# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pete Holiday
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-Senytry\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Robert Buj <rbuj@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Robert Buj <rbuj@wanadoo.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:81
#: wp-sentry.php:81
msgid "None"
msgstr "Cap"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:82
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1116
#: wp-sentry.php:82
#: wp-sentry.php:1116
msgid "Title"
msgstr "Títol"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:83
#: wp-sentry.php:83
msgid "Excerpt"
msgstr "Resum"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:84
#: wp-sentry.php:84
msgid "Above-the-fold"
msgstr "Per sobre de la tapa"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:92
#: wp-sentry.php:92
msgid "You do not have permission to view this post."
msgstr "Vostè no té permís per veure aquesta entrada."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:93
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1079
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1126
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1368
#: wp-sentry.php:93
#: wp-sentry.php:1079
#: wp-sentry.php:1126
#: wp-sentry.php:1368
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:337
#: wp-sentry.php:337
msgid "The most recent comments"
msgstr "Els comentaris més recents"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:338
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:339
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:366
#: wp-sentry.php:338
#: wp-sentry.php:339
#: wp-sentry.php:366
msgid "Recent Comments"
msgstr "Comentaris recents"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:341
#: wp-sentry.php:341
msgid "The most recent posts on your blog"
msgstr "L'entrada més recent del vostre blog"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:342
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:343
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:412
#: wp-sentry.php:342
#: wp-sentry.php:343
#: wp-sentry.php:412
msgid "Recent Posts"
msgstr "Posts recents"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:345
#: wp-sentry.php:345
msgid "Your blog's WordPress Pages"
msgstr "Les pàgines del teu blog de WordPress"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:346
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:347
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:451
#: wp-sentry.php:346
#: wp-sentry.php:347
#: wp-sentry.php:451
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:388
#: wp-sentry.php:388
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:494
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:812
#: wp-sentry.php:494
#: wp-sentry.php:812
msgid "WP Sentry Options"
msgstr "Opcions de WP Sentry"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:495
#: wp-sentry.php:495
msgid "WP Sentry"
msgstr "WP Sentry"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:500
#: wp-sentry.php:500
msgid "WP Sentry Groups"
msgstr "Grups de WP Sentry"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:501
#: wp-sentry.php:501
msgid "User Groups"
msgstr "Grups d'usuaris"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:506
#: wp-sentry.php:506
msgid "WP Sentry Post Previews"
msgstr "Previsualització d'entrades WP Sentry"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:507
#: wp-sentry.php:507
msgid "Preview Settings"
msgstr "Previsualització de les preferències"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:512
#: wp-sentry.php:512
msgid "WP Sentry Default Groups"
msgstr "Grups per defecte de WP Sentry"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:513
#: wp-sentry.php:513
msgid "Default Groups"
msgstr "Grups per defecte"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:518
#: wp-sentry.php:518
msgid "WP Sentry Post Access Tool"
msgstr "WP lloc de vigilància de l'eina d'accés"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:519
#: wp-sentry.php:519
msgid "Post Access"
msgstr "Accés de les entrades"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:542
#: wp-sentry.php:542
#, php-format
msgid "A group named <i>'%s'</i> already exists."
msgstr "El grup <i>'%s'</i> ja existeix."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:544
#: wp-sentry.php:544
msgid "Group names must not be blank."
msgstr "Els noms de grups no han d'estar sense omplir."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:549
#: wp-sentry.php:549
#, php-format
msgid "Group '%s' added."
msgstr "Afegits '%s' grups."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:582
#: wp-sentry.php:582
#, php-format
msgid "%s groups deleted."
