➔ मेनू"

#: inc/admin/option-page-switcher.php:498
msgid ""
"If the active theme manages menus (classic theme), it is possible to add a language switcher. "
"The design of these language switchers will be defined by the theme. Go to the Appearance ➔ "
"Menu tab to add the wpLingua switcher as a menu item. It is also possible to add it as a sub-"
"element."
msgstr ""
"यदि सक्रिय थीम मेन्यू (क्लासिक थीम) को संभालती है, तो भाषा स्विचर जोड़ना संभव है। इन भाषा स्विचरों का डिज़ाइन "
"थीम द्वारा परिभाषित किया जाएगा। Appearance ➔ Menu टैब पर जाएँ और wpLingua स्विचर को मेन्यू आइटम के रूप में "
"जोड़ें। इसे एक उप-तत्व के रूप में भी जोड़ना संभव है।"

#: inc/admin/option-page.php:17
msgid "wpLingua: Register"
msgstr "wpLingua: रजिस्टर करें"

#: inc/admin/option-page.php:36 inc/admin/option-page.php:47
msgid "wpLingua: Settings"
msgstr "wpLingua: सेटिंग्स"

#: inc/admin/option-page.php:48
msgid "General settings"
msgstr "सामान्य सेटिंग्स"

#: inc/admin/option-page.php:56
msgid "wpLingua: Switcher"
msgstr "wpLingua: स्विचर"

#: inc/admin/option-page.php:57
msgid "Switcher"
msgstr "स्विचर"

#: inc/admin/option-page.php:65
msgid "wpLingua: Exclusion"
msgstr "wpLingua: बहिष्करण"

#: inc/admin/option-page.php:66
msgid "Exclusion"
msgstr "बहिष्करण"

#: inc/admin/option-page.php:74
msgid "wpLingua: Dictionary"
msgstr "wpLingua: शब्दकोश"

#: inc/admin/option-page.php:75
msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोष"

#: inc/admin/option-page.php:83
msgid "wplingua: Links & Medias"
msgstr "wplingua: लिंक और मीडिया"

#: inc/admin/option-page.php:84
msgid "Links & Medias"
msgstr "लिंक और मीडिया"

#: inc/admin/option-page.php:92
msgid "wpLingua: Website slugs"
msgstr "wpLingua: वेबसाइट स्लग"

#: inc/admin/option-page.php:93 inc/admin/slug-cpt.php:23
msgid "Website slugs"
msgstr "वेबसाइट स्लग"

#: inc/admin/option-page.php:101
msgid "wpLingua: Translations"
msgstr "wpLingua: अनुवाद"

#: inc/admin/option-page.php:102
msgid "All translations"
msgstr "सभी अनुवाद"

#: inc/admin/option-page.php:224
msgid "Thank you for choosing wpLingua!"
msgstr "wpLingua को चुनने के लिए धन्यवाद!"

#: inc/admin/option-page.php:227
#, php-format
msgid "If you like wpLingua please leave us a %1$s rating. A huge thanks!"
msgstr "यदि आपको wpLingua पसंद है तो कृपया हमें %1$s रेटिंग दें। बहुत-बहुत धन्यवाद!"

#: inc/admin/option-page.php:228
msgid "five stars"
msgstr "पांच सितारे"

#: inc/admin/option-page.php:252
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"

#: inc/admin/option-page.php:275
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स"

#: inc/admin/option-page.php:317
msgid "wpLingua - Translation solution for multilingual website"
msgstr "wpLingua - बहुभाषी वेबसाइट के लिए अनुवाद समाधान"

#: inc/admin/option-page.php:320
msgid ""
"wpLingua is installed, but not yet configured. You are just a few clicks away from making your "
"website multilingual!"
msgstr ""
"wpLingua इंस्टॉल हो चुका है, लेकिन अभी तक कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है। आप अपनी वेबसाइट को बहुभाषी बनाने से बस "
"कुछ ही क्लिक दूर हैं!"

