msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP EXtra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-07 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-19 13:23+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tiếng Việt\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.6; wp-6.4.2\n"
"X-Domain: wp-extra"

#: src/Modules/Frontend/Cookie.php:30
msgid "Accept Cookies"
msgstr "Đồng ý Cookies"

#. 1. link to plugin site; 2. link to plugin name
#: wp-settings/vendor/wordpressvn/wp-settings/src/WPSettings.php:286
#, php-format
msgid ""
"Activate <a href=\"%1$s\">your license</a> to enable access to updates, "
"support & PRO features for <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Kích hoạt <a href=\"%1$s\">giấy phép của bạn</a> để bật quyền truy cập cập "
"nhật, hỗ trợ & các tính năng PRO cho <strong>%2$s</strong>."

#: src/Settings.php:1124
msgid "Add Any Extension to Pages"
msgstr "Thêm .html vào Trang"

#: src/Settings.php:1100
msgid "Add custom CSS here"
msgstr "Thêm tuỳ chỉnh CSS"

#: src/Settings.php:1110
msgid "Add custom CSS here for mobile view"
msgstr "Thêm tuỳ chỉnh CSS hiển thị trên thiết bị di động"

#: src/Settings.php:1105
msgid "Add custom CSS here for tablets and mobile"
msgstr "Thêm tuỳ chỉnh CSS hiển thị trên tablet"

#: src/Settings.php:1081
msgid ""
"Add custom scripts inside HEAD tag. You need to have a SCRIPT tag around "
"scripts."
msgstr "Thêm script dưới thẻ HEAD. Bạn có thể chèn SCRIPT bên dưới."

#: src/Settings.php:1087
msgid ""
"Add custom scripts just after the BODY tag opened. You need to have a SCRIPT "
"tag around scripts."
msgstr "Thêm script trong thẻ BODY. Bạn có thể chèn SCRIPT bên dưới."

#: src/Settings.php:1093
msgid ""
"Add custom scripts you might want to be loaded in the footer of your website."
" You need to have a SCRIPT tag around scripts."
msgstr "Thêm script dưới Footer. Bạn có thể chèn SCRIPT bên dưới."

#: src/Settings.php:1135
msgid "Add nofollow to external links"
msgstr "Thêm nofollow vào các liên kết bên ngoài"

#: src/Settings.php:171
msgid "Add tinymce editor to the excerpt"
msgstr "Thêm trình chỉnh sửa tinymce vào phần trích dẫn"

#: src/Settings.php:86
msgid "Admin Notice"
msgstr "Thông báo từ trang quản trị"

#: src/Settings.php:1197
msgid "All Core Updates"
msgstr "Tất cả các bản cập nhật"

#: src/Settings.php:81
msgid "All Dashboard"
msgstr "Tất cả bảng tin"

#: src/Settings.php:1099
msgid "All screens"
msgstr "Tất cả thiết bị"

#: src/Settings.php:1125
msgid "Allows you to specify an extension for pages"
msgstr "Cho phép bạn tuỳ chỉnh riêng cho các trang."

#: src/Settings.php:657
msgid "Answer"
msgstr "Câu trả lời"

#: src/Settings.php:401
msgid "Anti-Spam Comments"
msgstr "Chặn Spam Comment"

#: src/Settings.php:973
msgid "Anti-spam forms"
msgstr "Chặn spam"

#: src/Settings.php:936
msgid "Authenticate connection with username and password"
msgstr "Xác thực kết nối bằng tên người dùng và mật khẩu"

#: src/Settings.php:652 src/Pro/Modules/Common/Branding.php:209
msgid "Authentication Code"
msgstr "Mã xác nhận"

#: src/Settings.php:276
msgid "Auto Crop"
msgstr "Tự động Crop ảnh"

#: src/Settings.php:270
msgid "Auto Save Images"
msgstr "Tự động lưu ảnh vào bài viết"

#: src/Settings.php:265
#| msgid "Set Featured Image"
msgid "Auto Set Featured Image"
msgstr "Tự động đặt ảnh đại diện"

#: src/Settings.php:361
msgid ""
"Auto Set The Image Title, Alt-Text, Caption & Description. Default to using "
"the post title."
msgstr ""
"Tự động thêm Tiêu đề, Chú thích & Mô tả khi upload ảnh vào bài viết. Mặc "
"định sử dụng tiêu đề bài viết."

