msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 22:09+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 01:09+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pro\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inc\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n"

#: inc/functions.php:59 inc/wpdp_settings.php:5
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
"Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um auf diese Seite zuzugreifen."

#: inc/functions.php:83 inc/wpdp_settings.php:192
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: inc/functions.php:89
msgid "Go Premium"
msgstr "Werde Premium"

#: inc/functions.php:157
msgid "Are you sure, you want to delete this instance?"
msgstr "Möchten Sie diese Instanz wirklich löschen?"

#: inc/functions.php:232 inc/functions.php:448 inc/wpdp_settings.php:321
msgid "Select Language"
msgstr "Sprache auswählen"

#: inc/functions.php:771 inc/functions.php:777 pro/wp-datepicker-pro.php:2011
#: pro/wp-datepicker-pro.php:2017
msgid "Click here for documentation about"
msgstr "Klicken Sie hier, um eine Dokumentation zu erhalten"

#: inc/functions_inner.php:155 inc/wpdp_settings.php:33
#: inc/wpdp_settings.php:87
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "Entschuldigung, Ihre Nonce wurde nicht bestätigt."

#: inc/speed_opt_template.php:12
msgid "Sorry, Your nonce did not verified."
msgstr "Entschuldigung, Ihre Nonce wurde nicht verifiziert."

#: inc/speed_opt_template.php:40
msgid "You can boost your page loading speed by using this option."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie die Ladegeschwindigkeit Ihrer Seite erhöhen."

#: inc/speed_opt_template.php:40
msgid ""
"If you understand this feature, simply copy/paste one URL per line to allow "
"scripts and styles by this plugin on specific pages."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Funktion verstehen, kopieren/fügen Sie einfach eine URL pro "
"Zeile ein, um Skripte und Stile von diesem Plugin auf bestimmten Seiten "
"zuzulassen."

#: inc/speed_opt_template.php:40
msgid "It will make your web pages load faster."
msgstr "Dadurch werden Ihre Webseiten schneller geladen."

#: inc/speed_opt_template.php:40
msgid ""
"You may demand same features from other plugin developers as well, together "
"we can improve the quality of work."
msgstr ""
"Sie können dieselben Funktionen auch von anderen Plugin-Entwicklern "
"verlangen, gemeinsam können wir die Qualität der Arbeit verbessern."

#: inc/speed_opt_template.php:40
msgid "Code is poetry."
msgstr "Code ist Poesie."

#: inc/speed_opt_template.php:48
msgid "Leave empty to allow scripts on all pages."
msgstr "Leer lassen, um Skripte auf allen Seiten zuzulassen."

#: inc/speed_opt_template.php:48
msgid "One URL per line to use ALLOW ONLY feature."
msgstr "Eine URL pro Zeile, um die Funktion NUR ZULASSEN zu verwenden."

#: inc/speed_opt_template.php:51
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: inc/speed_opt_template.php:57
msgid "By default, WordPress does not handle the scripts like this."
msgstr "Standardmäßig behandelt WordPress die Skripte nicht so."

#: inc/speed_opt_template.php:57
msgid ""
"I appreciate my team and the plugin users which continuously are "
"contributing to this plugin with new ideas."
msgstr ""
"Ich schätze mein Team und die Plugin-Benutzer, die kontinuierlich mit neuen "
"Ideen zu diesem Plugin beitragen."

#: inc/speed_opt_template.php:57
msgid ""
"So, in case you don't get this feature in other plugins or themes, do not "
"blame anybody."
msgstr ""
"Falls Sie diese Funktion in anderen Plugins oder Themes nicht erhalten, "
"geben Sie niemandem die Schuld."

#: inc/speed_opt_template.php:57
msgid "As speed optimization should be the last step after development phase."
msgstr ""
"Da die Geschwindigkeitsoptimierung der letzte Schritt nach der "
"Entwicklungsphase sein sollte."

#: inc/speed_opt_template.php:57
msgid "So here we are."
msgstr "So hier sind wir."

#: inc/speed_opt_template.php:57
msgid ""
"In case you need this feature or any other plugin or your existing websites, "
"let us know."
msgstr ""
"Falls Sie diese Funktion oder ein anderes Plugin oder Ihre bestehenden "
"Websites benötigen, lassen Sie es uns wissen."

