msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-DBManager 2.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-05 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Kambiz Khojasteh <kambiz@delphiarea.com>\n"
"Language-Team: Kambiz R. Khojasteh <kambiz@delphiarea.com>\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: database-backup.php:11 database-backup.php:183 database-manage.php:26
#: database-manage.php:135 wp-dbmanager.php:67 wp-dbmanager.php:238
#: wp-dbmanager.php:616 wp-dbmanager.php:646 wp-dbmanager.php:671
#, php-format
msgid "%s @ %s"
msgstr "تاریخ %s ساعت %s"

#: database-backup.php:26 database-backup.php:202
msgid "Backup"
msgstr "پشتیبان بگیر"

#: database-backup.php:53
#, php-format
msgid "Database Failed To Backup On '%s'. Backup Folder Not Writable."
msgstr ""
"پایگاه‌داده نتوانست پشتیبان‌گیری در '%s' را انجام دهد. پوشه‌ی پشتیبان‌گیری "
"نوشتنی نیست."

#: database-backup.php:56
#, php-format
msgid "Database Failed To Backup On '%s'. Backup File Size Is 0KB."
msgstr ""
"پایگاه‌داده نتوانست پشتیبان‌گیری در '%s' را انجام دهد. اندازه پرونده‌ی پشتیبان "
"صفر است."

#: database-backup.php:58
#, php-format
msgid "Database Failed To Backup On '%s'. Invalid Backup File Path."
msgstr ""
"پایگاه‌داده نتوانست پشتیبان‌گیری در '%s' را انجام دهد. مسیر پرونده‌ی پشتیبان "
"نادرست است."

#: database-backup.php:60
#, php-format
msgid "Database Failed To Backup On '%s'."
msgstr "پایگاه‌داده نتوانست پشتیبان‌گیری در '%s' را انجام دهد."

#: database-backup.php:62
#, php-format
msgid "Database Backed Up Successfully On '%s'."
msgstr "پشتیبان‌گیری پایگاه‌داده  در '%s' انجام گرفت."

#: database-backup.php:80 database-backup.php:164
msgid "Backup Database"
msgstr "پشتیبان‌گیری از پایگاه‌داده"

#: database-backup.php:81
msgid "Checking Backup Status"
msgstr "بررسی وضعیت پشتیبان‌گیری"

#: database-backup.php:83
msgid "Checking Backup Folder"
msgstr "بررسی پوشه پرونده‌های پشتیبان"

#: database-backup.php:86
msgid "Backup folder exists"
msgstr "پوشه پرونده‌های پشتیبان وجود دارد"

#: database-backup.php:89
#, php-format
msgid ""
"Backup folder does NOT exist. Please create 'backup-db' folder in '%s' "
"folder and CHMOD it to '777' or change the location of the backup folder "
"under DB Option."
msgstr ""
"پوشه پشتیبان‌گیری وجود ندارد. لطفاً پوشه‌ای با نام 'backup-db' در پوشه <span "
"dir=\"ltr\">'%s'</span> ایجاد کنید و به همه مجوز نوشتن در آن را بدهید. گزینه "
"دیگری که پیش رو دارید، تغییر مسیر پوشه پشتیبان‌گیری در گزینه‌های پایگاه‌داده "
"است. "

#: database-backup.php:92
msgid "Backup folder is writable"
msgstr "نوشتن در پوشه پرونده‌های پشتیبان ممکن است"

#: database-backup.php:95
msgid "Backup folder is NOT writable. Please CHMOD it to '777'."
msgstr "پوشه پشتبان‌گیری نوشتنی نیست. لطفاً به همه مجوز نوشتن در آن را بدهید. "

#: database-backup.php:102 database-backup.php:106
msgid "Checking MYSQL Dump Path"
msgstr "بررسی مسیر mysqldump&#8207;"

#: database-backup.php:103
msgid "MYSQL dump path exists."
msgstr "مسیر mysqldump درست است."

#: database-backup.php:107
msgid ""
"MYSQL dump path does NOT exist. Please check your mysqldump path under DB "
"Options. If uncertain, contact your server administrator."
msgstr ""
"مسیر mysqldump وجود ندارد. لطفاً مسیر به  mysqldump را در گزینه‌های پایگاه‌داده "
"بررسی کنید. اگر از مسیر این برنامه آگاهی ندارید، با مدیر کارگزار خود تماس "
"بگیرید."

#: database-backup.php:114 database-backup.php:118
msgid "Checking MYSQL Path"
msgstr "بررسی مسیر mysql&#8207;"

#: database-backup.php:115
msgid "MYSQL path exists."
msgstr "مسیر mysql درست است."

