msgid "This is a simple register form in the widget."
msgstr "Questo &egrave; un semplice form di registrazione nel widget."

msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"

msgid "User Email"
msgstr "Email Utente"

msgid "Password"
msgstr "Password"

msgid "Retype Password"
msgstr "Ripeti Password"

msgid "First Name"
msgstr "Nome"

msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"

msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"

msgid "About User"
msgstr "Qualcosa su di te"

msgid "Website"
msgstr "Sito web"

msgid "Register"
msgstr "Registrati"

msgid "Sorry. Registration is not allowed in this site."
msgstr "Spiacenti. La registrazione non &egrave; permassa in questo sito."

msgid "Registration Successfull"
msgstr "Registrazione avvenuta"

msgid "Thankyou for registration"
msgstr "Grazie per esserti registrato"

msgid "Site Link"
msgstr "Link sito"

msgid "Username already exists. Please use a different one!"
msgstr "Nome gi&agrave;  utilizzato. Selezionane uno diverso"

msgid "Email already exists. Please use a different one!"
msgstr "Email gi&agrave;  utilizzata. Selezionane una diversa"

msgid "Password and Retype password donot match!"
msgstr "Password e Conferma password sono diversi!"

msgid "You are successfully registered to the site. Please check your email for login details."
msgstr "Sei stato registrato al sito. Controlla la tua email per i dettagli per l'accesso"

msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

msgid "Login to update profile!"
msgstr "Accedi per modificare il profilo!"

msgid "Your new password dont match with retype password!"
msgstr "La nuova password e la conferma password non corrispondono!"

msgid "Your password updated successfully."
msgstr "La tua password &egrave; stata aggiornata correttamente"

msgid "New Password"
msgstr "Spiacenti l'utente non &egrave; stato trovato!"

msgid "Profile data updated successfully."
msgstr "Dati del profilo aggiornati correttamente."