# Translation of the WordPress plugin WP-Filebase 0.1.3.0 by Fabian Schlieper.
# Copyright (C) 2010 Fabian Schlieper
# This file is distributed under the same license as the WP-Filebase package.
# Fabian Schlieper <fabian@fabi.me>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-Filebase 0.1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-filebase\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Schlieper <fabian@fabi.me>\n"
"Language-Team: Mahdi Maftouhi <m4hdi.mf@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: editor_plugin.php:37
#: editor_plugin.php:256
msgid "Uncategorized Files"
msgstr "فایل های دسته بندی نشده"

#: editor_plugin.php:42
#, php-format
msgid "You did not upload a file. <a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to add one.</a>"
msgstr "شما فایلی ارسال نکردید. <a href=\"%s\" target=\"_parent\">برای ارسال فایل کلیک کنید.</a>"

#: editor_plugin.php:219
msgid "Enter link text:"
msgstr "متن پیوند را وارد کنید :"

#: editor_plugin.php:244
msgid "Single file"
msgstr "تک فایل"

#: editor_plugin.php:245
msgid "File URL"
msgstr "آدرس فایل"

#: editor_plugin.php:246
msgid "File list"
msgstr "لیست فایل ها"

msgid "Category list"
msgstr "لیست دسته ها"

#: editor_plugin.php:255
msgid "All Categories"
msgstr "همه دسته ها "

#: editor_plugin.php:257
msgid "Attachments"
msgstr "پیوست ها"

#: editor_plugin.php:266
#, php-format
msgid "You did not create a category. <a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to create one.</a>"
msgstr "شما هنوز دسته ای  را ایجاد نکردید.  <a href=\"%s\" target=\"_parent\">برای ایجاد دسته  کلیک کنید.</a>"

#: editor_plugin.php:273
msgid "Select Template"
msgstr "انتخاب قالب"

#: editor_plugin.php:274
msgid "Default Template"
msgstr "قالب پیش فرض"

#: editor_plugin.php:281
#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:472
#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:481
msgid "Add Template"
msgstr "افزودن قالب"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:9
msgid "One entry per line. Seperate the title and a short tag (not longer than 8 characters) with '|'.<br />All lines beginning with '*' are selected by default."
msgstr "در هر خط یکی وارد کنید . عنوان و برچسب را با '|' جدا کنید(بیشتر از 8 کاراکتر نباشد).<br />هر خطی که با '*' شروع شود به عنوان پیش فرض  انتخاب خواهد شد. "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:10
msgid "One entry per line."
msgstr "در هر خط یکی وارد نمایید."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:11
msgid "Limits the maximum tranfer rate for downloads. 0 = unlimited"
msgstr "محدودیت حداکثر سرعت دانلود. 0 = نامحدود"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:12
msgid "Limits the maximum data traffic. 0 = unlimited"
msgstr "حداکثر محدودیت ترافیک. 0= نامحدود"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:15
msgid "Upload Path"
msgstr "مکان فایل های ارسالی"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:19
msgid "Show attached files"
msgstr "نمایش فایل های پیوست شده"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:19
msgid "If enabled, all associated files are listed below an article"
msgstr "اگر فعال باشد ، تمامی فایل های مرتبط  در پایین مطلب نمایش داده خواهند شد."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:20
msgid "Default sorting"
msgstr "طبقه بندی پیش فرض"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:20
msgid "The file property lists are sorted by"
msgstr "تنظیمات فایل مرتب شده است برا اساس"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:21
msgid "Sorting direction"
msgstr "مرتب سازی بر اساس سمت"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:21
msgid "The sorting direction of file lists"
msgstr "سمت مرتب سازی فایل ها از لیست"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:23
msgid "Bit rate limit for guests"
msgstr "محدودیت میزان بایت برای مهمان"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:24
msgid "Bit rate limit for registered users"
msgstr "محدودیت میزان بایت برای اعضا"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:25
msgid "Daily traffic limit"
msgstr "محدودیت ترافیک روزانه"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:26
msgid "Monthly traffic limit"
msgstr "محدودیت ترافیک ماهانه"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:27
msgid "Traffic limit exceeded! Please try again later."
msgstr "ترافیک بیش از حد مصرف شده است. لطفا بعدا سعی کنید."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:27
msgid "Traffic exceeded message"
msgstr "متن مصرف بیش از حد ترافیک"

#. daily limits
msgid "Daily user download limits"
msgstr "محدودیت دانلود روزانه اعضا"

msgid "If enabled, unregistered users cannot download any files. You can set different limits for each user role below."
msgstr "اگر فعال باشد، کاربران عضو نشده ، نمی توانند هیچ فایلی را دانلود کنند. شما می توانید در پایین محدودیت متفاوتی برای گروه های کاربری ایجاد کنید."