msgstr "%s grups esborrats."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:614
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:807
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:867
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1008
#: wp-sentry.php:614
#: wp-sentry.php:807
#: wp-sentry.php:867
#: wp-sentry.php:1008
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:619
#: wp-sentry.php:619
msgid "WP Sentry User Groups"
msgstr "Grups d'usuari WP Sentry"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:631
#: wp-sentry.php:631
msgid "No members"
msgstr "Sense membres"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:633
#: wp-sentry.php:633
#, php-format
msgid "%s members"
msgstr "%s membres"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:638
#: wp-sentry.php:638
msgid "Yes, delete them"
msgstr "Si, Esborra'l"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:664
#: wp-sentry.php:664
msgid "Group Name"
msgstr "Nom del grup:"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:665
#: wp-sentry.php:665
msgid "Members"
msgstr "Membres"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:684
#: wp-sentry.php:684
msgid "This group is a member of:"
msgstr "Aquest grup es membre de:"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:704
#: wp-sentry.php:704
msgid "Update Group"
msgstr "Actualitza grup"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:712
#: wp-sentry.php:712
msgid "Group List"
msgstr "Llista de grups:"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:714
#: wp-sentry.php:714
msgid "Delete Checked Groups"
msgstr "Esborrar els grups marcats"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:716
#: wp-sentry.php:716
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:716
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1116
#: wp-sentry.php:716
#: wp-sentry.php:1116
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:716
#: wp-sentry.php:716
msgid "Posts"
msgstr "Entrades"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:716
#: wp-sentry.php:716
msgid "Memberships"
msgstr "Membresías"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:752
#: wp-sentry.php:752
msgid "New Group"
msgstr "Grup nou"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:752
#: wp-sentry.php:752
msgid "Add Group"
msgstr "Afegir grup"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:772
#: wp-sentry.php:772
msgid "Invalid preview-type specified."
msgstr "El tipus de vista prèvia especificat no és vàlid."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:793
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:853
#: wp-sentry.php:793
#: wp-sentry.php:853
msgid "Options updated."
msgstr "Opcions carregades."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:815
#: wp-sentry.php:815
msgid "Show Previews?"
msgstr "Mostrar Previsualització?"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:824
#: wp-sentry.php:824
msgid "Show preview only for content available to all registered users."
msgstr "Mostra previsualització només pel contingut a disposició de tots els usuaris registrats."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:825
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:829
#: wp-sentry.php:825
#: wp-sentry.php:829
msgid "Warning"
msgstr "Avís"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:825
#: wp-sentry.php:825
msgid "These options determine what unauthorized users can see. \"Unauthorized users\" include web spiders, users who are not logged in, and logged in users who do not have permission to see the post in question. Use with caution."
msgstr "Aquestes opcions determinen quins usuaris no autoritzats ho puguin veure. \" Els usuaris no autoritzats \" inclouen aranyes, els usuaris que no s'ha identificat, i usuaris registrats que no tenen permís per veure el lloc en qüestió. Utilitzeu amb precaució."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:827
#: wp-sentry.php:827
msgid "Preview Link"
msgstr "Enllaç previsualització"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:827
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:829
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1174
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1262
#: wp-sentry.php:827
#: wp-sentry.php:829
#: wp-sentry.php:1174
#: wp-sentry.php:1262
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:827
#: wp-sentry.php:827
msgid "This URL will be used for permalinks the user does not have access to view, avoiding sending them to a 404 Page. Leave blank to disable."
msgstr "Aquesta URL s'utilitzarà per a vincles permanents l'usuari no té accés per veure'ls, evitant l'enviament a una pàgina 404. Deixar en blanc per desactivar."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:829
#: wp-sentry.php:829
msgid "Private Titles"
msgstr "Títols privats"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:829
#: wp-sentry.php:829
msgid "Post Title Here"
msgstr "Aquí títol de l'entrada"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:829
#: wp-sentry.php:829
msgid "This option is not limited to post previews and works even when previews are turned off."
msgstr "Aquesta opció no esta limitada a la previsualització d'entrades i funciona quan les previsualitzacions estan apagades."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:829
#: wp-sentry.php:829
msgid "HTML is allowed and un-filtered. Be careful."
msgstr "HTML és permès i sense filtrar. Aneu amb compte."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:831
#: wp-sentry.php:831
msgid "Denied Message"
msgstr "Missatge denegat"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:832
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:908
#: wp-sentry.php:832
#: wp-sentry.php:908
msgid "Update Options"
msgstr "Actualitzar opcions"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:875
#: wp-sentry.php:875
msgid "Default Posting Groups"
msgstr "Grups per defecte d'entrada"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:892
#: wp-sentry.php:892
msgid "Default User Groups"
msgstr "Grups per defecte d'usuari"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:929
#: wp-sentry.php:929
msgid "No posts selected."
msgstr "No heu seleccionat cap entrada."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:931
#: wp-sentry.php:931
msgid "Improper method specified."
msgstr "Mètode inadequat."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:988
#: wp-sentry.php:988
#, php-format
msgid "Permissions replaced for %s posts."
