msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/leanpay-obrocne-"
"cene\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-08T11:42:16+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-19 08:17+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Loco-Version: 2.8.4; wp-6.9.4; php-8.3.30"

#: includes/leanpay_frontend_display.php:85
msgid "/ month"
msgstr "/ lună"

#: wc-leanpay.php:165 wc-leanpay.php:184
msgid "/ month."
msgstr "/ lună."

#: includes/leanpay_promotion.php:96
msgid "0% interest"
msgstr "0% dobândă"

#: includes/leanpay_promotion.php:99
msgid "0% interest, 0 cost"
msgstr "0% dobândă, 0 cost"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:112
msgid "50"
msgstr "250"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:118
msgid "5000"
msgstr "25000"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:378
msgid ""
"89.55.55.22, 56.88.22.11 (if left blank anyone can use Leanpay in test mode.)"
msgstr ""
"89.55.55.22, 56.88.22.11 (dacă nu se completează, oricine poate folosi "
"Leanpay în modul test.)"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:254
msgid ""
"Add custom URL to page where the customer will be redirected if the payment "
"is failed"
msgstr ""
"Adaugă un URL personalizat în pagina unde clientul va fi redirecționat în "
"cazul în care plata nu reușește."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:241
msgid ""
"Add custom URL to page where the customer will be redirected if the payment "
"is successful"
msgstr ""
"Adaugă un URL personalizat în pagina în care clientul va fi redirecționat "
"dacă plata este efectuată cu succes"

#: wc-leanpay.php:747 includes/leanpay_visual_preview.php:116
msgid "Add to cart"
msgstr "Adaugă în coș"

#: wc-leanpay.php:1708
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:167
msgid "After add to cart"
msgstr "După adăugarea în coș"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:189
msgid "After add to cart form"
msgstr "După formularul de adăugare în coș"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:186
msgid "After price"
msgstr "După preț"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:191
msgid "After product meta"
msgstr "După meta produsului"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:192
msgid "After product summary"
msgstr "După rezumatul produsului"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:165
msgid "After title"
msgstr "După titlu"

#: includes/leanpay_promotion.php:410
msgid "Amount threshold"
msgstr "Prag de sumă"

#: wc-leanpay.php:125
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "A apărut o eroare, vă rugăm să încercați din nou."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:280
msgid "API debug log"
msgstr "Jurnal de depanare API"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:326
msgid "API Key"
msgstr "Cheie API de producție"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:331
msgid "API Secret Word"
msgstr "Cuvânt secret de producție"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:346
msgid "API Vendor URL"
msgstr "API Vendor URL"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:161
msgid "Applied only when \"On catalog pages\" is enabled."
msgstr "Se aplică numai atunci când „Pe paginile catalogului” este activat."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:182
msgid "Applied only when \"On product pages\" is enabled."
msgstr "Se aplică numai atunci când „Pe paginile produsului” este activat."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:166
msgid "Before add to cart (default)"
msgstr "Înainte de adăugarea în coș (implicit)"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:188
msgid "Before add to cart form (default)"
msgstr "Înainte de formularul de adăugare în coș (implicit)"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:185
msgid "Before price"
msgstr "Înainte de preț"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:190
msgid "Before product meta"
msgstr "Înainte de meta produsului"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:164
msgid "Before title"
msgstr "Înainte de titlu"

#: wc-leanpay.php:1838
msgid "Before you can confirm delivery, customer verification is required"
msgstr ""
"Înainte de a putea confirma livrarea, este necesară verificarea clientului."

#: includes/leanpay_visual_preview.php:66
#: includes/leanpay_frontend_display.php:208
#: includes/leanpay_frontend_display.php:382
msgid "Calculate"
msgstr "Calculează"

#: includes/leanpay_frontend_display.php:270
#: includes/leanpay_frontend_display.php:438
msgid "Check your limit"
msgstr "Verifică limita"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:260
msgid "Checkout URL to redirect after failure"
msgstr "URL-ul unde va ajunge clientul dacă plata nu a fost efectuată"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:247
msgid "Checkout URL to redirect after success"
msgstr "URL-ul unde va ajunge clientul dacă plata a fost efectuată cu succes"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:181
msgid "Choose where Leanpay banner is displayed on single product pages."
msgstr ""
"Alegeți unde este afișat bannerul Leanpay pe paginile produsului individual."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:160
msgid "Choose where Leanpay is displayed in product loops."
msgstr "Alegeți unde este afișat Leanpay în listele de produse."

