msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wordpress 2-step verification\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 23:13+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 23:14+0700\n"
"Last-Translator: As247 <as247@vui360.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/recovery.php:34
#, php-format
msgid "Could not verify the file, please make sure the file is uploaded to %s"
msgstr "Không thể xác minh, hãy chắc rằng tệp xác minh đã được tải lên %s"

#: page-config-all.php:6
msgid "Set up 2-step verification for"
msgstr "Thiết lập xác minh 2 bước cho"

#: page-config-all.php:13
msgid "Set up your email"
msgstr "Thiết lập email của bạn"

#: page-config-all.php:14
msgid "Set up your phone"
msgstr "Thiết lập điện thoại của bạn"

#: page-config-all.php:16
msgid "Verify computer"
msgstr "Xác minh máy tính"

#: page-config-all.php:17
msgid "Activate"
msgstr "Kích hoạt"

#: page-config-all.php:24
msgid ""
"Choose how you'd like to get verification codes &mdash; in an email,or from "
"an application on your smartphone."
msgstr ""
"Chọn cách bạn muốn nhận được mã xác minh &mdash; sử dụng email, hoặc từ một "
"ứng dụng trên điện thoại thông minh của bạn."

#: page-config-all.php:31
msgid "Choose one:"
msgstr "Lựa chọn một:"

#: page-config-all.php:32
msgid "Smartphone application"
msgstr "Ứng dụng điện thoại thông minh"

#: page-config-all.php:49
msgid "Back"
msgstr "Trước"

#: page-config-all.php:51
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"

#: page-config-all.php:55 page-config-all.php:163 page-config.php:31
msgid "Turn on 2-step verification"
msgstr "Bật xác minh 2 bước"

#: page-config-all.php:58 page-config-overview.php:220
#: page-config-overview.php:251
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"

#: page-config-all.php:62
msgid ""
"Add an email address where Wordpress 2-step verification can send codes."
msgstr "Thêm địa chỉ email để chúng tôi có thể gửi mã xác thực"

#: page-config-all.php:76
msgid "Enter your email address"
msgstr "Nhập địa chỉ email của bạn"

#: page-config-all.php:83
msgid "ex:"
msgstr ""

#: page-config-all.php:83
msgid "example@domain.com"
msgstr ""

#: page-config-all.php:93
msgid "Let's test the email."
msgstr "Hãy kiểm tra địa chỉ email"

#: page-config-all.php:97
msgid "Click \"Send code\" and check your email for the verification code."
msgstr "Bấm \"Gửi mã\" và kiểm tra mã xác thực trong email của bạn"

#: page-config-all.php:99
msgid "Send code"
msgstr "Gửi mã"

#: page-config-all.php:111
msgid "Enter the code you receive on your email"
msgstr "Nhập mã bạn nhận được qua email"

#: page-config-all.php:115
msgid "Code"
msgstr "Mã"

#: page-config-all.php:121 page-config-all.php:399
msgid "Verify and save"
msgstr "Xác minh và lưu"

#: page-config-all.php:124 page-config-all.php:401
#: template/form-recovery.php:24
msgid "Verify"
msgstr "Xác minh"

#: page-config-all.php:144
msgid ""
"Make this a <span class=\"trusted-computer-emphasis\">trusted computer</span>"
msgstr ""
"Xác nhận đây là <span class=\"trusted-computer-emphasis\">máy tính đáng tin "
"cậy</span>"

#: page-config-all.php:149 page-config-overview.php:136
msgid ""
"Trusted computers only ask for verification codes once every 30 days. If you "
"lose your phone, you might be able to access your account from a trusted "
"computer without needing a code. We recommend that you make this a trusted "
"computer only if you trust the people who have access to it."
msgstr ""
"Các máy tính đáng tin cậy chỉ hỏi mã sau 30 ngày. Nếu bạn bị mất điện thoại "
"bạn vẫn có thể truy cập vào tài khoản của bạn từ một máy tính đáng tin cậy "
"mà không cần nhập mã. Chúng tôi khuyên bạn chỉ nên tin cậy máy tính này nếu "
"bạn tin những người có thể dùng máy tính của bạn"

#: page-config-all.php:154 page-config-overview.php:131
msgid "Trust this computer"
msgstr "Tin tưởng máy tính này"

#: page-config-all.php:156
msgid ""
"You can always change which computers you trust in your Account settings."
msgstr ""
"Bạn luôn có thể thay đổi các máy tính mà bạn tin tưởng trong cài đặt tài "
"khoản của bạn."

