# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pete Holiday
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-sentry\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-15 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-18 14:34-0500\n"
"Last-Translator: Pete Holiday <pete.holiday@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: wp-sentry.php:94
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-sentry.php:95
#: wp-sentry.php:1270
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-sentry.php:96
msgid "Excerpt"
msgstr "Fragment"

#: wp-sentry.php:97
msgid "Above-the-fold"
msgstr "Boven-de-lijn"

#: wp-sentry.php:110
msgid "You do not have permission to view this post."
msgstr "U heeft geen toestemming om dit bericht te bekijken."

#: wp-sentry.php:111
#: wp-sentry.php:1233
#: wp-sentry.php:1280
#: wp-sentry.php:1530
msgid "Private"
msgstr "Priv&eacute;"

#: wp-sentry.php:379
msgid "The most recent comments"
msgstr "De meest recente opmerkingen"

#: wp-sentry.php:380
#: wp-sentry.php:381
#: wp-sentry.php:417
msgid "Recent Comments"
msgstr "Recente Opmerkingen"

#: wp-sentry.php:388
msgid "The most recent posts on your blog"
msgstr "De meeste recente berichten op uw blog"

#: wp-sentry.php:389
#: wp-sentry.php:390
#: wp-sentry.php:463
msgid "Recent Posts"
msgstr "Recente Berichten"

#: wp-sentry.php:395
msgid "Your blog's WordPress Pages"
msgstr "Uw blog's WordPress Pagina's"

#: wp-sentry.php:396
#: wp-sentry.php:397
#: wp-sentry.php:502
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: wp-sentry.php:439
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr ""

#: wp-sentry.php:546
#: wp-sentry.php:552
#: wp-sentry.php:651
#: wp-sentry.php:968
msgid "WP Sentry Options"
msgstr "WP Sentry Opties"

#: wp-sentry.php:547
msgid "WP Sentry"
msgstr "WP Sentry"

#: wp-sentry.php:553
#: wp-sentry.php:653
msgid "General Options"
msgstr "Algemene Opties"

#: wp-sentry.php:558
msgid "WP Sentry Groups"
msgstr "WP Sentry Groepen"

#: wp-sentry.php:559
msgid "User Groups"
msgstr "Gebruikers Groepen"

#: wp-sentry.php:564
msgid "WP Sentry Post Previews"
msgstr "WP Sentry Bericht Voorbeelden"

#: wp-sentry.php:565
msgid "Preview Settings"
msgstr "Voorbeeld Instellingen"

#: wp-sentry.php:570
msgid "WP Sentry Default Groups"
msgstr "WP Sentry Standaard Groepen"

#: wp-sentry.php:571
msgid "Default Groups"
msgstr "Standaard Groepen"

#: wp-sentry.php:576
msgid "WP Sentry Post Access Tool"
msgstr "WP Sentry Bericht Toegang Gereedschap"

#: wp-sentry.php:577
msgid "Post Access"
msgstr "Bericht Toegang"

#: wp-sentry.php:583
msgid "Sentry Enabled Feed Key Plugin"
msgstr "Sentry Ingeschakelde Feed Sleutel Plugin"

#: wp-sentry.php:584
msgid "Private Feeds"
msgstr "Priv&eacute; Feeds"

#: wp-sentry.php:590
#: wp-sentry.php:591
#: wp-sentry.php:1378
msgid "User &amp; Group Access"
msgstr "Gebruikers &amp; Groep Toegang"

#: wp-sentry.php:632
#: wp-sentry.php:949
#: wp-sentry.php:1007
msgid "Options updated."
msgstr "Opties bijgewerkt."

#: wp-sentry.php:646
#: wp-sentry.php:776
#: wp-sentry.php:963
#: wp-sentry.php:1021
#: wp-sentry.php:1162
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"

#: wp-sentry.php:656
msgid "Enable Feed Key?"
msgstr "Feed Sleutel Inschakelen?"

#: wp-sentry.php:659
msgid "Enable the embedded, Sentry-aware, version of Feed Key."
msgstr "Schakel de ingesloten, Sentry-bewuste, versie van Feed Sluitel in."