#: wc-leanpay.php:1274
msgid "Clear log"
msgstr "Șterge jurnalul"

#: wc-leanpay.php:1348
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:134
msgid "Color scheme"
msgstr "Schemă de culori"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:136
msgid "Color scheme for Leanpay widgets on the storefront."
msgstr "Schemă de culori pentru widgeturile Leanpay din magazinul online."

#: wc-leanpay.php:1833
msgid "Confirm delivery"
msgstr "Confirmă livrarea"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:253
msgid "Custom failure URL"
msgstr "URL personalizat în caz de eroare"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:240
msgid "Custom succes URL"
msgstr "URL personalizat de succes"

#: wc-leanpay.php:1843
msgid "Customer status:"
msgstr "Starea clientului:"

#: includes/leanpay_color_scheme.php:60
msgid "Dark"
msgstr "Închis"

#: wc-leanpay.php:1709
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"

#: wc-leanpay.php:1270
msgid ""
"Debug logging is off. Enable “Log successful and failed Leanpay API "
"requests” above to record new entries."
msgstr ""
"Jurnalizarea de depanare este dezactivată. Activați mai sus „Înregistrează "
"solicitările Leanpay API reușite și eșuate” pentru a înregistra intrări noi."

#: wc-leanpay.php:750 includes/leanpay_visual_preview.php:83
#: includes/leanpay_promotion.php:17
msgid "Default"
msgstr "Implicit"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:145
msgid "Default theme fonts"
msgstr "Fonturile temei implicite"

#: wc-leanpay.php:1830 wc-leanpay.php:1837
msgid "Delivery confirmation"
msgstr "Confirmarea livrării"

#: wc-leanpay.php:1287
msgid "Details"
msgstr "Detalii"

#: includes/leanpay_visual_preview.php:232
msgid "Disabled in settings"
msgstr "Dezactivat în setări"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:82
msgid ""
"Display name of payment method shown in payment selection depending on the "
"selected country"
msgstr ""
"Denumirea metodei de plată afișată în selecția de plată în funcție de țara "
"selectată"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:273
msgid "Enable API debug log"
msgstr "Activează jurnalul de depanare API"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:233
msgid "Enable info page update"
msgstr "Activează actualizarea paginei de informații"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:225
msgid "Enable info page update on language change"
msgstr "Activați actualizarea paginii de informații la schimbarea limbii"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:234
msgid ""
"Enable info page update on plugin update (Page where the customer will be "
"redirected if the payment is successful)"
msgstr ""
"Activați actualizarea paginii de informații la actualizarea pluginului "
"(Pagina unde clientul va fi redirecționat dacă plata este reușită)"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:248
msgid "Enable or disable info page updates"
msgstr "Activează sau dezactivează actualizarea informațiilor din pagină"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:198
msgid ""
"Enable or disable installment calculator on checkout pages (this does not "
"disable Leanpay payment method)"
msgstr ""
"Activează sau dezactivează calculatorul de rate pe paginile de finalizare a "
"comenzii (aceasta nu dezactivează metoda de plată Leanpay)"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:151
msgid "Enable or disable on catalog pages"
msgstr "Activează sau dezactivează afișarea în paginile catalogului"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:172
msgid "Enable or disable on product pages"
msgstr "Activează sau dezactivează afișarea în paginile produsului"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:309
#: includes/leanpay_admin_settings.php:310
msgid "Enable or disable payment method"
msgstr "Activează / Dezactivează metoda de plată"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:317
#: includes/leanpay_admin_settings.php:318
msgid "Enable or disable sandbox mode"
msgstr "Activează sau dezactivează modul test"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:153
#: includes/leanpay_admin_settings.php:174
#: includes/leanpay_admin_settings.php:200
#: includes/leanpay_admin_settings.php:227
#: includes/leanpay_admin_settings.php:235
#: includes/leanpay_admin_settings.php:242
#: includes/leanpay_admin_settings.php:255
#: includes/leanpay_admin_settings.php:307
#| msgid "Enable or disable"
msgid "Enabled / Disabled"
msgstr "Activează/dezactivează"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:287
msgid "Entries older than this period are removed automatically."
msgstr "Intrările mai vechi decât această perioadă sunt eliminate automat."

