# Translation of WP LinkedIn in German
# This file is distributed under the same license as the WP LinkedIn package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 06:28:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: WP LinkedIn\n"

#: class-admin-pages.php:147
msgid "Options saved."
msgstr "Optionen gespeichert."

#: class-admin-sections.php:69
msgid "See \"Requesting alternate profile languages\" in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">LinkedIn API documentation</a> for details."
msgstr "Siehe \"Requesting alternate profile languages\" in der <a href=\"%s\" target=\"_blank\">LinkedIn API Dokumentation</a> für Details."

#: class-admin-sections.php:172
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: class-admin-sections.php:150
msgid "LinkedIn API"
msgstr "LinkedIn API"

#: class-admin-sections.php:202
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"

#: class-admin-sections.php:211
msgid "Extensions are premium WordPress plugins that add new features to the WP-LinkedIn plugin."
msgstr "Extensions sind Premium-Wordpress-Plugins, die neue Features auf das WP-Plugin LinkedIn hinzuzufügen."

#: class-admin-sections.php:212
msgid "The following is a list of the existing extensions."
msgstr "Hier finden Sie eine Liste der vorhandenen Erweiterungen."

#: class-admin-sections.php:214
msgid "WP LinkedIn Multi-Users"
msgstr "WP LinkedIn Multi-Benutzer"

#: class-admin-sections.php:215
msgid "Enables profiles and recommendations for any registered user. Enables users to create accounts and log in using LinkedIn"
msgstr "Ermöglicht Profilen und Empfehlungen für jeden Nutzer. Ermöglicht es Benutzern, Konten zu erstellen und melden Sie sich mit LinkedIn"

#: class-admin-sections.php:216 class-admin-sections.php:221
#: class-admin-sections.php:226
msgid "Get it!"
msgstr "Kapiert!"

#: class-admin-sections.php:219
msgid "WP LinkedIn for Companies"
msgstr "WP LinkedIn für Unternehmen"

#: class-admin-sections.php:220
msgid "Provides shortcodes and widgets to display company profiles and company page updates on your blog."
msgstr "Bietet Kurzwahlnummern und Widgets, um Firmenprofile und Unternehmens Seite Updates auf Ihrem Blog an."

#: class-admin-sections.php:224
msgid "WP LinkedIn Advanced Templates"
msgstr "WP LinkedIn Erweiterte Vorlagen"

#: class-admin-sections.php:225
msgid "Provides advanced templates for the LinkedIn profile and the company page updates."
msgstr "Bietet erweiterte Vorlagen für die LinkedIn-Profil und das Unternehmen Seite Updates."

#: class-admin-sections.php:228
msgid "If you purchased any extension please provide the license keys below."
msgstr "Wenn Sie eine beliebige Erweiterung gekauft geben Sie bitte die Lizenzschlüssel unten."

#: class-admin-sections.php:235
msgid "Tools"
msgstr "Tools"

#: class-admin-sections.php:242
msgid "You need to regenerate the token when it has expired, when you installed a new extension for this plugin or when LinkedIn grants you new rights."
msgstr "Sie brauchen, um das Token zu regenerieren, wenn es abgelaufen ist, wenn Sie eine neue Erweiterung für dieses Plugin installiert oder bei LinkedIn gewährt Ihnen neue Rechte."

#: class-admin-sections.php:246
msgid "The content of your profile is locally cached for 12 hours, use that button if you want to force the plugin to reload your profile."
msgstr "Der Inhalt Ihres Profils wird lokal für 12 Stunden zwischengespeichert, verwenden Sie diese Taste, wenn Sie das Plugin zu zwingen, um Ihr Profil zu laden möchten."

#: class-admin-pages.php:18 class-admin-pages.php:111 page-options.php:3
msgid "LinkedIn Options"
msgstr "LinkedIn Optionen"

#: class-admin-pages.php:19 class-admin-pages.php:112
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: class-admin-sections.php:155
msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID"

#: class-admin-sections.php:156
msgid "Client secret"
msgstr "Client Geheimnis"

#: class-admin-sections.php:27
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: class-admin-sections.php:31
msgid "Full Profile"
msgstr "Vollständiges Profil anzeigen"

#: class-admin-sections.php:32
msgid "Profile fields"
msgstr "Profilfelder"

#: class-admin-sections.php:33
msgid "Profile language"
msgstr "Profil Sprache"