#: page-config-all.php:167
msgid ""
"You will be asked for a code whenever you sign in from an unrecognized "
"computer or device."
msgstr ""
"Bạn sẽ được hỏi mã xác minh mỗi khi đăng nhập từ một máy tính hoặc thiết bị "
"lạ"

#: page-config-all.php:174 page-config-all.php:252 page-config-all.php:321
msgid "Install the verification application for"
msgstr "Cài đặt ứng dụng xác thực cho"

#: page-config-all.php:179
msgid "On your phone, go to the Google Play Store."
msgstr "Trên điện thoại của bạn, truy cập Cửa hàng Google Play"

#: page-config-all.php:182 page-config-all.php:260
msgid "Search for <b>Google Authenticator</b>."
msgstr "Tìm kiếm <b>Google Authenticator</b>."

#: page-config-all.php:185
msgid "Download from the Google Play Store"
msgstr "Tải xuống từ Cửa hàng Google Play"

#: page-config-all.php:188
msgid "Download and install the application."
msgstr "Tải xuống và cài đặt ứng dụng."

#: page-config-all.php:193 page-config-all.php:269 page-config-all.php:336
msgid "Now open and configure Google Authenticator."
msgstr "Bây giờ hãy mở và định cấu hình Google Authenticator"

#: page-config-all.php:197
msgid "In Google Authenticator, touch Menu and select \"Set up account.\" "
msgstr ""
"Trong Google Authenticator, chạm vào Menu và chọn \"Thiết lập tài khoản\""

#: page-config-all.php:200
msgid "Select \"Scan a barcode.\""
msgstr "Chọn \"Quét mã vạch\"."

#: page-config-all.php:203 page-config-all.php:276
msgid "Use your phone's camera to scan this barcode."
msgstr "Sử dụng máy ảnh của điện thoại của bạn để quét mã vạch này."

#: page-config-all.php:214 page-config-all.php:287
msgid "Can't scan the barcode?"
msgstr "Bạn không thể quét mã vạch? "

#: page-config-all.php:218
msgid "In Google Authenticator, touch Menu and select \"Set up account.\""
msgstr ""
"Trong Google Authenticator, chạm vào Menu và chọn \"Thiết lập tài khoản\""

#: page-config-all.php:221
msgid "Select \"Enter provided key\""
msgstr "Chọn \"Nhập khóa được cung cấp\" "

#: page-config-all.php:224 page-config-all.php:343
msgid "In \"Enter account name\" type your wordpress username."
msgstr "Trong \"Nhập tên tài khoản\", nhập tên tài khoản wordpress của bạn "

#: page-config-all.php:227
msgid "In \"Enter your key\" type your secret key:"
msgstr "Trong \"Nhập khóa\", nhập khóa bí mật của bạn:"

#: page-config-all.php:233 page-config-all.php:306 page-config-all.php:352
msgid "Spaces don't matter."
msgstr "Dấu cách không quan trọng"

#: page-config-all.php:238
msgid "Key type: make sure \"Time-based\" is selected."
msgstr "Loại khóa: đảm bảo \"Theo thời gian\" được chọn. "

#: page-config-all.php:241
msgid "Tap Add."
msgstr "Nhấn Thêm. "

#: page-config-all.php:257
msgid "On your iPhone, tap the App Store icon."
msgstr "Trên iPhone của bạn, chạm vào biểu tượng App Store."

#: page-config-all.php:262
msgid "Download from the App Store"
msgstr "Tải xuống từ App Store"

#: page-config-all.php:265
msgid "Tap the app, and then tap Free to download and install it."
msgstr ""
"Chạm vào ứng dụng, sau đó chạm Miễn phí để tải xuống và cài đặt ứng dụng đó"

#: page-config-all.php:273
msgid "In Google Authenticator, tap \"+\", and then \"Scan Barcode.\" "
msgstr "Trong Google Authenticator, nhấn vào \"+\", sau đó \"Quét mã vạch\". "

#: page-config-all.php:291
msgid "In Google Authenticator, tap +."
msgstr "Trong Google Authenticator, chạm +."

