#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WasiTools\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-15 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-15 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wassenhoven, wasiwarez.net <info@wasimail.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wasitools.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/admin-page/admin-page.php:35 classes/Wasitools.php:399
msgid "WasiTools"
msgstr "WasiTools"

#: admin/admin-page/admin-page.php:39
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: admin/admin-page/admin-page.php:43 admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:16
msgid "Row actions"
msgstr "Zeilenaktionen"

#: admin/admin-page/admin-page.php:49
#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:25
#: admin/admin-page/tab-general.php:62 admin/admin-page/tab-general.php:71
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:513
msgid "Duplicate post"
msgstr "Beitrag duplizieren"

#: admin/admin-page/admin-page.php:55 admin/admin-page/tab-general.php:95
#: admin/admin-page/tab-general.php:104
#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:26
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus"

#: admin/admin-page/admin-page.php:61
#: admin/admin-page/tab-classic-editor.php:25
#: admin/admin-page/tab-general.php:239 admin/admin-page/tab-general.php:248
#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:12
msgid "Classic editor"
msgstr "Klassischer Editor"

#: admin/admin-page/admin-page.php:67 admin/admin-page/tab-general.php:272
#: admin/admin-page/tab-general.php:281
msgid "Admin menu"
msgstr "Admin-Menü"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:37 admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:10
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:38 admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:11
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:39
#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:255
#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:12
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:40 admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:13
msgid "Next Run"
msgstr "Nächste Ausführung"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:108
#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:258
msgid "Non-recurring"
msgstr "Einmalig"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:109
msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"

#. translators: %s: human-readable time difference, e.g. "5 minutes"
#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:118
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "Vor %s"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:118
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "In %s"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:139
#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:20
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:140
#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:161
#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:21
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:160
#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:18
msgid "Run Now"
msgstr "Jetzt ausführen"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:172
#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:19
msgid "Pause"
msgstr "Pausieren"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:184
msgid "No cron events found."
msgstr "Keine Cron-Ereignisse gefunden."

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:191
msgid "Event executed successfully."
msgstr "Ereignis erfolgreich ausgeführt."

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:192
msgid "Event deleted successfully."
msgstr "Ereignis erfolgreich gelöscht."

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:193
msgid "Event paused."
msgstr "Ereignis pausiert."

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:194
msgid "Event resumed and rescheduled."
msgstr "Ereignis fortgesetzt und neu geplant."

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:195
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:317
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:358
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:454
#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:352
msgid "Security check failed."
msgstr "Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen."

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:196
msgid "Event not found."
msgstr "Ereignis nicht gefunden."

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:197
msgid "Non-recurring events cannot be paused."
msgstr "Einmalige Ereignisse können nicht pausiert werden."

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:198
msgid ""
"Test cron job scheduled. It will appear in the list and can be executed with "
"\"Run Now\"."
msgstr ""
"Test-Cron-Job geplant. Er wird in der Liste angezeigt und kann mit \"Jetzt "
"ausführen\" ausgeführt werden."

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:208 admin/admin-page/tab-general.php:198
#: admin/admin-page/tab-general.php:207 admin/help-tabs/help-general.php:17
#: classes/Wasitools.php:459 classes/wasitools_CronJobs.php:48
#: classes/wasitools_CronJobs.php:49 classes/wasitools_CronJobs.php:339
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cron-Jobs"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:222
msgid "Search hooks"
msgstr "Hooks durchsuchen"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:230
msgid "Debug: Test Cron Job"
msgstr "Debug: Test-Cron-Job"

#. translators: %s: date and time of the last cron job execution
#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:234
#, php-format
msgid "Last run: %s"
msgstr "Letzte Ausführung: %s"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:238
msgid "Admin Email sent"
msgstr "Admin-E-Mail gesendet"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:239
msgid "Admin Email failed — check your server's SMTP configuration"
msgstr "Admin-E-Mail fehlgeschlagen – SMTP-Konfiguration des Servers prüfen"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:240
msgid "Admin Notice queued"
msgstr "Admin-Hinweis in die Warteschlange gestellt"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:247
msgid "Never run yet."
msgstr "Noch nie ausgeführt."

