msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP User Control v1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 16:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Pieter Goosen <goosen_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team:  <support@palmspark.com>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;esc_attr_e;esc_attr__;"
"esc_html_e;_x;_ex\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: wp_uc_widget.php:124
msgid "exiting."
msgstr "verlaat"

#: inc/WPUserControlWidget.php:61
msgid "Welcome,"
msgstr "Welkom terug,"

#: inc/WPUserControlWidget.php:68
msgid "You're logged in as"
msgstr "Jy is ingeteken as"

#: inc/WPUserControlWidget.php:70
msgid "Log out"
msgstr "Teken uit"

#: inc/WPUserControlWidget.php:79
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: inc/WPUserControlWidget.php:82
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"

#: inc/WPUserControlWidget.php:190
#, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s "

#: inc/WPUserControlWidget.php:191
msgid "E-mail could not be sent."
msgstr "E-pos kon nie gestuur word nie."

#: inc/WPUserControlWidget.php:192
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
msgstr ""
"Moontlike rede: Jou diensverskaffer het meskien die mail() funksie "
"gedeaktiveer."

#: inc/WPUserControlWidget.php:276
msgid "Username exists. Please choose another."
msgstr "Gebruiksnaam betaan reeds. Kies asseblief 'n ander een."

#: inc/WPUserControlWidget.php:279
msgid "Email already registered. Did you forget your password?"
msgstr ""
"Die e-pos adres is alreeds geregistreer. Het jy meskien jou wagwoord vergeet?"

#: inc/WPUserControlWidget.php:282
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Jammer, maar nuwe registrasies word op die oomblik nie toegelaat nie."

#: inc/WPUserControlWidget.php:285
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Jy is alreeds aangeteken. Jy hoef nie weer te registreer nie!"

#: inc/WPUserControlWidget.php:288
msgid "Please enter a valid user name and email address."
msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige gebruiksnaam en e-pos adres."

#: inc/WPUserControlWidget.php:291
msgid "User name cannot contain uppercase letters."
msgstr "Gebruiksnaam mag nie hoofletters bevat nie."

#: inc/WPUserControlWidget.php:294
msgid "User name cannot contain spaces."
msgstr "Gebruiksnaam mag nie oop spasies bevat nie."

#: inc/WPUserControlWidget.php:297
msgid "Registration failed. Unknown error."
msgstr "Registrasie het gefaal. Daar is 'n onbekende fout wat voorgeval het."

#: inc/WPUserControlWidget.php:316
msgid ""
"Someone has asked to reset the password for the following site and username."
msgstr ""
"Iemand het aangevra dat jou wagwoord herstel word vir die volgende webtuiste "
"en gebruiksnaam."

#: inc/WPUserControlWidget.php:318
msgid "A new user has been created for the following site."
msgstr "'n Nuwe gebruiker is geskep op die volgende webtuiste."

#: inc/WPUserControlWidget.php:321
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruiksnaam: %s"

#: inc/WPUserControlWidget.php:322
#, php-format
msgid "Temporary Password: %s"
msgstr "Voorlopige Wagwoord: %s"

#: inc/WPUserControlWidget.php:323
msgid "Please change your password when you login."
msgstr "Verander asseblief jou wagwoord wanneer jy inteken."

#: inc/WPUserControlWidget.php:347
msgid ""
"Customizable user control widget for login, registration, lost password, "
"etc. within sidebar."
msgstr ""
"Verpersoonlik die gebruiker kontrole widget vir aanteken, registrasie, "
"verlore wagwoord, ens. binne die sidebar"

#: inc/WPUserControlWidget.php:403 inc/WPUserControlWidget.php:404
#: inc/WPUserControlWidget.php:414
msgid "Login"
msgstr "Teken Aan"

#: inc/WPUserControlWidget.php:407 inc/WPUserControlWidget.php:416
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"

#: inc/WPUserControlWidget.php:408
msgid "Reset Password"
msgstr "Herstel Wagwoord"

