msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hyyan Woocommerce Polylang Integration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-08 10:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: Sun Jul 17 2016 01:07:44 GMT+0200 (CEST)\n"
"Last-Translator: Admin <info@thelittlecraft.com>\n"
"Language-Team: Hyyan Abo Fakher <tiribthea4hyyan@gmail.com>\n"
"Language: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100 >= 3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100 >= 11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../vendor\n"
"X-Loco-Target-Locale: ar_AE"

#. Name of the plugin
msgid "WooPoly"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "https://github.com/decarvalhoaa/woopoly"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Integrates WooCommerce and Polylang"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Antonio de Carvalho"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://github.com/decarvalhoaa"
msgstr ""

#: ../woopoly.php:113 ../woopoly.php:122
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Plugin.php:54
msgid "Settings"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Plugin.php:55
msgid "Support"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Plugin.php:56
msgid "GitHub"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Cart.php:352
#, php-format
msgid "%s is a required field"
msgid_plural "%s are required fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Cart.php:354
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Shipping.php:176
msgid "Woocommerce Shipping Methods"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:90
msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:91
msgid "New customer order"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:92
msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:93
msgid "Thank you for your order"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:94
msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:95
msgid "Your order has been partially refunded"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:96
msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:97
msgid "Your order has been fully refunded"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:98
msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:99
msgid "A note has been added to your order"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:100
msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:101
msgid "Order {order_number} details"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:102
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:103
msgid "Invoice for order {order_number}"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:104
msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:105
msgid "Your order is complete"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:106
msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete - download your files"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:107
msgid "Your order is complete - download your files"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:108
msgid "Your account on {site_title}"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:109
msgid "Welcome to {site_title}"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:110
msgid "Password Reset for {site_title}"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:111
msgid "Password Reset Instructions"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:165 ../src/Hyyan/WPI/Emails.php:166
msgid "Woocommerce Emails"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Gateways.php:177 ../src/Hyyan/WPI/Gateways.php:180 ..
#: src/Hyyan/WPI/Gateways.php:183
msgid "Woocommerce Payment Gateways"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/admin.php:7 ../src/Hyyan/WPI/Admin/Settings.php:57
msgid "WooPoly Settings"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/activateError.php:7 ..
#: src/Hyyan/WPI/Views/Messages/support.php:13
msgid "WooPoly Plugin"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/activateError.php:10
msgid ""
"WooPoly Plugin has deactivated itself because WooCommerce and/or Polylang "
"are no longer active. Please install and activate both plugins before "
"activating this plugin."
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/activateError.php:15
msgid "Download Plugins: "
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/support.php:19
msgid ""
"Hello, my name is <b>Antonio de Carvalho</b>, and I am the developer\n"
"                   of <b>WooPoly</b> plugin."
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/support.php:29
msgid ""
"This plugin is a fork of the <a href=\"https://wordpress.org/plugins/woo-poly-"
"integration/\">\n"
"                    Hyyan WooCommerce Polylang Integration</a> plugin "
"develop by Hyyan\n"
"                    that is no longer mantained. Credit goes to Hyyan for "
"this great\n"
"                    plugin."
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/support.php:41
msgid ""
"If you find this plugin useful, please write a few words about it\n"
"                   at the <a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress."
"org/support/view/plugin-reviews/woo-poly-integration\">wordpress.org</a>\n"
"                   or <a target=\"_blank\" href=\"https://twitter."
"com\">twitter</a>. It will\n"
"                   help other people find this plugin more quickly.<br><br>\n"
"\n"
"                   Thank you!"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/endpointsTranslations.php:11
#, php-format
msgid ""
"You can translate WooCommerce endpoints from Polylang Strings Transalations\n"
"           tab. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/support.php:8
msgid "Support the Plugin"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/support.php:14
msgid ""
"<strong>This plugin is free and it will always be free.</strong>\n"
"           Keeping it up to date and supporting its users takes a lot of "
"effort\n"
"           and time."
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/support.php:24
msgid ""
"You can support the future development of this plugin and keep the\n"
"           users forum alive by making a small donation."
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/support.php:41
msgid ""
"If donations i not your thing, please support by rating the plugin on\n"
"           <a href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-"
"reviews/woopoly\">Wordpress Repository</a> ,\n"
"           or by giving it a star on <a href=\"https://github."
"com/decarvalhoaa/woopoly\">Github</a>."
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/getHelp.php:7
msgid "Need help?"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/getHelp.php:13
msgid "Need help? Want to suggest a new feature? Get in touch"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/getHelp.php:24
msgid "On Wordpress Support Forum"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/about.php:8
msgid "About this Plugin"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/about.php:15
msgid ""
"This plugin is an open source project which aims to fill the gap between\n"
"               <a href=\"https://wordpress."
"org/plugins/woocommerce/\">Woocommerce</a>\n"
"               and <a href=\"https://wordpress."
"org/plugins/polylang/\">Polylang</a>"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/about.php:25
msgid ""
"This is a fork of the <a href=\"https://wordpress.org/plugins/woo-poly-"
"integration/\">\n"
"                Hyyan WooCommerce Polylang Integration</a> plugin develop by "
"Hyyan\n"
"                that is no longer mantained. Credit goes to Hyyan for this "
"great\n"
"                plugin."
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/about.php:35
msgid "Author: "
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:168 ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:169
msgid "Shipping Metas"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:189 ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:190
msgid "Taxes Metas"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Variable.php:329
msgid "Wrong default language for Variable Products"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Variable.php:330
msgid ""
"Variable products must be created in the default language first due to a "
"plugin design limitation. <br> <a href='https://github."
"com/decarvalhoaa/woopoly/tree/master#what-you-need-to-know-about-this-"
"plugin' target='_blank'>Read more</a>"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Variable.php:381
msgid "You can not change the default language, when adding variable products"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/MetasList.php:39
msgid ""
"The section will allow you to fine tune which metadata\n"
"                              should be synced between products and their "
"translations.\n"
"                              The default values are appropriate for the "
"large majority of\n"
"                              the users. It is safe to ignore these settings "
"if you do not\n"
"                              understand their meaning."
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:39
msgid " The section allows you to enable/disable the plugin features."
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:79
msgid "Enable reports language filtering and combining"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:89
msgid "Apply coupons rules for products and their translations"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:99
msgid "Sync stock for products and their translations"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:109
msgid "Enable categories translation"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:119
msgid "Enable tags translation"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:129
msgid "Enable Attributes translation"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:138
msgid "Translate Shipping Classes"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Gateways/GatewayBACS.php:82
msgid "Sort Code"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Gateways/GatewayBACS.php:87
msgid "Our Bank Details"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Gateways/GatewayBACS.php:102
msgid "Account Number"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Gateways/GatewayBACS.php:110
msgid "IBAN"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Gateways/GatewayBACS.php:114
msgid "BIC"
msgstr ""