#: inc/admin/option-page.php:323
msgid "Go to the configuration page"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन पृष्ठ पर जाएँ"

#: inc/admin/option-page.php:397
msgid "wpLingua - Incompatible plugin detected"
msgstr "wpLingua - असंगत प्लगइन का पता चला"

#: inc/admin/option-page.php:400
msgid ""
"You have several translation plugins. This may result in unpredictable or incorrect behavior. "
"For best results, use only one translation plugin at a time. These plugins can cause problems "
"with wpLingua: "
msgstr ""
"आपके पास कई अनुवाद प्लगइन्स हैं। इससे अप्रत्याशित या गलत व्यवहार हो सकता है। सर्वोत्तम परिणामों के लिए, एक समय "
"में केवल एक अनुवाद प्लगइन का उपयोग करें। ये प्लगइन्स wpLingua के साथ समस्याएँ पैदा कर सकते हैं: "

#: inc/admin/option-page.php:417
#, php-format
msgid "Deactivate plugin: %1$s"
msgstr "प्लगइन निष्क्रिय करें: %1$s"

#: inc/admin/option-page.php:426
msgid "Deactivate"
msgstr "अक्रिय"

#: inc/admin/option-page.php:443
msgid "Manage active plugins"
msgstr "सक्रिय प्लगइन प्रबंधित करें"

#: inc/admin/option-page.php:468
msgid "wpLingua - Incompatible with multisite"
msgstr "wpLingua - मल्टीसाइट के साथ असंगत"

#: inc/admin/option-page.php:471
msgid "wpLingua is not compatible with multisite."
msgstr "wpLingua मल्टीसाइट के साथ संगत नहीं है।"

#: inc/admin/option-page.php:495
msgid "wpLingua - Incompatible with WordPress installed in a subfolder"
msgstr "wpLingua - सबफ़ोल्डर में स्थापित वर्डप्रेस के साथ असंगत"

#: inc/admin/option-page.php:498
msgid "wpLingua is not compatible with WordPress installed in a subfolder."
msgstr "wpLingua किसी सबफ़ोल्डर में स्थापित वर्डप्रेस के साथ संगत नहीं है।"

#: inc/admin/option-page.php:522
msgid "wpLingua - Incompatible PHP version"
msgstr "wpLingua - असंगत PHP संस्करण"

#: inc/admin/option-page.php:525
msgid "wpLingua is not compatible with your PHP version. wpLingua requires PHP 7.4 or higher."
msgstr ""
"wpLingua आपके PHP संस्करण के साथ संगत नहीं है। wpLingua के लिए PHP 7.4 या उच्चतर संस्करण की आवश्यकता है।"

#: inc/admin/option-page.php:588
msgid "wpLingua - Incompatible HTACCESS file"
msgstr "wpLingua - असंगत HTACCESS फ़ाइल"

#: inc/admin/option-page.php:591
msgid ""
"It seems that a plugin was incorrectly deactivated and corrupted the site's HTACCESS file, "
"preventing the correct redirection of translated pages. Please edit the \".htaccess\" file "
"located at the root of the site and delete the lines between :"
msgstr ""
"ऐसा प्रतीत होता है कि एक प्लगइन को गलत तरीके से निष्क्रिय कर दिया गया था और इसने साइट की .htaccess फ़ाइल "
"को भ्रष्ट कर दिया, जिससे अनुवादित पृष्ठों का सही रीडायरेक्शन नहीं हो पा रहा है। कृपया साइट की रूट में स्थित "
"\".htaccess\" फ़ाइल को संपादित करें और निम्नलिखित पंक्तियों को हटा दें:"

#: inc/admin/option-page.php:621
msgid "wpLingua - Incompatible permalink structure"
msgstr "wpLingua - असंगत पर्मालिंक संरचना"

#: inc/admin/option-page.php:624
msgid ""
"wpLingua is not compatible with the \"Plain\" permalink structure. Please update your permalink "
"settings to use \"Post name\" or \"Custom Structure\"."
msgstr ""
"wpLingua \"Plain\" पर्मालिंक संरचना के साथ संगत नहीं है। कृपया अपनी पर्मालिंक सेटिंग्स को \"Post name\" या "
"\"Custom Structure\" में अपडेट करें।"

#: inc/admin/option-page.php:630
msgid "Manage permalink settings"
msgstr "स्थायी लिंक सेटिंग्स प्रबंधित करें"