#: page-config-all.php:294
msgid "Key type: make sure \"Time-based\" is selected. "
msgstr "Loại khóa: đảm bảo \"Theo thời gian\" được chọn. "

#: page-config-all.php:297
msgid "In \"Account\" type your wordpress username."
msgstr "Trong \"Tài khoản\", nhập tên người dùng wordpress của bạn"

#: page-config-all.php:300
msgid "In \"Key\" type your secret key:"
msgstr "Trong \"Khóa\", nhập khóa bí mật của bạn:"

#: page-config-all.php:311
msgid "Tap Done."
msgstr "Chạm Hoàn tất."

#: page-config-all.php:326
msgid "On your phone, open a web browser."
msgstr "Trên điện thoại của bạn, mở trình duyệt web."

#: page-config-all.php:329
msgid "Go to <strong>m.google.com/authenticator</strong>"
msgstr "Truy cập <strong>m.google.com/authenticator</strong>"

#: page-config-all.php:332
msgid "Download and install the Google Authenticator application."
msgstr "Tải xuống và cài đặt ứng dụng Google Authenticator."

#: page-config-all.php:340
msgid "In Google Authenticator, select Manual key entry."
msgstr "Trong Google Authenticator, chọn nhập khóa Thủ công."

#: page-config-all.php:346
msgid "In \"Enter key\" type your secret key:"
msgstr "Trong \"Nhập khóa\", nhập khóa bí mật của bạn: "

#: page-config-all.php:357
msgid "Choose Time-based type of key."
msgstr "Chọn loại khóa dựa trên Thời gian."

#: page-config-all.php:360
msgid "Tap Save."
msgstr "Chạm Lưu. "

#: page-config-all.php:367
#, php-format
msgid "Your %s device is configured"
msgstr "Thiết bị %s của bạn được cấu hình"

#: page-config-all.php:371 page-config-all.php:383
#: wordpress-2-step-verification.php:337
msgid "Click Next to continue."
msgstr "Bấm Next để tiếp tục."

#: page-config-all.php:375
msgid ""
"Tip: Codes are time-dependent. Make sure your phone is set to the correct "
"local time."
msgstr ""
"Mẹo: Các mã phụ thuộc vào thời gian. Đảm bảo rằng điện thoại của bạn được "
"đặt chính xác theo giờ địa phương. "

#: page-config-all.php:379
msgid "Your email is configured."
msgstr "Email của bạn được thiết lập"

#: page-config-all.php:390
msgid ""
"Once you have scanned the barcode, enter the 6-digit verification code "
"generated by the Authenticator app."
msgstr ""
"Sau khi bạn đã quét mã vạch, hãy nhập mã xác minh gồm 6 chữ số do ứng dụng "
"Authenticator tạo. "

#: page-config-all.php:395
msgid "Code:"
msgstr "Mã"

#: page-config-app.php:7 page-config-overview.php:148
msgid "App passwords"
msgstr "Mật khẩu ứng dụng"

#: page-config-app.php:8
msgid ""
"App passwords are used to access your account through apps such as Wordpress "
"on an iPhone or Android or any apps use"
msgstr ""
"Mật khẩu ứng dụng dùng để truy cập tài khoản của bạn thông qua các ứng dụng "
"như Wordpress trên iPhone hoặc Anroid hoặc bất kỳ ứng dụng nào sử dụng"

#: page-config-app.php:8
msgid ""
"We'll generate the app passwords for you, and you won't need to remember "
"them."
msgstr ""
"Chúng tôi sẽ tạo mật khẩu ứng dụng cho bạn, và bạn không cần phải ghi nhớ nó."

#: page-config-app.php:16
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: page-config-app.php:17
msgid "Created"
msgstr "Đã tạo"

#: page-config-app.php:18
msgid "Last used"
msgstr "Sử dụng lần cuối"

#: page-config-app.php:19
msgid "Access"
msgstr "Truy cập"

#: page-config-app.php:32 wordpress-2-step-verification.php:670
msgid "Revoke"
msgstr "Thu hồi"

#: page-config-app.php:42
msgid "You have no app passwords."
msgstr "Bạn không có mật khẩu ứng dụng nào."

