msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Options Manager Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marc Schieferdecker <m_schieferdecker@hotmail.com>\n"
"Language-Team: das-motorrad-blog.de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: W:\\motorrad\\html\\wp-content\\plugins\\wp-options-manager\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: wp_options_manager.php:100
msgid "WP Options Manager"
msgstr "WP Options Manager"

#: wp_options_manager.php:134
msgid "Not debugable:"
msgstr "Kann nicht debuged werden:"

#: wp_options_manager.php:136
msgid "Error. Row not found."
msgstr "Fehler. Datenbankzeile nicht gefunden."

#: wp_options_manager.php:150
msgid "All selected options were deleted."
msgstr "Alle ausgewählten Optionen wurden gelöscht."

#: wp_options_manager.php:152
msgid "That was easy. You selected no options for deletion."
msgstr "Das war einfach. Du hast nämlich keine Optionen zum Löschen ausgewählt."

#: wp_options_manager.php:164
msgid "Setup saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: wp_options_manager.php:173
msgid "Search options in the database table"
msgstr "Suche Optionen in der Datenbanktabelle"

#: wp_options_manager.php:178
#: wp_options_manager.php:408
msgid "Please enter a search term"
msgstr "Bitte gib einen Suchbegriff ein"

#: wp_options_manager.php:182
msgid "Search in option values also?"
msgstr "Werte der Optionen durchsuchen?"

#: wp_options_manager.php:184
#: wp_options_manager.php:192
msgid "No, please not"
msgstr "Nein, bitte nicht"

#: wp_options_manager.php:185
#: wp_options_manager.php:191
msgid "Yes, do that!"
msgstr "Klar, mach das!"

#: wp_options_manager.php:189
msgid "Hide WP default options?"
msgstr "WP Standardoptionen verstecken?"

#: wp_options_manager.php:196
msgid "Search options"
msgstr "Suche nach Optionen"

#: wp_options_manager.php:199
msgid "Hint: You don't have to enter a search term. Use a blank search term and search with \"hide default entrys\" set to \"yes\" to see all options not from WordPress itself."
msgstr "Tipp: Du brauchst keinen Suchbegriff eingeben. Lass den Suchbegriff leer, stelle \"Standardoptionen verstecken\" auf \"Ja\", dann siehst du alle Optionen, die nicht zu WordPress selbst gehören."

#: wp_options_manager.php:213
msgid "Number of entrys found:"
msgstr "Anzahl der gefundenen Einträge:"

#: wp_options_manager.php:215
msgid "Maybe not all of the entrys will be displayed, because you activated the \"Hide default options\" feature."
msgstr "Möglicherweise werden nicht alle dieser Einträge angezeigt, weil du \"Standardoptionen verstecken\" aktiviert hast."

#: wp_options_manager.php:217
#: wp_options_manager.php:386
msgid "Are you really sure that you want to delete the selected options? You know what you are doing?"
msgstr "Bist du wirklich sicher, dass du die ausgewählten Optionen löschen möchtest? Du weißt was du tust?"

#: wp_options_manager.php:221
#: wp_options_manager.php:344
msgid "Option ID"
msgstr "Option ID"

#: wp_options_manager.php:221
#: wp_options_manager.php:344
#: wp_options_manager.php:511
msgid "Option name"
msgstr "Name der Option"

#: wp_options_manager.php:221
#: wp_options_manager.php:344
msgid "Option value"
msgstr "Wert der Option"

#: wp_options_manager.php:221
#: wp_options_manager.php:344
msgid "Autoloaded?"
msgstr "Autoladen?"

#: wp_options_manager.php:221
#: wp_options_manager.php:344
msgid "Choose action"
msgstr "Wähle Aktion"

#: wp_options_manager.php:231
#: wp_options_manager.php:359
#: wp_options_manager.php:528
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

#: wp_options_manager.php:233
#: wp_options_manager.php:361
msgid "WordPress internal"
msgstr "WordPress intern"

#: wp_options_manager.php:234
#: wp_options_manager.php:367
#: wp_options_manager.php:374
msgid "Really delete this option?! You know what you are doing?!"
msgstr "Diese Option wirklich löschen?! Du weißt, was du tust?!"

