msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsb\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 11:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/includes/PlaceholderEditor.php:8
msgid "Edit Placeholder"
msgstr "Placeholder bearbeiten"

#: includes/includes/PlaceholderEditor.php:9 includes/includes/PostEditor.php:8
#: includes/includes/RepeaterEditor.php:14
#: includes/includes/TemplateEditor.php:14
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: includes/includes/PlaceholderEditor.php:10
#: includes/includes/PostEditor.php:9 includes/includes/RepeaterEditor.php:18
#: includes/includes/TemplateEditor.php:19
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert!"

#: includes/includes/PlaceholderEditor.php:11
#: includes/includes/PlaceholderMenu.php:23
#: includes/includes/RepeaterMenu.php:27
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: includes/includes/PlaceholderEditor.php:12
#: includes/includes/PlaceholderMenu.php:24
msgid ""
"You can place the Placeholder into the Template. It will be replaced with "
"your Content."
msgstr ""
"Der Placeholder kannst du im Template einfügen. Dieser wird dann in den "
"Beiträgen ersetzt."

#: includes/includes/PlaceholderEditor.php:13
#: includes/includes/PlaceholderMenu.php:25
msgid "The Description wont be shown anywhere. Its only for you!"
msgstr "Die Beschreibung wird nicht angezeigt, sondern ist nur für dich!"

#: includes/includes/PlaceholderMenu.php:18 includes/includes/PostMenu.php:18
#: includes/includes/RepeaterEditor.php:15
#: includes/includes/RepeaterMenu.php:20
#: includes/includes/TemplateEditor.php:15
#: includes/includes/TemplateMenu.php:20
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: includes/includes/PlaceholderMenu.php:19 includes/includes/PostEditor.php:7
#: includes/includes/PostMenu.php:26 includes/includes/RepeaterMenu.php:25
#: includes/includes/TemplateMenu.php:28
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: includes/includes/PlaceholderMenu.php:20 includes/includes/PostMenu.php:19
#: includes/includes/RepeaterMenu.php:21 includes/includes/TemplateMenu.php:21
msgid "MultiAction"
msgstr "Mehrfachaktion"

#: includes/includes/PlaceholderMenu.php:21 includes/includes/PostMenu.php:20
#: includes/includes/RepeaterMenu.php:22 includes/includes/TemplateMenu.php:22
msgid "Choose Multiaction"
msgstr "Mehrfachaktion wählen"

#: includes/includes/PlaceholderMenu.php:22
msgid "Add New Placeholder"
msgstr "Placeholder erstellen"

#: includes/includes/PlaceholderMenu.php:26 includes/includes/PostMenu.php:25
#: includes/includes/RepeaterMenu.php:24 includes/includes/TemplateMenu.php:27
msgid "Submit"
msgstr "Übernehmen"

#: includes/includes/PlaceholderMenu.php:27 includes/includes/PostMenu.php:27
#: includes/includes/RepeaterMenu.php:26 includes/includes/TemplateMenu.php:29
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: includes/includes/PostEditor.php:10
msgid "The Title of your Page"
msgstr "Der Titel deiner Seite"

#: includes/includes/PostEditor.php:11
msgid "Choose a Template"
msgstr "Wähle ein Template aus"

#: includes/includes/PostEditor.php:12 includes/includes/PostMenu.php:21
#: includes/includes/TemplateMenu.php:23
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/includes/PostEditor.php:13 includes/includes/PostMenu.php:28
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/includes/PostEditor.php:14
msgid "How should be the Page published?"
msgstr "Wie soll die Seite veröffentlicht werden?"

#: includes/includes/PostEditor.php:15 includes/includes/PostMenu.php:32
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

#: includes/includes/PostEditor.php:16 includes/includes/PostMenu.php:30
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"

#: includes/includes/PostEditor.php:17 includes/includes/PostMenu.php:31
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: includes/includes/PostEditor.php:18 includes/includes/PostMenu.php:29
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: includes/includes/PostEditor.php:19
msgid "Save to see Placeholder"
msgstr "Um die Placeholder zu sehen, musst du speichern"

#: includes/includes/PostMenu.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: includes/includes/PostMenu.php:17 includes/includes/RepeaterMenu.php:19
#: includes/includes/TemplateMenu.php:19
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: includes/includes/PostMenu.php:22 includes/includes/TemplateMenu.php:24
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/includes/PostMenu.php:23 includes/includes/TemplateMenu.php:25
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/includes/PostMenu.php:24 includes/includes/RepeaterMenu.php:23
#: includes/includes/TemplateMenu.php:26
msgid "Create at"
msgstr "Erstellt am"

#: includes/includes/RepeaterEditor.php:16
msgid "Edit Repeater"
msgstr "Repeater bearbeiten"

#: includes/includes/RepeaterEditor.php:17
#: includes/includes/TemplateEditor.php:17
msgid "Please create some Placeholder!"
msgstr "Bitte erstelle zuerst ein paar Placeholder!"

#: includes/includes/RepeaterEditor.php:19
#: includes/includes/TemplateEditor.php:20
msgid "Please write your Page in HTML!"
msgstr "Bitte schreibe hier deine Seite in HTML!"

#: includes/includes/RepeaterEditor.php:20
#: includes/includes/TemplateEditor.php:21
msgid "use HTML"
msgstr "HTML benutzen"

#: includes/includes/RepeaterEditor.php:21
#: includes/includes/TemplateEditor.php:22
msgid "use Text Editor"
msgstr "Text Editor benutzen"

#: includes/includes/RepeaterEditor.php:22
#: includes/includes/TemplateEditor.php:23
msgid "Are you sure to use the HTML Editor?"
msgstr "Bist du dir sicher den HTML Editor verwenden zu wollen?"

#: includes/includes/RepeaterEditor.php:38
msgid "Create Repeater"
msgstr "Repeater erstellen"

#: includes/includes/TemplateEditor.php:16
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bearbeiten"

#: includes/includes/TemplateEditor.php:18
msgid "Please create some Repeater!"
msgstr "Bitte erstelle zuerst ein paar Repeater!"

#: includes/includes/TemplateEditor.php:38
msgid "Create Template"
msgstr "Template erstellen"

#~ msgid "No Placeholder"
#~ msgstr "Bitte erstelle zuerst ein paar Placeholder!"
