msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wp-assistant\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-06 21:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 21:33+0900\n"
"Last-Translator: ishihara <ishihara@grow-group.jp>\n"
"Language-Team: ishihara takashi <ishihara@grow-group.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../inc/helper.php:45 ../inc/fields/radiobox.php:27
#: ../inc/fields/selectbox.php:27
msgid "ON"
msgstr "有効"

#: ../inc/helper.php:46 ../inc/fields/radiobox.php:28
#: ../inc/fields/selectbox.php:28
msgid "OFF"
msgstr "無効"

#: ../inc/settings.php:59 ../inc/settings.php:60
msgid "WP Assistant"
msgstr "WP Assistant"

#: ../inc/fields/media.php:32
msgid "Select File"
msgstr "ファイルを選択"

#: ../inc/fields/source.php:37
msgid "Upload File"
msgstr "ファイルをアップロード"

#: ../inc/views/options.php:12 ../modules/admin/views/options.php:12
msgid "Saved successfully"
msgstr "設定を保存しました。"

#: ../inc/views/options.php:16 ../modules/admin/views/options.php:16
msgid "Failed to save"
msgstr "設定の保存に失敗しました。"

#: ../inc/views/options.php:19
msgid "There is no content to be updated"
msgstr "更新するデータがありません。"

#: ../inc/views/options.php:24 ../modules/admin/views/options.php:20
msgid "Setting"
msgstr "設定画面"

#: ../inc/views/options.php:34 ../modules/admin/views/options.php:30
msgid "Save"
msgstr "設定を保存"

#: ../modules/module.php:73 ../modules/admin/admin.php:66
#: ../modules/admin/admin.php:67
msgid "General"
msgstr "サイトの設定"

#: ../modules/module.php:74
msgid "General setting for this site."
msgstr "サイトの基本的な設定が変更可能となります"

#: ../modules/module.php:79
msgid "Original Dashboard Widget"
msgstr "オリジナルダッシュボードパネル"

#: ../modules/module.php:80
msgid "Original dashboard widget module."
msgstr ""
"ダッシュボードの「ようこそ」パネルをオリジナルのウィジェットに置換します。"

#: ../modules/module.php:85
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "パンくず"

#: ../modules/module.php:86
msgid "breadcrumbs for this site."
msgstr ""
"下記のショートコードを利用することで、パンくずを表示します。<code>"
"[wpa_breadcrumb]</code>"

#: ../modules/module.php:91
msgid "AjaxZip3 for Contact Form 7"
msgstr "AjaxZip3 for Contact Form 7"

#: ../modules/module.php:92
msgid ""
"\"zip\", a name of a prefecture can implement automatic input to a zip code "
"by using \"address\" for \"pref\", the address."
msgstr ""
"郵便番号に\"zip\"、県名に\"pref\"、住所に\"address\"というIDをつけることで、"
"ajazip3を有効化します。"

#: ../modules/module.php:97
msgid "Admin Menu Editor"
msgstr "管理メニューエディター"

#: ../modules/module.php:98 ../modules/menuEditor/menuEditor.php:133
msgid "Set display, non-display of the admin menu item every user."
msgstr ""
"管理画面サイドメニューの表示・非表示、管理メニューのタイトルの変更を設定する"
"ことができます。非表示にしたいメニューをチェックしてください。また、各項目名"
"をクリックすることでメニュー名を編集できます。"

#: ../modules/module.php:103 ../modules/customizeAdmin/customizeAdmin.php:34
msgid "Customize Admin"
msgstr "管理画面カスタマイズ"

#: ../modules/module.php:104 ../modules/customizeAdmin/customizeAdmin.php:33
msgid "Change the logo management screen and text settings"
msgstr "管理画面のロゴやテキストの設定を自由に変更してください。"

#: ../modules/module.php:109 ../modules/optimize/optimize.php:43
#: ../modules/optimize/optimize.php:44 ../modules/optimize/optimize.php:45
msgid "Database Optimization"
msgstr "データベースの最適化"

#: ../modules/module.php:110
msgid "Database Optimization module."
msgstr ""
"リビジョン、ゴミ箱内の記事、自動下書き記事をデータベースから一括削除します。"

#: ../modules/module.php:115 ../modules/tools/tools.php:34
#: ../modules/tools/tools.php:35
msgid "Tools"
msgstr "ツール"

#: ../modules/module.php:116
msgid "Export & import of this plugin setting."
msgstr "プラグインの設定をエクスポート・インポートすることができます。"

#: ../modules/module.php:121
msgid "Ace Editor"
msgstr "Ace Editor"