msgid "downloads per day"
msgstr "دانلود های یک روز"

msgid "Daily limit for %s"
msgstr "محدودیت روزانه برای %s "

msgid "You can only download %d files per day."
msgstr "شما فقط  می توانید  %d فایل در روز دانلود کنید."

msgid "Daily limit exceeded message"
msgstr "متن مصرف بیش از حد در یک روز"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:28
msgid "This file is currently offline."
msgstr "این فایل در حال حاضر در دسترس نمی باشد."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:28
msgid "File offline message"
msgstr "متن فایل از دسترس خارج شده(آفلاین)"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:30
msgid "Disable download permalinks"
msgstr "غیر فعال کردن پیوند یکتای بخش دانلود"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:30
msgid "Enable this if you have problems with permalinks."
msgstr "اگر با پیوند یکتا مشکلی دارید این گزینه را فعال کنید."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:31
msgid "Download URL base"
msgstr "آدرس دانلود پایه"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:31
#, php-format
msgid "The url prefix for file download links. Example: <code>%s</code> (Only used when Permalinks are enabled.)"
msgstr "آدرس دانلود فایل ها.  نمونه  <code>%s</code> : (این گزینه زمانی کار خواهد کرد که پیوند یکتا(بخش دانلود) فعال باشد) "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:33
msgid "Post ID of the file browser"
msgstr "شناسه مطلب  در مرورگر فایل"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:33
msgid "Specify the ID of the post or page where the file browser should be placed. If you want to disable this feature leave the field blank."
msgstr ""

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:34
msgid "Category drop down list"
msgstr "لیست دسته های کشوی پایین رو"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:34
msgid "Use category drop down list in the file browser instead of listing like files."
msgstr ""

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:36
msgid "Always force download"
msgstr "مجبور به دانلود کردن"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:36
msgid "If enabled files that can be viewed in the browser (like images, PDF documents or videos) can only be downloaded (no streaming)."
msgstr "اگر فعال باشد کاربر دیگر نمی تواند فایل های تصویری (مثل عکس و ...) در مرورگر مشاهده کند و فقط می تواند دانلود کند."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:37
msgid "Ignore downloads by admins"
msgstr "نادیده گرفتن دانلود های مدیریت"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:38
msgid "Hide inaccessible files and categories"
msgstr "مخفی کردن نمایش فایل"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:38
msgid "If enabled files tagged <i>For members only</i> will not be listed for guests or users whith insufficient rights."
msgstr "اگر فعال باشد، فایل ها برای مهمان و کاربرانی که حق دسترسی ندارند نمایش داده نمی شود."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:39
msgid "You are not allowed to access this file!"
msgstr "شما  اجازه دسترسی به این فایل را ندارید."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:39
msgid "Inaccessible file message"
msgstr "متن فایل غیر قابل دسترس"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:39
msgid "This message will be displayed if users try to download a file they cannot access"
msgstr "این متن زمانی نمایش داده خواهد شد ، که کاربری بخواهد سیستم را دور بزند و فایلی را که به آن دسترسی ندارد، دانلود کند"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:40
msgid "Redirect to login"
msgstr "هدایت به فرم ورد به سایت"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:40
msgid "Guests trying to download inaccessible files are redirected to the login page if this option is enabled."
msgstr "اگر فعال باشد  مهمان  برای دانلود فایل به  بخش ورود به سایت هدایت می شود."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:40
msgid "Parse template tags in RSS feeds"
msgstr "تجزیه تگ های قالب در آر اس اس فید"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:40
msgid "If enabled WP-Filebase content tags are parsed in RSS feeds."
msgstr "اگر فعال باشد تگ های WP-Filebase  خوراک  تجزیه خواهد شد. "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:42
msgid "Allow script upload"
msgstr "ایا اسکریپ ها اپلود شوند"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:42
msgid "If you enable this, scripts like PHP or CGI can be uploaded. <b>WARNING:</b> Enabling script uploads is a <b>security risk</b>!"
msgstr "اگر فعال باشد ، اسکر یپت های چون PHP یا CGI   اپلود می شوند .<b>هشدار</b>   فعال کردن این گزینه  ریسک امنیتی محسوب می شود."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:44
msgid "Accept empty referers"
msgstr "اجازه برای referer های خالی"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:44
msgid "If enabled, direct-link-protected files can be downloaded when the referer is empty (i.e. user entered file url in address bar or browser does not send referers)"
msgstr "اگر فعال باشد، لینک فایل های محافظ شده هنگامی که referers خالی باشد قابل دانلود هستند(مثلا : وقتی کاربر آدرس فایل را در آدرس بار یا در مرورگر وارد کند referers ارسال نمی شود)"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:45
msgid "Allowed referers"
msgstr "referer های مجاز"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:45
msgid "Sites with matching URLs can link to files directly."
msgstr "آدرس سایت های که می توانند فایل ها را مستقیما دانلود کنند."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:47
msgid "Decimal file size prefixes"
msgstr ""

