msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-DBManager 2.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-05 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-09 01:18+0100\n"
"Last-Translator: Lorand <contact@pocketpc-logiciels.fr>\n"
"Language-Team: Lester Chan <lesterchan@gmail.com>\n"
"Language: en_SG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: database-backup.php:11 database-backup.php:183 database-manage.php:26
#: database-manage.php:135 wp-dbmanager.php:67 wp-dbmanager.php:238
#: wp-dbmanager.php:616 wp-dbmanager.php:646 wp-dbmanager.php:671
#, php-format
msgid "%s @ %s"
msgstr "%s @ %s"

#: database-backup.php:26 database-backup.php:202
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarder"

#: database-backup.php:53
#, php-format
msgid "Database Failed To Backup On '%s'. Backup Folder Not Writable."
msgstr ""
"La sauvegarde de la base de données du '%s' a échoué. Le dossier de "
"sauvegarde ne possède pas les droits en écriture."

#: database-backup.php:56
#, php-format
msgid "Database Failed To Backup On '%s'. Backup File Size Is 0KB."
msgstr ""
"La sauvegarde de la base de données du '%s' a échoué. La taille du fichier "
"de sauvegarde est de 0 Kb."

#: database-backup.php:58
#, php-format
msgid "Database Failed To Backup On '%s'. Invalid Backup File Path."
msgstr ""
"La sauvegarde de la base de données du '%s' a échoué. Le chemin du fichier "
"de sauvegarde n'est pas valide."

#: database-backup.php:60
#, php-format
msgid "Database Failed To Backup On '%s'."
msgstr "La sauvegarde de la base de données du '%s' a échoué."

#: database-backup.php:62
#, php-format
msgid "Database Backed Up Successfully On '%s'."
msgstr "La base de données a été sauvegardée avec succès le '%s'."

#: database-backup.php:80 database-backup.php:164
msgid "Backup Database"
msgstr "Sauvegarde base de données"

#: database-backup.php:81
msgid "Checking Backup Status"
msgstr "Vérification de l'état de sauvegarde"

#: database-backup.php:83
msgid "Checking Backup Folder"
msgstr "Vérification du dossier de sauvegarde"

#: database-backup.php:86
msgid "Backup folder exists"
msgstr "Le dossier de sauvegarde existe"

#: database-backup.php:89
#, php-format
msgid ""
"Backup folder does NOT exist. Please create 'backup-db' folder in '%s' "
"folder and CHMOD it to '777' or change the location of the backup folder "
"under DB Option."
msgstr ""
"Le dossier de sauvegarde n'existe pas. Veuillez svp créer un dossier 'backup-"
"db' dans le répertoire '%s' et lui mettre des droits en CHMOD '777', ou "
"modifiez le chemin de localisatio du dossier de sauvegarde dans le menu DB "
"Options."

#: database-backup.php:92
msgid "Backup folder is writable"
msgstr "Le dossier de sauvegarde est autorisé en écriture"

#: database-backup.php:95
msgid "Backup folder is NOT writable. Please CHMOD it to '777'."
msgstr ""
"Le dossier de sauvegarde n'est pas autorisé en écriture. Veuillez svp lui "
"donner un CHMOD en '777'."

#: database-backup.php:102 database-backup.php:106
msgid "Checking MYSQL Dump Path"
msgstr "Vérification du chemin pour le Dump MYSQL"

#: database-backup.php:103
msgid "MYSQL dump path exists."
msgstr "Le chemin de Dump MYSQL existe"

#: database-backup.php:107
msgid ""
"MYSQL dump path does NOT exist. Please check your mysqldump path under DB "
"Options. If uncertain, contact your server administrator."
msgstr ""
"Le chemin MySql Dump n'existe pas. Veuillez svp vérifier votre chemin MySql "
"Dump dans le menu DB Options. Si vous n'êtes pas certain(e), contactez "
"l'Administrateur du serveur."