#: inc/admin/slug-cpt.php:19
msgid "wpLingua - Website slugs"
msgstr "wpLingua - वेबसाइट स्लग"

#: inc/admin/slug-cpt.php:20
msgid "wpLingua - Website slug"
msgstr "wpLingua - वेबसाइट स्लग"

#: inc/admin/slug-cpt.php:21
msgid "wpLingua - All slugs"
msgstr "wpLingua - सभी स्लग"

#: inc/admin/slug-cpt.php:22
msgid "wpLingua - Edit slug"
msgstr "wpLingua - स्लग संपादित करें"

#: inc/admin/slug-cpt.php:24
msgid "Search slugs"
msgstr "स्लग खोजें"

#: inc/admin/slug-cpt.php:145
msgid "All slug status"
msgstr "सभी स्लग स्थिति"

#: inc/admin/slug-cpt.php:160 inc/admin/slug-cpt.php:172 inc/admin/translation-cpt.php:145
#: inc/admin/translation-cpt.php:153 inc/dom/mode-list.php:193
msgid "Reviewed"
msgstr "समीक्षित"

#: inc/admin/slug-cpt.php:161 inc/admin/slug-cpt.php:432 inc/admin/slug-cpt.php:471
#: inc/admin/translation-cpt.php:146 inc/admin/translation-cpt.php:413
#: inc/admin/translation-cpt.php:452 inc/dom/mode-list.php:197
msgid "Unreviewed"
msgstr "समीक्षा नहीं की गई"

#: inc/admin/slug-cpt.php:170 inc/admin/slug-cpt.php:422 inc/admin/slug-cpt.php:459
#: inc/admin/translation-cpt.php:151 inc/admin/translation-cpt.php:403
#: inc/admin/translation-cpt.php:440
msgid "Full reviewed"
msgstr "पूर्ण समीक्षा"

#: inc/admin/slug-cpt.php:171 inc/admin/slug-cpt.php:427 inc/admin/slug-cpt.php:465
#: inc/admin/translation-cpt.php:152 inc/admin/translation-cpt.php:408
#: inc/admin/translation-cpt.php:446
msgid "Partially reviewed"
msgstr "आंशिक रूप से समीक्षित"

#: inc/admin/slug-cpt.php:173 inc/admin/translation-cpt.php:154
msgid "Full unreviewed"
msgstr "पूर्णतः अपरीक्षित"

#: inc/admin/slug-cpt.php:318
msgid "Slug status"
msgstr "स्लग स्थिति"

#: inc/admin/slug-cpt.php:454
msgid "Slug status: "
msgstr "स्लग स्थिति: "

#: inc/admin/slug-meta.php:23
msgid "Slug"
msgstr "काउंटर"

#: inc/admin/slug-meta.php:75 inc/admin/slug-meta.php:154 inc/admin/translation-meta.php:77
#: inc/admin/translation-meta.php:146
msgid "Flag for language: "
msgstr "भाषा के लिए ध्वज: "

#: inc/admin/slug-meta.php:89
msgid " - Original slug: "
msgstr " - मूल स्लग: "

#: inc/admin/slug-meta.php:153 inc/admin/translation-meta.php:145
msgid "Regenerate translation"
msgstr "अनुवाद पुनर्जीवित करें"

#: inc/admin/slug-meta.php:156 inc/admin/translation-meta.php:148
msgid "Mark as review"
msgstr "समीक्षा के रूप में चिह्नित करें"

#: inc/admin/slug-meta.php:171 inc/admin/translation-meta.php:157
msgid "Generate translation"
msgstr "अनुवाद उत्पन्न करें"

#: inc/admin/slug-meta.php:197 inc/admin/translation-meta.php:183
msgid "Reviewed on "
msgstr "समीक्षा की गई "

#: inc/admin/slug-meta.php:226
msgid " - Slug translation: "
msgstr " - स्लग अनुवाद: "

#: inc/admin/slug-meta.php:261 inc/admin/translation-meta.php:247
msgid "Is reviewed"
msgstr "समीक्षा की गई"

#: inc/admin/slug-meta.php:492 inc/admin/translation-meta.php:471
msgid "Invalid parameters"
msgstr "अमान्य मापदण्ड"