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:47
msgid "Enable this if you want decimal prefixes (1 MB = 1000 KB = 1 000 000 B) instead of binary (1 MiB = 1024 KiB = 1 048 576 B)"
msgstr "اگر فعال باشد ،  اندازه فایل  بصورت (1 MB = 1000 KB = 1 000 000 B)  نمایش داده خواهند شد ، اگر فعال نباشد بصورت (1 MiB = 1024 KiB = 1 048 576 B) نمایش داده خواهند شد."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:50
#: lib/wp-filebase_form_file.php:80
msgid "Platforms"
msgstr "سیستم عامل"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:51
msgid "Licenses"
msgstr "جواز نامه"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:52
#: lib/wp-filebase_form_file.php:84
msgid "Requirements"
msgstr "مورد نیاز"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:52
msgid "You can optionally add |<i>URL</i> to each line to link to the required software/file."
msgstr "شما می توانید آدرس فایل مورد نیاز  را با | جدا کنید(نمونه: نام فایل |برچسب|آدرس فایل )."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:88
msgid "Default File Template"
msgstr "قالب پیش فرض فایل"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:88
msgid "The template for attachments"
msgstr "قالب برای پیوست ها"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:103
msgid "Category Template"
msgstr "قالب دسته "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:103
msgid "The template for category lists (used in the file browser)"
msgstr "قالب برای لیست دسته ها  (در مرورگر فایل استفاده خواهد شد)"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:113
msgid "Download JavaScript"
msgstr "دانلود جاوا اسکریپت"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:113
msgid "Here you can enter JavaScript Code which is executed when a user clicks on file download link. The following variables can be used: <i>file_id</i>: the ID of the file, <i>file_url</i>: the clicked download url"
msgstr "شما  می توانید در اینجا کد جاوا اسکریپت خود را وارد کنید و با کلیک کردن کاربر اجرا شود.  کد های قابل استفاده : <i>file_id</i>:  شناسه فایل ، <i>file_url</i>:  آدرس فایل "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:129
msgid "The category URL"
msgstr "آدرس دسته "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:130
msgid "Category path (e.g cat1/cat2/)"
msgstr "آدرس دهی  دسته ها (نمونه: cat1/cat2/ )"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:131
msgid "Just the category folder name, not the path"
msgstr "فقط نام پوشه دسته ،نه آدرس دهی دسته "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:133
msgid "Name of the parent categories (empty if none)"
msgstr "نام والد دسته ها (اگر خالی باشد هیچ)"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:134
msgid "Number of files in the category"
msgstr "تعداد  فایل های موجود در دسته "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:136
msgid "The minimum user level to view this category (-1 = guest, 0 = Subscriber ...)"
msgstr "کمترین سطح دسترسی برای مشاهده دسته  (مهمان = -1، مشترک = 0، ...)"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:138
msgid "The category ID"
msgstr "شناسه دسته "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:139
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:174
msgid "A unique ID number to identify elements within a template"
msgstr "شماره ID منحصر به فرد برای شناسایی عناصر درون یک قالب"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:142
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:181
msgid "Name of the file"
msgstr "نام فایل"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:143
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:182
msgid "Formatted file size"
msgstr "اندازه فایل"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:144
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:183
msgid "Formatted file date"
msgstr "تاریخ فایل"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:145
msgid "Name of the thumbnail file"
msgstr "نام فایل بند انگشتی"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:148
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:186
msgid "File version"
msgstr "نسخه فایل"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:150
msgid "Supported languages"
msgstr "زبان های پشتیبانی شده"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:151
msgid "Supported platforms (operating systems)"
msgstr "سیستم عامل های پشتیبانی شده"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:152
msgid "Requirements to use this file"
msgstr "شرایط لازم برای استفاده از این فایل"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:153
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:188
#: lib/wp-filebase_form_file.php:66
msgid "License"
msgstr "جواز"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:154
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:189
msgid "The minimum user level to download this file (-1 = guest, 0 = Subscriber ...)"
msgstr "کمترین سطح دسترسی برای دانلود فایل (مهمان = -1، مشترک = 0، ...)"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:155
msgid "1 if file is offline, otherwise 0"
msgstr "اگر فایل آفلاین(در دسترس نباشد) باشد= 1 ، در غیر اینصورت 0"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:156
msgid "1 if direct linking is allowed, otherwise 0"
msgstr "1 = لینک مستقیم ، در غیر اینصورت 0"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:157
msgid "The category name"
msgstr "دسته "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:159
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:193
msgid "ID of the post/page this file belongs to"
msgstr "شناسه پست / صفحه این فایل متعلق به"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:160
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:194
msgid "User ID of the uploader"
msgstr "شناسه کاربر در آپلودر "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:161
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:195
msgid "How many times this file has been downloaded."
msgstr "چند بار این فایل دانلود شده است."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:164
msgid "IP Address of the last downloader"
msgstr "IP آخرین دانلود "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:165
#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:196
msgid "Time of the last download"
msgstr "زمان آخرین دانلود"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:167
msgid "Download URL"
msgstr "آدرس دانلود"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:168
msgid "URL of the post/page this file belongs to"
msgstr "آدرس پست / صفحه این فایل متعلق به"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:169
msgid "URL of the thumbnail or icon"
msgstr "آدرس بندگشتی یا آیکون"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:170
msgid "Category path and file name (e.g cat1/cat2/file.ext)"
msgstr "آدرس دهی دسته  و نام فایل (e.g cat1/cat2/file.ext) "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:172
msgid "The file ID"
msgstr "شناسه فایل"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:185
msgid "Short description"
msgstr "توضیح کوتاه"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:190
msgid "Offline > Online"
msgstr "آفلاین > آنلاین"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:191
msgid "Direct linking > redirect to post"
msgstr "لینک مستقیم >  ردایرکت به مطلب"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:202
msgid "Add template variable:"
msgstr "افزودن متغییر های قالب"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:236
msgid "You must enter a category name or a folder name."
msgstr "شما باید  نام یک دسته  یا پوشه را وارد نمایید."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:245
msgid "The category folder name contains invalid characters."
msgstr "کاراکتر  نامعتبر قابل قبول نمی باشد."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:290
#, php-format
msgid "The directory %s already exists!"
msgstr "شاخه %s از قبل وجود دارد!"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:313
msgid "Unable to move category icon!"
msgstr "ناتوانی در انتقال ایکون دسته "