#: src/Settings.php:475
msgid "Auto-hide"
msgstr "Tự động ẩn/hiện"

#: src/Settings.php:402
msgid ""
"Automatically checks all comments and filters out the ones that look like "
"spam."
msgstr ""
"Tự động kiểm tra tất cả bình luận và lọc ra những bình luận nhìn giống như "
"spam."

#: src/Settings.php:266
msgid "Automatically find and set post images as featured images"
msgstr "Tự động tìm và lấy ảnh bài viết làm ảnh đại diện"

#: src/Settings.php:300
msgid ""
"Automatically resizes, speed up your website using our ease image optimizer "
"by serving JPG / WebP"
msgstr ""
"Tự động thay đổi kích thước, tăng tốc website của bạn bằng trình tối ưu hình "
"ảnh dễ dùng của chúng tôi thông qua việc phân phối ảnh JPG / WebP."

#: src/Settings.php:917
msgid "Automatically uses Gmail SMTP"
msgstr "Tự động cấu hình Gmail SMTP"

#: src/Settings.php:183
msgid "Back To Top In WP Admin Area"
msgstr "Chỉ hoạt động tại Trang Quản Trị"

#: src/Settings.php:1210
msgid ""
"Block all requests from this domain, one domain per line. E.g: domain. com"
msgstr "Chặn tất cả các truy vấn từ tên miền này. Ví dụ: domain. com"

#: src/Settings.php:641
msgid ""
"Block excessive login attempts and protect your site against brute force "
"attacks."
msgstr ""
"Chặn các đăng nhập sai và bảo vệ trang web của bạn khỏi các cuộc tấn công "
"brute force."

#: src/Settings.php:681
msgid "Blue"
msgstr "Xanh dương"

#: src/Settings.php:62 src/Settings.php:561
msgid "Branding"
msgstr "Cá nhân hoá"

#: src/Settings.php:723
msgid "Button Back"
msgstr "Nút quay trở về"

#: src/Settings.php:567
msgid "Change the title tag content used on the login page."
msgstr "Thay đổi nội dung thẻ tiêu đề được sử dụng trên trang đăng nhập."

#: src/Settings.php:423
msgid ""
"Choose the sidebar widgets you would like to disable. Note that developers "
"can still display widgets using PHP."
msgstr ""
"Chọn các widget bên thanh mà bạn muốn tắt. Lưu ý rằng các nhà phát triển vẫn "
"có thể hiển thị widget bằng cách sử dụng PHP."

#: src/Settings.php:157
msgid "Classic Widgets"
msgstr "Widget cổ điển"

#: src/Settings.php:682
msgid "Coffee"
msgstr "Cà phê"

#: src/Settings.php:844
msgid "Controls how often the WordPress Heartbeat API is allowed to run."
msgstr "Kiểm soát tần suất mà API WordPress Heartbeat được phép chạy."

#: src/Settings.php:886
msgid "Cookie expire time"
msgstr "Thời gian hết hạn Cookie"

#: src/Settings.php:252
#| msgid "Duplicate Category, Tags and Custom Taxonomy"
msgid "Copy Category, Tags and Custom Taxonomy"
msgstr "Sao chép chuyên mục, bài viết và taxonomy"

#: src/Settings.php:712
msgid "Copying Content"
msgstr "Kèm theo nội dung"

#: src/Settings.php:718
msgid "Copyright WP EXtra"
msgstr "Bản quyền WP EXtra"

#: src/Modules/Common/Posts.php:102
msgid "Could not import image."
msgstr "Không thể nhập hình ảnh."

#: src/Settings.php:40
msgid "Create new elements for Flatsome"
msgstr "Giải pháp tối ưu cho Flatsome"

#: src/Settings.php:1077
msgid "Custom Scripts"
msgstr "Tuỳ chỉnh Scripts"

#: src/Settings.php:812
msgid "Default (Enabled)"
msgstr "Mặc định (Bật)"

#: src/Settings.php:193
msgid "Default featured image"
msgstr "Ảnh đại diện"

#: src/Settings.php:189
msgid "Delete Attached Media"
msgstr "Xoá ảnh khi xoá bài viết"

#: src/Settings.php:989
msgid "Disable admin email notification when a new user is registered"
msgstr "Tắt thông báo email quản trị viên khi có người dùng mới đăng ký"

#: src/Settings.php:988
msgid "Disable auto update email notification"
msgstr "Tắt thông báo email cập nhật tự động"