#: ../modules/module.php:122
msgid "Introduced Ace in file editor."
msgstr ""
"テーマの編集、プラグインの編集画面でAce Editorが利用できるようになります。"
"Emmet を利用してHTMLを展開することも可能です。"

#: ../modules/activation/activation.php:35
#: ../modules/activation/activation.php:37
msgid "Modules Activation"
msgstr "モジュールの有効化"

#: ../modules/admin/admin.php:72
msgid "Show in the admin bar the current template name"
msgstr "アドミンバーに現在のテンプレート名を表示"

#: ../modules/admin/admin.php:76
msgid "To view the template name in the management bar, please to ON"
msgstr "有効化するとアドミンバーにテンプレート名を表示します"

#: ../modules/admin/admin.php:79 ../modules/admin/admin.php:93
#: ../modules/admin/admin.php:117 ../modules/admin/admin.php:132
#: ../modules/admin/admin.php:147 ../modules/admin/admin.php:162
#: ../modules/admin/admin.php:177 ../modules/admin/admin.php:192
#: ../modules/admin/admin.php:207 ../modules/admin/admin.php:222
#: ../modules/admin/admin.php:237 ../modules/optimize/optimize.php:57
#: ../modules/optimize/optimize.php:72 ../modules/optimize/optimize.php:87
msgid "On"
msgstr "有効"

#: ../modules/admin/admin.php:80 ../modules/admin/admin.php:94
#: ../modules/admin/admin.php:118 ../modules/admin/admin.php:133
#: ../modules/admin/admin.php:148 ../modules/admin/admin.php:163
#: ../modules/admin/admin.php:178 ../modules/admin/admin.php:193
#: ../modules/admin/admin.php:208 ../modules/admin/admin.php:223
#: ../modules/admin/admin.php:238 ../modules/optimize/optimize.php:58
#: ../modules/optimize/optimize.php:73 ../modules/optimize/optimize.php:88
msgid "Off"
msgstr "無効"

#: ../modules/admin/admin.php:87
msgid "Feed link tags (rss)"
msgstr "フィードリンクの出力 (RSS)"

#: ../modules/admin/admin.php:88
msgid "Please set the on or off of the feed links that are output to wp_head."
msgstr "フィードリンクをwp_headに出力します。"

#: ../modules/admin/admin.php:101
msgid "Site Favicon"
msgstr "サイトのファビコン"

#: ../modules/admin/admin.php:105
msgid "<p>Please upload the favicon.</p>"
msgstr "ファビコン画像をアップロードしてください。"

#: ../modules/admin/admin.php:110
msgid "WordPress generator meta tag"
msgstr "WordPressジェネレーターメタタグの出力"

#: ../modules/admin/admin.php:114
msgid "The output the WordPress version information to wp_head."
msgstr ""
"WordPressのバージョン情報を出力するジェネレータータグをコントロールします。出"
"力したくない時は無効を選択して下さい。"

#: ../modules/admin/admin.php:125
msgid "The output of the short link"
msgstr "ショートリンクタグの出力"

#: ../modules/admin/admin.php:129
msgid "The output a short link to wp_head."
msgstr ""
"ショートリンクタグをwp_headに出力します。出力したくない時には無効を選択して下"
"さい。"

#: ../modules/admin/admin.php:140
msgid "Stop of automatic formatting"
msgstr "自動整形の停止"

#: ../modules/admin/admin.php:144
msgid "Please select whether to stop the automatic formatting."
msgstr "自動整形を停止するためには有効を選択してください。"

#: ../modules/admin/admin.php:155
msgid "Stop of revision control"
msgstr "リビジョンコントロールの無効化"

#: ../modules/admin/admin.php:159
msgid ""
"You can choose to disable the revision control. * I only want to hide. The "
"database will be accumulated."
msgstr ""
"リビジョンを隠すことができます。※ ただし、データベースには蓄積されます。"

#: ../modules/admin/admin.php:170
msgid "Load of the jQuery"
msgstr "外部 jQuery ライブラリの読み込み"

#: ../modules/admin/admin.php:174
msgid "Please specify whether load the jQuery library of cdnjs."
msgstr "cdnjs からjQueryライブラリを読み込むためには有効にしてください。"

#: ../modules/admin/admin.php:185
msgid "Load of The Bootstrap3 framework"
msgstr "Bootstrap 3 フレームワークの自動ロード"

#: ../modules/admin/admin.php:189
msgid "Please specify whether to load the Bootstrap framework"
msgstr "Bootstrap フレームワークを自動的に読み込みためには有効にしてください。"

#: ../modules/admin/admin.php:200
msgid "Stop of xmlrpc"
msgstr "XMLRPC の停止"