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:352
#, php-format
msgid "The file extension of the file <b>%s</b> is forbidden!"
msgstr "پسوند فایل <b>%s</b>  غیر مجاز می باشد!"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:388
#, php-format
msgid "File %s already exists. You have to delete it first!"
msgstr "فایل  %sاز قبل وجود دارد . شما باید اول   آن را حذف کنید."

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:392
#, php-format
msgid "Unable to move file %s! Is the upload directory writeable?"
msgstr "ناتوانی در  انتقال فایل %s، آیا  شاخه ای که در آن اپلود می کنید قابل نوشتن می باشد؟"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:394
msgid "No file was uploaded."
msgstr "فایلی آپلود نشد"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:448
msgid "Could not get user id!"
msgstr "ناتوانی در دریافت شناسه کاربر!"

#: lib/wp-filebase_admin.lib.php:549
#, php-format
msgid "File <b>%s</b> is not writable!"
msgstr "فایل <b>%s</b> قابل نوشتن نمی باشد!"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:62
#, php-format
msgid "Manage Categories (<a href=\"%s\">add new</a>)"
msgstr "مدیریت دسته ها  (<a href=\"%s\">افزودن</a>) "

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:121
msgid "Files"
msgstr "فایل ها"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:146
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the files in that category. Instead, files that were assigned to the deleted category are set to the parent category."
msgstr "با حذف یک دسته  ، فایل های موجود در آن حذف نمی شوند و به دسته والد انتقال می یابند. <br /><strong>توجه : </strong> "

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:185
msgid "File updated."
msgstr "فایل آپلود شد."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:185
msgid "File added."
msgstr "فایل اضافه شد."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:201
#, php-format
msgid "Manage Files (<a href=\"%s\">add new</a>)"
msgstr "مدیریت فایل (<a href=\"%s\">افزودن</a>) "

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:209
#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:211
msgid "Search Files"
msgstr "جستجو در فایل ها"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:269
msgid "Filename"
msgstr "نام فایل"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:270
msgid "Size"
msgstr "اندازه"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:273
msgid "Hits"
msgstr "بازدید"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:274
msgid "Last download"
msgstr "آخرین دانلود"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:362
msgid "Nothing changed!"
msgstr "چیزی تغییر نکرد"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:365
#, php-format
msgid "Changed %d items."
msgstr "%d موارد تغییر یافتند"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:369
#, php-format
msgid "Added %d files."
msgstr "%d فایل اضافه شد.."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:374
msgid "Filebase successfully synced."
msgstr "همگام سازی با موفقیت انجام شد."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:377
msgid "Complete file sync"
msgstr "همگام سازی کامل فایل"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:377
msgid "Checks files for changes, so more reliable but might take much longer. Do this if you uploaded/changed files with FTP."
msgstr ""