#: wp-sentry.php:662
msgid "Private Titles"
msgstr "Priv&eacute; Titels"

#: wp-sentry.php:662
msgid "Post Title Here"
msgstr "Bericht Titel Hier"

#: wp-sentry.php:662
#: wp-sentry.php:981
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: wp-sentry.php:662
msgid "HTML is allowed and un-filtered. Be careful."
msgstr "HTML is toegestaan en ongefiltreerd. Wees voorzichtig."

#: wp-sentry.php:667
msgid "Widget Replacement"
msgstr "Widget Vervanging"

#: wp-sentry.php:677
msgid "title"
msgstr "titel"

#: wp-sentry.php:677
msgid "Replace"
msgstr "Vervang"

#: wp-sentry.php:677
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: wp-sentry.php:704
#, php-format
msgid "A group named <i>'%s'</i> already exists."
msgstr "Een groep genaamd <i>'%s'</i> bestaat al."

#: wp-sentry.php:706
msgid "Group names must not be blank."
msgstr "Groep namen mogen niet blanco zijn."

#: wp-sentry.php:711
#, php-format
msgid "Group '%s' added."
msgstr "Groep '%s' toegevoegd."

#: wp-sentry.php:744
#, php-format
msgid "%s groups deleted."
msgstr "%s groepen verwijderd."

#: wp-sentry.php:761
#, php-format
msgid "Group '%s' updated."
msgstr "Groep '%s' bijgewerkt."

#: wp-sentry.php:781
msgid "WP Sentry User Groups"
msgstr "WP Sentry Gebruikers Groepen"

#: wp-sentry.php:788
msgid "Do you really wish to delete the following user groups?"
msgstr "Wilt u echt de volgende gebruikers groepen verwijderen?"

#: wp-sentry.php:793
msgid "No members"
msgstr "Geen leden"

#: wp-sentry.php:795
#, php-format
msgid "%s members"
msgstr "%s leden"

#: wp-sentry.php:800
msgid "Yes, delete them"
msgstr "Ja, verwijder ze"

#: wp-sentry.php:802
msgid "You didn't select any groups to delete."
msgstr "U heeft geen groepen geselecteerd om te verwijderden."

#: wp-sentry.php:826
msgid "Group Name"
msgstr "Groep Naam"

#: wp-sentry.php:827
msgid "Members"
msgstr "Leden"

#: wp-sentry.php:844
msgid "No users found."
msgstr "Geen gebruikers gevonden."

#: wp-sentry.php:846
msgid "This group is a member of:"
msgstr "Deze groep is een lid van:"

#: wp-sentry.php:863
#: wp-sentry.php:910
msgid "No groups found."
msgstr "Geen groepen gevonden."

#: wp-sentry.php:866
msgid "Update Group"
msgstr "Groep Bijgewerkt"

#: wp-sentry.php:874
msgid "Group List"
msgstr "Groep Lijst"

#: wp-sentry.php:876
msgid "Delete Checked Groups"
msgstr "Verwijder Geselecteerde Groepen"

#: wp-sentry.php:878
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-sentry.php:878
#: wp-sentry.php:1270
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#: wp-sentry.php:878
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: wp-sentry.php:878
msgid "Memberships"
msgstr "Leden"

#: wp-sentry.php:914
msgid "New Group"
msgstr "Nieuwe Groep"

#: wp-sentry.php:914
msgid "Add Group"
msgstr "Groep Toevoegen"

#: wp-sentry.php:934
msgid "Invalid preview-type specified."
msgstr "Onjuiste voorbeeld-type gespecificeerd."

#: wp-sentry.php:971
msgid "Show Previews?"
msgstr "Voorbeelden laten zien?"

#: wp-sentry.php:980
msgid "Show preview only for content available to all registered users."
msgstr "Voorbeeld alleen laten zien voor inhoud toegankelijk voor alle geregistreerde gebruikers."

#: wp-sentry.php:981
msgid "These options determine what unauthorized users can see. \"Unauthorized users\" include web spiders, users who are not logged in, and logged in users who do not have permission to see the post in question. Use with caution."
msgstr "Deze opties bepalen wat niet-geautoriseerde gebruikers kunnen zien. \"Unauthorized users\" zijn o.a. web spiders, gebruikers die niet ingelogd zijn en ingelogde gebruikers die geen toegang hebben tot het bericht in kwestie. Wees voorzichtig."