#: includes/leanpay_promotion.php:19
msgid "EOM0"
msgstr "EOM0"

#: wc-leanpay.php:1301
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:210
msgid "Financial product"
msgstr "Produs financiar"

#: includes/leanpay_visual_preview.php:52
#: includes/leanpay_frontend_display.php:201
#: includes/leanpay_frontend_display.php:375
msgid "From"
msgstr "De la"

#: wc-leanpay.php:742 includes/leanpay_frontend_display.php:85
msgid "from"
msgstr "de la"

#: wc-leanpay.php:743 includes/leanpay_visual_preview.php:111
msgid "from "
msgstr "de la "

#: wc-leanpay.php:1347
msgid "Full details"
msgstr "Detalii complete"

#: wc-leanpay.php:1704
msgid "General"
msgstr "General"

#: wc-leanpay.php:165 wc-leanpay.php:184
msgid "Get approved instantly. No hidden fees."
msgstr "Aprobarea este instantă. Fără taxe ascunse."

#: wc-leanpay.php:1850
msgid "Get Verification Document status"
msgstr "Obține statusul documentului de verificare"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:152
msgid ""
"Highlight key information while browsing products and enable customers to "
"make faster decisions."
msgstr ""
"Evidențiați informațiile esențiale în timpul navigării și ajutați clienții "
"să ia decizii mai rapide."

#: wc-leanpay.php:1286
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://leanpay.com"
msgstr "https://leanpay.com"

#. URI of the plugin
msgid "https://www.leanpay.si/"
msgstr "https://www.leanpay.ro/"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:193
msgid "In product tabs"
msgstr "În filele produsului"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:353
msgid "Info Page URL"
msgstr "URL-ul paginii de informații"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:187
msgid "Inside product summary"
msgstr "În rezumatul produsului"

#: includes/leanpay_globals.php:48
msgid "installment"
msgid_plural "installments"
msgstr[0] "rata"
msgstr[1] "rate"
msgstr[2] ""

#: includes/leanpay_admin_settings.php:218
msgid "Installment prices update schedule"
msgstr "Programul de actualizare a prețurilor în rate"

#: includes/leanpay_promotion.php:417
msgid "Installment threshold"
msgstr "Prag pentru rate"

#: includes/leanpay_payment_confirmation.php:33
msgid "Invalid or missing nonce"
msgstr "Nonce invalid sau lipsă"

#: wc-leanpay.php:1886 wc-leanpay.php:1922
#: includes/leanpay_payment_confirmation.php:17
msgid "Invalid order ID"
msgstr "ID de comandă invalid"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:285
msgid "Keep log entries for (days)"
msgstr "Păstrează intrările din jurnal timp de (zile)"

#. %s: localized date and time
#: wc-leanpay.php:1070
#, php-format
msgid "Last successful price update: %s"
msgstr "Ultima actualizare reușită a prețului: %s"

#: wc-leanpay.php:1075
msgid "Last successful price update: never"
msgstr "Ultima actualizare reușită a prețului: niciodată"

#. Author of the plugin
#: wc-leanpay.php:1624
msgid "Leanpay"
msgstr "Leanpay"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:83
msgid "Leanpay - Quick and easy installment payment!"
msgstr "Leanpay - Plata rapidă și ușoară în rate!"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:89
msgid ""
"Leanpay enables easy installment purchases online. For installment payment, "
"select Leanpay in the shopping cart"
msgstr ""
"Leanpay permite achiziții ușoare în rate online. Pentru plata în rate, "
"selectați Leanpay în coșul de cumpărături."

#. Name of the plugin
msgid "Leanpay for WooCommerce"
msgstr "Leanpay pentru WooCommerce"

#. Description of the plugin
msgid "Leanpay for WooCommerce."
msgstr "Leanpay pentru WooCommerce."

#: includes/leanpay_promotion.php:397
msgid "Leanpay price display (promotion)"
msgstr "Afișarea prețului Leanpay (promoție)"

#: wc-leanpay.php:1001 wc-leanpay.php:1046
msgid "Leanpay updates installment prices in the background."
msgstr "Leanpay actualizează prețurile ratelor în fundal."