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:390
#, php-format
msgid "%s is not writable!"
msgstr "%s قابل نوشتن نیست!"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:418
msgid "Update File"
msgstr "بر روز رسانی فایل"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:419
msgid "Restore Default"
msgstr "بازیابی پیش فرض"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:452
msgid "Edit Templates"
msgstr "ویرایش قالب ها"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:466
msgid "Submit Template Changes"
msgstr "ثبت تغییرات قالب"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:475
msgid "Template Tag (a single word to describe the template):"
msgstr "تگ قالب :"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:477
msgid "Template Code:"
msgstr "کد قالب :"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:497
#, php-format
msgid "The upload directory <code>%s</code> does not exists. It could not be created automatically because the directory <code>%s</code> is not writable. Please create <code>%s</code> and make it writable for the webserver by executing the following FTP command: <code>%s</code>"
msgstr "شاخه آپلودی <code>%s</code> وجود ندارد، نمی توان بصورت خودکار ایجاد کرد زیرا  شاخه  <code>%s</code> قابل نوشتن نمی باشد. لطفا  <code>%s</code> ایجاد کنید و به آن دسترسی های لازم را با استفاده از FTP command: <code>%s</code>   بدهید"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:499
#, php-format
msgid "The upload directory <code>%s</code> is not writable. Please make it writable for PHP by executing the follwing FTP command: <code>%s</code>"
msgstr "  شاخه  <code>%s</code> قابل نوشتن نمی باشد.  به آن دسترسی های لازم را با استفاده از FTP command: <code>%s</code>   بدهید"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:506
msgid "Manage Files"
msgstr "مدیریت فایل ها "

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:506
msgid "View uploaded files and edit them"
msgstr "مشاهده فایل های آپلودی و ویرایش آنها "

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:507
msgid "Manage Categories"
msgstr "مدیریت دسته ها "

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:507
msgid "Manage existing categories and add new ones."
msgstr "مدیریت دسته ها موجود و افزودن یک دسته ."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:508
msgid "Sync Filebase"
msgstr "همگام سازی فایل ها"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:508
msgid "Synchronises the database with the file system. Use this to add FTP-uploaded files."
msgstr "هماهنگ سازی دیتابیس  و فایل های سیستم. اگر فایل خود را در پوشه آپلود ، آپلود کردید با استفاده از  این امکان آن را بصورت خودکار وارد دیتابیس نمایید."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:509
msgid "Edit Stylesheet"
msgstr "ویرایش  Stylesheet"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:509
msgid "Edit the CSS for the file template"
msgstr "ویرایش  CSS برای قالب فایل"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:510
msgid "Manage Templates"
msgstr "مدیریت قالب ها"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:510
msgid "Edit custom file list templates"
msgstr "سفارش سازی قالب لیست فایل ها"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:511
msgid "Donate &amp; Feature Request"
msgstr "کمک مالی  &amp; در خواست ویژگی جدید"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:511
msgid "If you like this plugin and want to support my work, please donate. You can also post your ideas making the plugin better."
msgstr "اگر افزونه  مفید واقع شد و برای پشتیبانی ادامه کار  ، لطفا در حد توان به من کمک مالی کنید. شما فقط  می توانید  ایده های خود را برای بهتر شدن افزونه برایم ارسال کنید."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:520
msgid "Traffic"
msgstr "ترافیک"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:528
msgid "Today"
msgstr "امروز"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_manage.lib.php:537
msgid "This Month"
msgstr "این ماه"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_options.lib.php:25
msgid "Settings reseted."
msgstr "تنظیمات ریست شد."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_options.lib.php:49
#, php-format
msgid "/%s/ added to rejected URIs list of WP Super Cache."
msgstr ""

#: lib/wp-filebase_admin_gui_options.lib.php:52
msgid "WARNING: Script upload enabled!"
msgstr "هشدار : قابلیت ارسال  اسکریپت فعال است!"

#: lib/wp-filebase_admin_gui_options.lib.php:64
msgid "File template successfully parsed."
msgstr "قالب فایل با موفقیت پردازش شد."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_options.lib.php:66
#: lib/wp-filebase_admin_gui_options.lib.php:80
#, php-format
msgid "Could not parse template: error (%s) in line %s."
msgstr "ناتوانی در پردازش قالب : خطا  (%s) در خط %s ."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_options.lib.php:78
msgid "Category template successfully parsed."
msgstr "قالب دسته ها  با موفقیت پردازش شد."

#: lib/wp-filebase_admin_gui_options.lib.php:109
msgid "Settings updated."
msgstr "تنظیمات بروز رسانی شد."

#: lib/wp-filebase_download.lib.php:298
msgid "Could not read file!"
msgstr "ناتوانی در خواندن فایل !"