#: page-config-app.php:49
msgid "Generate"
msgstr "Tạo"

#: page-config-app.php:59
msgid "Generated app password"
msgstr "Mật khẩu ứng dụng đã tạo"

#: page-config-app.php:63
msgid "Your app password for your device"
msgstr "Mật khẩu ứng dụng dành cho thiết bị của bạn"

#: page-config-app.php:66
msgid "How to use it"
msgstr "Cách sử dụng"

#: page-config-app.php:67
msgid ""
"Go to the settings for your Wordpress Account in the application or device "
"you are trying to set up. Replace your password with the 16-character "
"password shown above."
msgstr ""
"Chuyển tới cài đặt cho tài khoản Wordpress của bạn trong ứng dụng hoặc thiết "
"bị mà bạn đang cố gắng thiết lập. Thay thế mật khẩu của bạn bằng mật khẩu "
"gồm 16 ký tự hiển thị bên trên."

#: page-config-app.php:68
msgid ""
"Just like your normal password, this app password grants complete access to "
"your Wordpress Account. You won't need to remember it, so don't write it "
"down or share it with anyone."
msgstr ""
"Giống như mật khẩu thông thường của bạn, mật khẩu ứng dụng này cấp cho bạn "
"toàn quyền truy cập vào tài khoản Wordpress của bạn. Bạn sẽ không cần nhớ "
"mật khẩu này, do đó đừng viết ra hay chia sẻ với bất kỳ ai."

#: page-config-app.php:72 template/form-verify.php:60
msgid "Done"
msgstr "Xong"

#: page-config-overview.php:7
msgid "How to receive codes"
msgstr "Cách nhận mã"

#: page-config-overview.php:10
msgid "Mobile application"
msgstr "Ứng dụng di động"

#: page-config-overview.php:18
msgid "Move to a different phone"
msgstr "Chuyển sang điện thoại khác"

#: page-config-overview.php:36
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: page-config-overview.php:47 wordpress-2-step-verification.php:904
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: page-config-overview.php:49
msgid "Remove"
msgstr "Xóa bỏ"

#: page-config-overview.php:63
msgid "Printable backup codes"
msgstr "Mã dự phòng"

#: page-config-overview.php:66 page-config-overview.php:135
#: page-config-overview.php:152
msgid "Warning:"
msgstr "Cảnh báo:"

#: page-config-overview.php:67
msgid ""
"If your phone is unavailable, these codes will be the only way to sign in to "
"your account."
msgstr ""
"Nếu điện thoại và email của bạn không thể sử dụng được, những mã này là cách "
"duy nhất để đăng nhập vào tài khoản của bạn. Hãy để nó ở nơi bạn dễ lấy, như "
"trong ví của bạn"

#: page-config-overview.php:68 page-config-overview.php:89
#: page-config-overview.php:108 template/backup-codes.txt.php:33
msgid "Keep them someplace accessible, like your wallet."
msgstr ""
"Hãy giữ các mã này ở nơi nào đó mà bạn dễ lấy, chẳng hạn như ví của bạn."

#: page-config-overview.php:74
#, php-format
msgid "You have %s unused codes"
msgstr "Bạn có %s mã chưa sử dụng"

#: page-config-overview.php:77
msgid "Generated on:"
msgstr "Đã tạo vào:"

#: page-config-overview.php:82
msgid "Show backup codes"
msgstr "Hiển thị mã dự phòng"

#: page-config-overview.php:89 page-config-overview.php:110
#: template/backup-codes.txt.php:34
msgid "Each code can be used only once."
msgstr "Mỗi mã chỉ được sử dụng một lần."

