msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP User Control v1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Bill Edgar <bill@palmspark.com>\n"
"Language-Team:  <support@palmspark.com>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;esc_attr_e;esc_attr__;"
"esc_html_e;_x;_ex\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: wp_uc_widget.php:124
msgid "exiting."
msgstr "saliendo."

#: inc/WPUserControlWidget.php:61
msgid "Welcome,"
msgstr "Bienvenido,"

#: inc/WPUserControlWidget.php:68
msgid "You're logged in as"
msgstr "Estás identificado como"

#: inc/WPUserControlWidget.php:70
msgid "Log out"
msgstr "Salir"

#: inc/WPUserControlWidget.php:79
msgid "Admin"
msgstr "Administración"

#: inc/WPUserControlWidget.php:82
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: inc/WPUserControlWidget.php:190
#, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s "

#: inc/WPUserControlWidget.php:191
msgid "E-mail could not be sent."
msgstr "El e-mail no se ha podido enviar."

#: inc/WPUserControlWidget.php:192
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
msgstr ""
"Razones posibles: su servidor puede tener deshabilitado la función mail()…"

#: inc/WPUserControlWidget.php:276
msgid "Username exists. Please choose another."
msgstr "El nombre de usuario ya existe. Por favor, escoja otro."

#: inc/WPUserControlWidget.php:279
msgid "Email already registered. Did you forget your password?"
msgstr "El email ya está registrado. ¿Olvidó su contraseña?"

#: inc/WPUserControlWidget.php:282
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Lo sentimos, actualmente no se permite el registro de nuevos usuarios."

#: inc/WPUserControlWidget.php:285
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Ya está identificado. ¡No necesita registrarse otra vez!"

#: inc/WPUserControlWidget.php:288
msgid "Please enter a valid user name and email address."
msgstr ""
"Por favor, introduzca un nombre de usuario y un correo electrónico válidos."

#: inc/WPUserControlWidget.php:291
msgid "User name cannot contain uppercase letters."
msgstr "El nombre de usuario no puede contener letras en mayúsculas."

#: inc/WPUserControlWidget.php:294
msgid "User name cannot contain spaces."
msgstr "El nombre de usuarios no puede contener espacios."

#: inc/WPUserControlWidget.php:297
msgid "Registration failed. Unknown error."
msgstr "Error en el registro. Error desconocido."

#: inc/WPUserControlWidget.php:316
msgid ""
"Someone has asked to reset the password for the following site and username."
msgstr ""
"Alguien ha solicitado recuperar la contraseña para el siguiente sitio y "
"usuario."

#: inc/WPUserControlWidget.php:318
msgid "A new user has been created for the following site."
msgstr "Se ha creado un nuevo usuario en el siguiente sitio."

#: inc/WPUserControlWidget.php:321
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Usuario: %s"

#: inc/WPUserControlWidget.php:322
#, php-format
msgid "Temporary Password: %s"
msgstr "Contraseña temporal: %s"

#: inc/WPUserControlWidget.php:323
msgid "Please change your password when you login."
msgstr "Por favor, cambie su contraseña cuando se identifique."

#: inc/WPUserControlWidget.php:347
msgid ""
"Customizable user control widget for login, registration, lost password, "
"etc. within sidebar."
msgstr ""
"Widget de control de usuarios personalizable para login, registros, "
"contraseñas perdidas, etc, dentro del sidebar."

#: inc/WPUserControlWidget.php:403 inc/WPUserControlWidget.php:404
#: inc/WPUserControlWidget.php:414
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: inc/WPUserControlWidget.php:407 inc/WPUserControlWidget.php:416
msgid "Reset"
msgstr "Recuperar"

#: inc/WPUserControlWidget.php:408
msgid "Reset Password"
msgstr "Recuperar contraseña"

#: inc/WPUserControlWidget.php:409 inc/WPUserControlWidget.php:410
#: inc/WPUserControlWidget.php:415
msgid "Register"
msgstr "Registro"

#: inc/WPUserControlWidget.php:411
msgid "WP User Control Widget"
msgstr "WP User Control Widget"

#: inc/WPUserControlWidget.php:437
msgid "Title "
msgstr "Título"

#: inc/WPUserControlWidget.php:444
msgid "Display Avatar "
msgstr "Mostrar avatar"

#: inc/WPUserControlWidget.php:452
msgid "Login Tab Label "
msgstr "Etiqueta de la pestaña de Login"

#: inc/WPUserControlWidget.php:460
msgid "Login Button Label "
msgstr "Etiqueta del botón de login"

#: inc/WPUserControlWidget.php:468
msgid "Reset Tab Label "
msgstr "Etiqueta de la pestaña Recuperar"

#: inc/WPUserControlWidget.php:476
msgid "Reset Button Label "
msgstr "Etiqueta del botón Recuperar"

#: inc/WPUserControlWidget.php:484
msgid "Register Tab Label "
msgstr "Etiqueta de la pestaña Registro"

#: inc/WPUserControlWidget.php:492
msgid "Register Button Label "
msgstr "Etiqueta del botón Registro"

#: inc/WPUserControlWidget.php:499
msgid "Default Tab "
msgstr "Pestaña por defecto"

#: inc/WPUserControlWidget.php:509
msgid "Custom Login URL "
msgstr "URL personalizada para el login"

#: inc/WPUserControlWidget.php:517
msgid "Custom Link Title"
msgstr "Título del enlace personalizado"

#: inc/WPUserControlWidget.php:525
msgid "Custom Link "
msgstr "Enlace personalizado"

#: inc/WPUserControlWidget.php:533
msgid "From Email Address "
msgstr "Dirección de email del remitente"

#: inc/WPUserControlWidget.php:541
msgid "From Name "
msgstr "Nombre del remitente"

#: inc/WPUserControlWidget.php:651
msgid "Please check your username and password."
msgstr "Por favor, revise su nombre de usuario y su contraseña."

#: inc/WPUserControlWidget.php:656
msgid "Enter your username and password below to login."
msgstr ""
"Introduzca su nombre de usuario y su contraseña debajo para identificarse."

#: inc/WPUserControlWidget.php:661 inc/WPUserControlWidget.php:813
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: inc/WPUserControlWidget.php:671
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: inc/WPUserControlWidget.php:677
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"

#: inc/WPUserControlWidget.php:795
msgid "Check your email for the password and then return to log in."
msgstr "Revise su email para la contraseña y entonces vuelva a identificarse."

#: inc/WPUserControlWidget.php:798
msgid "Complete the form below to register."
msgstr "Rellene el formulario de abajo para registrarse."

#: inc/WPUserControlWidget.php:806
msgid "New registrations currently disabled."
msgstr "Actualmente los nuevos registros están deshabitados."

#: inc/WPUserControlWidget.php:818 inc/WPUserControlWidget.php:879
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: inc/WPUserControlWidget.php:846
msgid "Email does not exist."
msgstr "El email no existe."

#: inc/WPUserControlWidget.php:850
msgid "Invalid email. Please try again."
msgstr "Email incorrecto. Por favor, vuelva a intentarlo."

#: inc/WPUserControlWidget.php:872
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Revise su email para la nueva contraseña."

#: inc/WPUserControlWidget.php:875
msgid "Enter your email address to reset your password."
msgstr "Introduzca su dirección de email para recuperar su contraseña."