#: lib/wp-filebase_form_cat.php:34
msgid "Category Folder"
msgstr "پوشه دسته "

#: lib/wp-filebase_form_cat.php:50
msgid "Category Icon"
msgstr "آیکون دسته "

#: lib/wp-filebase_form_cat.php:59
#: lib/wp-filebase_form_file.php:112
msgid "For members only"
msgstr "فقط اعضا"

#: lib/wp-filebase_form_cat.php:62
#: lib/wp-filebase_form_file.php:115
#, php-format
msgid "Minimum user level: (see %s)"
msgstr "کمترین سطح دسترسی : ( مشاهده%s )"

#: lib/wp-filebase_form_cat.php:67
msgid "Apply permission to all child files"
msgstr "تنظیم حق دسترسی برای  فایل های زیر مجموعه"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:9
msgid "Edit File"
msgstr "ویرایش فایل"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:9
msgid "Upload File"
msgstr "آپلود فایل"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:15
msgid "Simple Form"
msgstr "فرم ساده"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:15
msgid "Extended Form"
msgstr "فرم پیشرفته"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:22
msgid "Choose File"
msgstr "انتخاب فایل"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:24
#, php-format
msgid "Maximum file size: %s"
msgstr "حداکٍر اندازه فایل :  %s"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:32
msgid "You can optionally upload a thumbnail here. If the file is a valid image, a thumbnail is generated automatically."
msgstr "شما بصورت اختیاری می توانید  تصویر بندانگشتی فایل را از اینجا اپلود کنید . اگر فایل عکس باشد ، بصورت خودکار بند انگشتی ایجاد خواهد شد."

#: lib/wp-filebase_form_file.php:38
msgid "The following fields are optional."
msgstr "فیلد های زیر اختیاری می باشند."

#: lib/wp-filebase_form_file.php:75
msgid "Download Counter"
msgstr "شمارنده دانلود"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:94
#: lib/wp-filebase_form_file.php:96
msgid "Direct linking"
msgstr "لینک مستقیم"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:97
msgid "Allow direct linking"
msgstr "لینک مستقیم"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:98
msgid "Redirect to post"
msgstr "هدایت به مطلب"

#: lib/wp-filebase_form_file.php:109
msgid "Offline"
msgstr "آفلاین"

#: lib/wp-filebase_widget.lib.php:87
msgid "Limit:"
msgstr "محدود:"

#: lib/wp-filebase_widget.lib.php:92
msgid "Template:"
msgstr "قالب :"

#. Description of an extension
msgid "A powerful download manager supporting file categories, thumbnails, traffic/bit rate limits and more."
msgstr "یک دانلود منیجر  قدرتمند با قابلیت پشتیبانی از دسته بندی  ، تصاویر یند انگشتی ، ترافیک/محدودیت بایت و دیگر امکانات."

#. Template
msgid "Version"
msgstr "نسخه"

msgid "Languages"
msgstr "زبان"

msgid "Author"
msgstr "نویسنده"

msgid "Category"
msgstr "دسته"

msgid "Category:"
msgstr "دسته:"

msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

msgid "Details"
msgstr "اطلاعات بیشتر"

#. Option Categories
msgid "Common"
msgstr ""

msgid "Display"
msgstr ""

msgid "Download"
msgstr ""

msgid "Form Presets"
msgstr ""

msgid "Limits"
msgstr ""

msgid "Security"
msgstr ""

msgid "Templates and Scripts"
msgstr ""

msgid "Lists the latest or most popular files"
msgstr "لیست آخرین یا محبوب ترین فایل ها"

msgid "Simple listing of file categories"
msgstr "فهرست ساده از دسته بندی فایل"

msgid "Before you can use this widget, please set a Post ID for the file browser in WP-Filebase settings."
msgstr "قبل استفاده از این ، لطفا در تنظیمات برای مرورگر فایل  شناسه پست تعیین کنید."

msgid "If you like WP-Filebase I would appreciate a small donation to support my work. You can additionally add an idea to make WP-Filebase even better. Just click the button below. Thank you!"
msgstr "اگر افزونه  مفید واقع شد و برای پشتیبانی ادامه کار  ، لطفا در حد توان به من کمک مالی کنید. شما فقط  می توانید  ایده های خود را برای بهتر شدن افزونه برایم ارسال کنید."

msgid "Custom field '%s' removed!"
msgstr "فیلد زمینه  '%s'  دلخواه  حذف شد!"

msgid "Custom field '%s' added."
msgstr "فیلد زمینه '%s' دلخواه  اضافه شد."

msgid "Search Integration"
msgstr "یکپارچه سازی بخش جستجو"

msgid "Searches in attached files and lists the associated posts and pages when searching the site."
msgstr "جستجو در فایل های پیوست شده و لیست مربوط به پست ها و صفحات در هنگام جستجو در سایت."