#: ../vendor/class.settings-api.php:352
msgid "Choose File"
msgstr ""

#: ../src/Hyyan/WPI/Language.php:55
msgid "Translation Downloader"
msgstr "محمل الترجمات"

#: ../src/Hyyan/WPI/Language.php:56
msgid "Download Woocommerce translations when a new polylang language is added"
msgstr "تحميل ترجمات ووكومريس عندما يتم إضافة لغة جديدة في polylang "

#: ../src/Hyyan/WPI/Endpoints.php:357
msgid "Woocommerce Endpoints"
msgstr "نهايات روابط ووكومريس"

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/activateError.php:17
msgid "WooCommerce"
msgstr "ووكومريس"

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/activateError.php:21
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Messages/endpointsTranslations.php:21 ..
#: src/Hyyan/WPI/Taxonomies/Attributes.php:137
msgid "Translate"
msgstr "ترجمة"

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/getHelp.php:19
msgid "On Github"
msgstr "على Github"

#: ../src/Hyyan/WPI/Views/Admin/getHelp.php:29
msgid "On Email"
msgstr "على البريد الإلكتروني"

#: ../src/Hyyan/WPI/Taxonomies/Attributes.php:63 ..
#: src/Hyyan/WPI/Taxonomies/Attributes.php:110
msgid "Woocommerce Attributes"
msgstr "صفات ووكومريس"

#: ../src/Hyyan/WPI/Taxonomies/Attributes.php:119
msgid "Translate Attributes Lables"
msgstr "ترجة اسماء الصفات"

#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:126 ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:127
msgid "General Metas"
msgstr "ميتا عامة"

#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:156 ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:157
msgid "Stock Metas"
msgstr "ميتا المخزون"

#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:180 ../src/Hyyan/WPI/Product/Meta.php:181
msgid "Attributes Metas"
msgstr "ميتا الصفات"

#: ../src/Hyyan/WPI/Product/Variable.php:259 ../src/Hyyan/WPI/Product/Variable.
#: php:260
msgid "Variables Metas"
msgstr "ميتا المنتجات المتعددة الأنواع"

#: ../src/Hyyan/WPI/Tools/TranslationsDownloader.php:46
#, php-format
msgid "Woocommerce translation %s can not be found in : <a href=\"%2$s\">%2$s</a>"
msgstr "ترجمة ووكومريس %s  لا يمكن العثور عليها في :  <a href=\"%2$s\">%2$s</a>"

#: ../src/Hyyan/WPI/Tools/TranslationsDownloader.php:59
#, php-format
msgid "Unable to download woocommerce translation %s from : <a href=\"%2$s\">%2$s</a>"
msgstr "فشل في تحميل ترجمة ووكومريس %s  من : <a href=\"%2$s\">%2$s</a>"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/MetasList.php:38
msgid "Metas List"
msgstr "قائمة الميتا"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:38
msgid "Features"
msgstr "الميزات"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:57
msgid "Fields Locker"
msgstr "معطل الحقول"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:58
msgid ""
"Fields locker makes it easy for user to know which\n"
"                         field to translate and which to ignore "
msgstr ""
"معطل الحقول يجعل من السهل على المستخدم معرفة أي الحقول يجب ترجمتها و أي "
"الحقول يجب تجاهلها"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:68
msgid "Emails"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:69
msgid "Use order language whenever woocommerce sends order emails"
msgstr "استخدام لغة الطلب في إي وقت تقوم به ووكومريس بإرسال بريد إالكتروني خاص بطلب"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:78
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:88
msgid "Coupons Sync"
msgstr "مزامنة الفسائم"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:98
msgid "Stock Sync"
msgstr "مزامنة المخزون"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:108
msgid "Translate Categories"
msgstr "ترجمة التصنيفات"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:118
msgid "Translate Tags"
msgstr "ترجمة الوسوم"

#: ../src/Hyyan/WPI/Admin/Features.php:128
msgid "Translate Attributes"
msgstr "ترجمة الصفات"