#: inc/WPUserControlWidget.php:409 inc/WPUserControlWidget.php:410
#: inc/WPUserControlWidget.php:415
msgid "Register"
msgstr "Registreer"

#: inc/WPUserControlWidget.php:411
msgid "WP User Control Widget"
msgstr "WP Gebruiker Kontrole Widget"

#: inc/WPUserControlWidget.php:437
msgid "Title "
msgstr "Titel"

#: inc/WPUserControlWidget.php:444
msgid "Display Avatar "
msgstr "Vertoon Avatar"

#: inc/WPUserControlWidget.php:452
msgid "Login Tab Label "
msgstr "Teken aan Blad Naam"

#: inc/WPUserControlWidget.php:460
msgid "Login Button Label "
msgstr "Teken aan Knop Naam"

#: inc/WPUserControlWidget.php:468
msgid "Reset Tab Label "
msgstr "Herstel Blad Naam"

#: inc/WPUserControlWidget.php:476
msgid "Reset Button Label "
msgstr "Herstel Knop Naam"

#: inc/WPUserControlWidget.php:484
msgid "Register Tab Label "
msgstr "Registreer Blad Naam"

#: inc/WPUserControlWidget.php:492
msgid "Register Button Label "
msgstr "Registreer Knop Naam"

#: inc/WPUserControlWidget.php:499
msgid "Default Tab "
msgstr "Standaard Blad"

#: inc/WPUserControlWidget.php:509
msgid "Custom Login URL "
msgstr "Persoonlike Teken aan URL"

#: inc/WPUserControlWidget.php:517
msgid "Custom Link Title"
msgstr "Persoonlike Skakel Titel"

#: inc/WPUserControlWidget.php:525
msgid "Custom Link "
msgstr "Persoonlike Skakel"

#: inc/WPUserControlWidget.php:533
msgid "From Email Address "
msgstr "Vanaf e-pos adres"

#: inc/WPUserControlWidget.php:541
msgid "From Name "
msgstr "Vanaf Naam"

#: inc/WPUserControlWidget.php:651
msgid "Please check your username and password."
msgstr "Gaan asseblief jou gebruiksnaam en wagwoord na."

#: inc/WPUserControlWidget.php:656
msgid "Enter your username and password below to login."
msgstr ""
"Verskaf asseblief jou gebruiksnaam en wagwoord hier onder om in te teken."

#: inc/WPUserControlWidget.php:661 inc/WPUserControlWidget.php:813
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksnaam"

#: inc/WPUserControlWidget.php:671
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"

#: inc/WPUserControlWidget.php:677
msgid "Remember me"
msgstr "Onthou my"

#: inc/WPUserControlWidget.php:795
msgid "Check your email for the password and then return to log in."
msgstr ""
"Gaan jou e-pos na vir jou wagwoord en kom terug na die blad om in te teken."

#: inc/WPUserControlWidget.php:798
msgid "Complete the form below to register."
msgstr "Vul asseblief die vorm in hier onder om te registreer."

#: inc/WPUserControlWidget.php:806
msgid "New registrations currently disabled."
msgstr "Nuwe registrasies is tans nie beskikbaar nie."

#: inc/WPUserControlWidget.php:818 inc/WPUserControlWidget.php:879
msgid "Email"
msgstr "E-pos"

#: inc/WPUserControlWidget.php:846
msgid "Email does not exist."
msgstr "E-pos adres bestaan nie."

#: inc/WPUserControlWidget.php:850
msgid "Invalid email. Please try again."
msgstr "Ongeldige e-pos adres. Probeer asseblief weer."

#: inc/WPUserControlWidget.php:872
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Gaan asseblief jou e-pos na vir jou nuwe wagwoord."

#: inc/WPUserControlWidget.php:875
msgid "Enter your email address to reset your password."
msgstr "Verskaf asseblief jou e-pos adres om jou wagwoord te herstel."