#: src/Settings.php:990
msgid "Disable email notification when users reset passwords"
msgstr "Tắt thông báo email khi người dùng đặt lại mật khẩu"

#: src/Settings.php:992
msgid "Disable email notifications"
msgstr "Tắt thông báo qua email"

#: src/Settings.php:829
msgid "Disable Everywhere"
msgstr "Tắt tất cả mọi người"

#: src/Settings.php:813
msgid "Disable for Non-Admins"
msgstr "Tắt trừ admin"

#: src/Settings.php:807
msgid ""
"Disable Self Pingbacks (generated when linking to an article on your own "
"blog)."
msgstr ""
"Vô hiệu hóa tự gửi pingback (xuất hiện khi liên kết đến một bài viết trên "
"blog của bạn)."

#: src/Settings.php:972
msgid "Disable SSL Verification"
msgstr "Tắt xác minh SSL"

#: src/Settings.php:383
msgid "Disable Threshold & EXIF"
msgstr "Tắt Threshold & EXIF"

#: src/Settings.php:378
msgid ""
"Disable thumbnail sizes, default WordPress sizes and theme/plugins image size"
msgstr ""
"Vô hiệu hóa kích thước hình thu nhỏ, kích thước mặc định của WordPress và "
"kích thước hình ảnh của theme/plugins"

#: src/Settings.php:377
msgid "Disable Thumbnails"
msgstr "Tắt tạo ảnh tự động"

#: src/Settings.php:814
msgid "Disable When Logged Out"
msgstr "Tắt khi đăng xuất"

#: src/Settings.php:802
msgid "Disable WordPress generated RSS feed link tags."
msgstr "Vô hiệu hóa thẻ liên kết luồng RSS do WordPress tạo ra."

#: src/Settings.php:797
msgid "Disable WordPress generated RSS feeds and 301 redirect URL to parent."
msgstr ""
"Vô hiệu hóa các luồng RSS do WordPress tạo ra và chuyển hướng URL sang URL "
"cha."

#: src/Settings.php:833
msgid ""
"Disable WordPress Heartbeat everywhere or in certain areas (used for auto "
"saving and revision tracking)."
msgstr ""
"\"Vô hiệu hóa WordPress Heartbeat ở mọi nơi hoặc trong một số khu vực cụ thể "
"(được sử dụng để tự động lưu và theo dõi bản sửa đổi)."

#: src/Settings.php:1066
msgid "Disables dashicons on the front end when not logged in."
msgstr "Vô hiệu hóa Dashicons trên giao diện người dùng khi chưa đăng nhập."

#: src/Settings.php:818
msgid ""
"Disables REST API requests and displays an error message if the requester "
"does not have permission."
msgstr ""
"Vô hiệu hóa yêu cầu REST API và hiển thị thông báo lỗi nếu người yêu cầu "
"không có quyền."

#: src/Settings.php:158
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Hiển thị widget cũ."

#: src/Settings.php:869
msgid "Display Privacy Policy"
msgstr "Hiển thị Trang Chính Sách"

#: src/Settings.php:706
msgid "Do Not Copy"
msgstr "Cấm sao chép nội dung"

#: wp-settings/vendor/wordpressvn/wp-settings/resources/views/options/license.php:52
msgid "Don't have a license? Click here to purchase."
msgstr "Bạn chưa có giấy phép? Nhấn vào đây để mua."

#: src/Core.php:29
msgid "Donate"
msgstr "Ủng hộ"

#: src/Modules/Common/Posts.php:78
#, php-format
msgid "Download failed: %s"
msgstr "Tải thất bại: %s"

#: src/Settings.php:271
msgid "Downloading automatically image from a post to gallery"
msgstr ""
"Tự động download ảnh trong nội dung bài viết của website khác vào thư viện "
"hình ảnh"

#: src/Settings.php:243
msgid "Duplicate Posts, Pages and Custom Post Type"
msgstr "Nhân bản bài viết, trang và post type"

#: src/Settings.php:683
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Kinh dị"

#: src/Settings.php:1204
msgid "Enable WP_DEBUG mode. Warning: Please DISABLE this feature after use."
msgstr ""
"Bật chế độ WP_DEBUG. Cảnh báo: Vui lòng TẮT tính năng này sau khi sử dụng."