#: wc-leanpay.php:38
msgid ""
"Leanpay webhook endpoint. Order status updates must be sent via POST with "
"JSON body."
msgstr ""
"Endpoint webhook Leanpay. Actualizările stării comenzii trebuie trimise prin "
"POST, cu corp JSON."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:140
msgid "Leanpay widget fonts"
msgstr "Fonturile widgetului Leanpay"

#: wc-leanpay.php:749 includes/leanpay_visual_preview.php:84
#: includes/leanpay_promotion.php:18
msgid "Leanpay Zero"
msgstr "Leanpay Zero"

#: includes/leanpay_promotion.php:405
msgid ""
"Leanpay Zero / EOM0: no interest and no fees for the customer. OM0: 0% "
"interest only (fees may apply). Widget text is fixed per type and translated "
"via language files."
msgstr ""
"Leanpay Zero / EOM0: fără dobândă și fără comisioane pentru client. OM0: "
"doar 0% dobândă (se pot aplica comisioane). Textul widgetului este fix "
"pentru fiecare tip și este tradus prin fișierele de limbă."

#: wc-leanpay.php:502 wc-leanpay.php:748
#: includes/leanpay_visual_preview.php:176
msgid "Leanpay – installment payments"
msgstr "Leanpay – plăți în rate"

#: includes/leanpay_color_scheme.php:46
msgid "Light"
msgstr "Deschis"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:376
msgid ""
"Limit from which IP addresses can Leanpay payment method be used (for "
"testing)"
msgstr ""
"Limitează de la ce IP-uri poate fi folosită metoda de plată Leanpay (pentru "
"testare)"

#: includes/leanpay_visual_preview.php:223
msgid "Live preview"
msgstr "Previzualizare live"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:146
msgid "Load Roboto fonts from Google Fonts"
msgstr "Încarcă fonturile Roboto de pe Google Fonts"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:297
msgid "Log entries"
msgstr "Intrări din jurnal"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:274
msgid "Log successful and failed Leanpay API requests"
msgstr "Înregistrează solicitările Leanpay API reușite și eșuate"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:383
msgid "Manual price update"
msgstr "Actualizare manuală a prețurilor"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:365
msgid "Market Endpoint"
msgstr "Endpoint de piață"

#: includes/leanpay_promotion.php:420
msgid ""
"Maximum number of installments for the 0% promotional display. Fewer "
"installments also qualify; more than this number do not."
msgstr ""
"Numărul maxim de rate pentru afișarea promoțională de 0%. Și un număr mai "
"mic de rate se califică; mai multe decât acest număr nu se califică."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:115
msgid "Maximum Order Total"
msgstr "Valoare maximă comandă"

#: wc-leanpay.php:1284
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:109
msgid "Minimum Order Total"
msgstr "Valoare minimă comandă"

#: wc-leanpay.php:1808
msgid "Missing Leanpay order status"
msgstr "Lipsă status comandă Leanpay"

#: includes/leanpay_frontend_display.php:230
#: includes/leanpay_frontend_display.php:401
msgid "month"
msgstr "lună"

#: includes/leanpay_frontend_display.php:264
#: includes/leanpay_frontend_display.php:435
msgid "More information"
msgstr "Mai multe informații"

#. %s: localized date and time of next WP-Cron run
#: wc-leanpay.php:1082
#, php-format
msgid "Next automatic update (cron): %s"
msgstr "Următoarea actualizare automată (cron): %s"

#: wc-leanpay.php:1087
msgid ""
"Next automatic update (cron): not scheduled. Configure the daily schedule "
"and API key under Settings."
msgstr ""
"Următoarea actualizare automată (cron): nesalvată. Configurați programarea "
"zilnică și cheia API în Setări."

#: wc-leanpay.php:1292
msgid "No log entries in the retention period."
msgstr "Nu există intrări în jurnal în perioada de păstrare."

#. %d: HTTP status code
#: includes/leanpay_debug_log.php:274
msgid "OK (HTTP %d)"
msgstr "OK (HTTP %d)"

#: includes/leanpay_promotion.php:20
msgid "OM0"
msgstr "OM0"

#: includes/leanpay_visual_preview.php:205
#: includes/leanpay_admin_settings.php:150
msgid "On catalog pages"
msgstr "În paginile catalogului"

#: includes/leanpay_visual_preview.php:215
#: includes/leanpay_admin_settings.php:197
msgid "On checkout pages"
msgstr "Paginile coșului de cumpărături"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:226
msgid ""
"On language change update info page to selected language and delete other "
"info pages in different languages"
msgstr ""
"La schimbarea limbii, actualizați pagina de informații la limba selectată și "
"ștergeți celelalte pagini de informații în alte limbi."

