msgid ""
msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 17:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 17:47+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Project-Id-Version: Workflowdone Geo Blocker\n"
"X-Domain: default\n"
"X-Generator: PoGen.org\n"

msgid "/api/*"
msgstr "/api/*"

msgid "/wp-login.php"
msgstr "/wp-login.php"

msgid "Access Logging"
msgstr "Zugriffsprotokollierung"

msgid "Add custom user agent patterns to allow. One per line."
msgstr "Benutzerdefinierte User-Agent-Muster hinzufügen, die erlaubt werden sollen. Eins pro Zeile."

msgid "Add your own crawler patterns"
msgstr "Eigene Crawler-Muster hinzufügen"

msgid "Admin Bypass"
msgstr "Admin-Umgehung"

msgid "Administrators can access the site from any location."
msgstr "Administratoren können von jedem Standort aus auf die Seite zugreifen."

msgid "Advanced Blocking Options"
msgstr "Erweiterte Blockierungsoptionen"

msgid "Allow Crawlers"
msgstr "Crawler erlauben"

msgid "Allow only specific countries"
msgstr "Nur bestimmte Länder erlauben"

msgid "Allow only specific countries and block all others."
msgstr "Nur bestimmte Länder erlauben und alle anderen blockieren."

msgid "Allow search engines and SEO crawlers"
msgstr "Suchmaschinen und SEO-Crawler erlauben"

msgid "Allowed"
msgstr "Erlaubt"

msgid "Allowed IP Addresses"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen"

msgid "Automatically allows Google, Bing, and other major search engines."
msgstr "Erlaubt automatisch Google, Bing und andere große Suchmaschinen."

msgid "Become a Supporter"
msgstr "Unterstützer werden"

msgid "Become a Supporter Now"
msgstr "Jetzt Unterstützer werden"

msgid "Blacklist (Block selected countries)"
msgstr "Blacklist (Ausgewählte Länder blockieren)"

msgid "Block Page Customization"
msgstr "Blockseitenanpassung"

msgid "Block Page Settings"
msgstr "Blockseiteneinstellungen"

msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"

msgid "Blocked Countries"
msgstr "Blockierte Länder"

msgid "Blocking Mode"
msgstr "Blockierungsmodus"

msgid "Cache Duration"
msgstr "Cache-Dauer"

msgid "Crawler Management"
msgstr "Crawler-Verwaltung"

msgid "Create custom HTML pages or redirects"
msgstr "Benutzerdefinierte HTML-Seiten oder Weiterleitungen erstellen"

msgid "Create fully customized block pages or redirect to another URL."
msgstr "Vollständig angepasste Blockseiten erstellen oder zu einer anderen URL weiterleiten."

msgid "Custom Block Page"
msgstr "Benutzerdefinierte Blockseite"

msgid "Custom Block Pages"
msgstr "Benutzerdefinierte Blockseiten"

msgid "Custom Crawlers"
msgstr "Benutzerdefinierte Crawler"

msgid "Custom HTML"
msgstr "Benutzerdefiniertes HTML"

msgid "CustomBot"
msgstr "CustomBot"

msgid "Default Block Page"
msgstr "Standard-Blockseite"

msgid "Display a contact email address on the block page for visitor support."
msgstr "Eine Kontakt-E-Mail-Adresse auf der Blockseite für Besuchersupport anzeigen."

msgid "Display contact email on block page"
msgstr "Kontakt-E-Mail auf der Blockseite anzeigen"

msgid "Download your current settings as a JSON file."
msgstr "Laden Sie Ihre aktuellen Einstellungen als JSON-Datei herunter."

msgid "Enable Geo Blocking"
msgstr "Geo-Blockierung aktivieren"

msgid "Enable geo-blocking on this site"
msgstr "Geo-Blockierung auf dieser Seite aktivieren"

msgid "Enter IP (e.g., 8.8.8.8)"
msgstr "IP eingeben (z.B. 8.8.8.8)"

msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

msgid "Export / Import Settings"
msgstr "Export / Import Settings"

msgid "Export Settings"
msgstr "Einstellungen exportieren"

msgid "Free version: Blacklist mode only."
msgstr "Kostenlose Version: Nur Blacklist-Modus."

msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

msgid "Geo Blocker"
msgstr "Geo-Blocker"

msgid "Get help when you need it"
msgstr "Hilfe erhalten, wenn Sie sie benötigen"

msgid "Hold Ctrl/Cmd to select multiple countries."
msgstr "Hold Ctrl/Cmd to select multiple countries."

msgid "How long to cache IP country lookups (24 hours = 86400 seconds)"
msgstr "Wie lange IP-Länderabfragen zwischengespeichert werden sollen (24 Stunden = 86400 Sekunden)"

msgid "If you are using a VPN or proxy service, please try disabling it and accessing the site again."
msgstr "Wenn Sie einen VPN- oder Proxy-Dienst verwenden, versuchen Sie bitte, ihn zu deaktivieren und die Seite erneut zu besuchen."

msgid "Import"
msgstr "Importieren"

msgid "Invalid import file."
msgstr "Ungültige Importdatei."