#: src/Settings.php:386
msgid "Exif automatic rotation"
msgstr "Tự động xoay hình ảnh dựa trên thông tin Exif"

#: src/Settings.php:1130
msgid "Extension"
msgstr "Mở rộng"

#: src/Settings.php:1056
msgid ""
"Faster subsequent page-loads by prefetching in-viewport links during idle "
"time."
msgstr ""
"Tăng tốc độ tải trang tiếp theo bằng cách tải trước các liên kết trong khung "
"nhìn trong thời gian chờ."

#: src/Settings.php:534
msgid "Field Email"
msgstr "Trường Email"

#: src/Settings.php:540
msgid "Field Password"
msgstr "Trường mật khẩu"

#: src/Settings.php:349
msgid "File Renamer"
msgstr "Tên tập tin ảnh"

#: src/Settings.php:295
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Lật ảnh"

#: src/Settings.php:962
msgid "Force from e-mail address"
msgstr "Thay thế email gửi"

#: src/Settings.php:967
msgid "Force from e-mail sender name"
msgstr "Thay thế tên người gửi"

#: src/Settings.php:679
msgid "Fresh"
msgstr "Trẻ trung"

#: src/Settings.php:366
msgid "From Image Filename"
msgstr "Thiết lập từ tên hình ảnh"

#: src/Settings.php:47
msgid "Get WP EXtra PRO now"
msgstr "Nhận WP EXtra PRO ngay bây giờ"

#: src/Settings.php:629
msgid "Hide Controls"
msgstr "Tuỳ chọn ẩn"

#: src/Settings.php:508
msgid "Hide Menu"
msgstr "Ẩn Menu"

#: src/Settings.php:527
msgid "Hide Plugin"
msgstr "Ẩn Plugin"

#: src/Settings.php:432
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Ẩn Toolbar"

#: src/Settings.php:1188
msgid "Hide Users"
msgstr "Ẩn user"

#. URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/wp-extra/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/wp-extra/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpvnteam.com"
msgstr "https://wpvnteam.com"

#: src/Settings.php:1221
#, php-format
msgid ""
"If you need to create a backup, please install the <a class=\"thickbox open-"
"plugin-details-modal\" href=\"%s\">All-in-One WP Migration and Backup</a>. "
"It allows you to migrate your entire WordPress site by exporting or "
"importing your database, media, plugins, and themes in just a few clicks."
msgstr ""
"Nếu bạn cần tạo bản sao lưu, vui lòng cài đặt plugin <a class=\"thickbox "
"open-plugin-details-modal\" href=\"%s\">All-in-One WP Migration and "
"Backup</a>. Plugin này cho phép bạn di chuyển toàn bộ website WordPress bằng "
"cách xuất hoặc nhập cơ sở dữ liệu, media, plugin và giao diện chỉ với vài cú "
"nhấp chuột.\n"

#: src/Settings.php:910
#, php-format
msgid ""
"If you want to check email logs, please install the <a class=\"thickbox open-"
"plugin-details-modal\" href=\"%1$s\">WP Mail Logging</a> or <a "
"class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" href=\"%2$s\">WP Email Log – "
"PostBox</a>"
msgstr ""
"Nếu bạn muốn kiểm tra nhật ký email, vui lòng cài đặt plugin <a "
"class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" href=\"%1$s\">WP Mail "
"Logging</a> hoặc <a class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" "
"href=\"%2$s\">WP Email Log – PostBox</a>."

#: src/Settings.php:330
msgid "Image Size in kilobytes"
msgstr "Dung lượng ảnh cho phép"

#: src/Settings.php:127
msgid ""
"Including justify, unlinks, letter spacing, change case, table, visual "
"blocks, search replace, add rel=nofollow & sponsored, clean HTML, convert UL "
"to table, get image ..."
msgstr ""
"Bao gồm căn đều (justify), bỏ liên kết, giãn cách chữ, đổi kiểu chữ "
"hoa/thường, bảng, khối trực quan, tìm & thay thế, thêm rel=nofollow & "
"sponsored, làm sạch HTML, chuyển UL thành bảng, lấy hình ảnh..."

#: src/Pro/Modules/Common/Branding.php:219
msgid "Invalid two-factor authentication code"
msgstr "Mã xác thực hai bước không đúng"

#: src/Modules/Backend/Control.php:74 src/Modules/Backend/Control.php:92
#| msgid ""
#| "WP_POST_REVISIONS is already enabled somewhere else on your site. We "
#| "suggest only enabling this feature in one place."
msgid ""
"is already enabled somewhere else on your site. We suggest only enabling "
"this feature in one place."
msgstr "đã được sử dụng trong wp-config. Bạn nên xoá nó hoặc tắt cấu hình đi."