#: includes/leanpay_visual_preview.php:210
#: includes/leanpay_admin_settings.php:171
msgid "On product pages"
msgstr "În paginile produsului"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:362
msgid ""
"Optional: custom URL for the \\\"Check your limit\\\" button. If left empty, "
"a default Leanpay pre-qualify URL is used based on the selected market and "
"sandbox mode."
msgstr ""
"Opțional: URL personalizat pentru butonul „Verificați limita”. Dacă este "
"lăsat gol, se folosește un URL implicit Leanpay de pre-calificare, în "
"funcție de piața selectată și de modul sandbox."

#: includes/leanpay_color_scheme.php:18
msgid "Orange"
msgstr "Portocaliu"

#: includes/leanpay_payment_confirmation.php:21
#: includes/leanpay_get_update_data.php:285
msgid "Order not found"
msgstr "Comanda nu a fost găsită"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:261
msgid "Page where the customer will be redirected if the payment is cancelled"
msgstr "Pagina unde clientul va fi redirecționat dacă plata a fost anulată"

#: wc-leanpay.php:165 wc-leanpay.php:184
msgid "Pay for just"
msgstr "Plătește doar"

#: wc-leanpay.php:1705
msgid "Payment Configuration"
msgstr "Configurarea plății"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:306
msgid "Payment method"
msgstr "Metodă de plată"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:86
msgid "Payment option description"
msgstr "Descriere opțiune de plată"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:88
msgid ""
"Payment selection description available for customer on payment selection "
"screen, depending on the selected country"
msgstr ""
"Descrierea metodei de plată disponibilă și afișată clientului în ecranul de "
"selecție a metodei de plată, în funcție de țara selectată"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:80
msgid "Payment title"
msgstr "Titlu plată"

#: wc-leanpay.php:744 includes/leanpay_visual_preview.php:54
#: includes/leanpay_visual_preview.php:111
#: includes/leanpay_frontend_display.php:201
#: includes/leanpay_frontend_display.php:375
msgid "per month"
msgstr "pe lună"

#: wc-leanpay.php:745
msgid "per month with"
msgstr "pe lună cu"

#: includes/leanpay_color_scheme.php:32
msgid "Pink"
msgstr "Roz"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:45
msgid "Please enter API Key"
msgstr "Vă rugăm să introduceți cheia API"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:158
msgid "Position on catalog pages"
msgstr "Poziția pe paginile catalogului"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:179
msgid "Position on product pages"
msgstr "Poziția pe paginile produsului"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:359
msgid "Pre-qualify URL"
msgstr "URL de pre-calificare"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:199
msgid ""
"Present key features directly on the checkout page and improve the customers "
"shopping experience."
msgstr ""
"Prezentați caracteristicile esențiale direct pe pagina de checkout și "
"îmbunătățiți experiența de cumpărături a clienților."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:173
msgid ""
"Present key features directly on the product page and improve the customers "
"shopping experience."
msgstr ""
"Prezentați caracteristicile esențiale direct pe pagina de checkout și "
"îmbunătățiți experiența de"

#: includes/leanpay_visual_preview.php:224
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:321
msgid "Production"
msgstr "Producție"

#: includes/leanpay_promotion.php:413
msgid "Products up to this price use the promotional widget."
msgstr "Produsele până la acest preț folosesc widgetul promoțional."

#: includes/leanpay_promotion.php:402
msgid "Promotion type"
msgstr "Tip de promoție"

#. %s: localized date and time when the queued manual job runs
#: wc-leanpay.php:1097
#, php-format
msgid "Queued manual update: %s"
msgstr "Actualizare manuală în coadă: %s"

#: wc-leanpay.php:1782
msgid "Quick instalment payment"
msgstr "Plată rapidă în rate"

#: wc-leanpay.php:1282
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"

#: wc-leanpay.php:746 includes/leanpay_visual_preview.php:114
msgid "Sample product"
msgstr "Produs de exemplu"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:322
msgid "Sandbox"
msgstr "Test"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:315
msgid "Sandbox / Production"
msgstr "Test / Producție"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:336
msgid "Sandbox API Key"
msgstr "Cheie API de test"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:341
msgid "Sandbox API Secret Word"
msgstr "Cuvânt secret de test"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:314
msgid "Sandbox mode"
msgstr "Mod test"

#: wc-leanpay.php:1869 wc-leanpay.php:1906
msgid "Security check failed"
msgstr "Verificarea de securitate a eșuat"

#: wc-leanpay.php:2056
msgid "Security check failed."
msgstr "Verificarea de securitate a eșuat."