#: database-backup.php:119
msgid ""
"MYSQL path does NOT exist. Please check your mysql path under DB Options. If "
"uncertain, contact your server administrator."
msgstr ""
"مسیر mysql وجود نادرست است. لطفاً مسیر به mysql را در گزینه‌های پایگاه‌داده "
"بررسی کنید. اگر از این مسیر آگاهی ندارید، با مدیر کارگزار خود تماس بگیرید."

#: database-backup.php:124
msgid "Checking PHP Functions"
msgstr "بررسی توابع PHP&#8207;"

#: database-backup.php:124
msgid "and"
msgstr "و"

#: database-backup.php:127 database-backup.php:134 database-backup.php:140
msgid "enabled"
msgstr "فعال است"

#: database-backup.php:130 database-backup.php:136 database-backup.php:142
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال است"

#: database-backup.php:150
msgid "Excellent. You Are Good To Go."
msgstr "خوبه، همه چیز برای ادامه کار مهیا است."

#: database-backup.php:152
msgid ""
"I'm sorry, your server administrator has disabled passthru(), system() and "
"exec(), thus you cannot use this backup script. You may consider using the "
"default WordPress database backup script instead."
msgstr ""
"متاسفم، مدیر کارگزار شما دسترسی به اسکریپت‌های پشتیبان‌گیری <span dir=\"ltr"
"\">passthru()</span> و <span dir=\"ltr\">system()</span> و <span dir=\"ltr"
"\">exec()</span> را غیرفعال کرده است. شاید بخواهید به جای آنها استفاده از "
"اسکریپ پشتیبان‌گیری پیش‌فرض وردپرس را در نظر بگیرید."

#: database-backup.php:154
msgid "Please Rectify The Error Highlighted In Red Before Proceeding On."
msgstr "لطفاً پیش از ادامه کار، خطای مشخص شده با رنگ سرخ را برطرف نمایید."

#: database-backup.php:158
msgid ""
"Note: The checking of backup status is still undergoing testing, it may not "
"be accurate."
msgstr ""
"توجه: بررسی وضعیت پشتیبان‌گیری هنوز در حد آزمایشی است و ممکن است دقیق نباشد."

#: database-backup.php:169
msgid "Option"
msgstr "گزینه"

#: database-backup.php:170 database-manager.php:32
msgid "Value"
msgstr "مقدار"

#: database-backup.php:174
msgid "Database Name:"
msgstr "نام پایگاه‌داده:"

#: database-backup.php:178
msgid "Database Backup To:"
msgstr "مسیر پرونده پشتیبان:"

#: database-backup.php:182
msgid "Database Backup Date:"
msgstr "تاریخ پشتیبان‌گیری:"

#: database-backup.php:186
msgid "Database Backup File Name:"
msgstr "نام پرونده پشتیبان:"

#: database-backup.php:190
msgid "Database Backup Type:"
msgstr "نوع پشتیبان‌گیری:"

#: database-backup.php:191
msgid "Full (Structure and Data)"
msgstr "کامل (ساختار و داده)"

#: database-backup.php:194
msgid "MYSQL Dump Location:"
msgstr "مسیر mysqldump:"

#: database-backup.php:198
msgid "GZIP Database Backup File?"
msgstr "پرونده پشتیبان فشرده <small>(GZIP)</small> شود؟"

#: database-backup.php:199 database-optimize.php:73 database-repair.php:74
#: wp-dbmanager.php:634 wp-dbmanager.php:730
msgid "Yes"
msgstr "آری"

#: database-backup.php:199 database-optimize.php:73 database-repair.php:74
#: wp-dbmanager.php:633 wp-dbmanager.php:731
msgid "No"
msgstr "خیر"

#: database-backup.php:202 database-empty.php:98 database-manage.php:167
#: database-optimize.php:80 database-repair.php:78 database-run.php:82
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"

#: database-empty.php:27 database-empty.php:98
msgid "Empty/Drop"
msgstr "خالی / پاک کن"

#: database-empty.php:40
msgid "No Tables Selected."
msgstr "جدولی انتخاب نشده است."