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:266
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:269
msgid "Admin Email"
msgstr "Admin-E-Mail"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:270
msgid "Admin Notice"
msgstr "Admin-Hinweis"

#: admin/admin-page/page-cron-jobs.php:275
msgid "Schedule Test Cron Job"
msgstr "Test-Cron-Job planen"

#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:22 admin/help-tabs/help-admin-menu.php:8
#: admin/help-tabs/help-general.php:20 classes/Wasitools.php:489
msgid "Show Customizer"
msgstr "Customizer anzeigen"

#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:30
#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:39
msgid "Customizer link"
msgstr "Customizer-Link"

#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:45
msgid "Show Customizer link"
msgstr "Customizer-Link anzeigen"

#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:50 admin/help-tabs/help-general.php:20
msgid ""
"Re-adds the Customize link to the Appearance menu when a block theme is "
"active."
msgstr ""
"Fügt den Customizer-Link wieder zum Erscheinungsbild-Menü hinzu, wenn ein "
"Block-Theme aktiv ist."

#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:61
#: admin/help-tabs/help-admin-menu.php:11
msgid "Reusable blocks"
msgstr "Wiederverwendbare Blöcke"

#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:69
#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:78
msgid "Blocks menu"
msgstr "Blöcke-Menü"

#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:84
msgid "Show Blocks menu"
msgstr "Blöcke-Menü anzeigen"

#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:89
msgid ""
"Adds a top-level <strong>Blocks</strong> menu entry with submenu items for "
"managing reusable blocks (wp_block post type)."
msgstr ""
"Fügt einen <strong>Blöcke</strong>-Eintrag auf oberster Ebene mit "
"Untermenüpunkten zur Verwaltung wiederverwendbarer Blöcke hinzu (Beitragstyp "
"wp_block)."

#: admin/admin-page/tab-admin-menu.php:100
#: admin/admin-page/tab-classic-editor.php:68
#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:267
#: admin/admin-page/tab-general.php:385
#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:357
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: admin/admin-page/tab-classic-editor.php:27
msgid ""
"Select which post types should use the classic (TinyMCE) editor instead of "
"the block editor (Gutenberg)."
msgstr ""
"Wähle aus, welche Beitragstypen den klassischen Editor (TinyMCE) statt des "
"Block-Editors (Gutenberg) verwenden sollen."

#: admin/admin-page/tab-classic-editor.php:54
msgid "Force classic editor"
msgstr "Klassischen Editor erzwingen"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:27
msgid ""
"Configure which elements are copied when duplicating a post and for which "
"post types the function is available."
msgstr ""
"Konfiguriere, welche Elemente beim Duplizieren eines Beitrags kopiert werden "
"und für welche Beitragstypen die Funktion verfügbar ist."

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:29
msgid "Elements to copy"
msgstr "Zu kopierende Elemente"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:37
#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:46
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:52
msgid "Copy title"
msgstr "Titel kopieren"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:66
#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:75
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:81
msgid "Copy content"
msgstr "Inhalt kopieren"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:95
#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:104
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:110
msgid "Copy excerpt"
msgstr "Auszug kopieren"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:124
#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:133
msgid "Featured image"
msgstr "Beitragsbild"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:139
msgid "Copy featured image"
msgstr "Beitragsbild kopieren"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:153
#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:162
msgid "Post Meta"
msgstr "Beitrags-Meta"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:168
msgid "Copy custom fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder kopieren"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:182
#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:191
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomien"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:197
msgid "Copy categories, tags and other taxonomies"
msgstr "Kategorien, Tags und andere Taxonomien kopieren"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:211
msgid "Title suffix"
msgstr "Titel-Suffix"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:218
msgid "Appended to the title of the duplicate, e.g. \" (Copy)\""
msgstr "Wird an den Titel des Duplikats angehängt, z. B. \" (Kopie)\""

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:226
msgid "Disabled post types"
msgstr "Beitragstypen deaktivieren"

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:228
msgid ""
"Select the post types for which the duplicate function should be disabled."
msgstr ""
"Wähle die Beitragstypen aus, für die das Duplizieren deaktiviert werden sein "
"soll."