msgstr "Permisos susbstituits per %s entrades"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:992
#: wp-sentry.php:992
#, php-format
msgid "Permissions merged for %s posts."
msgstr "Permisos fusionats per %s entrades"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1013
#: wp-sentry.php:1013
msgid "Post Access Settings"
msgstr "Preferències d'accés de les entrades"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1078
#: wp-sentry.php:1078
msgid "All Posts"
msgstr "Tots els escrits"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1080
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1128
#: wp-sentry.php:1080
#: wp-sentry.php:1128
msgid "Public"
msgstr "Públic"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1109
#: wp-sentry.php:1109
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1116
#: wp-sentry.php:1116
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1116
#: wp-sentry.php:1116
msgid "Status"
msgstr "Estat"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1116
#: wp-sentry.php:1116
msgid "Groups"
msgstr "Grups"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1142
#: wp-sentry.php:1142
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1150
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1220
#: wp-sentry.php:1150
#: wp-sentry.php:1220
msgid "Allow access to"
msgstr "Permetre accéss a"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1155
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1225
#: wp-sentry.php:1155
#: wp-sentry.php:1225
msgid "These groups"
msgstr "Aquests grups"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1163
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1239
#: wp-sentry.php:1163
#: wp-sentry.php:1239
msgid "And these users"
msgstr "I aquests usuaris"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1166
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1247
#: wp-sentry.php:1166
#: wp-sentry.php:1247
msgid "Allow All Registered Users"
msgstr "Permetre a tots els usuaris registrats"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1174
#: wp-sentry.php:1174
msgid "Selecting any users or groups here forces the post to be private, but clearing them will not make a private post public again."
msgstr "Seleccionant aquí cap dels usuaris o grups força que l'escrit sigui privat, però esborrant-los no farà que sigui de nou un escrit públic."

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1175
#: wp-sentry.php:1175
msgid "Replace Permissions"
msgstr "Substituir els permisos"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1176
#: wp-sentry.php:1176
msgid "Add Permissions"
msgstr "Afegir permisos"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1218
#: wp-sentry.php:1218
msgid "User &amp; Group Access"
msgstr "Usuari &amp; Accés de grup"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1262
#: wp-sentry.php:1262
msgid "Selecting any users or groups here forces the post to be Private"
msgstr "Selecció dels usuaris o grups d'aquí força que l'escrit sigui Privat"

#: C:\Documents
#: and Settings\La droguerie\Bureau\downloads\Blog & Web
#: Tools\wp_plugins\wp-sentry/wp-sentry.php:1535
#: wp-sentry.php:1535
msgid "If you are looking for a way to to give back to WP Sentry, feel free to show your gratitude via paypal."
msgstr "Si està buscant una manera de fer donacions a WP Sentry, si fóssiu lliure de mostrar la vostra gratitud a través de PayPal."

#~ msgid "Sentry Enabled Feed Key Plugin"
#~ msgstr "Sentry Enabled Feed Key Plugin"
#~ msgid "Private Feeds"
#~ msgstr "Feeds privats"
#~ msgid "Enable Feed Key?"
#~ msgstr "Activar la clau Feed?"
#~ msgid "Enable the embedded, Sentry-aware, version of Feed Key."
#~ msgstr "Activar l'empotració, Sentry-conscient, versió de la clau Feed."
#~ msgid "Widget Replacement"
#~ msgstr "Substitució de Widget"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "Títol"
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Substitució"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Desactivat"
#~ msgid "Group '%s' updated."
#~ msgstr "Grup '%s' actualitzat."
#~ msgid "Do you really wish to delete the following user groups?"
#~ msgstr "Realment voleu eliminar el següent grup d'usuaris?"
#~ msgid "You didn't select any groups to delete."
#~ msgstr "No has marcat cap grup per eliminar."
#~ msgid "No users found."
#~ msgstr "No d'han trobat usuaris."
#~ msgid "No groups found."
#~ msgstr "No s'han trobat grups."
#~ msgid "Show all dates"
#~ msgstr "Mostrar totes les dates"
#~ msgid "No posts found."
#~ msgstr "No s'han trobat entrades."
#~ msgid "Granular user and group access controls for private posts."
#~ msgstr "Controls d'accés granulars d'usuari i grups per escrits privats."