#: src/Settings.php:343
msgid "JPEG compression level"
msgstr "Độ nén JPEG"

#: src/Settings.php:385
msgid "Large image threshold"
msgstr "Ngưỡng hình ảnh lớn"

#: src/Settings.php:680
msgid "Light"
msgstr "Sáng"

#: src/Settings.php:40
msgid "Like this plugin? Check out our other WordPress products:"
msgstr ""
"Bạn thích plugin này? Hãy xem các sản phẩm WordPress khác của chúng tôi:"

#: src/Settings.php:640
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Giới hạn đăng nhập sai"

#: src/Settings.php:73
msgid "List Module"
msgstr "Danh sách chức năng"

#: src/Settings.php:1038
msgid ""
"List of JavaScript file IDs. Example: id=\"wp-extra-js\" should only use wp-"
"extra. One data field per line."
msgstr ""
"Danh sách ID của tập tin Javascript. Ví dụ: id=\"wp-extra-js\" thì chỉ sử "
"dụng wp-extra. Mỗi dòng 1 trường dữ liệu."

#: src/Settings.php:213
msgid "Lock Last Modified Date"
msgstr "Khóa ngày chỉnh sửa cuối cùng"

#: src/Settings.php:566
msgid "Login Title"
msgstr "Tiêu đề Trang Đăng Nhập"

#: src/Settings.php:583
msgid "Logo URL"
msgstr "Đường dẫn Logo"

#: src/Settings.php:177
msgid "Making it stick to the bottom of the page when scrolling down the page"
msgstr "Xuất hiện phía dưới khi cuộn xuống trang"

#: src/Settings.php:859
msgid "Message"
msgstr "Lời nhắn"

#: src/Settings.php:684
msgid "Midnight"
msgstr "Đêm khuya"

#: src/Settings.php:1044
msgid "Minify HTML output for clean looking markup and faster downloading."
msgstr "Tối ưu hoá mã HTML của bạn"

#: src/Modules/Common/Posts.php:69
msgid "Missing data."
msgstr "Thiếu dữ liệu."

#: src/Settings.php:1109
msgid "Mobile only"
msgstr "Điện thoại"

#: src/Settings.php:217
msgid "Modified Date In Admin Lists"
msgstr "Thêm ngày chỉnh sửa trong danh sách bài"

#: src/Settings.php:1215
msgid "Nags & Notices"
msgstr "Thông báo bản quyền & hệ thống"

#: src/Settings.php:634
msgid "New private window"
msgstr "Mở chế độ ẩn danh"

#: src/Settings.php:1151 src/Settings.php:1161
msgid "Not compatible with WooCommerce"
msgstr "Không tương thích với WooCommerce."

#: src/Settings.php:1003
msgid ""
"Note: Please combine with any Cache plugin for faster performance. Only "
"works for visitors."
msgstr ""
"Ghi chú: Vui lòng nén tất cả các file Cache. Chỉ hoạt động với khách truy "
"cập."

#: src/Settings.php:685
msgid "Ocean"
msgstr "Đại dương"

#: src/Settings.php:830
msgid "Only Allow When Editing Posts/Pages"
msgstr "Chỉ cho phép khi đang chỉnh sửa bài viết/trang"

#: src/Settings.php:68 src/Settings.php:1002 src/Settings.php:1003
msgid "Optimize"
msgstr "Tăng tốc"

#: src/Settings.php:360
msgid "Optimize image SEO"
msgstr "Tối ưu SEO hình ảnh"

#: src/Settings.php:44
msgid "Our WordPress Products"
msgstr "Các sản phẩm của chúng tôi"

#: src/Settings.php:61 src/Settings.php:428
msgid "Permission"
msgstr "Phân quyền"

#. %1$s: Plugin name, %2$s: Link start, %3$s: Link end
#: src/Pro/WPEXtraPro.php:94
#, php-format
msgid ""
"Please %2$sactivate%3$s your copy of the %1$s to get update notifications, "
"access to support features & other resources!"
msgstr ""
"Vui lòng %2$skích hoạt%3$s bản quyền của %1$s để nhận thông báo cập nhật, "
"truy cập các tính năng hỗ trợ & các tài nguyên khác!"

#: src/Settings.php:730
msgid "Please backup before making any changes."
msgstr "Vui lòng backup trước khi thực hiện thay đổi."