#: admin/admin-page/tab-duplicate-post.php:253
msgid "Disable duplication"
msgstr "Duplizierung deaktivieren"

#: admin/admin-page/tab-general.php:21
msgid "Main modules"
msgstr "Hauptmodule"

#: admin/admin-page/tab-general.php:29 admin/admin-page/tab-general.php:38
#: admin/admin-page/tab-row-actions.php:25
msgid "Post table row actions"
msgstr "Beitragstabellen-Zeilenaktionen"

#: admin/admin-page/tab-general.php:44 admin/admin-page/tab-general.php:77
#: admin/admin-page/tab-general.php:110 admin/admin-page/tab-general.php:145
#: admin/admin-page/tab-general.php:180 admin/admin-page/tab-general.php:213
#: admin/admin-page/tab-general.php:254 admin/admin-page/tab-general.php:287
msgid "Enable module"
msgstr "Modul aktivieren"

#: admin/admin-page/tab-general.php:49
msgid ""
"The Row Actions module adds extra action links to WordPress list tables "
"(Pages, Posts, Media, Comments and also custom post types)."
msgstr ""
"Das Zeilenaktionen-Modul fügt zusätzliche Aktionslinks zu den WordPress-"
"Listentabellen hinzu (Seiten, Beiträge, Medien, Kommentare und "
"benutzerdefinierte Beitragstypen)."

#: admin/admin-page/tab-general.php:82
msgid ""
"The Duplicate Post module lets you create an exact copy of any post, page, "
"custom post type entry or media item with a single click."
msgstr ""
"Das Beitrag-duplizieren-Modul ermöglicht es, mit einem Klick eine exakte "
"Kopie eines beliebigen Beitrags, einer Seite, eines benutzerdefinierten "
"Beitragstyps oder eines Medienelements zu erstellen."

#: admin/admin-page/tab-general.php:115
msgid ""
"The Maintenance Mode module allows you to temporarily block access to your "
"site for visitors while you perform updates or prepare for launch."
msgstr ""
"Das Wartungsmodus-Modul ermöglicht es, den Zugang zur Website für Besucher "
"vorübergehend zu sperren, während Updates durchgeführt oder Vorbereitungen "
"für den Start getroffen werden."

#: admin/admin-page/tab-general.php:117
msgid ""
"This will not enable the maintenance mode directly. It will just give you "
"the option to do so."
msgstr ""
"Dadurch wird der Wartungsmodus nicht direkt aktiviert. Es wird nur die "
"Möglichkeit gegeben, dies zu tun."

#: admin/admin-page/tab-general.php:130 admin/admin-page/tab-general.php:139
msgid "Disable comments"
msgstr "Kommentare deaktivieren"

#: admin/admin-page/tab-general.php:150
msgid ""
"The Disable Comments module disables comments on all existing posts and "
"pages and those to be created in the future."
msgstr ""
"Das Kommentare-deaktivieren-Modul deaktiviert Kommentare bei allen "
"bestehenden Beiträgen und Seiten sowie bei zukünftig erstellten."

#: admin/admin-page/tab-general.php:152
msgid ""
"Enabling this module will immediately disable comments on all posts and "
"pages."
msgstr ""
"Das Aktivieren dieses Moduls deaktiviert sofort Kommentare bei allen "
"Beiträgen und Seiten."

#: admin/admin-page/tab-general.php:165 admin/admin-page/tab-general.php:174
msgid "Custom Body class"
msgstr "Benutzerdefinierte Body-Klasse"

#: admin/admin-page/tab-general.php:185
msgid ""
"The Body Class module lets you add custom CSS classes to the body tag of "
"individual posts, pages and custom post types."
msgstr ""
"Das Body-Class-Modul ermöglicht es, benutzerdefinierte CSS-Klassen zum Body-"
"Tag einzelner Beiträge, Seiten und benutzerdefinierter Beitragstypen "
"hinzuzufügen."

#: admin/admin-page/tab-general.php:218
msgid ""
"Adds a dedicated Cron Jobs page under the Tools menu showing all scheduled "
"WordPress cron events with options to run, pause, resume or delete them."
msgstr ""
"Fügt eine dedizierte Cron-Jobs-Seite unter dem Tools-Menü hinzu, die alle "
"geplanten WordPress-Cron-Ereignisse mit Optionen zum Ausführen, Pausieren, "
"Fortsetzen oder Löschen anzeigt."

#: admin/admin-page/tab-general.php:231
msgid "Legacy modules"
msgstr "Legacy-Module"

#: admin/admin-page/tab-general.php:259
msgid ""
"The Classic Editor module allows you to force the classic (TinyMCE) editor "
"for specific post types instead of the block editor (Gutenberg)."
msgstr ""
"Das Modul Klassischer Editor ermöglicht es, den klassischen Editor (TinyMCE) "
"für bestimmte Beitragstypen anstelle des Block-Editors (Gutenberg) zu "
"erzwingen."