#: class-admin-sections.php:34
msgid "Send mail on token expiry"
msgstr "Mail an Token Ablauf"

#: class-admin-sections.php:157
msgid "Verify SSL peer"
msgstr "Stellen Sie sicher, SSL-Peer-"

#: class-admin-sections.php:35
msgid "LinkedIn cards"
msgstr "LinkedIn-Karten"

#: class-admin-pages.php:40 class-admin-pages.php:129
#: lib/class-plugin-updater.php:72
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: class-admin-sections.php:161
msgid ""
"As of April 11, 2014 LinkedIn requires that redirect uris\n"
"\t\t\t\tbe registered, thus forcing every plugin installation to have\n"
"\t\t\t\tits own application key/secret pair and register the corresponding\n"
"\t\t\t\tredirect uri."
msgstr "Ab 11. April 2014 LinkedIn erfordert, dass redirect uris registriert werden, damit jedes Plugin-Installation zu zwingen, ihre eigenen Anwendungsschlüssel / Geheim Paar haben und registrieren Sie die entsprechende Umleitung uri."

#: class-admin-sections.php:165
msgid "Please follow the instructions on <a href=\"http://vdvn.me/p2tt\" target=\"_blank\">how to create a LinkedIn API application for the WP-LinkedIn plugin</a>."
msgstr "Bitte folgen Sie den Anweisungen <a href=\"http://vdvn.me/p2tt\" target=\"_blank\">auf, wie man ein LinkedIn-API-Anwendung für das WP-Plugin LinkedIn erstellen.</a>"

#: class-admin-sections.php:154
msgid "Redirect URL"
msgstr "Redirect-URL"

#: class-admin-sections.php:41
msgid "Check this option only if you have been authorized by LinkedIn to access the full profile."
msgstr "Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie von LinkedIn genehmigt worden sind, um den Zugang zum vollständigen Profil."

#: class-admin-sections.php:42
msgid "To be authorized you must apply to <a target=\"_blank\" href=\"https://help.linkedin.com/app/ask/path/api-dvr\">the \"Apply with LinkedIn\" program</a>."
msgstr "Autorisierten müssen Sie beantragen <a target=\"_blank\" href=\"https://help.linkedin.com/app/ask/path/api-dvr\">die &quot;Übernehmen mit LinkedIn&quot; -Programm.</a>"

#: class-admin-sections.php:44
msgid "<a href=\"http://vdvn.me/p2lg\" target=\"_blank\">More information on vedovini.net</a>"
msgstr "<a href=\"http://vdvn.me/p2lg\" target=\"_blank\">Mehr Informationen über vedovini.net</a>"

#: class-admin-sections.php:51
msgid "Comma separated list of fields to show on the profile."
msgstr "Kommagetrennte Liste von Feldern, auf dem Profil zu zeigen."

#: class-admin-sections.php:52
msgid "You can overide this setting in the shortcode with the `fields` attribute."
msgstr "Sie können diese Einstellung in der Shortcode mit dem Attribut `Felder vorgesehen overide."

#: class-admin-sections.php:53
msgid "See the <a href=\"https://developers.linkedin.com/documents/profile-fields\" target=\"_blank\">LinkedIn API documentation</a> for the complete list of fields."
msgstr "Siehe die <a href=\"https://developers.linkedin.com/documents/profile-fields\" target=\"_blank\">LinkedIn-API-Dokumentation</a> für eine vollständige Liste von Feldern."

#: class-admin-sections.php:61
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: class-admin-sections.php:67
msgid "The language of the profile to display if you have several profiles in different languages."
msgstr "Die Sprache des Profils angezeigt werden, wenn Sie mehrere Profile in verschiedenen Sprachen haben."

#: class-admin-sections.php:68
msgid "You can overide this setting in the shortcode with the `lang` attribute."
msgstr "Sie können diese Einstellung in der Shortcode mit dem Attribut `lang` overide."

#: class-admin-sections.php:76
msgid "Check this option if you want the plugin to send you an email when the token has expired or is invalid."
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie das Plugin Sie eine E-Mail, wenn der Token ist abgelaufen oder ungültig zu schicken."

#: class-admin-sections.php:195
msgid "Uncheck this option only if you have SSL certificate issues on your server."
msgstr "Deaktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie SSL-Zertifikat Fragen auf Ihrem Server haben."