#: wp_options_manager.php:234
#: wp_options_manager.php:367
#: wp_options_manager.php:374
msgid "delete"
msgstr "löschen"

#: wp_options_manager.php:234
#: wp_options_manager.php:367
#: wp_options_manager.php:374
msgid "debug"
msgstr "debug"

#: wp_options_manager.php:239
#: wp_options_manager.php:389
msgid "Delete all selected options"
msgstr "Lösche alle ausgewählten Optionen"

#: wp_options_manager.php:242
#: wp_options_manager.php:492
msgid "Sorry, nothing found."
msgstr "Sorry, nichts gefunden."

#: wp_options_manager.php:254
msgid "Autosearch deprecated options"
msgstr "Automatisch nach veralteten Optionen suchen"

#: wp_options_manager.php:256
msgid "What we do here? We will search all plugin files for options used by the plugin and match it against the entrys of the WordPress options database table."
msgstr "Was machen wir hier? Wir durchsuchen alle Plugindateien nach Optionen, die von den Plugins benutzt werden und prüfen diese gegen die Einträge der WordPress Optionstabelle in der Datenbank."

#: wp_options_manager.php:257
msgid "Show options that are unsecure to delete, or be strict?"
msgstr "Sollen auch Dinge gezeigt werden, deren Löschung unsicher ist, oder sind wir exakt?"

#: wp_options_manager.php:259
msgid "No, please be strict!"
msgstr "Nein, bitte sei sehr genau!"

#: wp_options_manager.php:260
msgid "Okay, show me the risky things too!"
msgstr "Okay, zeig mir die risikoreichen Dinge auch!"

#: wp_options_manager.php:262
#: wp_options_manager.php:410
msgid "What plugins should be determined?"
msgstr "Welche Plugins sollen untersucht werden?"

#: wp_options_manager.php:264
#: wp_options_manager.php:412
msgid "Only activated plugins"
msgstr "Nur aktivierte Plugins"

#: wp_options_manager.php:265
#: wp_options_manager.php:413
msgid "All installed plugins"
msgstr "Alle installierten Plugins"

#: wp_options_manager.php:267
msgid "Match all plugins against options"
msgstr "Die Plugins nun mit den Optionen vergleichen"

#: wp_options_manager.php:341
msgid "Number of total options found:"
msgstr "Anzahl der gesamt geladenen Optionen:"

#: wp_options_manager.php:355
msgid "Warning! Recognized accessed option!"
msgstr "Achtung! Automatisch gesammelte Option!"

#: wp_options_manager.php:355
msgid "Last access:"
msgstr "Letzter Zugriff:"

#: wp_options_manager.php:366
msgid "Maybe you can delete this:"
msgstr "Vielleicht kannst du das hier löschen:"

#: wp_options_manager.php:373
msgid "Insecure to delete:"
msgstr "Das zu löschen ist gefährlich:"

#: wp_options_manager.php:382
msgid "Options with no match in any plugin file:"
msgstr "Optionen ohne jeden Treffer in einer Plugindatei:"

#: wp_options_manager.php:382
msgid "This does not mean, that there isn't any plugin that uses the options! Check before you delete!"
msgstr "Das bedeutet nicht, dass es kein Plugin gibt, dass diese Option benutzt! Vor dem Löschen prüfen!"

#: wp_options_manager.php:384
msgid "Options with no direct match in any plugin file, but with some similarities:"
msgstr "Optionen mit keinem direkten Treffen in irgendeiner Plugindatei, aber mit gewissen Ähnlichkeiten:"

#: wp_options_manager.php:384
msgid "Check before you delete this options!"
msgstr "Vor dem Löschen unbedingt überprüfen!"

#: wp_options_manager.php:391
msgid "Hint: You can click the name of an option and search in all active plugin files for that term to check if that option is found in any plugin source code."
msgstr "Tipp: Du kann auf den Namen einer Option klicken und in allen aktiven Plugindateien nach diesem Suchbegriff suchen, um zu Prüfen ob diese Option in irgendwelchem Plugin Quellcode gefunden wird."

#: wp_options_manager.php:393
msgid "Sorry, nothing found in the options table?"
msgstr "Sorry, in der Optionstabelle steht nichts?"

#: wp_options_manager.php:405
msgid "Search for term in plugin source files"
msgstr "Suche in allen Plugin Quelldateien nach einem Begriff"

#: wp_options_manager.php:407
msgid "What we do here? We will search all plugin files for your searchterm. Maybe you can identify some unknown options this way."
msgstr "Was machen wir hier? Wir durchsuchen alle Plugindateien nach deinem Suchbegriff. Vielleicht kannst du so unbekannte Optionen indentifizieren."