#: database-backup.php:114 database-backup.php:118
msgid "Checking MYSQL Path"
msgstr "Vérification du chemin MYSQL"

#: database-backup.php:115
msgid "MYSQL path exists."
msgstr "Le chemin MYSQL existe"

#: database-backup.php:119
msgid ""
"MYSQL path does NOT exist. Please check your mysql path under DB Options. If "
"uncertain, contact your server administrator."
msgstr ""
"Le chemin MySql n'existe pas. Veuillez svp vérifier votre chemin MySql dans "
"le menu DB Options. Si vous n'êtes pas certain(e), contactez "
"l'Administrateur du serveur. "

#: database-backup.php:124
msgid "Checking PHP Functions"
msgstr "Vérification des fonctions PHP"

#: database-backup.php:124
msgid "and"
msgstr "et"

#: database-backup.php:127 database-backup.php:134 database-backup.php:140
msgid "enabled"
msgstr "activé"

#: database-backup.php:130 database-backup.php:136 database-backup.php:142
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"

#: database-backup.php:150
msgid "Excellent. You Are Good To Go."
msgstr "Excellent. Tout est prêt à fonctionner."

#: database-backup.php:152
msgid ""
"I'm sorry, your server administrator has disabled passthru(), system() and "
"exec(), thus you cannot use this backup script. You may consider using the "
"default WordPress database backup script instead."
msgstr ""
"Je suis désolé, votre Administrateur de serveur a désactivé les fonctions "
"passthru(), system() and exec(), vous ne pouvez donc pas utiliser ce script/"
"plugin de sauvegarde. Vous pouvez cependant envisager d'utiliser le script "
"de sauvegarde par défaut proposé par WordPress."

#: database-backup.php:154
msgid "Please Rectify The Error Highlighted In Red Before Proceeding On."
msgstr ""
"Veuillez svp corriger l'erreur surlignée en rouge avant de procéder à "
"nouveau."

#: database-backup.php:158
msgid ""
"Note: The checking of backup status is still undergoing testing, it may not "
"be accurate."
msgstr ""
"Note : Le contrôle du statut de sauvegarde est toujours en phase de test, "
"elle peut donc ne pas être exacte."

#: database-backup.php:169
msgid "Option"
msgstr "Option"

#: database-backup.php:170 database-manager.php:32
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: database-backup.php:174
msgid "Database Name:"
msgstr "Nom de la base de données :"

#: database-backup.php:178
msgid "Database Backup To:"
msgstr "Sauvegarde de la base de données vers :"

#: database-backup.php:182
msgid "Database Backup Date:"
msgstr "Date de sauvegarde de la base de données :"

#: database-backup.php:186
msgid "Database Backup File Name:"
msgstr "Nom du fichier de la sauvegarde de la base de données :"

#: database-backup.php:190
msgid "Database Backup Type:"
msgstr "Type de sauvegarde de la base de données :"

#: database-backup.php:191
msgid "Full (Structure and Data)"
msgstr "Complète (structure et données)"

#: database-backup.php:194
msgid "MYSQL Dump Location:"
msgstr "Emplacement du MYSQL Dump :"

#: database-backup.php:198
msgid "GZIP Database Backup File?"
msgstr "Fichier de sauvegarde de la base de données au format Gzip ?"

#: database-backup.php:199 database-optimize.php:73 database-repair.php:74
#: wp-dbmanager.php:634 wp-dbmanager.php:730
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: database-backup.php:199 database-optimize.php:73 database-repair.php:74
#: wp-dbmanager.php:633 wp-dbmanager.php:731
msgid "No"
msgstr "Non"

#: database-backup.php:202 database-empty.php:98 database-manage.php:167
#: database-optimize.php:80 database-repair.php:78 database-run.php:82
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: database-empty.php:27 database-empty.php:98
msgid "Empty/Drop"
msgstr "Vider/Supprimer"

#: database-empty.php:40
msgid "No Tables Selected."
msgstr "Aucune table sélectionnée."

#: database-empty.php:46
#, php-format
msgid "Table '%s' Emptied"
msgstr "Table '%s' vidée"

#: database-empty.php:51
#, php-format
msgid "Table(s) '%s' Dropped"
msgstr "Table '%s' supprimée"

#: database-empty.php:66 wp-dbmanager.php:50
msgid "Empty/Drop Tables"
msgstr "Vider/Suppr."