#: inc/admin/slug-meta.php:504 inc/admin/translation-meta.php:484
msgid "Invalid languages parameters"
msgstr "अमान्य भाषा पैरामीटर"

#: inc/admin/slug-meta.php:561 inc/admin/translation-meta.php:524
msgid "Invalid API response"
msgstr "अमान्य API प्रतिक्रिया"

#: inc/admin/switcher-nav-menu.php:190
msgid ""
"These options are used to add a language switcher in a menu. This language switcher "
"automatically uses the menu design."
msgstr ""
"इन विकल्पों का उपयोग मेनू में भाषा स्विचर जोड़ने के लिए किया जाता है। यह भाषा स्विचर स्वचालित रूप से मेनू डिज़ाइन "
"का उपयोग करता है।"

#: inc/admin/switcher-nav-menu.php:213 inc/admin/switcher-nav-menu.php:320
msgid "Displayed flag: "
msgstr "प्रदर्शित ध्वज: "

#: inc/admin/switcher-nav-menu.php:249
msgid "Language switcher"
msgstr "भाषा स्विचर"

#: inc/admin/switcher-nav-menu.php:259
msgid "Add to menu"
msgstr "मेनू में जोड़ें"

#: inc/admin/translation-cpt.php:19
msgid "wpLingua - Translations"
msgstr "wpLingua - अनुवाद"

#: inc/admin/translation-cpt.php:20
msgid "wpLingua - Translation"
msgstr "wpLingua - अनुवाद"

#: inc/admin/translation-cpt.php:21
msgid "wpLingua - All translations"
msgstr "wpLingua - सभी अनुवाद"

#: inc/admin/translation-cpt.php:22
msgid "wpLingua - Edit translation"
msgstr "wpLingua - अनुवाद संपादित करें"

#: inc/admin/translation-cpt.php:24
msgid "Search translations"
msgstr "अनुवाद खोजें"

#: inc/admin/translation-cpt.php:144 inc/admin/translation-cpt.php:150
msgid "All translation status"
msgstr "सभी अनुवाद स्थिति"

#: inc/admin/translation-cpt.php:299
msgid "Translation status"
msgstr "अनुवाद स्थिति"

#: inc/admin/translation-cpt.php:435
msgid "Translation status: "
msgstr "अनुवाद स्थिति: "

#: inc/admin/translation-edit-modal.php:29
msgid "All languages"
msgstr "सभी भाषाएँ"

#: inc/admin/translation-edit-modal.php:42
msgid "Open edit page"
msgstr "संपादन पृष्ठ खोलें"

#: inc/admin/translation-edit-modal.php:58
msgid "Edit translation"
msgstr "अनुवाद संपादित करें"

#: inc/admin/translation-edit-modal.php:96 inc/admin/translation-edit-modal.php:155
msgid "Invalid translation ID"
msgstr "अमान्य अनुवाद आईडी"

#: inc/admin/translation-edit-modal.php:107
msgid "Invalid translation post"
msgstr "अमान्य अनुवाद पोस्ट"

#: inc/admin/translation-edit-modal.php:178
msgid "Translation saving failed"
msgstr "अनुवाद सहेजना विफल"

#: inc/admin/translation-meta.php:23
msgid "Translation"
msgstr "अनुवाद"

#: inc/admin/translation-meta.php:87
msgid " - Original text: "
msgstr " - मूललेख: "

#: inc/admin/translation-meta.php:212
msgid " - Translation: "
msgstr " - अनुवाद: "

#: inc/admin/translation-meta.php:282
msgid "Discovery URL: "
msgstr "डिस्कवरी यूआरएल: "

#: inc/api/request-api-key.php:60
msgid "Error - Invalid data."
msgstr "त्रुटि - डेटा अमान्य है."

#: inc/api/request-api-key.php:71
msgid "Error - Invalid data (email address)."
msgstr "त्रुटि - अमान्य डेटा (ईमेल पता)."

#: inc/api/request-api-key.php:82
msgid "Error - Invalid data (website URL)."
msgstr "त्रुटि - अमान्य डेटा (वेबसाइट URL)."