#: page-config-overview.php:90
msgid "Print"
msgstr "In"

#: page-config-overview.php:91
msgid "Save to text file"
msgstr "Lưu vào tệp văn bản"

#: page-config-overview.php:95 template/backup-codes.txt.php:8
msgid "BACKUP VERIFICATION CODES"
msgstr "MÃ XÁC MINH DỰ PHÒNG"

#: page-config-overview.php:102 template/backup-codes.txt.php:29
msgid "Running out of backup codes? Generate new ones:"
msgstr "Sắp hết mã dự phòng? Tạo mới chúng:"

#: page-config-overview.php:106 page-config-overview.php:121
#: template/backup-codes.txt.php:31
msgid "Only the latest set of backup codes will work."
msgstr "Chỉ bộ mã dự phòng mới nhất có thể sử dụng được"

#: page-config-overview.php:117
msgid "Running out of backup codes? Generate new ones at:"
msgstr "Bạn sắp hết mã? Tạo mới tại:"

#: page-config-overview.php:124
msgid "Generate new codes"
msgstr "Tạo mã mới"

#: page-config-overview.php:142
msgid "Trusted"
msgstr "Tin tưởng"

#: page-config-overview.php:142
msgid "Untrusted"
msgstr "Không tin tưởng"

#: page-config-overview.php:153
msgid "App passwords are used in wordpress application."
msgstr "Mật khẩu ứng dụng được sử dụng trong ứng dụng wordpress"

#: page-config-overview.php:160
msgid "None"
msgstr "Không có"

#: page-config-overview.php:162
#, php-format
msgid "%s password"
msgstr "%s mật khẩu"

#: page-config-overview.php:176
msgid "Move Authenticator to a different phone"
msgstr "Chuyển Authenticator sang điện thoại khác "

#: page-config-overview.php:180
msgid ""
"We only support a single Authenticator app configured for your account. "
"Please select your new phone type:"
msgstr ""
"Chúng tôi chỉ hỗ trợ một ứng dụng Authenticator được định cấu hình cho tài "
"khoản của bạn. Vui lòng chọn loại điện thoại mới của bạn: "

#: page-config-overview.php:184
msgid "Please select one phone type bellow"
msgstr "Vui lòng chọn một loại điện thoại dưới đây"

#: page-config-overview.php:211
msgid "Once you complete this setup,"
msgstr "Sau khi bạn hoàn tất thiết lập này,"

#: page-config-overview.php:212
msgid "the codes generated by your old Authenticator app will stop working"
msgstr "các mã do ứng dụng Authenticator cũ của bạn tạo sẽ dừng hoạt động"

#: page-config-overview.php:219
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"

#: page-config-overview.php:231 page-config.php:29
#: wordpress-2-step-verification.php:864
msgid "Turn off 2-step verification"
msgstr "Tắt xác minh 2 bước"

#: page-config-overview.php:235
msgid ""
"You will no longer be asked for verification codes when you sign in to your "
"account"
msgstr "Bạn sẽ không bị hỏi mã xác minh khi đăng nhập tài khoản của mình nữa"

#: page-config-overview.php:244
msgid "Also clear my 2-step verification settings"
msgstr "Đồng thời xóa cài đặt xác minh 2 bước"

#: page-config-overview.php:250
msgid "Turn off"
msgstr "Tắt"

#: page-config.php:9 wordpress-2-step-verification.php:681
msgid "Wordpress 2-step verification"
msgstr "Wordpress xác minh 2 bước"

#: page-config.php:14
#, php-format
msgid "2-step verification is <strong>%s</strong> for %s"
msgstr "Xác minh 2 bước đang <strong>%s</strong> cho %s"

#: template/backup-codes.txt.php:26
msgid "Date:"
msgstr "Ngày:"

#: template/form-others.php:13
msgid "Get a verification code from the <b>Google Authenticator</b> app"
msgstr "Nhận mã xác minh từ ứng dụng <b>Google Authenticator</b>"

#: template/form-others.php:26
#, php-format
msgid "Get an email with a verification code at %s"
msgstr "Nhận email cung cấp mã xác minh được gửi đến %s"

#: template/form-others.php:36
msgid "Use backup code"
msgstr "Sử dụng mã dự phòng"

#: template/form-others.php:47
msgid "Manual recovery"
msgstr "Khôi phục quyền truy cập"

#: template/form-others.php:48
msgid "You will need ftp access to upload verification file"
msgstr "Bạn sẽ cần có quyền truy cập ftp để tải lên tệp xác minh"

#: template/form-recovery.php:11
msgid "Upload an HTML file to your site"
msgstr "Tải một tệp HTML lên trang web của bạn"

#: template/form-recovery.php:14
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"

#: template/form-recovery.php:14
msgid "this HTML verification file"
msgstr "tệp xác minh HTML này"