#: database-empty.php:71 database-manager.php:66 database-optimize.php:59
#: database-repair.php:60
msgid "Tables"
msgstr "Tables"

#: database-empty.php:72 database-empty.php:86
msgid "Empty"
msgstr "Vider"

#: database-empty.php:72
msgid "1"
msgstr "1"

#: database-empty.php:73 database-empty.php:87
msgid "Drop"
msgstr "Supprimer"

#: database-empty.php:73
msgid "2"
msgstr "2"

#: database-empty.php:92
msgid ""
"1. EMPTYING a table means all the rows in the table will be deleted. This "
"action is not REVERSIBLE."
msgstr ""
"1. Le vidage d'une table signifie que toutes les données de cette table "
"seront supprimées. Cette action est irréversible."

#: database-empty.php:94
msgid ""
"2. DROPPING a table means deleting the table. This action is not REVERSIBLE."
msgstr "2. Supprimer une table est irreversible."

#: database-empty.php:98
msgid ""
"You Are About To Empty Or Drop The Selected Databases.\\nThis Action Is Not "
"Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] to stop, [Ok] to delete."
msgstr ""
"Vous êtes sur le poit de vider ou supprimer les bases de données "
"délectionnées.\\nCette action est irreversible.\\n\\nChoisissez [Cancel] "
"pour annuler, ou [Ok] pour supprimer."

#: database-manage.php:31 database-manage.php:165
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"

#: database-manage.php:53
#, php-format
msgid "Database On '%s' Failed To Restore"
msgstr "La restauration de la base de données du '%s' a échoué"

#: database-manage.php:55
#, php-format
msgid "Database On '%s' Restored Successfully"
msgstr ""
"La restauration de la base de données du '%s' a été effectuée avec succès"

#: database-manage.php:58 database-manage.php:71 database-manage.php:76
#: database-manage.php:91
msgid "No Backup Database File Selected"
msgstr "Aucun fichier de sauvegarde de base de données n'a été sélectionné"

#: database-manage.php:61 database-manage.php:160
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: database-manage.php:66
#, php-format
msgid "Database Backup File For '%s' Successfully E-Mailed To '%s'"
msgstr ""
"Le fichoer de sauvegarde de la base de données du '%s' a bien été envoyé par "
"e-mail à '%s'"

#: database-manage.php:68
#, php-format
msgid "Unable To E-Mail Database Backup File For '%s' To '%s'"
msgstr ""
"Impossible d'envoyer par e-mail le fichier de sauvegarde du '%s' à '%s'"

#: database-manage.php:74 database-manage.php:164 wp-dbmanager.php:441
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"

#: database-manage.php:79 database-manage.php:166
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: database-manage.php:83
#, php-format
msgid "Unable To Delete Database Backup File On '%s'"
msgstr ""
"Impossible de supprimer le fichier de sauvegarde de la base de données du "
"'%s'"

#: database-manage.php:85
#, php-format
msgid "Database Backup File On '%s' Deleted Successfully"
msgstr ""
"Les fichiers de sauvegarde de la base de données du '%s' ont bien été "
"supprimés"

#: database-manage.php:88
#, php-format
msgid "Invalid Database Backup File On '%s'"
msgstr "Fichier de sauvegarde de base de données du '%s' invalide"

#: database-manage.php:102
msgid "Manage Backup Database"
msgstr "Gestion des sauvegardes de base de données"

#: database-manage.php:103
msgid "Choose A Backup Date To E-Mail, Restore, Download Or Delete"
msgstr ""
"Choisissez une date de sauvegarde à envoyer par e-mail, à restaurer, à "
"télécharger ou à supprimer"

#: database-manage.php:107 database-manager.php:65
msgid "No."
msgstr "Numéro"

#: database-manage.php:108
msgid "Database File"
msgstr "Fichier de base de données"

#: database-manage.php:109
msgid "Date/Time"
msgstr "Date/Heure"

#: database-manage.php:110
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: database-manage.php:111
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: database-manage.php:146 database-manage.php:149
msgid "There Are No Database Backup Files Available."
msgstr "Il n'existe pas de fichiers de sauvegarde de base de données."