#: inc/api/request-api-key.php:97
msgid "Error - Invalid data (languages)."
msgstr "त्रुटि - डेटा (भाषाएँ) अमान्य है."

#: inc/api/request-api-key.php:132
msgid "Error - The API could not be called."
msgstr "त्रुटि - API को कॉल नहीं किया जा सका."

#: inc/api/request-api-key.php:177
msgid "Error - API response not valid."
msgstr "त्रुटि - API प्रतिक्रिया मान्य नहीं है."

#: inc/api/validate-api-key.php:187
msgid "Code"
msgstr "कोड"

#: inc/api/validate-api-key.php:213
msgid "API returned an unexpected response."
msgstr "API ने अप्रत्याशित प्रतिक्रिया लौटाई."

#: inc/assets.php:89
msgid ""
"You are about to exit without saving your changes. They will be lost if you continue. Would you "
"like to leave anyway?"
msgstr ""
"आप अपने बदलावों को सहेजे बिना ही बाहर निकलने वाले हैं। अगर आप जारी रखेंगे तो वे खो जाएँगे। क्या आप फिर भी बाहर "
"निकलना चाहेंगे?"

#: inc/assets.php:93
msgid "Save in progress..."
msgstr "सहेजना प्रगति पर है..."

#: inc/dom/load-overload.php:35
msgid "Translation API overloaded"
msgstr "अनुवाद API अतिभारित"

#: inc/dom/load-overload.php:42
msgid "Translation API overloaded. Retry in a few minutes or "
msgstr "अनुवाद API ओवरलोड हो गया है। कुछ मिनट बाद पुनः प्रयास करें या. "

#: inc/dom/load-overload.php:44
msgid "upgrade your API key"
msgstr "अपनी API कुंजी अपग्रेड करें"

#: inc/dom/load-overload.php:46
msgid " to get priority API access."
msgstr " प्राथमिकता API पहुंच प्राप्त करने के लिए."

#: inc/dom/load-overload.php:50
msgid "Translation API overloaded. Please retry in a few minutes."
msgstr "अनुवाद API ओवरलोड हो गया है। कृपया कुछ मिनट बाद पुनः प्रयास करें।"

#: inc/dom/load-overload.php:57 inc/dom/load-progress.php:163
msgid "Close"
msgstr "बंद"

#: inc/dom/load-progress.php:88 inc/dom/load-progress.php:127
msgid "Translation in progress"
msgstr "अनुवाद प्रगति पर है"

#: inc/dom/load-progress.php:131
msgid "In progress: Translation and saving of new texts"
msgstr "प्रगति पर: नए पाठों का अनुवाद और संरक्षण"

#: inc/dom/load-progress.php:153
msgid "Error during translation."
msgstr "अनुवाद के दौरान त्रुटि।"

#: inc/dom/load-progress.php:157
msgid "Error during translation. Check the browser console for more information."
msgstr "अनुवाद के दौरान त्रुटि। अधिक जानकारी के लिए ब्राउज़र कंसोल देखें।"

#: inc/dom/mode-editor.php:120 inc/dom/mode-list.php:374
msgid "Edit this translation"
msgstr "इस अनुवाद को संपादित करें"

#: inc/dom/mode-list.php:171
msgid "Search"
msgstr "खोज"

#: inc/dom/mode-list.php:183
msgid "Status"
msgstr "ऑर्डर स्थिति"

#: inc/dom/mode-list.php:189
msgid "All"
msgstr "सभी"

#: inc/dom/mode-list.php:211
msgid "Order"
msgstr "आदेश"

#: inc/dom/mode-list.php:217
msgid "Occurrence order"
msgstr "घटना क्रम"

#: inc/dom/mode-list.php:221
msgid "Alphabetical - sources"
msgstr "वर्णानुक्रम - स्रोत"

#: inc/dom/mode-list.php:225
msgid "Alphabetical - translations"
msgstr "वर्णानुक्रम - अनुवाद"

#: inc/dom/mode-list.php:302
msgid "SEO - Title:"
msgstr "एसईओ - शीर्षक:"

#: inc/dom/mode-list.php:306
msgid "SEO - Description:"
msgstr "एसईओ - विवरण:"

#: inc/dom/mode-list.php:391
msgid "Go to top"
msgstr "शीर्ष पर जाएँ"

#: inc/slug.php:294 inc/translation.php:275
msgid "..."
msgstr "..."