#: src/Pro/Modules/Common/Branding.php:222
msgid "Please enter the two-factor authentication code"
msgstr "Vui lòng nhập mã xác thực hai bước"

#: src/Modules/Common/Posts.php:50
msgid "Please select an image in the editor."
msgstr ""
"Vui lòng chọn một hình ảnh trong trình soạn thảo.\n"

#: src/Settings.php:47
msgid "Please upgrade to the PRO plan to unlock more awesome features."
msgstr "Vui lòng nâng cấp lên bản PRO để mở khoá các tính năng tuyệt vời hơn."

#: src/Settings.php:1012
msgid "Prevent Gutenberg Block Library CSS from Loading on the Frontend."
msgstr "Xoá các CSS trong Gutenberg."

#: src/Settings.php:175
msgid "Publish Button"
msgstr "Button đăng bài"

#: src/Settings.php:651
msgid "Question"
msgstr "Câu hỏi"

#: src/Core.php:30
msgid "Rate WP EXtra on WordPress.org"
msgstr "Đánh giá WP EXtra trên WordPress.org"

#: src/Settings.php:222
msgid "Redirect Single Post"
msgstr "Chuyển hướng bài viết"

#: src/Settings.php:408
msgid "Redirect to link"
msgstr "Chuyển hướng đến liên kết"

#: src/Settings.php:223
msgid "Redirect to the post if the search results return only one post."
msgstr "Chuyển hướng đến bài viết nếu kết quả chỉ có một bài viết."

#: src/Settings.php:1140
msgid "Redirecting Attachment Pages"
msgstr "Chuyển hướng Trang tập tin đính kèm"

#: src/Settings.php:987
msgid "Remove admin email confirmation"
msgstr "Xóa xác nhận email quản trị viên"

#: src/Settings.php:849
msgid "Remove all core blocks"
msgstr "Xoá tất cả các block"

#: src/Settings.php:1071
msgid "Remove global-styles-inline-css & SVG Duotone Filter"
msgstr "Gỡ bỏ global-styles-inline-css & bộ lọc SVG Duotone"

#: src/Settings.php:229
msgid "Remove link in the tags from all post"
msgstr "Xoá các liên kết của thẻ tag"

#: src/Settings.php:1007
msgid "Remove query strings from static resources (CSS, JS)."
msgstr "Xoá các version sau tên tập tin CSS, JS."

#: src/Settings.php:787
msgid "Remove RSD (Real Simple Discovery) link tag."
msgstr "Loại bỏ thẻ liên kết RSD (Real Simple Discovery)."

#: src/Settings.php:792
msgid "Remove Shortlink link tag."
msgstr "Loại bỏ thẻ liên kết Shortlink."

#: src/Settings.php:782
msgid "Remove wlwmanifest (Windows Live Writer) link tag."
msgstr "Xóa thẻ liên kết wlwmanifest (Windows Live Writer)."

#: src/Settings.php:772
msgid "Removes jQuery Migrate JavaScript file (jquery-migrate.min.js)."
msgstr "Xóa JavaScript nhúng của jQuery Migrate (jquery-migrate.min.js)."

#: src/Settings.php:823
msgid ""
"Removes REST API link tag from the front end and the REST API header link "
"from page requests."
msgstr ""
"Loại bỏ thẻ liên kết REST API từ phía trước và thẻ liên kết tiêu đề REST API "
"từ các yêu cầu trang."

#: src/Settings.php:762
#| msgid "Removes WordPress Embed JavaScript file (wp-embed.min.js)."
msgid "Removes WordPress Embed JavaScript file (wp-embed.min.js). "
msgstr "Xóa JavaScript nhúng của WordPress (wp-embed.min.js). "

#: src/Settings.php:1061
msgid "Removes WordPress Emojis JavaScript file (wp-emoji-release.min.js)."
msgstr ""
"Xóa JavaScript biểu tượng cảm xúc của WordPress (wp-emoji-release.min.js)."

#: src/Settings.php:777
msgid "Removes WordPress version meta tag."
msgstr "Loại bỏ thẻ meta phiên bản của WordPress."

#: src/Settings.php:356
msgid ""
"Rename uploaded files available in wordpress media and change the postname "
"or slug name."
msgstr "Khi đăng tải ảnh sẽ tự động đặt tên tập tin theo cấu hình"

#: src/Settings.php:578
msgid "Replace the default WordPress logo. Max width: 320px."
msgstr "Thay thế logo mặc định. Chiều rộng tối đa: 320px."