#: template/form-recovery.php:15
#, php-format
msgid "<b>Upload</b> the file to Wordpress directory (same directory with %s)"
msgstr ""
"<b>Tải lên</b> tệp xác minh vào thư mục gốc của Wordpress (là thư mục chứa "
"%s)"

#: template/form-recovery.php:16
msgid "<b>Click</b> Verify below"
msgstr "<b>Bấm</b> Xác minh dưới đây"

#: template/form-verify.php:29
msgid "Enter your backup code"
msgstr "Nhập mã dự phòng của bạn:"

#: template/form-verify.php:31
msgid "Enter a verification code"
msgstr "Nhập mã xác minh"

#: template/form-verify.php:38
msgid "Enter the 6-digit code"
msgstr "Nhập mã 6 chữ số"

#: template/form-verify.php:40
msgid ""
"Get a verification code from the <strong>Google Authenticator</strong> app"
msgstr "Nhận mã xác minh từ ứng dung <strong>Google Authenticator</strong>"

#: template/form-verify.php:42
#, php-format
msgid "An email with a verification code was just sent to <strong>%s</strong>"
msgstr "Một email chứa mã xác minh đã được gửi tới <strong>%s</strong>"

#: template/form-verify.php:45
msgid "Enter the 8-digit code"
msgstr "Nhập mã 8 chữ số"

#: template/form-verify.php:66
msgid "Remember this computer for 30 days."
msgstr "Nhớ máy tính này 30 ngày"

#: template/others-link.php:5
msgid "Try another way to sign in"
msgstr "Thử cách đăng nhập khác"

#: template/wp2sv.php:10
msgid "Enter verification code"
msgstr "Nhập mã xác minh"

#: template/wp2sv.php:100 wordpress-2-step-verification.php:681
#: wordpress-2-step-verification.php:698 wordpress-2-step-verification.php:856
#: wordpress-2-step-verification.php:898
msgid "2-Step Verification"
msgstr "Xác minh 2 bước"

#: template/wp2sv.php:105
msgid ""
"To sign in to your Wordpress Account, choose a task from the list below."
msgstr ""
"Để đăng nhập vào Tài khoản Wordpress của bạn, hãy chọn một tác vụ từ danh "
"sách bên dưới."

#: template/wp2sv.php:108
msgid "To recover access to your Wordpress Account, complete the task below."
msgstr ""
"Để khôi phục quyền truy cập vào Tài khoản Wordpress của bạn, hay hoàn tất "
"tác vụ bên dưới"

#: template/wp2sv.php:111
msgid "To help keep your account safer, complete the task below."
msgstr "Để giữ tài khoản của bạn an toàn hơn, hãy hoàn thành tác vụ bên dưới"

#: template/wp2sv.php:133
msgid "Use a different account"
msgstr "Sử dung một tài khoản khác"

#: wordpress-2-step-verification.php:175 wordpress-2-step-verification.php:319
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "Không thể gửi email."

#: wordpress-2-step-verification.php:175
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
msgstr "Có thể host của bạn đã vô hiệu hóa hàm mail()..."

#: wordpress-2-step-verification.php:178
msgid "Total emails can send per day has reached limit!"
msgstr "Vượt quá số email cho phép trong ngày!"

#: wordpress-2-step-verification.php:195 wordpress-2-step-verification.php:209
msgid "The code you entered didn't verify."
msgstr "Mã bạn nhập không đúng"

#: wordpress-2-step-verification.php:199
msgid "Too many failed attempts with backup codes."
msgstr "Bạn đã vượt quá số lần sai mã dự phòng cho phép"

#: wordpress-2-step-verification.php:207
msgid "The code you entered have already used."
msgstr "Mã bạn vừa nhập đã được sử dụng"

#: wordpress-2-step-verification.php:311
msgid "Email is invalid"
msgstr "Địa chỉ email không đúng"

#: wordpress-2-step-verification.php:317
msgid "Code sent."
msgstr "Đã gửi mã xác minh."

#: wordpress-2-step-verification.php:336
msgid "Your device is configured."
msgstr "Thiết bị của bạn được cấu hình."

#: wordpress-2-step-verification.php:342
msgid "The code is incorrect. Try again."
msgstr "Mã xác minh không đúng. Hãy thử lại."