#: wc-leanpay.php:1024
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "Verificarea de securitate a eșuat. Vă rugăm să încercați din nou."

#: wc-leanpay.php:168 wc-leanpay.php:186
msgid "See your offer"
msgstr "Vizualizați oferta"

#: includes/leanpay_frontend_display.php:264
#: includes/leanpay_frontend_display.php:435
msgid ""
"Select Leanpay in the cart and complete your installment purchase in minutes."
msgstr ""
"Selectați Leanpay în coș și finalizați achiziția în rate în câteva minute."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:368
msgid "Select the market endpoint for the payment method"
msgstr "Selectați punctul de finalizare a pieței pentru metoda de plată"

#: includes/leanpay_frontend_display.php:263
#: includes/leanpay_frontend_display.php:434
msgid "Select the number of installments to get a monthly calculation."
msgstr "Selectați numărul de rate pentru a obține un calcul lunar."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:212
#: includes/leanpay_admin_settings.php:213
msgid "Select the product available in the webshop"
msgstr "Selectați produsul disponibil în magazin"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:220
msgid "Select the proper time for update"
msgstr "Selectați perioada potrivită pentru actualizare"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:221
msgid "Select the time for update"
msgstr "Selectați timpul pentru actualizare"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:117
msgid "Set the maximum amount to display Leanpay in the checkout page"
msgstr "Setați suma maximă pentru afișarea Leanpay pe pagina de checkout"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:111
msgid "Set the minimum amount to display Leanpay in the checkout page"
msgstr "Setați suma minimă pentru afișarea Leanpay pe pagina de checkout"

#: wc-leanpay.php:1707 wc-leanpay.php:1751
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: wc-leanpay.php:506
msgid "Simple installment payments via Leanpay"
msgstr "Plăți simple în rate prin Leanpay"

#: wc-leanpay.php:1283
msgid "Source"
msgstr "Sursă"

#: includes/leanpay_visual_preview.php:57
#: includes/leanpay_frontend_display.php:202
#: includes/leanpay_frontend_display.php:376
msgid "Split into up to"
msgstr "Împărțiți în până la"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:93
msgid "Status after successful payment"
msgstr "Statusul după o plată efectuată cu succes"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:101
msgid "Status after unsuccessful payment"
msgstr "Status după o plată nereușită"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:104
msgid "Status shown when the order fails"
msgstr "Statusul afișat când comanda este eșuată"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:96
msgid "Status shown when the order is succesful"
msgstr "Statusul afișat când comanda a fost efectuată cu succes"

#: wc-leanpay.php:1300
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#. %s is the maximum allowed order total amount.
#: wc-leanpay.php:1394
#, php-format
msgid "The chosen maximum total amount is too high (the maximum limit is %s)"
msgstr "Suma totală maximă aleasă este prea mare (limita maximă este %s)"

#. %s is the minimum allowed order total amount.
#: wc-leanpay.php:1375
#, php-format
msgid "The chosen minimum total amount is too low (the minimum limit is %s)"
msgstr "Suma totală minimă aleasă este prea mică (limita minimă este %s)"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:350
msgid ""
"The displayed API URL is used to send order statuses. To successfully "
"receive order statuses, copy the entire link and enter it in your Leanpay "
"application under the Company -> API URL tab"
msgstr ""
"URL-ul API afișat este folosit pentru a trimite stările comenzilor. Pentru a "
"primi cu succes stările comenzilor, copiați întregul link și introduceți-l "
"în aplicația dumneavoastră Leanpay sub tab-ul Companie -> URL API."

#: wc-leanpay.php:117
msgid "The transaction was cancelled."
msgstr "Tranzacția a fost anulată."

#: wc-leanpay.php:113
msgid "The transaction was not successfully completed."
msgstr "Tranzacția nu a fost finalizată cu succes."