msgid "IP Address Tester"
msgstr "IP-Adresse Tester"

msgid "IP Ranges (CIDR)"
msgstr "IP-Bereiche (CIDR)"

msgid "IP Whitelist"
msgstr "IP-Whitelist"

msgid "IP Whitelist Advanced"
msgstr "IP-Whitelist Erweitert"

msgid "Log all blocked access attempts"
msgstr "Alle blockierten Zugriffsversuche protokollieren"

msgid "Log blocked access attempts"
msgstr "Blockierte Zugriffsversuche protokollieren"

msgid "Monitoring & Analytics"
msgstr "Überwachung & Analytik"

msgid "MyMonitoring"
msgstr "MeinMonitoring"

msgid "One IP address per line."
msgstr "Eine IP-Adresse pro Zeile."

msgid "One-time payment • Lifetime access • All future updates"
msgstr "Einmalige Zahlung • Lebenslanger Zugang • Alle zukünftigen Updates"

msgid "One-time payment, lifetime access, all future updates included!"
msgstr "Einmalige Zahlung, lebenslanger Zugang, alle zukünftigen Updates inklusive!"

msgid "Page Heading"
msgstr "Seitenüberschrift"

msgid "Page Message"
msgstr "Seitenmeldung"

msgid "Page Title"
msgstr "Seitentitel"

msgid "PHP"
msgstr "PHP"

msgid "Please enter an IP address"
msgstr "Bitte geben Sie eine IP-Adresse ein"

msgid "Plugin Version"
msgstr "Plugin-Version"

msgid "Priority Support"
msgstr "Prioritätsunterstützung"

msgid "PRO"
msgstr "PRO"

msgid "Ready to unlock these features?"
msgstr "Bereit, diese Funktionen freizuschalten?"

msgid "Redirect to URL"
msgstr "Weiterleitung zur URL"

msgid "Reference: %1$s | Country: %2$s"
msgstr "Referenz: %1$s | Land: %2$s"

msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

msgid "Select Countries to Block"
msgstr "Zu blockierende Länder auswählen"

msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

msgid "Settings exported!"
msgstr "Einstellungen exportiert!"

msgid "Settings imported successfully!"
msgstr "Einstellungen erfolgreich importiert!"

msgid "Skip blocking for logged-in administrators"
msgstr "Blockierung für angemeldete Administratoren überspringen"

msgid "Skip blocking for specific URLs"
msgstr "Blockierung für bestimmte URLs überspringen"

msgid "Skip blocking for specific URLs or patterns. One per line."
msgstr "Blockierung für bestimmte URLs oder Muster überspringen. Eine pro Zeile."

msgid "Skip geo-blocking for logged-in administrators"
msgstr "Geo-Blockierung für angemeldete Administratoren überspringen"

msgid "Support development and unlock all features!"
msgstr "Unterstützen Sie die Entwicklung und schalten Sie alle Funktionen frei!"

msgid "Support Email"
msgstr "Support-E-Mail"

msgid "support@example.com"
msgstr "support@example.com"

msgid "Supporter Features"
msgstr "Unterstützer-Funktionen"

msgid "Supporter Features:"
msgstr "Unterstützer-Funktionen:"

msgid "System Information"
msgstr "Systeminformationen"

msgid "Test how an IP address would be handled with your current settings."
msgstr "Testen Sie, wie eine IP-Adresse mit Ihren aktuellen Einstellungen behandelt würde."

msgid "Test IP"
msgstr "IP testen"

msgid "Testing..."
msgstr "Testen..."

msgid "This website is only available to visitors from certain geographical locations."
msgstr "Diese Website ist nur für Besucher aus bestimmten geografischen Standorten verfügbar."

msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

msgid "Track and review all blocked visitors with detailed logs including IP, country, timestamp, and URL."
msgstr "Verfolgen und überprüfen Sie alle blockierten Besucher mit detaillierten Protokollen, einschließlich IP, Land, Zeitstempel und URL."

msgid "Unlock All Features"
msgstr "Alle Funktionen freischalten"

msgid "Upgrade to Supporter license to get more features - one-time payment, lifetime access!"
msgstr "Upgrade auf die Unterstützerlizenz, um mehr Funktionen zu erhalten - einmalige Zahlung, lebenslanger Zugang!"

msgid "Upload a previously exported JSON file."
msgstr "Laden Sie eine zuvor exportierte JSON-Datei hoch."

msgid "URL Exclusions"
msgstr "URL-Ausschlüsse"

msgid "View Supporter Features"
msgstr "Unterstützer-Funktionen anzeigen"

msgid "Whitelist (Allow only selected countries)"
msgstr "Whitelist (Nur ausgewählte Länder zulassen)"

msgid "Whitelist entire IP ranges"
msgstr "Ganze IP-Bereiche auf die Whitelist setzen"

msgid "Whitelist entire IP ranges using CIDR notation."
msgstr "Ganze IP-Bereiche mit CIDR-Notation auf die Whitelist setzen."

msgid "Whitelist Mode"
msgstr "Whitelist-Modus"

msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

msgid "WorkflowDone Geo Blocker - Settings"
msgstr "WorkflowDone Geo Blocker - Einstellungen"

msgid "Your support helps keep this plugin free and actively maintained!"
msgstr "Ihre Unterstützung hilft, dieses Plugin kostenlos und aktiv gepflegt zu halten!"