#: database-empty.php:46
#, php-format
msgid "Table '%s' Emptied"
msgstr "جدول '%s' خالی شد"

#: database-empty.php:51
#, php-format
msgid "Table(s) '%s' Dropped"
msgstr "جدول '%s' پاک شد"

#: database-empty.php:66 wp-dbmanager.php:50
msgid "Empty/Drop Tables"
msgstr "خالی / پاک کردن جداول"

#: database-empty.php:71 database-manager.php:66 database-optimize.php:59
#: database-repair.php:60
msgid "Tables"
msgstr "نام جدول"

#: database-empty.php:72 database-empty.php:86
msgid "Empty"
msgstr "خالی کن"

#: database-empty.php:72
msgid "1"
msgstr "۱"

#: database-empty.php:73 database-empty.php:87
msgid "Drop"
msgstr "پاک کن"

#: database-empty.php:73
msgid "2"
msgstr "۲"

#: database-empty.php:92
msgid ""
"1. EMPTYING a table means all the rows in the table will be deleted. This "
"action is not REVERSIBLE."
msgstr ""
"۱. خالی کردن یک جدول به معنی پاک کردن همه سطرهای آن است. این فرآیند بازگشت "
"ناپذیر است."

#: database-empty.php:94
msgid ""
"2. DROPPING a table means deleting the table. This action is not REVERSIBLE."
msgstr ""
"۲. پاک کردن جدول به معنی حذف فیزیکی آن است. این فرآیند بازگشت ناپذیر است."

#: database-empty.php:98
msgid ""
"You Are About To Empty Or Drop The Selected Databases.\\nThis Action Is Not "
"Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] to stop, [Ok] to delete."
msgstr ""
"شما در آستانه خالی یا پاک کردن جداول انتخاب شده هستید.\\nاین فرآیند بازگشت "
"ناپذیر است.\\n\\nبرای انصراف [Cancel] و برای ادامه کار [OK] را فشار دهید."

#: database-manage.php:31 database-manage.php:165
msgid "Restore"
msgstr "بازیافت کن"

#: database-manage.php:53
#, php-format
msgid "Database On '%s' Failed To Restore"
msgstr "بازیابی پایگاه‌داده در '%s' با شکست مواجه شد"

#: database-manage.php:55
#, php-format
msgid "Database On '%s' Restored Successfully"
msgstr "بازیابی پایگاه‌داده در '%s' به خوبی انجام شد"

#: database-manage.php:58 database-manage.php:71 database-manage.php:76
#: database-manage.php:91
msgid "No Backup Database File Selected"
msgstr "پرونده پشتیبانی انتخاب نشده است"

#: database-manage.php:61 database-manage.php:160
msgid "E-Mail"
msgstr "بفرست"

#: database-manage.php:66
#, php-format
msgid "Database Backup File For '%s' Successfully E-Mailed To '%s'"
msgstr "پرونده پشتیبان '%s' با نامه به '%s' فرستاده شد"

#: database-manage.php:68
#, php-format
msgid "Unable To E-Mail Database Backup File For '%s' To '%s'"
msgstr "فرستادن پرونده پشتیبان '%s'  به '%s' دچار خطا گردید"

#: database-manage.php:74 database-manage.php:164 wp-dbmanager.php:441
msgid "Download"
msgstr "دریافت کن"

#: database-manage.php:79 database-manage.php:166
msgid "Delete"
msgstr "پاک کن"

#: database-manage.php:83
#, php-format
msgid "Unable To Delete Database Backup File On '%s'"
msgstr "پاک کردن پرونده پشتیبان '%s' با خطا روبرو شد"

#: database-manage.php:85
#, php-format
msgid "Database Backup File On '%s' Deleted Successfully"
msgstr "پرونده پشتیبان '%s' پاک شد"

#: database-manage.php:88
#, php-format
msgid "Invalid Database Backup File On '%s'"
msgstr "پرونده پشتیبان '%s' خراب است"

#: database-manage.php:102
msgid "Manage Backup Database"
msgstr "مدیریت پرونده‌های پشتیبان"

#: database-manage.php:103
msgid "Choose A Backup Date To E-Mail, Restore, Download Or Delete"
msgstr ""
"یک پرونده پشتیبان را برای فرستادن با نامه، بازیافت، دریافت، یا پاک کردن "
"انتخاب کنید"

#: database-manage.php:107 database-manager.php:65
msgid "No."
msgstr "شماره"

#: database-manage.php:108
msgid "Database File"
msgstr "پرونده پایگاه‌داده"

#: database-manage.php:109
msgid "Date/Time"
msgstr "تاریخ / ساعت"

#: database-manage.php:110
msgid "Size"
msgstr "اندازه"

#: database-manage.php:111
msgid "Select"
msgstr "گزینش کنید"

#: database-manage.php:146 database-manage.php:149
msgid "There Are No Database Backup Files Available."
msgstr "هم اکنون پرونده پشتیبانی وجود ندارد"

