msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wp Post Rating 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-01 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-01 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Romua1d <admin@romua1d.ru>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: wp-post-rating\n"

msgid "Stars rating"
msgstr "Valoración por estrellas"

msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

msgid "Stars rating list"
msgstr "Lista de valoraciones"

msgid "All votes"
msgstr "Todos los votos"

msgid "Star rating settings"
msgstr "Ajustes de valoración por estrellas"

msgid "Display on single posts"
msgstr "Mostrar en entradas individuales"

msgid "Manual only (shortcode / PHP)"
msgstr "Solo manual (shortcode / PHP)"

msgid "Before post content"
msgstr "Antes del contenido de la entrada"

msgid "After post content"
msgstr "Después del contenido de la entrada"

msgid "Applies to single blog posts. Before/after skips the shortcode in content."
msgstr "Se aplica a entradas individuales. Antes/después omite el shortcode en el contenido."

msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

msgid "Use when display mode is manual, or for pages and custom placement"
msgstr "Úsalo cuando el modo de visualización sea manual, o en páginas y ubicaciones personalizadas"

msgid "Display in content"
msgstr "Mostrar en el contenido"

msgid "Display total votes for current post"
msgstr "Mostrar el total de votos de la entrada actual"

msgid "Display average votes for current post"
msgstr "Mostrar la media de votos de la entrada actual"

msgid "Votes"
msgstr "Votos"

msgid "Stars color"
msgstr "Color de las estrellas"

msgid "Second (darker) color choose automatically"
msgstr "El segundo color (más oscuro) se elige automáticamente"

msgid "Text (border) color"
msgstr "Color del texto (borde)"

msgid "Tooltip background color"
msgstr "Color de fondo del tooltip"

msgid "Enable schema markup"
msgstr "Activar marcado schema"

msgid "WPR Settings"
msgstr "Ajustes WPR"

msgid ""
"<p>The <strong>WP POST RATING</strong> plugin requires versions minimum PHP "
">= %s <b>(Your is %s)</b> and WP >= %s <b>(Your is %s)</b></p>"
msgstr ""
"<p>El plugin <strong>WP POST RATING</strong> requiere PHP >= %s <b>(el tuyo es "
"%s)</b> y WordPress >= %s <b>(el tuyo es %s)</b>.</p>"

msgid "Settings saved successful"
msgstr "Ajustes guardados correctamente"

msgid "id"
msgstr "ID"

msgid "User"
msgstr "Usuario"

msgid "Post"
msgstr "Entrada"

msgid "Vote result"
msgstr "Resultado del voto"

msgid "IP adress"
msgstr "Dirección IP"

msgid "Date create"
msgstr "Fecha de creación"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

msgid "Deleted %s vote"
msgid_plural "Deleted %s votes"
msgstr[0] "Se eliminó %s voto"
msgstr[1] "Se eliminaron %s votos"

msgid "No ratings avaliable."
msgstr "No hay valoraciones disponibles."

msgid "Guest"
msgstr "Invitado"

msgid "List posts by rating"
msgstr "Listar entradas por valoración"

msgid "You may order displayed posts"
msgstr "Puedes ordenar las entradas mostradas"

msgid "New title"
msgstr "Nuevo título"

msgid "Title"
msgstr "Título"

msgid "Count of posts"
msgstr "Número de entradas"

msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

msgid "Sort by"
msgstr "Criterio de ordenación"

msgid "Wrapper posts"
msgstr "Contenedor de entradas"

msgid "Wrapper for all posts, supports shortcodes: "
msgstr "Contenedor para todas las entradas. Shortcodes admitidos: "

msgid "Wrapper one post"
msgstr "Contenedor de una entrada"

msgid "Wrapper for one post, supports shortcodes: "
msgstr "Contenedor para una entrada. Shortcodes admitidos: "

msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"

msgid ""
"Dates formats is here <a href=\"https://codex.wordpress.org/"
"Formatting_Date_and_Time\">https://codex.wordpress.org/"
"Formatting_Date_and_Time</a>"
msgstr ""
"Referencia de formatos de fecha: <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/"
"customize-date-and-time-format/\">wordpress.org/documentation/article/"
"customize-date-and-time-format/</a>"