#: inc/wpdp_settings.php:192
msgid "Pro"
msgstr "Profi"

#: inc/wpdp_settings.php:196
msgid "Datepicker"
msgstr "Datumsauswahl"

#: inc/wpdp_settings.php:197
msgid "Speed Optimization"
msgstr "Geschwindigkeitsoptimierung"

#: inc/wpdp_settings.php:198
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-Ons"

#: inc/wpdp_settings.php:206
msgid "Click here to download pro version"
msgstr "Klicken Sie hier, um die Pro-Version herunterzuladen"

#: inc/wpdp_settings.php:206
msgid "Already a Pro Member?"
msgstr "Bereits Pro-Mitglied?"

#: inc/wpdp_settings.php:215
msgid "Success!"
msgstr "Erfolg!"

#: inc/wpdp_settings.php:215
msgid "Settings are updated successfully."
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."

#: inc/wpdp_settings.php:225
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: inc/wpdp_settings.php:232
msgid "How it works?"
msgstr "Wie es funktioniert?"

#: inc/wpdp_settings.php:234
msgid "Code Generator"
msgstr "Code Generator"

#: inc/wpdp_settings.php:234
msgid "Optional"
msgstr "Optional"

#: inc/wpdp_settings.php:281
msgid "Insert the output text below and glue with comma for next."
msgstr "Fügen Sie den Ausgabetext unten ein und kleben Sie mit Komma für next."

#: inc/wpdp_settings.php:286
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Videoanleitungen"

#: inc/wpdp_settings.php:304
msgid "Enter"
msgstr "Eintreten"

#: inc/wpdp_settings.php:304
msgid "selector"
msgstr "Wähler"

#: inc/wpdp_settings.php:306
msgid "You can enter multiple selectors as CSV"
msgstr "Sie können mehrere Selektoren als CSV eingeben"

#: inc/wpdp_settings.php:306
msgid "Comma Separated Values"
msgstr "Komma-getrennte Werte"

#: inc/wpdp_settings.php:313
msgid "Sample"
msgstr "Probe"

#: inc/wpdp_settings.php:341
msgid "Enable for backend (wp-admin)?"
msgstr "Für Backend aktivieren (wp-admin)?"

#: inc/wpdp_settings.php:342 inc/wpdp_settings.php:356
msgid "Enable"
msgstr "Ermöglichen"

#: inc/wpdp_settings.php:343 inc/wpdp_settings.php:357
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: inc/wpdp_settings.php:344
msgid "Will implement datepicker in wp-admin pages as well."
msgstr "Wird Datepicker auch in wp-admin-Seiten implementieren."

#: inc/wpdp_settings.php:348
msgid "Make datepicker field editable or readonly?"
msgstr "Datepicker-Feld bearbeitbar oder schreibgeschützt machen?"

#: inc/wpdp_settings.php:349
msgid "Read-only"
msgstr "Schreibgeschützt"

#: inc/wpdp_settings.php:350
msgid "Editable"
msgstr "Bearbeitbar"

#: inc/wpdp_settings.php:355
msgid "Weekends?"
msgstr "Wochenenden?"

#: inc/wpdp_settings.php:358
msgid "Will remove Saturdays & Sundays from date picker."
msgstr "Entfernt Samstage und Sonntage aus der Datumsauswahl."

#: inc/wpdp_settings.php:358
msgid "Some service businesses don't offer weekend service."
msgstr "Einige Serviceunternehmen bieten keinen Wochenendservice an."

#: inc/wpdp_settings.php:363
msgid "Click here for custom scripts"
msgstr "Klicken Sie hier für benutzerdefinierte Skripte"

#: inc/wpdp_settings.php:363
msgid "Any other requirements with weekdays?"
msgstr "Irgendwelche anderen Anforderungen mit Wochentagen?"

#: inc/wpdp_settings.php:365
msgid "Insert your custom code here for beforeShowDay"
msgstr "Geben Sie hier Ihren benutzerdefinierten Code für beforeShowDay ein"

#: inc/wpdp_settings.php:369
msgid "Enable first Thursday Only?"
msgstr "Nur am ersten Donnerstag aktivieren?"

#: inc/wpdp_settings.php:370 inc/wpdp_settings.php:374
#: inc/wpdp_settings.php:378 inc/wpdp_settings.php:382
#: inc/wpdp_settings.php:386 inc/wpdp_settings.php:424
msgid "e.g."
msgstr "z.B."

#: inc/wpdp_settings.php:370
msgid "Need to enable first Thursday Only?"
msgstr "Müssen Sie nur den ersten Donnerstag aktivieren?"