#: database-manage.php:160
msgid "E-mail database backup file to:"
msgstr "پرونده پشتیبان فرستاده شود به:"

#: database-manage.php:165
msgid ""
"You Are About To Restore A Database.\\nThis Action Is Not Reversible.\\nAny "
"Data Inserted After The Backup Date Will Be Gone.\\n\\n Choose [Cancel] to "
"stop, [Ok] to restore."
msgstr ""
"شما در آستانه بازیابی پایگاه‌داده از یک پرونده پشتیبان هستید.\\nبا این کار "
"اطلاعاتی که پس از پشتیبان‌گیری ایجاد شده‌اند، از بین می‌روند.\\nاین فرآیند "
"بازگشت ناپذیر است.\\n\\nبرای انصراف [Cancel] و برای ادامه کار [OK] را فشار "
"دهید."

#: database-manage.php:166
msgid ""
"You Are About To Delete The Selected Database Backup Files.\\nThis Action Is "
"Not Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] to stop, [Ok] to delete."
msgstr ""
"شما در آستانه پاک کردن پرونده‌های پشتیبان انتخاب شده هستید.\\nاین فرآیند "
"بازگشت ناپذیر است.\\n\\nبرای انصراف [Cancel] و برای ادامه کار [OK] را فشار "
"دهید."

#: database-manager.php:25 wp-dbmanager.php:43
msgid "Database"
msgstr "پایگاه‌داده"

#: database-manager.php:26
msgid "Database Information"
msgstr "اطلاعات پایگاه‌داده"

#: database-manager.php:31
msgid "Setting"
msgstr "پارامتر"

#: database-manager.php:36
msgid "Database Host"
msgstr "میزبان پایگاه‌داده"

#: database-manager.php:40
msgid "Database Name"
msgstr "نام پایگاه‌داده"

#: database-manager.php:44
msgid "Database User"
msgstr "کاربر پایگاه‌داده"

#: database-manager.php:48
msgid "Database Type"
msgstr "نوع پایگاه‌داده"

#: database-manager.php:52
msgid "Database Version"
msgstr "نگارش پایگاه‌داده"

#: database-manager.php:60
msgid "Tables Information"
msgstr "اطلاعات جداول"

#: database-manager.php:67
msgid "Records"
msgstr "رکورد"

#: database-manager.php:68
msgid "Data Usage"
msgstr " اندازه داده"

#: database-manager.php:69
msgid "Index Usage"
msgstr "اندازه ایندکس"

#: database-manager.php:70
msgid "Overhead"
msgstr "بالاسری"

#: database-manager.php:103
msgid "Total:"
msgstr "سرجمع:"

#: database-manager.php:111
msgid ""
"Could Not Show Table Status Due To Your MYSQL Version Is Lower Than 3.23."
msgstr ""
"چون نگارش MySQL شما کمتر از <span dir=\"ltr\">۳<sub>/</sub>۲۳</span> است، "
"امکان نمایش وضعیت جداول وجود ندارد. "

#: database-optimize.php:19 database-optimize.php:80
msgid "Optimize"
msgstr "بهینه کن"

#: database-optimize.php:29 database-repair.php:30
msgid "No Tables Selected"
msgstr "جدولی انتخاب نشده است."

#: database-optimize.php:36
#, php-format
msgid "Table(s) '%s' NOT Optimized"
msgstr "جدول '%s' بهینه نشد"

#: database-optimize.php:38
#, php-format
msgid "Table(s) '%s' Optimized"
msgstr "جدول '%s' بهینه شد"

#: database-optimize.php:54
msgid "Optimize Database"
msgstr "بهینه‌سازی جداول"

#: database-optimize.php:60 database-repair.php:61
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"

#: database-optimize.php:77
msgid "Database should be optimize once every month."
msgstr "پایگاه‌داده باید ماهی یک بار بهینه شود."

#: database-repair.php:20 database-repair.php:78
msgid "Repair"
msgstr "مرمت کن"

#: database-repair.php:37
#, php-format
msgid "Table(s) '%s' NOT Repaired"
msgstr "جدول '%s' مرمت نشد"

#: database-repair.php:39
#, php-format
msgid "Table(s) '%s' Repaired"
msgstr "جدول '%s' مرمت شد"

#: database-repair.php:55
msgid "Repair Database"
msgstr "مرمت پایگاه‌داده"

#: database-run.php:24 database-run.php:82
msgid "Run"
msgstr "اجرا کن"

#: database-run.php:55
msgid "Query(s) Executed Successfully"
msgstr "پرس‌و‌جو به خوبی اجرا شد"

#: database-run.php:57 database-run.php:60
msgid "Empty Query"
msgstr "پرس‌و‌جوی خالی"

#: database-run.php:71 wp-dbmanager.php:51
msgid "Run SQL Query"
msgstr "پرس‌و‌جوی SQL"

#: database-run.php:74
msgid "Seperate Multiple Queries With A New Line"
msgstr "هر پرس‌و‌جو (Query) را در خط جداگانه بنویسید"

#: database-run.php:75
msgid "Use Only INSERT, UPDATE, REPLACE, DELETE, CREATE and ALTER statements."
msgstr ""
"فقط از دستورات INSERT و UPDATE و REPLACE و DELETE و CREATE و ALTER استفاده "
"کنید."