#: database-manage.php:160
msgid "E-mail database backup file to:"
msgstr "Envoyer par e-mail le fichier de sauvegarde de la base de données à :"

#: database-manage.php:165
msgid ""
"You Are About To Restore A Database.\\nThis Action Is Not Reversible.\\nAny "
"Data Inserted After The Backup Date Will Be Gone.\\n\\n Choose [Cancel] to "
"stop, [Ok] to restore."
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de restaurer une Base de données.\\nCette action est "
"irreversible.\\nLes données de sauvegarde insérés après cette date seront "
"perdues.\\n\\nChoisissez [Cancel] pour annuler, ou [Ok] pour restaurer."

#: database-manage.php:166
msgid ""
"You Are About To Delete The Selected Database Backup Files.\\nThis Action Is "
"Not Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] to stop, [Ok] to delete."
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer les fichiers de sauvegarde de base de "
"données sélectionnés.\\nCette action est irreversible.\\n\\nChoisissez "
"[Cancel] pour annuler, ou [Ok] pour supprimer."

#: database-manager.php:25 wp-dbmanager.php:43
msgid "Database"
msgstr "Base données"

#: database-manager.php:26
msgid "Database Information"
msgstr "Informations de la base de données"

#: database-manager.php:31
msgid "Setting"
msgstr "Préférences"

#: database-manager.php:36
msgid "Database Host"
msgstr "Host Base de données"

#: database-manager.php:40
msgid "Database Name"
msgstr "Nom de la base de données"

#: database-manager.php:44
msgid "Database User"
msgstr "Nom d'utilisateur de la base de données"

#: database-manager.php:48
msgid "Database Type"
msgstr "Type de base de données"

#: database-manager.php:52
msgid "Database Version"
msgstr "Version de la base de données"

#: database-manager.php:60
msgid "Tables Information"
msgstr "Informations des tables"

#: database-manager.php:67
msgid "Records"
msgstr "Enregistrements"

#: database-manager.php:68
msgid "Data Usage"
msgstr "Utilisation"

#: database-manager.php:69
msgid "Index Usage"
msgstr "Index utilisation"

#: database-manager.php:70
msgid "Overhead"
msgstr "Pertes"

#: database-manager.php:103
msgid "Total:"
msgstr "Total :"

#: database-manager.php:111
msgid ""
"Could Not Show Table Status Due To Your MYSQL Version Is Lower Than 3.23."
msgstr ""
"Impossible d'afficher l'état de la table à cause de votre version MySQL qui "
"est inférieur à la version 3.23."

#: database-optimize.php:19 database-optimize.php:80
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiser"

#: database-optimize.php:29 database-repair.php:30
msgid "No Tables Selected"
msgstr "Aucune table n'a été sélectionnée"

#: database-optimize.php:36
#, php-format
msgid "Table(s) '%s' NOT Optimized"
msgstr "Table(s) '%s' NON optimisées"

#: database-optimize.php:38
#, php-format
msgid "Table(s) '%s' Optimized"
msgstr "Table(s) '%s' Optimisées"

#: database-optimize.php:54
msgid "Optimize Database"
msgstr "Optimisation de la Base de données"

#: database-optimize.php:60 database-repair.php:61
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: database-optimize.php:77
msgid "Database should be optimize once every month."
msgstr "La base de données devrait être optimisée une fois par mois."

#: database-repair.php:20 database-repair.php:78
msgid "Repair"
msgstr "Réparer"

#: database-repair.php:37
#, php-format
msgid "Table(s) '%s' NOT Repaired"
msgstr "Table(s) '%s' NON réparées"

#: database-repair.php:39
#, php-format
msgid "Table(s) '%s' Repaired"
msgstr "Table(s) '%s' Reparées"

#: database-repair.php:55
msgid "Repair Database"
msgstr "Réparation de la Base de données"

#: database-run.php:24 database-run.php:82
msgid "Run"
msgstr "Lancer"

#: database-run.php:55
msgid "Query(s) Executed Successfully"
msgstr "Requête(s) exécutée(s) avec succès"