#: admin/admin-page/tab-general.php:292
msgid ""
"The Admin Menu module re-adds the Customize link to the Appearance menu when "
"a block theme is active, and adds a top-level Blocks menu for managing "
"reusable blocks."
msgstr ""
"Das Admin-Menü-Modul fügt den Customizer-Link wieder zum Erscheinungsbild-"
"Menü hinzu, wenn ein Block-Theme aktiv ist, und fügt ein Blöcke-Menü auf "
"oberster Ebene zur Verwaltung wiederverwendbarer Blöcke hinzu."

#: admin/admin-page/tab-general.php:305
msgid "Other modules"
msgstr "Weitere Module"

#: admin/admin-page/tab-general.php:313 admin/admin-page/tab-general.php:322
msgid "Plugin debugging functions"
msgstr "Plugin-Debugging-Funktionen"

#: admin/admin-page/tab-general.php:328
msgid "Enable debugging"
msgstr "Debugging aktivieren"

#: admin/admin-page/tab-general.php:333
msgid ""
"Currently this module only adds a custom post type \"Wasiposts. This will be "
"extended in future versions."
msgstr ""
"Dieses Modul fügt derzeit nur einen benutzerdefinierten Beitragstyp "
"\"Wasiposts\" hinzu. Dies wird in zukünftigen Versionen erweitert."

#: admin/admin-page/tab-general.php:346
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"

#: admin/admin-page/tab-general.php:354 admin/admin-page/tab-general.php:363
msgid "Show plugin icons"
msgstr "Plugin-Icons anzeigen"

#: admin/admin-page/tab-general.php:369
msgid "Enable plugin icons"
msgstr "Plugin-Icons aktivieren"

#: admin/admin-page/tab-general.php:374
msgid ""
"If enabled, plugin icons are displayed everywhere WasiTools inserts some "
"content to indicate, where it comes from."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, werden Plugin-Icons überall dort angezeigt, wo WasiTools "
"Inhalte einfügt, um die Quelle zu kennzeichnen."

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:34
#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:43
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:49
msgid "Activate maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus aktivieren"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:54
msgid ""
"Maintenance mode is currently active. Non-authorized visitors cannot access "
"the site."
msgstr ""
"Der Wartungsmodus ist derzeit aktiv. Nicht autorisierte Besucher können "
"nicht auf die Website zugreifen."

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:65
#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:75
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:67
msgid "Select which template to display when maintenance mode is active."
msgstr ""
"Wähle das Template aus, das angezeigt werden soll, wenn der Wartungsmodus "
"aktiv ist."

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:85
#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:10
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:91
#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:11
msgid "Coming Soon"
msgstr "Coming Soon"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:97
#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:12
msgid "WordPress page"
msgstr "WordPress-Seite"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:110
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:119
msgid "— Select a page —"
msgstr "— Seite auswählen —"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:131
#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:140
msgid "Theme header & footer"
msgstr "Theme Header & Footer"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:146
msgid "Load theme header and footer"
msgstr "Header und Footer des Themes laden"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:152
msgid ""
"When enabled, the selected page is rendered using the full theme layout. "
"When disabled, only the page content is shown (without theme header/footer)."
msgstr ""
"Ist dies aktiviert, wird die gewählte Seite mit dem vollen Theme Layout "
"geladen. Ist dies deaktiviert, wird nur der Seiteninhalt gezeigt (ohne "
"Header und Footer des Themes)"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:162
msgid "Maintenance template settings"
msgstr "Einstellungen für das Wartungs-Template"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:163
msgid "Coming Soon template settings"
msgstr "Einstellungen für das Coming-Soon-Template"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:178
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:194
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:210
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:217
#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:429
msgid "Select image"
msgstr "Bild auswählen"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:218
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:234
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:245
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:250
msgid "Color 2"
msgstr "Farbe 2"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:255
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:257
msgid "Top"
msgstr "Oben"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:258
msgid "Top right"
msgstr "Oben rechts"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:259
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:260
msgid "Bottom right"
msgstr "Unten rechts"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:261
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:262
msgid "Bottom left"
msgstr "Unten links"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:263
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:264
msgid "Top left"
msgstr "Oben links"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:270
msgid "Enable gradient"
msgstr "Verlauf aktivieren"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:280
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:288
#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:297
msgid "Admin bar"
msgstr "Admin-Leiste"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:303
msgid "Show maintenance mode toggle in the admin bar"
msgstr "Wartungsmodus-Umschalter in der Admin-Leiste anzeigen"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:315
msgid "Bypass roles"
msgstr "Ausnahme-Rollen"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:317
msgid ""
"Users with the selected roles can view the site normally while maintenance "
"mode is active."
msgstr ""
"Benutzer mit den ausgewählten Rollen können die Website normal aufrufen, "
"während der Wartungsmodus aktiv ist."