#: database-run.php:86
msgid ""
"1. CREATE statement will return an error, which is perfectly normal due to "
"the database class. To confirm that your table has been created check the "
"Manage Database page."
msgstr ""
"۱. دستور CREATE ممکن است خطایی را برگرداند که طبیعی است. برای اطمینان از "
"اینکه جدول ایجاد شده است، به برگه مدیریت پایگاه‌داده مراجعه کنید."

#: database-run.php:87
msgid ""
"2. UPDATE statement may return an error sometimes due to the newly updated "
"value being the same as the previous value."
msgstr ""
"۲. دستور UPDATE هنگامی که مقدار جدید با مقدار پیشین برابر باشد خطا "
"برمی‌گرداند."

#: database-run.php:88
msgid ""
"3. ALTER statement will return an error because there is no value returned."
msgstr ""
"۳. دستور ALTER خطا برمی‌گرداند زیرا که مقداری برای بازگرداندن وجود ندارد."

#: wp-dbmanager.php:46
msgid "Backup DB"
msgstr "پشتیبان‌گیری"

#: wp-dbmanager.php:47
msgid "Manage Backup DB"
msgstr "مدیریت پشتیبان‌ها"

#: wp-dbmanager.php:48
msgid "Optimize DB"
msgstr "بهینه‌سازی جداول"

#: wp-dbmanager.php:49
msgid "Repair DB"
msgstr "مرمت جداول"

#: wp-dbmanager.php:52
msgid "DB Options"
msgstr "گزینه‌های پایگاه‌داده"

#: wp-dbmanager.php:149
msgid "WP-DBManager Backup Schedule"
msgstr "زمان‌بندی پشتیبان‌گیری"

#: wp-dbmanager.php:150
msgid "WP-DBManager Optimize Schedule"
msgstr "زمان‌بندی بهینه‌سازی"

#: wp-dbmanager.php:151
msgid "WP-DBManager Repair Schedule"
msgstr "زمان‌بندی مرمت کردن"

#: wp-dbmanager.php:169
msgid "Your backup folder is NOT writable"
msgstr "نوشتن در پوشه پرونده‌های پشتیبان ممکن نیست"

#: wp-dbmanager.php:170
#, php-format
msgid "To correct this issue, make the folder <strong>%s</strong> writable."
msgstr ""
"برای برطرف کردن این ایراد اجازه‌ی نوشتن را به پوشه‌ی <strong dir=\"ltr\">%s</"
"strong> بدهید."

#: wp-dbmanager.php:173
msgid "Your backup folder MIGHT be visible to the public"
msgstr "باید همه‌ی کاربران بتوانند پوشه پشتیبان را ببینند"

#: wp-dbmanager.php:174
#, php-format
msgid ""
"To correct this issue, move the file from <strong>%s</strong> to <strong>%s</"
"strong>"
msgstr ""
"برای برطرف کردن این ایراد پرونده را از <strong dir=\"ltr\">%s</strong> به "
"<strong dir=\"ltr\">%s</strong> جابجا کنید"

#: wp-dbmanager.php:256
msgid "Website Name:"
msgstr "نام وبلاگ:"

#: wp-dbmanager.php:257
msgid "Website URL:"
msgstr "نشانی وبلاگ:"

#: wp-dbmanager.php:258
msgid "Backup File Name:"
msgstr "نام پرونده پشتیبان:"

#: wp-dbmanager.php:259
msgid "Backup File Date:"
msgstr "تاریخ پرونده پشتیبان:"

#: wp-dbmanager.php:260
msgid "Backup File Size:"
msgstr "اندازه پرونده پشتیبان"

#: wp-dbmanager.php:261
msgid "With Regards,"
msgstr "با احترام،"

#: wp-dbmanager.php:262 wp-dbmanager.php:355
msgid "Administrator"
msgstr "مدیرسایت"

#: wp-dbmanager.php:280
msgid "GiB"
msgstr "گیگا بایت"