#: database-run.php:57 database-run.php:60
msgid "Empty Query"
msgstr "Requête vide"

#: database-run.php:71 wp-dbmanager.php:51
msgid "Run SQL Query"
msgstr "Requêtes SQL"

#: database-run.php:74
msgid "Seperate Multiple Queries With A New Line"
msgstr "Séparez les multiples requêtes par une nouvelle ligne"

#: database-run.php:75
msgid "Use Only INSERT, UPDATE, REPLACE, DELETE, CREATE and ALTER statements."
msgstr ""
"Utilisez uniquement les valeurs INSERT, UPDATE, REPLACE, DELETE, CREATE et "
"ALTER"

#: database-run.php:86
msgid ""
"1. CREATE statement will return an error, which is perfectly normal due to "
"the database class. To confirm that your table has been created check the "
"Manage Database page."
msgstr ""
"1. La requête CREATE retournera une erreur, ce qui est tout à fait normal en "
"raison de la classe de la base de données. Pour vérifier que votre table a "
"bien été créée, dirigez vous sur la page Gérer la base de données."

#: database-run.php:87
msgid ""
"2. UPDATE statement may return an error sometimes due to the newly updated "
"value being the same as the previous value."
msgstr ""
"2. La requête UPDATE peut renvoyer un message d'erreur, parfois en raison de "
"la nouvelle mise à jour de valeur si elle est la même que la valeur "
"précédente."

#: database-run.php:88
msgid ""
"3. ALTER statement will return an error because there is no value returned."
msgstr ""
"3. La requête ALTER retournera d'une erreur car il n'existe pas de retour de "
"valeur."

#: wp-dbmanager.php:46
msgid "Backup DB"
msgstr "Sauvegarde BDD"

#: wp-dbmanager.php:47
msgid "Manage Backup DB"
msgstr "Gestion BDD"

#: wp-dbmanager.php:48
msgid "Optimize DB"
msgstr "Optimisation BDD"

#: wp-dbmanager.php:49
msgid "Repair DB"
msgstr "Réparation BDD"

#: wp-dbmanager.php:52
msgid "DB Options"
msgstr "Options BDD"

#: wp-dbmanager.php:149
msgid "WP-DBManager Backup Schedule"
msgstr "Programmation de sauvegarde WP-DBManager"

#: wp-dbmanager.php:150
msgid "WP-DBManager Optimize Schedule"
msgstr "Programation d'optimisation WP-DBManager"

#: wp-dbmanager.php:151
msgid "WP-DBManager Repair Schedule"
msgstr "Programation de réparation WP-DBManager"

#: wp-dbmanager.php:169
msgid "Your backup folder is NOT writable"
msgstr "Le dossier de sauvegarde n'est pas accessible en écriture"

#: wp-dbmanager.php:170
#, php-format
msgid "To correct this issue, make the folder <strong>%s</strong> writable."
msgstr ""
"Pour corriger ce problème, rendre le dossier <strong>'%s'</strong> "
"accessible en écriture."

#: wp-dbmanager.php:173
msgid "Your backup folder MIGHT be visible to the public"
msgstr "Votre dossier de sauvegarde POURRAIT être visible pour le public"

#: wp-dbmanager.php:174
#, php-format
msgid ""
"To correct this issue, move the file from <strong>%s</strong> to <strong>%s</"
"strong>"
msgstr ""
"Pour corriger ce problème, déplacez le fichier de <strong>%s</strong> à "
"<strong>%s</strong>"

#: wp-dbmanager.php:256
msgid "Website Name:"
msgstr "Nom du site web :"

#: wp-dbmanager.php:257
msgid "Website URL:"
msgstr "Adresse URL du site web :"

#: wp-dbmanager.php:258
msgid "Backup File Name:"
msgstr "Non du fichier de sauvegarde :"

#: wp-dbmanager.php:259
msgid "Backup File Date:"
msgstr "Date du fichier de sauvegarde :"

#: wp-dbmanager.php:260
msgid "Backup File Size:"
msgstr "Taille du fichier de sauvegarde :"

#: wp-dbmanager.php:261
msgid "With Regards,"
msgstr "Salutations,"