#: wp_options_manager.php:415
msgid "Search plugin source files"
msgstr "Durchsuche die Quelldateien"

#: wp_options_manager.php:479
msgid "Number of total hits found:"
msgstr "Anzahl der gesamten Funde:"

#: wp_options_manager.php:479
msgid "file(s)"
msgstr "Datei(en)"

#: wp_options_manager.php:484
msgid "Plugin file"
msgstr "Plugindatei"

#: wp_options_manager.php:484
msgid "Number of hits total"
msgstr "Anzahl der Treffer"

#: wp_options_manager.php:484
msgid "Code snippet of first hit in source file"
msgstr "Codeschnipsel des ersten Treffers in der Quelldatei"

#: wp_options_manager.php:502
msgid "Automatically collected accessed options"
msgstr "Automatisch gesammelte benutzte Optionen"

#: wp_options_manager.php:504
msgid "Here you see a list of all options your WordPress installation definitly used in the past. The timestamp (MM/DD/YY HH:MM) describes when the option was last accessed."
msgstr "Hier siehst du eine Liste aller Optionen, die deine WordPress Instalaltion in der Vergangenheit definitiv benutzt hat. Der Zeitstempel (MM/TT/JJ SS:MM) beschreibt, wann auf die Option das letzte Mal zugegriffen wurde."

#: wp_options_manager.php:511
msgid "Last access"
msgstr "Letzter Zugriff"

#: wp_options_manager.php:533
msgid "Options stored in datafile."
msgstr "Optionen in der Datendatei gespeichert."

#: wp_options_manager.php:534
msgid "Legend:"
msgstr "Legende:"

#: wp_options_manager.php:534
msgid "not older than 7 days"
msgstr "nicht älter als 7 Tage"

#: wp_options_manager.php:534
msgid "older than 7 days"
msgstr "älter als 7 Tage"

#: wp_options_manager.php:534
msgid "older than 14 days"
msgstr "älter als 14 Tage"

#: wp_options_manager.php:534
msgid "older than 30 days"
msgstr "älter als 30 Tage"

#: wp_options_manager.php:535
msgid "Note: Some plugin options can't be collected automatically (see faq)."
msgstr "Hinweis: Einige Optionen von Plugins können nicht automatisch gesammelt werden (siehe FAQ)."

#: wp_options_manager.php:537
msgid "Oops, no datafile found. Maybe you have disabled this feature."
msgstr "Oops, keine Datendatei gefunden. Naja, vielleicht hast du dieses Feature deaktiviert."

#: wp_options_manager.php:548
msgid "Plugin setup"
msgstr "Plugin Einstellungen"

#: wp_options_manager.php:550
msgid "Automatically collect data about accessed options?"
msgstr "Automatisch Daten über benutzte Optionen sammeln?"

#: wp_options_manager.php:551
msgid "Activate to enable this feature. Deactivate to disable. On deactivation the datafile will be deleted."
msgstr "Setze einen Haken um dieses Feature zu aktivieren. Entferne den Haken zum Deaktivieren. Bei Deaktivierung wird die Datendatei gelöscht."

#: wp_options_manager.php:552
msgid "Set options"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: wp_options_manager.php:562
msgid "Donate &amp; support"
msgstr "Spenden &amp; Hilfe"

#: wp_options_manager.php:564
msgid "Please"
msgstr "Bitte"

#: wp_options_manager.php:564
msgid "DONATE"
msgstr "SPENDE"

#: wp_options_manager.php:564
msgid "if you like this plugin."
msgstr "wenn du dieses Plugin toll findest."

#: wp_options_manager.php:565
msgid "If you need support, want to report bugs or suggestions, drop me an "
msgstr "Wenn du Hilfe brauchst, Bugs melden, oder Vorschläge machen willst, schreib mir eine "

#: wp_options_manager.php:565
msgid "email"
msgstr "E-Mail"

#: wp_options_manager.php:565
msgid "or visit the"
msgstr "oder besuche die"

#: wp_options_manager.php:565
msgid "plugin homepage"
msgstr "Plugin Webseite"

#: wp_options_manager.php:566
msgid "Translations: "
msgstr "Übersetzungen:"

#: wp_options_manager.php:567
msgid "And this persons I thank for a donation:"
msgstr "Und diesen Personen danke ich für eine Spende:"

#: wp_options_manager.php:568
msgid "Final statements: Code is poetry. Motorcycles are cooler than cars."
msgstr "Abschließende Statements: Code is poetry. Motorräder sind cooler als Autos."

#: wp_options_manager.php:699
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