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:342
msgid "Bypass maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus umgehen"

#: admin/admin-page/tab-maintenance-mode.php:358
msgid "Reset templates to defaults"
msgstr "Templates auf Standard zurücksetzen"

#: admin/admin-page/tab-row-actions.php:27
msgid ""
"The post table row actions module will display additional row actions to the "
"WP list tables of the post pages like on Pages->All pages or Posts->All "
"posts. There will be a \"Edit (New tab)\" and a \"View (New tab)\" action."
msgstr ""
"Das Beitragstabellen-Zeilenaktionen-Modul zeigt zusätzliche Zeilenaktionen "
"in den WP-Listentabellen der Beitragsseiten an, z. B. unter Seiten->Alle "
"Seiten oder Beiträge->Alle Beiträge. Es werden die Aktionen \"Bearbeiten "
"(Neuer Tab)\" und \"Anzeigen (Neuer Tab)\" hinzugefügt."

#: admin/admin-page/tab-row-actions.php:28
msgid ""
"In the following section you can disable certain link types for the certain "
"post types. The links won't be displayed there then."
msgstr ""
"Im folgenden Abschnitt können bestimmte Linktypen für bestimmte "
"Beitragstypen deaktiviert werden. Die Links werden dann dort nicht angezeigt."

#: admin/admin-page/tab-row-actions.php:53
#: admin/admin-page/tab-row-actions.php:107
msgid "Edit in new tab link"
msgstr "Link \"Bearbeiten (Neuer Tab)\""

#: admin/admin-page/tab-row-actions.php:77
msgid "View in new tab link"
msgstr "Link \"Anzeigen (Neuer Tab)\""

#: admin/admin-page/tab-row-actions.php:92
#: admin/admin-page/tab-row-actions.php:101
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: admin/admin-page/tab-row-actions.php:119
msgid "Speichern"
msgstr "Speichern"

#: admin/assets/js/body-class-editor.js:35
#: admin/assets/js/body-class-editor.js:38 admin/help-tabs/help-general.php:16
#: classes/Wasitools.php:449 classes/wasitools_BodyClass.php:93
msgid "Body Class"
msgstr "Body-Klasse"

#: admin/assets/js/body-class-editor.js:42 classes/wasitools_BodyClass.php:115
msgid "Custom CSS Class"
msgstr "Benutzerdefinierte CSS-Klasse"

#: admin/assets/js/body-class-editor.js:47 classes/wasitools_BodyClass.php:126
msgid "Separate multiple classes with spaces."
msgstr "Mehrere Klassen mit Leerzeichen trennen."

#: admin/assets/js/disable-comments-editor.js:37
msgid "Re-Enable Discussion globally"
msgstr "Diskussion global wieder aktivieren"

#: admin/help-tabs/help-admin-menu.php:6
msgid ""
"The <strong>Admin Menu</strong> module provides two admin menu "
"customisations that can be enabled or disabled independently on the "
"<strong>Admin Menu</strong> settings tab."
msgstr ""
"Das Modul <strong>Admin-Menü</strong> bietet zwei Admin-Menü-Anpassungen, "
"die auf dem Einstellungs-Tab <strong>Admin-Menü</strong> unabhängig "
"aktiviert oder deaktiviert werden können."

#: admin/help-tabs/help-admin-menu.php:9
msgid ""
"WordPress hides the Customizer link by default when a block theme is active. "
"This option re-adds it to the Appearance menu so editors can still access "
"the Customizer without switching themes."
msgstr ""
"WordPress blendet den Customizer-Link standardmäßig aus, wenn ein Block-"
"Theme aktiv ist. Diese Option fügt ihn wieder zum Erscheinungsbild-Menü "
"hinzu, damit Redakteure weiterhin auf den Customizer zugreifen können, ohne "
"das Theme zu wechseln."

