# Copyright (C) 2013 WooCommerce PayPlug
# This file is distributed under the same license as the WooCommerce PayPlug package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce PayPlug 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/woocommerce-payplug\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 01:32:32+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Boris Colombier <bc@wba.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Language: fr_FR\n"

#: woocommerce-payplug.php:19
msgid ""
"WooCommerce PayPlug Gateway depends on the last version of <a href=\"http://"
"wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</"
"a> to work!"
msgstr ""
"La passerelle de paiement PayPlug pour WooCommerce nécessite la dernière "
"version de <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" "
"target=\"_blank\">WooCommerce</a> pour fonctionner !"

#: woocommerce-payplug.php:75 woocommerce-payplug.php:143
#: woocommerce-payplug.php:170
msgid "PayPlug"
msgstr "PayPlug"

#: woocommerce-payplug.php:144
msgid ""
"PayPlug works by sending the user to PayPlug to enter their payment "
"information."
msgstr ""
"PayPlug permet aux utilisateurs de payer avec leur carte bancaire via une "
"interface sécurisé"

#: woocommerce-payplug.php:160
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activer / Désactiver"

#: woocommerce-payplug.php:162
msgid "Enable PayPlug"
msgstr "Activer PayPlug"

#: woocommerce-payplug.php:163
msgid "NB : This gateway is disabled if the currency is not in euros."
msgstr ""
"NB : Cette passerelle de paiement ne peut être active que si la devise de la "
"boutique est en euros."

#: woocommerce-payplug.php:167
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: woocommerce-payplug.php:169
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr ""
"Ce champ permet de définir le titre que verra l'utilisateur lors du paiement."

#: woocommerce-payplug.php:173
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: woocommerce-payplug.php:175
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr ""
"Ce champ permet de définir la description que verra l'utilisteur lors du "
"paiement."

#: woocommerce-payplug.php:176
msgid "Pay safely via PayPlug with your credit card"
msgstr "Payer avec votre carte bancaire en toute sécurité via PayPlug"

#: woocommerce-payplug.php:179
msgid "Application parameters"
msgstr "Paramètres de la page de configuration de PayPlug"

#: woocommerce-payplug.php:181
msgid "Please paste your PayPlug parameters."
msgstr "Veuillez coller vos paramètres PayPlug dans ce champ."

#: woocommerce-payplug.php:181
msgid ""
"You can to get this information in : %sPayPlug Account Configuration%s with "
"your email and password."
msgstr ""
"Vous pouvez obtenir ces informations sur %svotre page de Configuration "
"PayPlug%s en utilisant votre email et votre mot de passe PayPlug"

#: woocommerce-payplug.php:185
msgid "Gateway Testing"
msgstr "Test de la passerelle"

#: woocommerce-payplug.php:190
msgid "Debug Log"
msgstr "Log de debug"

#: woocommerce-payplug.php:192
msgid "Enable logging"
msgstr "Activer les logs"

#: woocommerce-payplug.php:194
msgid ""
"Log PayPlug events inside <code>wp-content/plugins/woocommerce/logs/payplug."
"txt</code>"
msgstr ""
"Les logs PayPlug se trouvent dans <code>wp-content/plugins/woocommerce/logs/"
"payplug.txt</code>"

#: woocommerce-payplug.php:249
msgid "Awaiting Payplug payment"
msgstr "En attente du paiement PayPlug"

#: woocommerce-payplug.php:359
msgid "Payment is successfully completed."
msgstr "Paiement complété avec succès"

#: woocommerce-payplug.php:369
msgid "Payment %s refunded via IPN by PayPlug."
msgstr "Paiement remboursé via IPN par PayPlug"

#: woocommerce-payplug.php:372
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Commande remboursée"

#: woocommerce-payplug.php:373
msgid "Order %s has been marked as refunded via IPN by PayPlug"
msgstr "La Commande %s a été remboursée via IPN par PayPlug"

#: woocommerce-payplug.php:375
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr "Payment for order %s refunded/reversed"

#: woocommerce-payplug.php:388
msgid ""
"<strong>Gateway Disabled</strong> You should inform your parameters in "
"PayPlug. %sClick here to configure%s"
msgstr ""
"<strong>Passerelle désactivée</strong> Vous devez indiquer vos paramètres "
"PayPlug. %sCliquez ici pour la configuration%s"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce PayPlug"
msgstr "WooCommerce PayPlug"

#. Description of the plugin/theme
msgid "WooCommerce PayPlug is a PayPlug payment gateway for WooCommerce"
msgstr ""
"WooCommerce PayPlug est une passerelle de paiement via PayPlug pour "
"WooCommerce"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Boris Colombier"
msgstr "Boris Colombier"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wba.fr/"
msgstr "http://wba.fr/"

msgid "Checking PayPlug parameters..."
msgstr "Vérification des paramètres PayPlug..."

msgid "An error occurred during connection to PayPlug."
msgstr "Une erreur s'est produite durant la connexion avec PayPlug."

msgid "Please check your PayPlug login and password."
msgstr "Merci de vérifier votre identifiant et votre mot de passe PayPlug"

msgid "PayPlug account login"
msgstr "Identifiant PayPlug"

msgid "The email used to create your account on payplug."
msgstr "L'adresse email utilisée pour vous identifier sur PayPlug"

msgid "PayPlug account password"
msgstr "Mot de passe PayPlug"

msgid ""
"The password used to create your account on payplug. This value is not "
"stored."
msgstr ""
"Le mot de passe utilisé pour vous identifier sur PayPlug. Cette valeur n'est "
"pas enregistrée."

msgid ""
"WooCommerce PayPlug Gateway requires <a href=\"http://php.net/manual/en/book."
"curl.php\" target=\"_blank\">curl for php</a> to work!"
msgstr ""
"WooCommerce PayPlug nécessite <a href=\"http://php.net/manual/en/book.curl."
"php\" target=\"_blank\">curl pour php</a> pour fonctionner !"

msgid "PayPlug configuration"
msgstr "Configuration PayPlug"

msgid "Set order completed"
msgstr "Marquer la commande comme 'terminée'"

msgid "Set order as 'completed' after PayPlug payment instead of 'processing'"
msgstr ""
"Marquer la commande comme 'terminée' après la confirmation de paiement par "
"PayPlug à la place de 'en cours'"

msgid "Use test mode"
msgstr "Utiliser le mode de test"

msgid "Use the PayPlug gateway on test mode"
msgstr ""
"Utiliser PayPlug en mode 'test', les paiements ne seront pas effectués."