#: class-admin-sections.php:87
msgid "Check the content types where you want your LinkedIn card inserted."
msgstr "Überprüfen Sie die Inhaltstypen, wo Sie Ihre LinkedIn-Karte eingelegt werden soll."

#: class-admin-pages.php:46 class-admin-pages.php:135
msgid "Your must create an application key/secret to access the LinkedIn API. Please follow the instructions <a href=\"%s\">on the settings page</a>."
msgstr "Ihr muss einen Antrag key / Geheimnis, das LinkedIn-API zugreifen zu erstellen. Bitte folgen Sie den Anweisungen <a href=\"%s\">auf der Seite Einstellungen.</a>"

#: class-admin-pages.php:53
msgid "Your LinkedIn access token is invalid or has expired, please <a href=\"%s\">click here</a> to get a new one."
msgstr "Ihre LinkedIn Zugriffstoken ist ungültig oder abgelaufen ist, bitte <a href=\"%s\">klicken Sie hier,</a> um ein neues zu erhalten."

#: class-admin-pages.php:60
msgid "An error has occured while retrieving the profile:"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Abrufen des Profils:"

#: class-admin-pages.php:67
msgid "The access token has been successfully updated."
msgstr "Das Zugriffstoken wurde erfolgreich aktualisiert."

#: class-admin-pages.php:74
msgid "An error has occured while updating the access token, please try again."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten während der Aktualisierung des Zugriffstoken, bitte versuchen Sie es erneut."

#: class-admin-pages.php:75
msgid "Error message: "
msgstr "Fehlermeldung:"

#: class-admin-pages.php:82 class-admin-pages.php:89
msgid "The cache has been cleared."
msgstr "Der Cache gelöscht wurde."

#: class-admin-sections.php:241
msgid "Regenerate LinkedIn Access Token"
msgstr "Regenerieren LinkedIn Zugriffstoken"

#: class-admin-sections.php:245
msgid "Clear the Cache"
msgstr "Cache leeren"

#: page-options.php:35
msgid "Do you like this Plugin?"
msgstr "Wie bewerten Sie diese Plugin?"

#: page-options.php:37
msgid "Please consider a donation."
msgstr "Bitte beachten Sie, eine Spende."

#: page-options.php:47
msgid "We also need volunteers to translate that plugin into more languages."
msgstr "Wir brauchen auch Freiwillige, um diese Plugins in weitere Sprachen zu übersetzen."

#: page-options.php:48
msgid "If you wish to help then contact <a href=\"https://twitter.com/cvedovini\">@cvedovini</a> on Twitter or use that <a href=\"http://vdvn.me/contact/\">contact form</a>."
msgstr "Wenn Sie helfen möchten, dann kontaktieren <a href=\"https://twitter.com/cvedovini\">Siecvedovini</a> auf Twitter oder verwenden Sie diese <a href=\"http://vdvn.me/contact/\">Kontakt-Formular.</a>"

#: class-admin-sections.php:95
msgid "Bahasa Indonesia"
msgstr "Bahasa Indonesien"

#: class-admin-sections.php:96
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"

#: class-admin-sections.php:97
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"

#: class-admin-sections.php:98
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"

#: class-admin-sections.php:99
msgid "French"
msgstr "Französisch"

#: class-admin-sections.php:100
msgid "German"
msgstr "Deutsche"

#: class-admin-sections.php:101
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"

#: class-admin-sections.php:102
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"

#: class-admin-sections.php:103
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"

#: class-admin-sections.php:104
msgid "Malay"
msgstr "Malay"

#: class-admin-sections.php:105
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"

#: class-admin-sections.php:106
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"

#: class-admin-sections.php:107
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"

#: class-admin-sections.php:108
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"

#: class-admin-sections.php:109
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: class-admin-sections.php:110
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

#: class-admin-sections.php:111
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"

#: class-admin-sections.php:112
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"

#: class-admin-sections.php:113
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"

#: class-admin-sections.php:114
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"

#: class-admin-sections.php:115
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnier"

#: class-admin-sections.php:116
msgid "Burmese (Myanmar)"
msgstr "Burmese (Myanmar)"

#: class-admin-sections.php:117
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch)"

#: class-admin-sections.php:118
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinesische Tradition)"

#: class-admin-sections.php:119
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: class-admin-sections.php:120
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"

#: class-admin-sections.php:121
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"

#: class-admin-sections.php:122
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: class-admin-sections.php:123
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"