#: wp-dbmanager.php:262 wp-dbmanager.php:355
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"

#: wp-dbmanager.php:280
msgid "GiB"
msgstr "Gb"

#: wp-dbmanager.php:282
msgid "MiB"
msgstr "Mb"

#: wp-dbmanager.php:284
msgid "KiB"
msgstr "Kb"

#: wp-dbmanager.php:286
msgid "bytes"
msgstr "bytes"

#: wp-dbmanager.php:358
msgid "%SITE_NAME% Database Backup File For %POST_DATE% @ %POST_TIME%"
msgstr ""
"%SITE_NAME% fichier de sauvegarde de base de données pour %POST_DATE% @ "
"%POST_TIME%"

#: wp-dbmanager.php:491
msgid "Database Options Updated"
msgstr "Les options de la base de données ont bien été mises à jour"

#: wp-dbmanager.php:494
msgid "No Database Option Updated"
msgstr "Aucune option de la base de données n'a été mise à jour"

#: wp-dbmanager.php:551
msgid "Database Options"
msgstr "Options de la base de données"

#: wp-dbmanager.php:552
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"

#: wp-dbmanager.php:555
msgid "Path To mysqldump:"
msgstr "Chemin du Mysql Dump :"

#: wp-dbmanager.php:557 wp-dbmanager.php:564
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto-détection"

#: wp-dbmanager.php:558
msgid ""
"The absolute path to mysqldump without trailing slash. If unsure, please "
"email your server administrator about this."
msgstr ""
"Le chemin absolu vers MySql Dump sans slash. En cas de doute, veuillez svp "
"contacter l'administrateur du serveur à ce sujet."

#: wp-dbmanager.php:562
msgid "Path To mysql:"
msgstr "Chemin du MySql :"

#: wp-dbmanager.php:565
msgid ""
"The absolute path to mysql without trailing slash. If unsure, please email "
"your server administrator about this."
msgstr ""
"Le chemin absolu vers MySql sans slash. En cas de doute, veuillez svp "
"contacter l'administrateur du serveur à ce sujet."

#: wp-dbmanager.php:569
msgid "Path To Backup:"
msgstr "Chemin de la sauvegarde :"

#: wp-dbmanager.php:572
msgid ""
"The absolute path to your database backup folder without trailing slash. "
"Make sure the folder is writable."
msgstr ""
"Le chemin absolu de votre dossier de sauvegarde de base de données sans "
"slash. Assurez vous que le dossier possède les droits en écriture."

#: wp-dbmanager.php:576
msgid "Maximum Backup Files:"
msgstr "Nombre maximum de fichiers de sauvegarde :"

#: wp-dbmanager.php:579
msgid ""
"The maximum number of database backup files that is allowed in the backup "
"folder as stated above. The oldest database backup file is always deleted in "
"order to maintain this value. This is to prevent the backup folder from "
"getting too large."
msgstr ""
"Le nombre maximum autorisé de fichiers de sauvegarde de la base de données "
"comme indiqué ci-dessus. Les anciens fichiers de sauvegarde de la base de "
"données seront toujours supprimés afin de conserver cette valeur. Ceci "
"permet d'éviter que le dossier de sauvegarde ne devienne trop volumineux."

#: wp-dbmanager.php:584 wp-dbmanager.php:602
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: wp-dbmanager.php:588
msgid "Windows Server"
msgstr "Windows Serveur"

#: wp-dbmanager.php:589
msgid "For mysqldump path, you can try '<strong>mysqldump.exe</strong>'."
msgstr ""
"Pour le chemin MySql Dump, vous pouvez essayer '<strong>mysqldump.exe</"
"strong>'."

#: wp-dbmanager.php:590
msgid "For mysql path, you can try '<strong>mysql.exe</strong>'."
msgstr ""
"Pour le chemin MySql, vous pouvez essayer '<strong>mysql.exe</strong>'. "

#: wp-dbmanager.php:595
msgid "Linux Server"
msgstr "Linux Server"

#: wp-dbmanager.php:596
msgid "For mysqldump path, normally is just '<strong>mysqldump</strong>'."
msgstr ""
"Pour le chemin Mysql Dump, il s'agit normalement de '<strong>mysqldump</"
"strong>'."