#: wp-dbmanager.php:282
msgid "MiB"
msgstr "مگا بایت"

#: wp-dbmanager.php:284
msgid "KiB"
msgstr "کیلو بایت"

#: wp-dbmanager.php:286
msgid "bytes"
msgstr "بایت"

#: wp-dbmanager.php:358
msgid "%SITE_NAME% Database Backup File For %POST_DATE% @ %POST_TIME%"
msgstr ""
"پرونده پشتیبان پایگاه‌داده %SITE_NAME% در تاریخ %POST_DATE% ساعت %POST_TIME%"

#: wp-dbmanager.php:491
msgid "Database Options Updated"
msgstr "گزینه‌ها به روز شدند"

#: wp-dbmanager.php:494
msgid "No Database Option Updated"
msgstr "هیچ گزینه‌ای به روز نشد"

#: wp-dbmanager.php:551
msgid "Database Options"
msgstr "گزینه‌های پایگاه‌داده"

#: wp-dbmanager.php:552
msgid "Paths"
msgstr "مسیرها"

#: wp-dbmanager.php:555
msgid "Path To mysqldump:"
msgstr "مسیر به mysqldump:"

#: wp-dbmanager.php:557 wp-dbmanager.php:564
msgid "Auto Detect"
msgstr "تشخیص خودکار"

#: wp-dbmanager.php:558
msgid ""
"The absolute path to mysqldump without trailing slash. If unsure, please "
"email your server administrator about this."
msgstr ""
"مسیر کامل به برنامه mysqldump بدون اسلش آخر. اگر از این مسیر آگاهی ندارید، "
"با مدیر کارگزار خود تماس بگیرید."

#: wp-dbmanager.php:562
msgid "Path To mysql:"
msgstr "مسیر به mysql:"

#: wp-dbmanager.php:565
msgid ""
"The absolute path to mysql without trailing slash. If unsure, please email "
"your server administrator about this."
msgstr ""
"مسیر کامل به mysql بدون اسلش آخر. اگر از این مسیر آگاهی ندارید، با مدیر "
"کارگزار خود تماس بگیرید."

#: wp-dbmanager.php:569
msgid "Path To Backup:"
msgstr "مسیر پرونده‌های پشتیبان:"

#: wp-dbmanager.php:572
msgid ""
"The absolute path to your database backup folder without trailing slash. "
"Make sure the folder is writable."
msgstr ""
"مسیر کامل به پوشه‌ی قرارگیری پرونده‌های پشتیبان بدون اسلش آخر. اگر از این مسیر "
"آگاهی ندارید، با مدیر کارگزار خود تماس بگیرید."

#: wp-dbmanager.php:576
msgid "Maximum Backup Files:"
msgstr "بیشینه تعداد پرونده‌های پشتیبان:"

#: wp-dbmanager.php:579
msgid ""
"The maximum number of database backup files that is allowed in the backup "
"folder as stated above. The oldest database backup file is always deleted in "
"order to maintain this value. This is to prevent the backup folder from "
"getting too large."
msgstr ""
"بیشینه پرونده‌های پشتیبانی که می‌توانند در پوشه پرونده‌های پشتیبان (مشخص شده در "
"بالا) قرار گیرند. برای نگه داشتن این مقدار، پرونده‌های قدیمی پاک می‌شوند. این "
"فرآیند برای جلوگیری از بزرگ شدن حجم پوشه است. "

#: wp-dbmanager.php:584 wp-dbmanager.php:602
msgid "Note"
msgstr "توجه:"

#: wp-dbmanager.php:588
msgid "Windows Server"
msgstr "کارگزار ویندوز"

#: wp-dbmanager.php:589
msgid "For mysqldump path, you can try '<strong>mysqldump.exe</strong>'."
msgstr ""
"برای مسیر به mysqldump می‌توانید '<strong>mysqldump.exe</strong>' را آزمایش "
"کنید."

#: wp-dbmanager.php:590
msgid "For mysql path, you can try '<strong>mysql.exe</strong>'."
msgstr ""
"برای مسیر به mysql می‌توانید '<strong>mysql.exe</strong>' را آزمایش کنید."

#: wp-dbmanager.php:595
msgid "Linux Server"
msgstr "کارگزار لینوکس"

#: wp-dbmanager.php:596
msgid "For mysqldump path, normally is just '<strong>mysqldump</strong>'."
msgstr "مسیر به mysqldump به طور معمول فقط '<strong>mysqldump</strong>' است."