msgid "Restore Default Settings"
msgstr "بازگردانی به تنظیمات پیش فرض"

msgid "Attachment Position"
msgstr " جایگاه  پیوست ها"

msgid "After the Content"
msgstr "بعد پست"

msgid "Before the Content"
msgstr "قبل پست"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"

msgid "Category Name"
msgstr "نانم دسته"

msgid "Category ID"
msgstr "شناسه دسته"

msgid "Number of files per page"
msgstr "تعداد فایل در هر صفحه"

msgid "Relative path of the file"
msgstr "مسیر نسبی فایل"

msgid "Length of the file list per page. Set to 0 to disable the limit."
msgstr "طول لیست فایل ها در صفحه. برای غیر فعال کردن محدودیت 0 قرار دهید."

msgid "File browser category sorting"
msgstr "نوع قرار گیری دسته های  مرورگر فایل"

msgid "The category property categories in the file browser are sorted by"
msgstr "ویژگی های  دسته بندی در مرورگر فایل مرتب شوند بصورت"

msgid "Name of the Category folder"
msgstr "نام  پوشه دسته"

msgid "Relative path of the category folder"
msgstr ""

msgid "File browser file sorting"
msgstr "قرار گیری فایل در مرورگر فایل"

msgid "The file property files in the file browser are sorted by"
msgstr "ویژگی های فایل ها در مرورگر فایل  مرتب شوند بصورت "

msgid "Send HTTP-Range header"
msgstr "ارسال HTTP-Range header "

msgid "Allows users to pause downloads and continue later. In addition download managers can use multiple connections at the same time."
msgstr "این امکان به کاربران توانایی متوقف کردن دانلود و شروع دوباره آن در یک زمان دیگر را می دهد . علاوه بر این دانلود منیجر می تواند در بعضی اوقات مولتی کانکشن استفاده کند."

msgid "Disable HTTP Caching"
msgstr "غیر فعال کردن HTTP Caching"

msgid "Enable this if you have problems with downloads while using Wordpress with a cache plugin."
msgstr "این گزینه را زمانی فعال کنید که با یک افزونه  cache مشکل دارید و نمی توانید فایل دانلود کنید."

msgid "With custom fields you can add even more file properties."
msgstr "با استفاده از  فیلد زمینه دلخواه می توانید ویژگیهای زیادی از فایل را به نمایش بگذارید."

msgid "Redirect to referring page after login"
msgstr "هدایت کاربر به صفحه قبلی بعد ورود به سایت"

msgid "Users are redirected to the page where they clicked on the download link after logging in."
msgstr "کاربران هدایت خواهند شد به صفحه در هر کجا که بر روی لینک دانلود کلیک کنند بعد ورود به سایت."

msgid "Protect upload path"
msgstr "محافظت از مسیر (پوشه) آپلود"

msgid "This prevents direct access to files in the upload directory."
msgstr "جلوگیری از دسترسی مستقیم به پوشه آپلود فایل ها"

msgid "Hide download links"
msgstr "مخفی کردن لینک های دانلود"

msgid "File download links wont be displayed in the browser's status bar. You should enable '%s' to make it even harder to find out the URL."
msgstr ""

msgid "Auto-detect thumbnails"
msgstr "تشخیص خودکار تصاویر بند انگشتی"

msgid "Images are considered as thumbnails for files with the same name when syncing. (e.g `file.jpg` <=> `file.zip`)"
msgstr ""

msgid "Automatic Sync"
msgstr "همگام سازی خودکار"

msgid "Schedules a cronjob to hourly synchronize the filesystem and the database."
msgstr "زمان بندی ساعتی  با استفاده از کرون جاب  برای همگام سازی فایل ها و دیتابیس."

msgid "Extension Blacklist"
msgstr "لیست غیر مجاز پسوند ها"

msgid "Files with an extension in this list are skipped while synchronisation. (seperate with comma)"
msgstr "فایل های با این نوع پسوند در لیست ، زمان همگام سازی  چشم پوشی خواهند شد. (جداسازی با کاما) "

msgid "Disable ID3 tag detection"
msgstr "غیرفعال سازی تشخیص تگ  ID3"

msgid "This disables all meta file info reading. Use this option if you have issues adding large files."
msgstr ""

msgid "Search ID3 Tags"
msgstr "جستجوی تگ ID3"

msgid "Search in file meta data, like ID3 for MP3 files, EXIF for JPEG... (this option does not increase significantly server load since all data is cached in a MySQL table)"
msgstr ""

msgid "Add WP-Filebase to admin menu bar"
msgstr "اضافه کردن افزونه به ادمین بار"

msgid "Display some quick actions for file management in the admin menu bar."
msgstr "نمایش بعضی از  امکانات افزونه در ادمین بار"

msgid "Statistics"
msgstr "آمار"