#: wp-dbmanager.php:597
msgid "For mysql path, normally is just '<strong>mysql</strong>'."
msgstr ""
"Pour le chemin MySql, normalement il s'agit normalement de '<strong>mysql</"
"strong>'."

#: wp-dbmanager.php:603
msgid ""
"The 'Auto Detect' function does not work for some servers. If it does not "
"work for you, please contact your server administrator for the MYSQL and "
"MYSQL DUMP paths."
msgstr ""
"La fonction \"Auto-detect\" ne fonctionne pas sur certains serveurs. Si "
"l'auto-détection ne fonctionne pas pour vous, veuillez svp contacter "
"l'Administrateur du serveur pour une aide concernant les chemins MYSQL et "
"MYSQL DUMP."

#: wp-dbmanager.php:608
msgid "Automatic Scheduling"
msgstr "Programmation automatique"

#: wp-dbmanager.php:611
msgid "Automatic Backing Up Of DB:"
msgstr "Sauvegarde automatique de la base de données :"

#: wp-dbmanager.php:614
msgid "Next backup date: "
msgstr "Date de la prochaine sauvegarde :"

#: wp-dbmanager.php:618 wp-dbmanager.php:648 wp-dbmanager.php:673
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: wp-dbmanager.php:622 wp-dbmanager.php:652 wp-dbmanager.php:677
msgid "Every"
msgstr "Tous les"

#: wp-dbmanager.php:624 wp-dbmanager.php:654 wp-dbmanager.php:679
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: wp-dbmanager.php:625 wp-dbmanager.php:655 wp-dbmanager.php:680
msgid "Minutes(s)"
msgstr "Minutes(s)"

#: wp-dbmanager.php:626 wp-dbmanager.php:656 wp-dbmanager.php:681
msgid "Hour(s)"
msgstr "Heure(s)"

#: wp-dbmanager.php:627 wp-dbmanager.php:657 wp-dbmanager.php:682
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"

#: wp-dbmanager.php:628 wp-dbmanager.php:658 wp-dbmanager.php:683
msgid "Week(s)"
msgstr "Semaine(s)"

#: wp-dbmanager.php:629 wp-dbmanager.php:659 wp-dbmanager.php:684
msgid "Month(s)"
msgstr "Mois"

#: wp-dbmanager.php:631
msgid "Gzip"
msgstr "Gzip"

#: wp-dbmanager.php:637
msgid ""
"WP-DBManager can automatically backup your database after a certain period."
msgstr ""
"WP-DBManager peut automatiquement sauvegarder votre base de données après un "
"certain temps."

#: wp-dbmanager.php:641
msgid "Automatic Optimizing Of DB:"
msgstr "Optimisation automatique de la base de données :"

#: wp-dbmanager.php:644
msgid "Next optimize date: "
msgstr "Date de la prochaine optimisation :"

#: wp-dbmanager.php:662
msgid ""
"WP-DBManager can automatically optimize your database after a certain period."
msgstr ""
"WP-DBManager peut optimiser automatiquement votre base de données après un "
"certain temps."

#: wp-dbmanager.php:666
msgid "Automatic Repairing Of DB:"
msgstr "Réparation automatique de la base de données :"

#: wp-dbmanager.php:669
msgid "Next repair date: "
msgstr "Date de la prochaine réparation::"

#: wp-dbmanager.php:687
msgid ""
"WP-DBManager can automatically repair your database after a certain period."
msgstr ""
"WP-DBManager peut réparer automatiquement votre base de données après un "
"certain temps."