#: wordpress-2-step-verification.php:463
msgid "mobile"
msgstr "di động"

#: wordpress-2-step-verification.php:664
msgid ""
"Removing this data will turn off 2-step verification. Are you sure you want "
"to delete this information?"
msgstr ""
"Xóa dữ liệu này sẽ tắt xác minh 2 bước. Bạn có chắc chắn muốn xóa thông tin "
"này?"

#: wordpress-2-step-verification.php:770
msgid "ON"
msgstr "BẬT"

#: wordpress-2-step-verification.php:772
msgid "OFF"
msgstr "TẮT"

#: wordpress-2-step-verification.php:839
msgid "Your verification code"
msgstr "Mã xác minh của bạn"

#: wordpress-2-step-verification.php:844
#, php-format
msgid "Your verification code is %s"
msgstr "Mã xác minh của bạn là %s"

#: wordpress-2-step-verification.php:860 wordpress-2-step-verification.php:902
msgid "Status:"
msgstr "Trạng thái"

#: wordpress-2-step-verification.php:870
msgid "Only the user can turn on 2-step verification"
msgstr "Chỉ người dùng mới có thể bật xác minh 2 bước."

#: wordpress-2-step-verification.php:885
msgid ""
"Are you sure to turn off 2-step verification? Only the user can turn it on "
"again!"
msgstr ""
"Bạn có chắc muốn tắt xác minh 2 bước? Chỉ người dùng mới có thể bật lại nó!"

#~ msgid ""
#~ "The e-mail could not be sent. Possible reason: your host may have "
#~ "disabled the mail() function..."
#~ msgstr ""
#~ "Không thể gửi email.\n"
#~ " Có thể host của bạn đã vô hiệu hóa hàm mail()..."

#~ msgid "The e-mail could not be sent"
#~ msgstr "Không thể gửi email."

#~ msgid ""
#~ "Keep them someplace accessible, like your wallet. Each code can be used "
#~ "only once."
#~ msgstr ""
#~ "Hãy giữ các mã này ở nơi nào đó mà bạn dễ lấy, chẳng hạn như ví của bạn. "
#~ "Mỗi mã chỉ có thể sử dụng một lần. "

#~ msgid "Use your phone's camera to scan this barcode"
#~ msgstr "Sử dụng máy ảnh của điện thoại của bạn để quét mã vạch này"

#~ msgid "Key type: make sure \"Time-based\" is selected"
#~ msgstr "Key type: make sure \"Time-based\" is selected"

#~ msgid "TURN ON 2-STEP VERIFICATION"
#~ msgstr "BẬT XÁC MINH 2 BƯỚC"

#~ msgid " In Google Authenticator, touch Menu and select \"Set up account.\""
#~ msgstr ""
#~ "Trong Google Authenticator, chạm vào Menu và chọn \"Thiết lập tài khoản"
#~ "\". "

#~ msgid "In \"Enter account name\" type your wordpress username"
#~ msgstr "Trong \"Nhập tên tài khoản\", nhập tên người dùng wordpress của bạn"

#~ msgid ""
#~ "Tip: Codes are time-dependent. Make sure your phone is set to the\n"
#~ "\t\tcorrect local time."
#~ msgstr ""
#~ "Mẹo: Các mã phụ thuộc vào thời gian. Đảm bảo rằng điện thoại của bạn được "
#~ "đặt chính xác theo giờ địa phương. "

#~ msgid ""
#~ "Go to the settings for your Wordpress Account in the application or "
#~ "device you are trying to set up.\n"
#~ "                    Replace your password with the 16-character password "
#~ "shown above."
#~ msgstr ""
#~ "Chuyển tới cài đặt cho tài khoản Wordpress của bạn trong ứng dụng hoặc "
#~ "thiết bị mà bạn đang cố gắng thiết lập. Thay thế mật khẩu của bạn bằng "
#~ "mật khẩu gồm 16 ký tự hiển thị bên trên."

#~ msgid ""
#~ "Just like your normal password, this app password grants complete access "
#~ "to your Wordpress Account.\n"
#~ "                     You won't need to remember it, so don't write it "
#~ "down or share it with anyone."
#~ msgstr ""
#~ "Giống như mật khẩu thông thường của bạn, mật khẩu ứng dụng này cấp cho "
#~ "bạn toàn quyền truy cập vào tài khoản Wordpress của bạn. Bạn sẽ không cần "
#~ "nhớ mật khẩu này, do đó đừng viết ra hay chia sẻ với bất kỳ ai."

