msgid "This is a simple register form in the widget."
msgstr "Forma simples de registo no widget."

msgid "Username"
msgstr "Utilizador"

msgid "User Email"
msgstr "Email do utilizador"

msgid "Password"
msgstr "Senha"

msgid "Retype Password"
msgstr "Repetir senha"

msgid "First Name"
msgstr "Nome"

msgid "Last Name"
msgstr "Apelido"

msgid "Display Name"
msgstr "Nome a mostrar"

msgid "About User"
msgstr "Sobre o utilizador"

msgid "Website"
msgstr "Website"

msgid "Register"
msgstr "Registo"

msgid "Sorry. Registration is not allowed in this site."
msgstr "Oops. O registo n&atilde;o &eacute; permitido neste site."

msgid "Registration Successfull"
msgstr "Registo efetuado com sucesso"

msgid "Thankyou for registration"
msgstr "Obrigado pelo seu registo"

msgid "Site Link"
msgstr "Link do site"

msgid "Username already exists. Please use a different one!"
msgstr "O nome de utilizador j&aacute; existe. Por favor utilize um diferente!"

msgid "Email already exists. Please use a different one!"
msgstr "O endere&ccedil; de Email j&aacute; existe. Por favor utilize um diferente!"

msgid "Password and Retype password donot match!"
msgstr "A senha e a repeti&ccedil;&atilde;o n&atildeo coincidem!"

msgid "You are successfully registered to the site. Please check your email for login details."
msgstr "O registo foi efetuado com sucesso. Por favor verifique o seu email para ver os detalhes do login."

msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

msgid "Login to update profile!"
msgstr "Inicie a sess&atilde;o para atualizar o perfil!"

msgid "Your new password dont match with retype password!"
msgstr "A sua nova senha não coincide com a repeti&ccedil;&atilde;o!"

msgid "Your password updated successfully."
msgstr "A sua senha foi atualizada com sucesso."

msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"

msgid "Profile data updated successfully."
msgstr "O seu perfil foi atualizado com sucesso."

msgid "Submit"
msgstr "Enviar"