#: admin/help-tabs/help-admin-menu.php:12
msgid ""
"Adds a top-level <strong>Blocks</strong> menu entry (with the block icon) "
"for quick access to reusable blocks. The menu includes two submenu items:"
msgstr ""
"Fügt einen <strong>Blöcke</strong>-Eintrag auf oberster Ebene (mit dem Block-"
"Icon) für den schnellen Zugriff auf wiederverwendbare Blöcke hinzu. Das Menü "
"enthält zwei Untermenüpunkte:"

#: admin/help-tabs/help-admin-menu.php:14 classes/wasitools_AdminMenu.php:109
#: classes/wasitools_AdminMenu.php:110
msgid "All Blocks"
msgstr "Alle Blöcke"

#: admin/help-tabs/help-admin-menu.php:14
msgid "Opens the list of all saved reusable blocks."
msgstr "Öffnet die Liste aller gespeicherten wiederverwendbaren Blöcke."

#: admin/help-tabs/help-admin-menu.php:15 classes/wasitools_AdminMenu.php:117
#: classes/wasitools_AdminMenu.php:118
msgid "Add New Block"
msgstr "Neuen Block hinzufügen"

#: admin/help-tabs/help-admin-menu.php:15
msgid "Opens the editor to create a new reusable block."
msgstr "Öffnet den Editor zum Erstellen eines neuen wiederverwendbaren Blocks."

#: admin/help-tabs/help-admin-menu.php:18
#: admin/help-tabs/help-body-class.php:16
#: admin/help-tabs/help-classic-editor.php:10
#: admin/help-tabs/help-disable-comments.php:16
#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:31
#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:21
#: admin/help-tabs/help-row-actions.php:16
msgid ""
"If you do not need this module, you can disable it on the <strong>General</"
"strong> tab. The module will not be loaded at all, keeping WasiTools as "
"lightweight as possible."
msgstr ""
"Wenn dieses Modul nicht benötigt wird, kann es auf dem Tab "
"<strong>Allgemein</strong> deaktiviert werden. Das Modul wird dann überhaupt "
"nicht geladen und hält WasiTools so leichtgewichtig wie möglich."

#: admin/help-tabs/help-body-class.php:6
msgid ""
"The <strong>Body Class</strong> module lets you add custom CSS classes to "
"the <code>&lt;body&gt;</code> tag of individual posts, pages and custom post "
"types."
msgstr ""
"Das Modul <strong>Body Class</strong> ermöglicht es, benutzerdefinierte CSS-"
"Klassen zum <code>&lt;body&gt;</code>-Tag einzelner Beiträge, Seiten und "
"benutzerdefinierter Beitragstypen hinzuzufügen."

#: admin/help-tabs/help-body-class.php:8
msgid "A text field is added to the editor for every post type:"
msgstr "Für jeden Beitragstyp wird dem Editor ein Textfeld hinzugefügt:"

#: admin/help-tabs/help-body-class.php:10 admin/help-tabs/help-general.php:18
#: classes/Wasitools.php:469
msgid "Classic Editor"
msgstr "Klassischer Editor"

#: admin/help-tabs/help-body-class.php:10
msgid "The field appears as a meta box in the sidebar."
msgstr "Das Feld erscheint als Meta-Box in der Seitenleiste."

#: admin/help-tabs/help-body-class.php:11
msgid "Block Editor"
msgstr "Block-Editor"

#: admin/help-tabs/help-body-class.php:11
msgid ""
"The field appears in the <em>Body Class</em> panel of the document settings "
"sidebar."
msgstr ""
"Das Feld erscheint im <em>Body Class</em>-Panel der Dokumenteinstellungs-"
"Seitenleiste."

#: admin/help-tabs/help-body-class.php:14
msgid ""
"You can enter one or more CSS classes separated by spaces. The classes are "
"added to the body tag on the frontend when the post is viewed."
msgstr ""
"Es können eine oder mehrere CSS-Klassen, durch Leerzeichen getrennt, "
"eingegeben werden. Die Klassen werden dem Body-Tag im Frontend hinzugefügt, "
"wenn der Beitrag aufgerufen wird."