#: inc/wpdp_settings.php:370 inc/wpdp_settings.php:374
#: inc/wpdp_settings.php:378 inc/wpdp_settings.php:382
msgid "Video Tutorial"
msgstr "Videoanleitung"

#: inc/wpdp_settings.php:370
msgid "It will disable every date except first thursday of each month."
msgstr ""
"Es wird jedes Datum außer dem ersten Donnerstag jedes Monats deaktiviert."

#: inc/wpdp_settings.php:370 inc/wpdp_settings.php:374
#: inc/wpdp_settings.php:378 inc/wpdp_settings.php:382
#: inc/wpdp_settings.php:394
msgid "Note: It will override weekends functionality."
msgstr "Hinweis: Es überschreibt die Wochenendfunktion."

#: inc/wpdp_settings.php:373
msgid "Disable Sunday & Monday?"
msgstr "Sonntag & Montag deaktivieren?"

#: inc/wpdp_settings.php:374
msgid "Need to disable Sunday & Monday?"
msgstr "Müssen Sie Sonntag und Montag deaktivieren?"

#: inc/wpdp_settings.php:374
msgid "It will disable every Sunday & Monday each month."
msgstr "Es wird jeden Sonntag und Montag jeden Monats deaktiviert."

#: inc/wpdp_settings.php:377
msgid "Disable the months July and December?"
msgstr "Deaktivieren Sie die Monate Juli und Dezember?"

#: inc/wpdp_settings.php:378
msgid "Need to disable the months July and December?"
msgstr "Müssen Sie die Monate Juli und Dezember deaktivieren?"

#: inc/wpdp_settings.php:378
msgid "It will disable the months July and December."
msgstr "Es wird die Monate Juli und Dezember deaktivieren."

#: inc/wpdp_settings.php:381
msgid "Disable specific set of dates?"
msgstr "Bestimmte Datumsangaben deaktivieren?"

#: inc/wpdp_settings.php:382
msgid "Need to disable 25th December for specific years?"
msgstr "Müssen Sie den 25. Dezember für bestimmte Jahre deaktivieren?"

#: inc/wpdp_settings.php:382
msgid "It will disable 25th December of specific years."
msgstr "Es wird den 25. Dezember bestimmter Jahre deaktivieren."

#: inc/wpdp_settings.php:385
msgid "Disable Sunday, Monday, Tuesday and also specific dates like"
msgstr ""
"Deaktivieren Sie Sonntag, Montag, Dienstag und auch bestimmte Daten wie"

#: inc/wpdp_settings.php:386
msgid "Need to disable specific days and dates together?"
msgstr "Müssen Sie bestimmte Tage und Daten zusammen deaktivieren?"

#: inc/wpdp_settings.php:386
msgid "Support Thread"
msgstr "Support-Thread"

#: inc/wpdp_settings.php:394
msgid ""
"It will disable specific dates and weekdays together with one snippet of "
"code."
msgstr ""
"Es deaktiviert bestimmte Daten und Wochentage zusammen mit einem Code-"
"Snippet."

#: inc/wpdp_settings.php:421
msgid "Need months in full or short?"
msgstr "Benötigen Sie Monate ganz oder kurz?"

#: inc/wpdp_settings.php:422
msgid "Short"
msgstr "Kurz"

#: inc/wpdp_settings.php:423
msgid "Full"
msgstr "Voll"

#: inc/wpdp_settings.php:424
msgid "or September?"
msgstr "oder September?"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1919
msgid "Premium Features"
msgstr "Premium-Funktionen"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1924
msgid "Fonts Selection"
msgstr "Schriftartenauswahl"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1926
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1938
msgid "Inline Position"
msgstr "Inline-Position"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1939
msgid "Inline position will display calendar without click."
msgstr "Die Inline-Position zeigt den Kalender ohne Klick an."

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1939
msgid "It will be displayed under the input box."
msgstr "Es wird unter dem Eingabefeld angezeigt."

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1947
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1952 pro/wp-datepicker-pro.php:1954
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1969
msgid "Use Custom Colors"
msgstr "Verwenden Sie benutzerdefinierte Farben"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1974
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1978
msgid "Month Color"
msgstr "Monat Farbe"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1982
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1986
msgid "Hover Color"
msgstr "Hover-Farbe"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:1990
msgid "Current Date Color"
msgstr "Aktuelle Datumsfarbe"

#: pro/wp-datepicker-pro.php:2201
msgid "Click here to add another instance"
msgstr "Klicken Sie hier, um eine weitere Instanz hinzuzufügen"