#: includes/leanpay_promotion.php:367
msgid ""
"These settings control widget display only — they do not change the loan "
"products customers receive, and there is no backend enforcement against "
"misconfiguration. Advertising a promotion that is not approved for your "
"account is false advertisement and is your responsibility. Do not enable or "
"change these settings without explicit approval from Leanpay."
msgstr ""
"Aceste setări controlează doar afișarea widgetului — ele nu modifică "
"produsele de împrumut pe care le primesc clienții și nu există nicio "
"verificare în backend pentru configurări incorecte. A promova o ofertă care "
"nu este aprobată pentru contul dvs. reprezintă publicitate falsă și este "
"responsabilitatea dvs. Nu activați și nu modificați aceste setări fără "
"aprobarea explicită din partea Leanpay."

#: wc-leanpay.php:1797
msgid "This order was not processed via Leanpay."
msgstr "Această comandă nu a fost procesată prin Leanpay."

#: wc-leanpay.php:1281
msgid "Time (UTC)"
msgstr "Timp (UTC)"

#: wc-leanpay.php:1826
msgid "Transaction Delivery ID missing"
msgstr "ID-ul de livrare al tranzacției lipsește"

#: includes/leanpay_get_update_data.php:291
msgid "Transaction ID not found"
msgstr "ID-ul tranzacției nu a fost găsit"

#: wc-leanpay.php:1140
msgid "Update product prices"
msgstr "Actualizează prețurile produsului"

#: wc-leanpay.php:1285
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wc-leanpay.php:1842 wc-leanpay.php:1846
msgid "Verification status"
msgstr "Starea verificării"

#: wc-leanpay.php:1330
msgid "View full"
msgstr "Vezi complet"

#: wc-leanpay.php:1706
msgid "Visual settings"
msgstr "Setări vizuale"

#: wc-leanpay.php:989
msgid "Warning: enter API ID"
msgstr "Atenție: introduceți ID-ul API"

#: includes/leanpay_admin_settings.php:276
msgid "When disabled, nothing is recorded. Enable only while troubleshooting."
msgstr ""
"Când este dezactivat, nu se înregistrează nimic. Activați-l numai în timpul "
"depanării."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:282
msgid ""
"When logging is enabled, price sync and all wp_remote_post calls to Leanpay "
"are stored below. Sensitive fields are redacted."
msgstr ""
"Când înregistrarea este activată, sincronizarea prețurilor și toate "
"apelurile wp_remote_post către Leanpay sunt stocate mai jos. Câmpurile "
"sensibile sunt mascate."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:142
msgid ""
"With default theme fonts, the widget uses the same fonts as your store text. "
"Loading Roboto from Google Fonts adds extra requests and can affect "
"performance, but matches the intended Leanpay design."
msgstr ""
"Cu fonturile temei implicite, widgetul folosește aceleași fonturi ca textul "
"magazinului dvs. Încărcarea Roboto de pe Google Fonts adaugă cereri "
"suplimentare și poate afecta performanța, dar se potrivește cu designul "
"dorit Leanpay."

#: includes/leanpay_promotion.php:379
msgid ""
"You are about to change the promotion type. These settings affect widget "
"display only and must match what Leanpay approved for your account. Save "
"this change?"
msgstr ""
"Sunteți pe cale să modificați tipul promoției. Aceste setări afectează doar "
"afișarea widgetului și trebuie să corespundă cu ceea ce a aprobat Leanpay "
"pentru contul dvs. Salvați această modificare?"

#: wc-leanpay.php:1831
msgid ""
"You can confirm delivery here, at the moment when the goods were "
"successfully delivered to the customer."
msgstr ""
"Puteți confirma livrarea aici, în momentul în care bunurile au fost livrate "
"cu succes clientului."

#: includes/leanpay_admin_settings.php:356
msgid "You can set your own info page URL for more information about Leanpay."
msgstr ""
"Puteți seta propriul URL al paginii de informații pentru mai multe detalii "
"despre Leanpay."

#: wc-leanpay.php:2053
msgid "You do not have permission to clear the log."
msgstr "Nu aveți permisiunea de a șterge jurnalul."

#: wc-leanpay.php:108
msgid "Your purchase was completed successfully."
msgstr "Achiziția dumneavoastră a fost finalizată cu succes."

#: wc-leanpay.php:121
msgid "Your session has expired."
msgstr "Sesiunea dumneavoastră a expirat."