#: class-admin-sections.php:124
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"

#: class-admin-sections.php:125
msgid "Javanese"
msgstr "Javaner"

#: class-admin-sections.php:126
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: class-admin-sections.php:127
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"

#: class-admin-sections.php:128
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"

#: class-admin-sections.php:129
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: class-admin-sections.php:130
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"

#: class-admin-sections.php:131
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"

#: class-admin-sections.php:132
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"

#: class-admin-sections.php:133
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"

#: class-admin-sections.php:134
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: class-admin-sections.php:135
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"

#: class-admin-sections.php:136
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"

#: class-admin-sections.php:137
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"

#: class-admin-sections.php:138
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: class-card-widget.php:6
msgid "LinkedIn Card"
msgstr "LinkedIn-Karte"

#: class-card-widget.php:7
msgid "A widget displaying your LinkedIn card"
msgstr "Ein Widget zeigt Ihre LinkedIn-Karte"

#: class-card-widget.php:40 class-profile-widget.php:44
#: class-recommendations-widget.php:45
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: class-card-widget.php:44
msgid "Width of picture (in px):"
msgstr "Breite des Bildes (in Pixel):"

#: class-card-widget.php:48
msgid "Max length of summary (in char):"
msgstr "Max Länge der Zusammenfassung (in Zeichen):"

#: class-card-widget.php:50
msgid "Specify '0' to hide the summary."
msgstr "Geben Sie &quot;0&quot;, um die Zusammenfassung verstecken."

#: class-linkedin-connection.php:144
msgid "An unknown error has occured and no token was retrieved."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten und kein Token abgerufen wurde."

#: class-linkedin-connection.php:198
msgid "Invalid state"
msgstr "Ungültigen Zustand"

#: class-linkedin-connection.php:211
msgid "Please click <a href=\"%s\">here</a> if you are not redirected immediately."
msgstr "Bitte klicken <a href=\"%s\">Sie hier,</a> wenn Sie nicht sofort umgeleitet."

#: class-linkedin-connection.php:338
msgid "HTTP request returned error code %d."
msgstr "HTTP-Anforderung zurückgegeben Fehlercode%d."

#: class-linkedin-connection.php:350
msgid "No token or token has expired."
msgstr "Kein Token oder Token ist abgelaufen."

#: class-linkedin-connection.php:359
msgid "Invalid or expired access token"
msgstr "Ungültige oder abgelaufene Zugriffstoken"

#: class-linkedin-connection.php:361
msgid "The access token for the WP LinkedIn plugin is either invalid or has expired, please click on the following link to renew it."
msgstr "Das Zugriffstoken für den WP LinkedIn Plugin ist ungültig oder abgelaufen ist, auf den folgenden Link klicken Sie, um sie zu erneuern."

#: class-linkedin-connection.php:363
msgid "This link will only be valid for a limited period of time."
msgstr "Dieser Link wird nur dann gültig, für einen begrenzten Zeitraum."

#: class-linkedin-connection.php:364
msgid "-Thank you."
msgstr "-Danke."

#: class-profile-widget.php:6
msgid "LinkedIn Profile"
msgstr "LinkedIn Profil"

#: class-profile-widget.php:7
msgid "A widget displaying your LinkedIn profile using the LinkedIn Javascript API"
msgstr "Ein Widget zeigt Ihre LinkedIn-Profil mit dem LinkedIn Javascript API"

#: class-profile-widget.php:49
msgid "Show connections"
msgstr "Verbindungen anzeigen"

#: class-recommendations-widget.php:6
msgid "LinkedIn Recommendations"
msgstr "LinkedIn Empfehlungen"

#: class-recommendations-widget.php:7
msgid "A slider with your LinkedIn recommendations"
msgstr "Ein Schieberegler mit Ihrem LinkedIn Empfehlungen"

#: class-recommendations-widget.php:49
msgid "Width of widget (in px):"
msgstr "Breite des Widget (in Pixel):"

#: class-recommendations-widget.php:51
msgid "You can also specify 'auto' to let javascript automatically compute the width or 'css' to set it yourself using your theme's stylesheet."
msgstr "Sie können auch &#39;auto&#39; festlegen zu lassen Javascript automatisch berechnen die Breite oder &quot;css&quot;, um es zu setzen Sie sich mit Ihrem Themenstylesheets."