#: src/Settings.php:724
msgid "Restrict user from clicking the back button."
msgstr "Cấm khách truy cập quay trở về trang Web"

#: src/Settings.php:707
msgid "Restrict user to copy content & disable mouse right click."
msgstr "Hạn chế người dùng sao chép nội dung và vô hiệu hóa chuột phải."

#: src/Settings.php:1175
msgid "Restricted backend access for non-admins."
msgstr "Cấm truy cập trang quản trị nếu không phải là admin"

#: src/Settings.php:980
msgid "Sends a simple test email to check your settings."
msgstr "Gửi một email để kiểm tra cài đặt của bạn."

#: src/Settings.php:218
msgid "Shows a new, sortable, column with the modified date in the lists"
msgstr ""
"Hiển thị một cột mới (có thể sắp xếp) chứa ngày chỉnh sửa trong danh sách"

#: src/Settings.php:132
msgid "Signature"
msgstr "Chữ ký"

#: src/Modules/Common/Security.php:190
msgid "Sorry, you do not have permission to make REST API requests."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền thực hiện các yêu cầu REST API."

#: src/Settings.php:686
msgid "Sunrise"
msgstr ""

#: src/Settings.php:1104
msgid "Tablets and down"
msgstr "Máy tính bảng"

#: src/Settings.php:228
msgid "Tag links"
msgstr "Liên kết thẻ tags"

#: src/Settings.php:979
msgid "Test Email"
msgstr "Gửi thử Email"

#: src/Settings.php:53
msgid "The module operates independently. Please enable it as needed."
msgstr ""
"Module hoạt động độc lập, hãy bật chúng tuỳ theo nhu cầu sử dụng của bạn."

#. 1. days; 2. link to donate; 3. link to review
#: src/Settings.php:35
#, php-format
msgid ""
"The plugin developer has dedicated <strong>%1$s</strong> days to this "
"project. If you like it, you can support the author with <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">a beer 🍻 / coffee ☕️</a> ! Please <a href=\"%3$s\" "
"target=\"_blank\">rate us on WordPress.org</a>"
msgstr ""
"Nhà phát triển plugin đã cống hiến <strong>%1$s</strong> ngày cho dự án này. "
"Nếu bạn thích nó, bạn có thể <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">ủng hộ tác "
"giả 1 ly bia 🍻 / cà phê ☕️</a> ! Hãy giúp chúng tôi <a href=\"%3$s\" "
"target=\"_blank\">đánh giá plugin trên WordPress.org</a>"

#: src/Settings.php:930
msgid ""
"The port which will be used when sending an email (587/465/25). If you "
"choose TLS it should be set to 587. For SSL use port 465 instead."
msgstr ""
"Port sử dụng gửi email (587/465/25). Nếu bạn chọn TLS là 587. Đối với SSL là "
"465."

#: src/Settings.php:923
#, php-format
msgid "The SMTP server which will be used to send email. %s"
msgstr "SMTP server sẽ được sử dụng để gửi email. %s"

#: src/Settings.php:1050
msgid ""
"The speed of a single-page web application without having to write any "
"JavaScript"
msgstr "Tăng tốc độ cho trang không phải viết thêm JavaScript"

#: src/Settings.php:1192
msgid "Theme & Plugin Editors"
msgstr "Chỉnh sửa Theme & Plugin"

#: src/Settings.php:194
msgid "This featured image will show up if no featured image is set"
msgstr "Hiển thị hình ảnh này nếu không có ảnh đại diện nào được thiết lập."

#: src/Modules/Common/Posts.php:51
msgid "This image is already in your Media Library."
msgstr ""
"Hình ảnh này đã có trong Thư viện Media của bạn.\n"

#. Description of the plugin
#| msgid ""
#| "❤ This is a simple and perfect tool to use as your website’s "
#| "functionality plugin. Awesome !!!"
msgid ""
"This is a simple and perfect tool to use as your website’s functionality "
"plugin. Awesome !!!"
msgstr ""
"Đây là bộ công cụ đơn giản và tốt nhất mà website nào cũng cần phải có. Thật "
"tuyệt vời !!!"