#: ../modules/admin/admin.php:204
msgid "Please specify whether to disable the xmlrpc as a security measure."
msgstr "XMLRPC を無効化するには有効を選択してください。"

#: ../modules/admin/admin.php:215
msgid "Disable the author page"
msgstr "著者情報出力の停止"

#: ../modules/admin/admin.php:219
msgid ""
"Please specify whether to disable the author archive as a security measure."
msgstr ""
"著者アーカイブ、著者ページへのリンクを無効化する場合は有効を選択してくださ"
"い。"

#: ../modules/admin/admin.php:230
msgid "Enabling Admin post Navigation"
msgstr "記事編集画面ナビゲーションの有効化"

#: ../modules/admin/admin.php:234
msgid ""
"In an article edit screen of the management screen, enabling the next post, "
"the previous post link."
msgstr ""
"有効にすると記事編集画面で次の記事へ、前の記事へナビゲーションを表示します。"

#: ../modules/admin/admin.php:549 ../modules/cleanup/cleanup.php:363
msgid "<span class=\"ab-icon\"></span> Template : "
msgstr "<span class=\"ab-icon\"></span> テンプレート :"

#: ../modules/adminPostNav/adminPostNav.php:72
#, php-format
msgid "%s Navigation"
msgstr "%s ナビゲーション"

#: ../modules/adminPostNav/adminPostNav.php:107
#, php-format
msgid "Previous %1$s: %2$s"
msgstr "前の記事 %1$s: %2$s"

#: ../modules/adminPostNav/adminPostNav.php:119
#, php-format
msgid "Next %1$s: %2$s"
msgstr "次の記事 %1$s: %2$s"

#: ../modules/breadcrumb/breadcrumb.php:77
msgid "HOME"
msgstr "ホーム"

#: ../modules/breadcrumb/breadcrumb.php:79
#, php-format
msgid "Search results for<em>%s</em>"
msgstr "<em>%s</em>の検索結果"

#: ../modules/breadcrumb/breadcrumb.php:80
#, php-format
msgid "%s Search results for <em>%s</em>"
msgstr "%s 検索結果 <em>%s</em>"

#: ../modules/breadcrumb/breadcrumb.php:82
#, php-format
msgid "Pages: %d "
msgstr "%d  ページ"

#: ../modules/breadcrumb/breadcrumb.php:83
msgid "Error: Not Found 404"
msgstr "エラー: ページが見つかりませんでした"

#: ../modules/cache/cache.php:47
msgid "Page Cache"
msgstr "ページキャッシュ"

#: ../modules/cache/cache.php:48
msgid "Page Cache Settings"
msgstr "ページキャッシュ設定"

#: ../modules/cache/cache.php:53
msgid "Only Anonymous User."
msgstr "未ログイン時のみキャッシュを有効化"

#: ../modules/cache/cache.php:58
msgid "anonymous user only or enable the cache."
msgstr ""

#: ../modules/cache/cache.php:68
msgid "Regular expression of deny URL cache"
msgstr ""

#: ../modules/cache/cache.php:74
msgid "Please enter a regular expression of deny URL cache."
msgstr ""

#: ../modules/customizeAdmin/customizeAdmin.php:40
msgid "Login panel"
msgstr "ログインパネル"

#: ../modules/customizeAdmin/customizeAdmin.php:44
msgid "Please upload a logo in the login screen."
msgstr "ログイン画面に表示するロゴ画像をアップロードしてください。"

#: ../modules/customizeAdmin/customizeAdmin.php:50
msgid "Login panel background"
msgstr "ログイン画面の背景"

#: ../modules/customizeAdmin/customizeAdmin.php:54
msgid ""
"Please upload the login screen background image. Will automatically be "
"stretched. As recommended large size images."
msgstr ""
"ログイン画面の背景画像をアップロードしてください。アップロードした画像自動的"
"に引き伸ばされ表示されます。できるだけ大きなサイズの画像を推奨します。"

#: ../modules/customizeAdmin/customizeAdmin.php:60
msgid "Admin footer text"
msgstr "管理画面フッターテキスト"

#: ../modules/customizeAdmin/customizeAdmin.php:64
msgid "change to footer text"
msgstr ""
"管理画面のフッターテキストを変更する時に入力してください。※ 空の場合に無効と"
"なります。"

#: ../modules/dashboard/dashboard.php:37
msgid "Please input the content to be displayed on the dashboard widget."
msgstr ""
"オリジナルダッシュボートウィジェットに表示するコンテンツを入力して下さい。"

#: ../modules/dashboard/dashboard.php:38
msgid "Replace Welcome Panel"
msgstr "オリジナルダッシュボードウィジェット"