#: class-recommendations-widget.php:54
msgid "Length of recommendations (in char):"
msgstr "Länge der Empfehlungen (in Zeichen):"

#: class-recommendations-widget.php:58
msgid "Scroller's speed:"
msgstr "Scroller Geschwindigkeit:"

#: lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:176
msgid "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr "Es gibt eine neue Version von%1\\$s zur Verfügung. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Version Sehen%3\\$s Details.</a>"

#: lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:183
msgid "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\">update now</a>."
msgstr "Es gibt eine neue Version von%1\\$s zur Verfügung. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Version Sehen%3\\$s Details</a> oder <a href=\"%4$s\">Update jetzt.</a>"

#: lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:319
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Plugin-Updates zu installieren"

#: lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:319
msgid "Error"
msgstr "Irrtum"

#: lib/class-plugin-updater.php:49 lib/class-plugin-updater.php:104
msgid "You must provide a valid license key."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Lizenzschlüssel."

#: lib/class-plugin-updater.php:50
msgid "Please <a href=\"%s\">go to the settings page</a> and enter your key."
msgstr "Bitte <a href=\"%s\">gehen Sie zur Seite Einstellungen</a> und geben Sie die Taste."

#: lib/class-plugin-updater.php:81
msgid "<a href=\"%s\">Renew your license</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Ihre Lizenz erneuern.</a>"

#: lib/class-plugin-updater.php:130
msgid "Your license key is inactive."
msgstr "Ihr Lizenzschlüssel ist aktiv."

#: lib/class-plugin-updater.php:134
msgid "Your license key is valid."
msgstr "Ihr Lizenzschlüssel gültig ist."

#: lib/class-plugin-updater.php:137
msgid "Your license key has expired, <a href=\"%s\">click here to renew it</a>."
msgstr "Ihr Lizenzschlüssel abgelaufen ist, <a href=\"%s\">klicken Sie hier, um es zu erneuern.</a>"

#: lib/class-plugin-updater.php:143
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Ihr Lizenzschlüssel ist ungültig."

#: templates/profile-header.php:10
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"

#: templates/profile-header.php:17
msgid "Specialties"
msgstr "Spezialitäten"

#: templates/profile-positions.php:2
msgid "Experience"
msgstr "Erfahrung"

#: templates/profile-positions.php:5
msgid "Present"
msgstr "Geschenk"

#: templates/recommendations.php:16
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"

#: wp-linkedin.php:287
msgid "You don't have any recommendation to show."
msgstr "Sie haben noch keine Empfehlung zu zeigen."

#: wp-linkedin.php:385
msgid "Animal Welfare"
msgstr "Tierschutz"

#: wp-linkedin.php:386
msgid "Arts and Culture"
msgstr "Kunst und Kultur"

#: wp-linkedin.php:387
msgid "Children"
msgstr "Kinder"

#: wp-linkedin.php:388
msgid "Civil Rights and Social Action"
msgstr "Bürgerrechte und soziale Aktion"

#: wp-linkedin.php:389
msgid "Disaster and Humanitarian Relief"
msgstr "Katastrophen- und Humanitäre Hilfe"

#: wp-linkedin.php:390
msgid "Economic Empowerment"
msgstr "Economic Empowerment"

#: wp-linkedin.php:391
msgid "Education"
msgstr "Bildung"

#: wp-linkedin.php:392
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"

#: wp-linkedin.php:393
msgid "Health"
msgstr "Gesundheit"

#: wp-linkedin.php:394
msgid "Human Rights"
msgstr "Menschenrechte"

#: wp-linkedin.php:395
msgid "Politics"
msgstr "Politik"

#: wp-linkedin.php:396
msgid "Poverty Alleviation"
msgstr "Armutsbekämpfung"

#: wp-linkedin.php:397
msgid "Science and Technology"
msgstr "Wissenschaft und Technik"

#: wp-linkedin.php:398
msgid "Social Services"
msgstr "Sozialdienste"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP LinkedIn"
msgstr "WP LinkedIn"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://vdvn.me/pga"
msgstr "http://vdvn.me/pga"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This plugin enables you to add various part of your LinkedIn profile to your Wordpress blog."
msgstr "Dieses Plugin ermöglicht es Ihnen, verschiedene Teil Ihrer LinkedIn Profil, um Ihre Wordpress-Blog hinzuzufügen."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Claude Vedovini"
msgstr "Claude Vedovini"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://vdvn.me/"
msgstr "http://vdvn.me/"