#: wp-dbmanager.php:597
msgid "For mysql path, normally is just '<strong>mysql</strong>'."
msgstr "مسیر به mysql به طور معمول فقط '<strong>mysql</strong>' است."

#: wp-dbmanager.php:603
msgid ""
"The 'Auto Detect' function does not work for some servers. If it does not "
"work for you, please contact your server administrator for the MYSQL and "
"MYSQL DUMP paths."
msgstr ""
"گزینه 'تشخیص خودکار' بر روی بعضی از کارگزارها کار نمی‌کند. در این صورت باید "
"با مدیر کارگزار خود تماس گرفته و از وی مسیر mysql و mysqldump را جویا شوید."

#: wp-dbmanager.php:608
msgid "Automatic Scheduling"
msgstr "زمان‌بندی خودکار"

#: wp-dbmanager.php:611
msgid "Automatic Backing Up Of DB:"
msgstr "پشتیبان‌گیری خودکار از پایگاه‌داده:"

#: wp-dbmanager.php:614
msgid "Next backup date: "
msgstr "تاریخ پشتیبان‌گیری بعدی: "

#: wp-dbmanager.php:618 wp-dbmanager.php:648 wp-dbmanager.php:673
msgid "N/A"
msgstr "اطلاعاتی وجود ندارد"

#: wp-dbmanager.php:622 wp-dbmanager.php:652 wp-dbmanager.php:677
msgid "Every"
msgstr "هر"

#: wp-dbmanager.php:624 wp-dbmanager.php:654 wp-dbmanager.php:679
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"

#: wp-dbmanager.php:625 wp-dbmanager.php:655 wp-dbmanager.php:680
msgid "Minutes(s)"
msgstr "دقیقه"

#: wp-dbmanager.php:626 wp-dbmanager.php:656 wp-dbmanager.php:681
msgid "Hour(s)"
msgstr "ساعت"

#: wp-dbmanager.php:627 wp-dbmanager.php:657 wp-dbmanager.php:682
msgid "Day(s)"
msgstr "روز"

#: wp-dbmanager.php:628 wp-dbmanager.php:658 wp-dbmanager.php:683
msgid "Week(s)"
msgstr "هفته"

#: wp-dbmanager.php:629 wp-dbmanager.php:659 wp-dbmanager.php:684
msgid "Month(s)"
msgstr "ماه"

#: wp-dbmanager.php:631
msgid "Gzip"
msgstr "فشرده؟"

#: wp-dbmanager.php:637
msgid ""
"WP-DBManager can automatically backup your database after a certain period."
msgstr ""
"افزونه‌ی مدیریت پایگاه‌داده می‌تواند به طور خودکار و در فواصل زمانی خاص از "
"پایگاه‌داده شما پشتیبان بگیرد."

#: wp-dbmanager.php:641
msgid "Automatic Optimizing Of DB:"
msgstr "بهینه‌سازی خودکار پایگاه‌داده:"

#: wp-dbmanager.php:644
msgid "Next optimize date: "
msgstr "تاریخ بهینه‌سازی بعدی: "

#: wp-dbmanager.php:662
msgid ""
"WP-DBManager can automatically optimize your database after a certain period."
msgstr ""
"افزونه‌ی مدیریت پایگاه‌داده می‌تواند به طور خودکار و در فواصل زمانی خاص "
"پایگاه‌داده شما را بهینه کند.."

#: wp-dbmanager.php:666
msgid "Automatic Repairing Of DB:"
msgstr "مرمت‌کردن خودکار پایگاه‌داده:"

#: wp-dbmanager.php:669
msgid "Next repair date: "
msgstr "تاریخ مرمت‌کردن بعدی: "

#: wp-dbmanager.php:687
msgid ""
"WP-DBManager can automatically repair your database after a certain period."
msgstr ""
"افزونه‌ی مدیریت پایگاه‌داده می‌تواند به طور خودکار و در فواصل زمانی خاص "
"پایگاه‌داده شما را مرمت کند.."