#: wp-dbmanager.php:692
msgid "Backup Email Options"
msgstr "Options de sauvegarde par e-mail"

#: wp-dbmanager.php:695
msgid "To"
msgstr "À"

#: wp-dbmanager.php:698
msgid "To E-mail"
msgstr "À E-mail"

#: wp-dbmanager.php:700
msgid "(Leave blank to disable this feature)"
msgstr "(Laissez vide pour désactiver cette fonctionnalité)"

#: wp-dbmanager.php:704
msgid "From"
msgstr "De"

#: wp-dbmanager.php:707
msgid "From Name"
msgstr "De Nom"

#: wp-dbmanager.php:708
msgid "From E-mail"
msgstr "De E-mail"

#: wp-dbmanager.php:710 wp-dbmanager.php:719
msgid "(Leave blank to use the default)"
msgstr "(Laissez vide pour utiliser la valeur par défaut)"

#: wp-dbmanager.php:714
msgid "Subject:"
msgstr "Objet:"

#: wp-dbmanager.php:717
msgid "Subject"
msgstr "Objet"

#: wp-dbmanager.php:724
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Options diverses"

#: wp-dbmanager.php:727
msgid "Hide Admin Notices"
msgstr "Masquer avis de l'administrateur"

#: wp-dbmanager.php:738
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder les modifications"

#~ msgid "%s Backup File"
#~ msgid_plural "%s Backup Files"
#~ msgstr[0] "%s Fichier de sauvegarde"
#~ msgstr[1] "%s Fichiers de sauvegarde"

#~ msgid "%s Table"
#~ msgid_plural "%s Tables"
#~ msgstr[0] "%s Table"
#~ msgstr[1] "%s Tables"

#~ msgid "%s Record"
#~ msgid_plural "%s Records"
#~ msgstr[0] "%s enregistrement"
#~ msgstr[1] "%s enregistrements"

#~ msgid "UNINSTALL WP-DBManager"
#~ msgstr "DESINSTALLATION WP-DBManager"

#~ msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
#~ msgstr "La clé de configuration '%s' a bien été supprimée."

#~ msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
#~ msgstr "Erreur lors de la suppression de la clé de configuration '%s'."

#~ msgid ""
#~ "The database backup files generated by WP-DBManager <strong>WILL NOT</"
#~ "strong> be deleted. You will have to delete it manually."
#~ msgstr ""
#~ "Les fichiers de sauvegarde de la base de données créés par WP-DBManager "
#~ "<strong>ne seront pas</strong> supprimés. Vous devez les supprimer "
#~ "manuellement."

#~ msgid "Uninstall WP-DBManager"
#~ msgstr "Désinstallation"

#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-"
#~ "DBManager Will Be Deactivated Automatically."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\">Cliquez ici</a> pour terminer la désinstallation et pour "
#~ "que le plugin WP-DBManager soit désactivé automatiquement."

#~ msgid ""
#~ "Deactivating WP-DBManager plugin does not remove any data that may have "
#~ "been created, such as the database options. To completely remove this "
#~ "plugin, you can uninstall it here."
#~ msgstr ""
#~ "Le fait de désactiver le plugin WP-DBManager ne supprime pas les tables "
#~ "créées dans la base de données. Pour supprimer totalement ce plugin, vous "
#~ "devez utiliser cette fonction de désinstallation."

#~ msgid "WARNING:"
#~ msgstr "ATTENTION ! :"

#~ msgid ""
#~ "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup "
#~ "plugin of WordPress to back up all the data first."
#~ msgstr ""
#~ "Une fois désinstallé, il n'est plus possible de revenir en arrière. Vous "
#~ "devrez avant tout utiliser une sauvegarde des données de ce plugin si "
#~ "vous souhaitez le réinstaller avec votre configuration.  "

#~ msgid "NOTE:"
#~ msgstr "Note :"

#~ msgid "The following WordPress Options will be DELETED:"
#~ msgstr "Les options WordPress suivantes vont être supprimées :"

#~ msgid "WordPress Options"
#~ msgstr "Options WordPress"

#~ msgid ""
#~ "You Are About To Uninstall WP-DBManager From WordPress.\\nThis Action Is "
#~ "Not Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
#~ msgstr ""
#~ "Vous êtes sur le point de désinstaller WP-DBManager de votre WordPress."
#~ "\\nCette action est irreversible.\\n\\nChoisissez [Cancel] pour annuler, "
#~ "ou [OK] pour désinstaller."

#~ msgid "E-mail backup to:"
#~ msgstr "Envoyer la sauvegarde par e-mail à :"