#: ../modules/dashboard/dashboard.php:44
msgid "Dashboard Contents"
msgstr "ダッシュボードコンテンツ"

#: ../modules/dashboard/dashboard.php:48
msgid "<p>Please enter the content to be displayed on the dashboard.</p>"
msgstr ""
"オリジナルダッシュボートウィジェットに表示するコンテンツを入力して下さい。"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:53
msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "本当にリセットしますか？"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:54
msgid "It is recommended that you take a backup."
msgstr ""
"以下のメニューデータはすべて削除されます。先にバックアップをとることをおすす"
"めします。"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:110
msgid "Admin Menu"
msgstr "管理メニュー"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:111
msgid "Admin Menu Settings"
msgstr "管理メニューの設定"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:116
msgid "Select User"
msgstr "管理メニュー非表示有効ユーザーを選択"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:117
msgid ""
"Please select the account to apply the Admin menu change. <br /> * You can "
"select more than one by selecting while holding down the  shift key."
msgstr ""
"管理メニュー非表示を有効にしたいユーザーを選択してください。※ shift キーを押"
"しながら選択することで、複数のユーザーを選択することができます。"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:132
msgid "Select Admin Menu"
msgstr "管理メニューエディター"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:151
#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:183
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:155
#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:187
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:159
#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:191
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:171
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: ../modules/menuEditor/menuEditor.php:172
msgid "Add New"
msgstr "新しく追加"

#: ../modules/optimize/optimize.php:50
msgid "Delete all revisions"
msgstr "すべてのリビジョンの削除"

#: ../modules/optimize/optimize.php:54
msgid "Please specify to enable revision of the deletion."
msgstr "すべてのリビジョンを一括削除したい時に有効にしてください。"

#: ../modules/optimize/optimize.php:65
msgid "Delete all of the auto draft"
msgstr "すべての自動下書きを削除"

#: ../modules/optimize/optimize.php:69
msgid "Please specify to enable auto-draft of the deletion."
msgstr "自動下書き記事を一括削除したい場合に有効にしてください。"

#: ../modules/optimize/optimize.php:80
msgid "Delete trash in the post of all post type"
msgstr "すべての投稿タイプのゴミ箱内の記事を削除"

#: ../modules/optimize/optimize.php:84
msgid "Please specify to enable trash of the deletion."
msgstr "ゴミ箱内の記事を一括削除したい時には、有効にしてください。"

#: ../modules/optimize/optimize.php:95 ../modules/optimize/optimize.php:100
msgid "Run Optimize"
msgstr "最適化を実行"

#: ../modules/optimize/optimize.php:99
msgid "To apply the above settings, please save once."
msgstr "最適化を実行します。"

#: ../modules/optimize/optimize.php:139
msgid "Deleted successfully revision."
msgstr "リビジョンの削除に成功しました。"

#: ../modules/optimize/optimize.php:153
msgid "Deleted successfully automatic draft."
msgstr "自動下書きの削除に成功しました。"

#: ../modules/optimize/optimize.php:167
msgid "Deleted successfully trash in the article"
msgstr "ゴミ箱内記事の削除に成功しました。"

#: ../modules/optimize/optimize.php:177
msgid "Failed to delete."
msgstr "削除に失敗しました。"

#: ../modules/tools/tools.php:42
msgid "Export Settings"
msgstr "設定をエクスポート"

#: ../modules/tools/tools.php:46
msgid "Export"
msgstr "設定のエクスポート"

#: ../modules/tools/tools.php:50
msgid "Download the set as a text file."
msgstr "設定をテキストファイルとしてダウンロードします。"

#: ../modules/tools/tools.php:58
msgid "Settings Copy"
msgstr "設定をコピー"

#: ../modules/tools/tools.php:74
msgid "Import Settings"
msgstr "インポートの設定"

#: ../modules/tools/tools.php:82
msgid "Import"
msgstr "設定をインポート"

#~ msgid "&larr; Previous"
#~ msgstr "&larr; 前の記事へ"

#~ msgid "Next &rarr;"
#~ msgstr "次の記事へ &rarr;"

#~ msgid "Enabling original dashboard widget"
#~ msgstr "オリジナルダッシュボードウィジェットを有効化"

#~ msgid "Please refer to the select the management menu you want to hide."
#~ msgstr "非表示にしたい管理メニューを選択してください."

#~ msgid ""
#~ "This plugin to provide a convenient function when build WordPress site."
#~ msgstr "サイト制作を助けるアシスタントプラグイン"

#~ msgid "Select Acount"
#~ msgstr "ユーザーを選択"