msgid "Number of Files"
msgstr "تعداد فایل ها"

msgid "Number of Categories"
msgstr "تعداد دسته بندی"

msgid "Total Downloads"
msgstr "تعداد دانلود ها"

msgid "Total File Size"
msgstr "کل حجم فایل"

msgid "Convert old Tags"
msgstr "تبدیل تگ های قدیمی"

msgid "Convert tags from versions earlier than 0.2.0"
msgstr "تبدیل تگ ها  از نسخه های قبل از 0.2.0"

msgid "Add File"
msgstr "افزودن فایل"

msgid "Redirect download to URL"
msgstr "تغییر مسیر دانلود به آدرس فایل "

msgid "Copy file into Filebase (sideload)"
msgstr "کپی فایل (انتقال سرور به سرور)"

msgid "Limit file access by selecting one or more user roles."
msgstr "محدودیت دسترسی فایل ها  با انتخاب یک یا چند گروه کاربری"

msgid "Select multiple roles by holding the CTRL/COMMAND key."
msgstr "انتخاب چند گروه کاربری با نگه داشتن  CTRL/ انتخاب کردن"

msgid "Access Permission"
msgstr "حق دسترسی"

msgid "Everyone"
msgstr "هرکس"

msgid "Add Category"
msgstr "افزودن دسته"

msgid "Exclude from file browser"
msgstr "حذف از مرورگر فایل"

msgid "Templates used for single embedded files or file lists."
msgstr "قالب برای تک فایل ها  و یا لیست فایل ها استفاده می شود."

msgid "For some files there are more tags available. You find a list of all tags below the form when editing a file."
msgstr "برای بعضی از فایل ها تعداد زیادی تگ وجود دارد. شما تگ مناسب برای استفاده در قالب را از لیست انتخاب کنید."

msgid "Reset all Templates to default"
msgstr "باز گردانی تمامی قالب ها به پیشفرض"

msgid "These templates can be used for categories."
msgstr "این قالب ها را می توان برای دسته بندی  استفاده کرد."

msgid "A list-template consists of header, footer and file template. It can optionally have a category template to list sub-categories."
msgstr ""

msgid "Header"
msgstr "سربرگ"

msgid "Footer"
msgstr "پانوشت"

msgid "File Template"
msgstr "قالب فایل"

msgid "Parent Category ID"
msgstr "شناسه دسته والد"

msgid "Number of files directly in the category"
msgstr "تعداد فایل ها به طور مستقیم در دسته"

msgid "Number of all files in the category and all sub-categories"
msgstr "تعداد همه فایل ها در دسته و همه زیر دسته ها"

msgid "Attach existing file"
msgstr "فایل پیوست از قبل وجود دارد"

msgid "Select File"
msgstr "انتخاب فایل"

msgid "Select the categories containing the files you would like to list."
msgstr "انتحاب دسته های که می خواید فایل ها در لیست قرار گیرد."

msgid "Include all Categories"
msgstr "شامل همه دسته ها"

msgid "Files per page:"
msgstr "فایل ها در هر صفحه :"

msgid "Set to 0 to use the default limit (%d), -1 will disable pagination."
msgstr "تنطیم 0 برای استفاده پیش فرض محدود  (%d)،-1  غیر فعال کردن صفحه بندی "

msgid "File Tree View"
msgstr "نمایش درختی فایل"

msgid "List selected Categories"
msgstr "لیست  دسته های انتخاب شده"

msgid "Select the root category of the tree view file browser:"
msgstr "انتخاب  دسته ریشه برای مشاهده درختی در مرورگر فایل :"

msgid "The File has been uploaded successfully."
msgstr "فایل با موفقیت آپلود شد."

msgid "New Category created."
msgstr "دسته جدید ایجاد شد."

msgid "Selectable by Uploader"
msgstr "انتخاب توسط ارسال کننده"

msgid "Upload to Root"
msgstr "آپلود به ریشه"

msgid "You can enter a URL to redirect users."
msgstr "شما می توانید آدرسی برای هدایت کاربران وارد نمایید."

msgid "Ask your webhoster to increase this limit, it is set in %s."
msgstr "از  سرویس دهنده خود بخواهید این محدودیت را افزایش دهد، آن را %s تنظیم کنید."

msgid "Inherit Permissions"
msgstr "تنظیمات پیش فرض"

msgid "Explicitly set permissions"
msgstr "سفارش سازی حق دسترسی"

msgid "Limit category access by selecting one or more user roles."
msgstr "محدودیت دسترسی به دسته  با انتخاب یک یا چند نقش کاربری"

msgid "This will recursively update permissions of all existing child categories and files. Note that permissions of new files in this category are inherited automatically, without having checked this checkbox."
msgstr ""

msgid "Owner"
msgstr "مدیر(مالک)"