#: wp-sentry.php:983
msgid "Preview Link"
msgstr "Voorbeeld Link"

#: wp-sentry.php:983
#: wp-sentry.php:1328
#: wp-sentry.php:1424
msgid "Note"
msgstr "Noot"

#: wp-sentry.php:983
msgid "This URL will be used for permalinks the user does not have access to view, avoiding sending them to a 404 Page. Leave blank to disable."
msgstr "Deze URL zal gebruikt worden voor permalinks waarbij de gebruiker geen toegang heeft om ze te bekijken, wat voorkomt dat zij naar een 404 Pagina worden gestuurd. Laat blanco om uit te schakelen."

#: wp-sentry.php:985
msgid "Denied Message"
msgstr "Geweigerd Bericht"

#: wp-sentry.php:1029
msgid "Default Posting Groups"
msgstr "Standaard Berichten Groepen"

#: wp-sentry.php:1046
msgid "Default User Groups"
msgstr "Standaard Gebruikers Groepen"

#: wp-sentry.php:1083
msgid "No posts selected."
msgstr "Geen berichten geselecteerd."

#: wp-sentry.php:1085
msgid "Improper method specified."
msgstr "Onjuiste methode gespecificeerd."

#: wp-sentry.php:1142
#, php-format
msgid "Permissions replaced for %s posts."
msgstr "Toegang vervangen voor %s berichten."

#: wp-sentry.php:1146
#, php-format
msgid "Permissions merged for %s posts."
msgstr "Toegang samengevoegd voor %s berichten."

#: wp-sentry.php:1167
msgid "Post Access Settings"
msgstr "Bericht Toegang Instellingen"

#: wp-sentry.php:1232
msgid "All Posts"
msgstr "Alle Berichten"

#: wp-sentry.php:1234
#: wp-sentry.php:1282
msgid "Public"
msgstr "Publiekelijk"

#: wp-sentry.php:1245
msgid "Show all dates"
msgstr "Alle data laten zien"

#: wp-sentry.php:1263
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: wp-sentry.php:1270
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-sentry.php:1270
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-sentry.php:1270
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"

#: wp-sentry.php:1296
msgid "Y/m/d"
msgstr "J/m/d"

#: wp-sentry.php:1302
msgid "No posts found."
msgstr "Geen berichten gevonden."

#: wp-sentry.php:1304
#: wp-sentry.php:1382
msgid "Allow access to"
msgstr "Toegang toestaan voor"

#: wp-sentry.php:1309
#: wp-sentry.php:1387
msgid "These groups"
msgstr "Deze groepen"

#: wp-sentry.php:1317
#: wp-sentry.php:1401
msgid "And these users"
msgstr "En deze gebruikers"

#: wp-sentry.php:1320
#: wp-sentry.php:1409
msgid "Allow All Registered Users"
msgstr "Toegang Toestaan Voor Alle Geregistreerde Gebruikers"

#: wp-sentry.php:1328
msgid "Selecting any users or groups here forces the post to be private, but clearing them will not make a private post public again."
msgstr "Elke gebruiker of groep die u hier selecteert forceert het bericht om priv&eacute; te zijn, maar ze vrijstellen zal een priv&eacute; bericht niet weer publiekelijk maken."

#: wp-sentry.php:1329
msgid "Replace Permissions"
msgstr "Vervang Toegang"

#: wp-sentry.php:1330
msgid "Add Permissions"
msgstr "Voeg Toegang toe"

#: wp-sentry.php:1424
msgid "Selecting any users or groups here forces the post to be Private"
msgstr "Elke gebruiker die u hier selecteert forceert een bericht om Priv&eacute; te zijn."

#: wp-sentry.php:1704
msgid "If you are looking for a way to to give back to WP Sentry, feel free to show your gratitude via paypal."
msgstr "Als u op zoek bent naar een manier om terug te geven aan WP Sentry, voel u dan vrij om uw waardering te laten zien via paypal."

#. Description of an extension
msgid "Granular user and group access controls for private posts."
msgstr "Korrelige gebruiker en groeps toegang instellingen voor priv&eacute; berichten."