#: src/Modules/Frontend/Cookie.php:29
msgid ""
"This site uses cookies to improve your online experience, allow you to share "
"content on social media, measure traffic to this website and display "
"customised ads based on your browsing activity."
msgstr ""
"Trang web này sử dụng cookies để cải thiện trải nghiệm trực tuyến của bạn, "
"cho phép bạn chia sẻ nội dung trên mạng xã hội, đo lường lưu lượng truy cập "
"vào trang web này và hiển thị quảng cáo tùy chỉnh dựa trên hoạt động duyệt "
"web của bạn."

#. Author of the plugin
msgid "TienCOP"
msgstr "Tiến CỌP"

#: src/Settings.php:1224
msgid "Transfer Plugin"
msgstr "Chuyển cấu hình"

#: src/Settings.php:1131
msgid ""
"Type in the extension you would like to use e.g. .html, .htm, .jsp, .cop, or "
"any other. (Default: .html)"
msgstr ""
"Nhập phần mở rộng bạn muốn sử dụng, ví dụ: .html, .htm, .jsp, .cop, hoặc bất "
"kỳ phần mở rộng nào khác. (Mặc định: .html)"

#: src/Core.php:15
msgid "Upgrade"
msgstr "Nâng cấp"

#: src/Settings.php:48
msgid "Upgrade to WP EXtra PRO"
msgstr "Nâng cấp lên WP EXtra PRO"

#: src/Settings.php:305
msgid "Upload Converter"
msgstr "Chuyển đổi khi tải lên"

#: src/Settings.php:122
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "Sử dụng công cụ soạn thảo cơ bản trước đây của WordPress."

#: src/Settings.php:133
#, php-format
msgid "Used %1$s or %2$s"
msgstr "Sử dụng %1$s hoặc %2$s"

#: src/Settings.php:996
msgid "Valid Email Domain"
msgstr "Cho phép các đuôi tên miền"

#: src/Settings.php:997
msgid ""
"Validates that the email domain of users registering is either gmail.com or "
"yahoo.com"
msgstr ""
"Xác thực tên miền email của người dùng đăng ký phải là gmail.com hoặc yahoo."
"com. Mỗi dòng 1 tên miền"

#: src/Settings.php:634
msgid ""
"When configured, this feature modifies your WordPress login URL (slug) to "
"the specified string and prevents direct access to the wp-admin and wp-login "
"endpoints."
msgstr ""
"Tên đường dẫn định dạng slug (Vd: wp-extra). Khi cấu hình xong sẽ chặn đăng "
"nhập wp-admin và wp-login."

#: src/Settings.php:584
msgid "When login logo is clicked, the user will be redirected to this url."
msgstr "Khi click vào logo sẽ dẫn sang liên kết này."

#: src/Settings.php:1181
msgid "WP EXtra Permission"
msgstr "Ai có thể cấu hình WP EXtra"

#. Name of the plugin
msgid "WP EXtra Pro"
msgstr "WP EXtra Pro"

#: src/Settings.php:43
msgid "Write a review for WP EXtra"
msgstr "Viết một đánh giá cho WP EXtra"

#: src/Settings.php:1221
msgid ""
"You can transfer the saved options data between different installs by "
"copying the text inside the text box. To import data from another install, "
"replace the data in the text box with the one from another install and click "
"\"Import\"."
msgstr ""
"Bạn có thể chuyển dữ liệu tùy chọn đã lưu giữa các cài đặt khác nhau bằng "
"cách sao chép văn bản bên trong hộp văn bản. Để nhập dữ liệu từ một cài đặt "
"khác, hãy thay thế dữ liệu trong hộp văn bản bằng dữ liệu từ cài đặt khác và "
"nhấp vào \"Nhập\"."

#: wp-settings/vendor/wordpressvn/wp-settings/src/WPSettings.php:279
msgid "Your license key has expired."
msgstr ""
"Khóa giấy phép của bạn đã hết hạn.\n"

#: src/Modules/Backend/Media.php:489
msgid "Your picture is too large. It has to be smaller than "
msgstr "Hình ảnh của bạn quá lớn. Nó phải nhỏ hơn "

#: src/Modules/Common/Posts.php:52
msgid "✅ Image successfully downloaded and replaced."
msgstr "✅ Hình ảnh đã được tải xuống và thay thế thành công."

#: src/Modules/Common/Posts.php:54
msgid "❌ Connection error."
msgstr ""
"❌ Lỗi kết nối.\n"

#: src/Modules/Common/Posts.php:53
msgid "❌ Failed to download the image."
msgstr "❌ Không thể tải xuống hình ảnh."