#: inc/switcher-block.php:62
msgid "language"
msgstr "भाषा"

#: inc/switcher-block.php:63
msgid "switcher"
msgstr "स्विचर"

#: inc/switcher-block.php:64
msgid "multilanguage"
msgstr "बहुभाषी"

#: inc/switcher-block.php:65
msgid "multilingual"
msgstr "बहुभाषी"

#: inc/switcher-block.php:66
msgid "translate"
msgstr "अनुवाद"

#: inc/switcher-block.php:67
msgid "translation"
msgstr "अनुवाद"

#: inc/switcher-block.php:68
msgid "flag"
msgstr "झंडा"

#: inc/switcher-block.php:69
msgid "flags"
msgstr "झंडे"

#: inc/switcher-block.php:77
msgid "wpLingua: languages switcher"
msgstr "wpLingua: भाषा स्विचर"

#: inc/switcher-block.php:78
msgid "Add a language switcher to your page."
msgstr "अपने पेज पर भाषा स्विचर जोड़ें."

#: inc/switcher-block.php:171
msgid "Languages switcher"
msgstr "भाषा स्विचर"

#: inc/switcher-block.php:172
msgid "Display the wpLingua languages switcher."
msgstr "wpLingua भाषा स्विचर प्रदर्शित करें."

#: inc/switcher-block.php:173
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://wplingua.com/"
msgstr "https://wplingua.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"An all-in-one solution that makes your websites multilingual and translates them automatically, "
"without word or page limits. The highlights: a free first language, an on-page visual editor "
"for editing translations, a customizable language switcher, search engine optimization (SEO), "
"self-hosted data and more!"
msgstr ""
"एक ऑल-इन-वन समाधान जो आपकी वेबसाइटों को बहुभाषी बनाता है और उन्हें बिना किसी शब्द या पृष्ठ सीमा के स्वचालित "
"रूप से अनुवादित करता है। मुख्य विशेषताएं: एक निःशुल्क प्रथम भाषा, अनुवादों को संपादित करने के लिए एक ऑन-पेज "
"विज़ुअल संपादक, एक अनुकूलन योग्य भाषा स्विचर, खोज इंजन अनुकूलन (एसईओ), स्व-होस्टेड डेटा और बहुत कुछ!"

#. Author of the plugin/theme
msgid "wpLingua Translation Service"
msgstr "wpLingua अनुवाद सेवा"

#~ msgid "Target language: "
#~ msgstr "लक्ष्य भाषा: "

#~ msgid "Enable language browser redirection"
#~ msgstr "भाषा ब्राउज़र पुनर्निर्देशन सक्षम करें"

#~ msgid "wplingua.com : Contact support"
#~ msgstr "wplingua.com : सहायता से संपर्क करें"

#~ msgid "Plugin translation features: "
#~ msgstr "प्लगइन अनुवाद सुविधाएँ: "

#~ msgid "wpLingua is not compatible with Multisite."
#~ msgstr "wpLingua मल्टीसाइट के साथ संगत नहीं है।"

#~ msgid "Contact support on wplingua.com"
#~ msgstr "wplingua.com पर सहायता से संपर्क करें"

#~ msgid "Upgrade your API key on wplingua.com"
#~ msgstr "wplingua.com पर अपनी API कुंजी अपग्रेड करें"

#~ msgid "API feature: Use wpLingua on commercial website"
#~ msgstr "API सुविधा: व्यावसायिक वेबसाइट पर wpLingua का उपयोग करें"

#~ msgid "Website slug"
#~ msgstr "वेबसाइट स्लग"

#~ msgid "All slugs"
#~ msgstr "सभी स्लग"

#~ msgid "Edit slug"
#~ msgstr "स्लग संपादित करें"

#~ msgid "Edit entry"
#~ msgstr "प्रविष्टि संपादित करें"

#~ msgid "Mark slug translation as review"
#~ msgstr "स्लग अनुवाद को समीक्षा के रूप में चिह्नित करें"