#~ msgid ""
#~ "If your phone is unavailable, these codes will be the only way to\n"
#~ "  sign in to your account. Keep them someplace accessible, like your\n"
#~ "  wallet."
#~ msgstr ""
#~ "Nếu điện thoại và email của bạn không thể sử dụng được, những mã này là "
#~ "cách duy nhất để đăng nhập vào tài khoản của bạn. Hãy để nó ở nơi bạn dễ "
#~ "lấy, như trong ví của bạn"

#~ msgid ""
#~ "The e-mail could not be sent.\n"
#~ "    Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
#~ msgstr ""
#~ "Không thể gửi email.\n"
#~ " Có thể host của bạn đã vô hiệu hóa hàm mail()..."

#~ msgid "Enter the verification code generated by your mobile application."
#~ msgstr "Nhập mã xác minh được tạo ra bởi ứng dụng di động của bạn."

#~ msgid "Enter the verification code sent to your email ending in %s."
#~ msgstr "Nhập mã xác minh được gửi tới địa chỉ email kết thúc bởi %s."

#~ msgid "Enter code:"
#~ msgstr "Nhập mã:"

#~ msgid "Use your phone"
#~ msgstr "Sử dụng điện thoại của bạn"

#~ msgid "Didn't receive email? - Send code again"
#~ msgstr "Không nhận được email? - Gửi lại mã"

#~ msgid "Don't have your phone? - Send code to your email"
#~ msgstr "Bạn không mang theo điện thoại? - Gửi mã tới email của bạn"

#~ msgid "Send code to user email"
#~ msgstr "Gửi mã đến email của tài khoản"

#~ msgid "Log Out"
#~ msgstr "Đăng xuất"

#~ msgid ""
#~ "Go to the settings for your Wordpress Account in the application or "
#~ "device you are trying to set up.\n"
#~ "                    Replace your password with the 16-character password "
#~ "shown above.<p>Just like your normal password, this\n"
#~ "                        app password grants complete access to your "
#~ "Wordpress Account. You won't need to remember it, so don't\n"
#~ "                        write it down or share it with anyone."
#~ msgstr ""
#~ "Mở phần thiết lập tài khoản của ứng dụng mà bạn đang thiết lập. Sử dụng "
#~ "16 ký tự bên trên thay cho mật khẩu của bạn"

#~ msgid "Skip this step"
#~ msgstr "Bỏ qua bước này"

#~ msgid ""
#~ "This will temporary turn off 2-step verification and take you to setup "
#~ "page"
#~ msgstr "Việc này sẽ tạm thời tắt xác minh 2 bước và bạn phải thiết lập lại"

#~ msgid "In Google Authenticator, select Scan a barcode."
#~ msgstr ""
#~ "Trong Google Authenticator, chạm vào Menu và chọn \"Thiết lập tài khoản"

#~ msgid "Turn off 2-step verification..."
#~ msgstr "Tắt xác minh 2 bước..."

#~ msgid "Turn on 2-step verification..."
#~ msgstr "Bật xác minh 2 bước..."

#~ msgid ""
#~ "Trusted computers only ask for verification codes once every 30 days. If "
#~ "you lose your phone, you might\n"
#~ "\t\t\t\tbe able to access your account from a trusted computer without "
#~ "needing a code. We recommend that you\n"
#~ "\t\t\t\tmake this a trusted computer only if you trust the people who "
#~ "have access to it."
#~ msgstr ""
#~ "Các máy tính đáng tin cậy chỉ hỏi mã sau 30 ngày. Nếu bạn bị mất điện "
#~ "thoại bạn vẫn\n"
#~ "\t\t\t\tcó thể truy cập vào tài khoản của bạn từ một máy tính đáng tin "
#~ "cậy mà không cần nhập mã. Chúng tôi khuyên bạn chỉ nên\n"
#~ "\t\t\t\ttin cậy máy tính này nếu bạn tin những người có thể dùng máy tính "
#~ "của bạn"