#: wp-dbmanager.php:692
msgid "Backup Email Options"
msgstr "گزینه‌های پشتیبان‌گیری "

#: wp-dbmanager.php:695
msgid "To"
msgstr "به"

#: wp-dbmanager.php:698
msgid "To E-mail"
msgstr "آدرس گرینده"

#: wp-dbmanager.php:700
msgid "(Leave blank to disable this feature)"
msgstr "(برای غیرفعال کردن این گزینه، آن را خالی بگذارید)"

#: wp-dbmanager.php:704
msgid "From"
msgstr "از"

#: wp-dbmanager.php:707
msgid "From Name"
msgstr "نام فرستنده"

#: wp-dbmanager.php:708
msgid "From E-mail"
msgstr "آدرس فرستنده"

#: wp-dbmanager.php:710 wp-dbmanager.php:719
msgid "(Leave blank to use the default)"
msgstr "(برای غیرفعال کردن این گزینه، آن را خالی بگذارید)"

#: wp-dbmanager.php:714
msgid "Subject:"
msgstr "موضوع:"

#: wp-dbmanager.php:717
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"

#: wp-dbmanager.php:724
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "گزینه‌های متفرقه"

#: wp-dbmanager.php:727
msgid "Hide Admin Notices"
msgstr "پنهان کردن اعلانهای مدیریتی"

#: wp-dbmanager.php:738
msgid "Save Changes"
msgstr "به‌روزرسانی &raquo;"

#~ msgid "%s Backup File"
#~ msgid_plural "%s Backup Files"
#~ msgstr[0] "%s پرونده‌ی پشتیبان"
#~ msgstr[1] "%s پرونده‌ی پشتیبان"

#~ msgid "%s Table"
#~ msgid_plural "%s Tables"
#~ msgstr[0] "%s جدول"
#~ msgstr[1] "%s جدول"

#~ msgid "%s Record"
#~ msgid_plural "%s Records"
#~ msgstr[0] "%s رکورد"
#~ msgstr[1] "%s رکورد"

#~ msgid "UNINSTALL WP-DBManager"
#~ msgstr "برداشتن افزونه‌ی مدیریت پایگاه‌داده"

#~ msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
#~ msgstr "کلید نشانه '%s' پاک شد."

#~ msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
#~ msgstr "خطا در پاک کردن کلید نشانه '%s'."

#~ msgid ""
#~ "The database backup files generated by WP-DBManager <strong>WILL NOT</"
#~ "strong> be deleted. You will have to delete it manually."
#~ msgstr ""
#~ "پرونده‌های پشتیبان ایجاد شده توسط افزونه‌ی مدیریت بانک اطلاعات پاک نخواهند "
#~ "شد. باید آنها را به صورت دستی پاک کنید."

#~ msgid "Uninstall WP-DBManager"
#~ msgstr "برداشتن افزونه‌ی مدیریت پایگاه‌داده"

#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-"
#~ "DBManager Will Be Deactivated Automatically."
#~ msgstr ""
#~ "برای پایان دادن به فرآیند برداشتن افزونه‌ی مدیریت پایگاه‌داده <a href=\"%s"
#~ "\">اینجا کلیک کنید</a> تا افزونه به طور خودکار غیرفعال شود."

#~ msgid ""
#~ "Deactivating WP-DBManager plugin does not remove any data that may have "
#~ "been created, such as the database options. To completely remove this "
#~ "plugin, you can uninstall it here."
#~ msgstr ""
#~ "غیرفعال کردن افزونه مدیریت پایگاه‌داده، اطلاعاتی از قبیل تنظیمات افزونه را "
#~ "که ممکن است ایجاد شده باشند پاک نمی‌کند. برای پاک کردن کامل این افزونه، "
#~ "می‌توانید آن را از اینجا بردارد."

#~ msgid "WARNING:"
#~ msgstr "هشدار:"

#~ msgid ""
#~ "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup "
#~ "plugin of WordPress to back up all the data first."
#~ msgstr ""
#~ "فرآیند برداشتن افزونه‌ی مدیریت پایگاه‌داده بازگشت ناپذیر است. ابتدا باید از "
#~ "افزونه‌ی پشتیبان‌گیری پایگاه‌داده وردپرس استفاده کنید تا از همه‌ی اطلاعات "
#~ "پشتیبان بگیرید."

#~ msgid "NOTE:"
#~ msgstr "توجه:"

#~ msgid "The following WordPress Options will be DELETED:"
#~ msgstr "تنظیمات زیر از وردپرس پاک خواهند شد:"

#~ msgid "WordPress Options"
#~ msgstr "تنظیمات وردپرس"

#~ msgid ""
#~ "You Are About To Uninstall WP-DBManager From WordPress.\\nThis Action Is "
#~ "Not Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
#~ msgstr ""
#~ "شما در آستانه‌ی برداشتن افزونه‌ی مدیریت پایگاه‌داده از وردپرس هستید.\\nاین "
#~ "فرآیند بازگشت ناپذیر است.\\n\\nبرای متوقف کردن این فرآیند [Cancel] و برای "
#~ "ادامه [OK] را انتخاب کنید."

#~ msgid "E-mail backup to:"
#~ msgstr "فرستادن پرونده پشتیبان به:"