#: admin/help-tabs/help-classic-editor.php:6
msgid ""
"The <strong>Classic Editor</strong> module allows you to force the classic "
"(TinyMCE) editor for specific post types instead of the block editor "
"(Gutenberg)."
msgstr ""
"Das Modul <strong>Klassischer Editor</strong> ermöglicht es, den klassischen "
"Editor (TinyMCE) für bestimmte Beitragstypen anstelle des Block-Editors "
"(Gutenberg) zu erzwingen."

#: admin/help-tabs/help-classic-editor.php:8
msgid ""
"On the <strong>Classic Editor</strong> settings tab you can select which "
"post types should use the classic editor. The block editor remains available "
"for all other post types."
msgstr ""
"Auf dem Einstellungs-Tab <strong>Klassischer Editor</strong> kann ausgewählt "
"werden, welche Beitragstypen den klassischen Editor verwenden sollen. Für "
"alle anderen Beitragstypen bleibt der Block-Editor verfügbar."

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:6
msgid ""
"The <strong>Cron Jobs</strong> page lists all WordPress scheduled events "
"currently registered in the cron system."
msgstr ""
"Die Seite <strong>Cron-Jobs</strong> listet alle WordPress-geplanten "
"Ereignisse auf, die derzeit im Cron-System registriert sind."

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:8
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:10
msgid "The action hook that WordPress fires when the event runs."
msgstr ""
"Der Action-Hook, den WordPress auslöst, wenn das Ereignis ausgeführt wird."

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:11
msgid "Optional arguments passed to the hook."
msgstr "Optionale Argumente, die an den Hook übergeben werden."

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:12
msgid ""
"How often the event repeats (e.g. Hourly, Daily) or &ldquo;Non-"
"recurring&rdquo; for one-time events."
msgstr ""
"Wie oft das Ereignis wiederholt wird (z. B. Stündlich, Täglich) oder "
"&ldquo;Einmalig&rdquo; für einmalige Ereignisse."

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:13
msgid ""
"The date and time of the next scheduled execution (in the site timezone)."
msgstr ""
"Datum und Uhrzeit der nächsten geplanten Ausführung (in der Website-"
"Zeitzone)."

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:18
msgid ""
"Executes the event immediately. Recurring events are rescheduled afterwards; "
"one-time events are removed."
msgstr ""
"Führt das Ereignis sofort aus. Wiederkehrende Ereignisse werden danach neu "
"geplant; einmalige Ereignisse werden entfernt."

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:19
msgid ""
"Removes the event from the cron queue and saves it so it can be resumed "
"later. Only available for recurring events."
msgstr ""
"Entfernt das Ereignis aus der Cron-Warteschlange und speichert es, damit es "
"später fortgesetzt werden kann. Nur für wiederkehrende Ereignisse verfügbar."

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:20
msgid "Re-schedules a previously paused recurring event."
msgstr "Plant ein zuvor pausiertes wiederkehrendes Ereignis neu."

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:21
msgid ""
"Permanently removes all scheduled occurrences of the event. This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Entfernt dauerhaft alle geplanten Vorkommen des Ereignisses. Dies kann nicht "
"rückgängig gemacht werden."

#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:24
msgid ""
"If you do not need this module, you can disable it on the <strong>General</"
"strong> tab of the WasiTools admin page. The module will not be loaded at "
"all, keeping WasiTools as lightweight as possible."
msgstr ""
"Wenn dieses Modul nicht benötigt wird, kann es auf dem Tab "
"<strong>Allgemein</strong> der WasiTools-Adminseite deaktiviert werden. Das "
"Modul wird dann überhaupt nicht geladen und hält WasiTools so "
"leichtgewichtig wie möglich."

#. translators: %s: URL of the WasiTools cron jobs admin page
#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:31
#, php-format
msgid "Go to <a href=\"%s\">WasiTools cron jobs page</a>."
msgstr "Gehe zu <a href=\"%s\">WasiTools Cron Jobs Seite</a>."

#. translators: %s: URL of the WasiTools admin page
#: admin/help-tabs/help-cron-jobs.php:36
#, php-format
msgid "Go to <a href=\"%s\">WasiTools admin page</a> cron job module settings."
msgstr ""
"Gehe zu <a href=\"%s\">WasiTools Admin Seite</a> Cron Job Modul Einstellung."

#: admin/help-tabs/help-disable-comments.php:6
msgid ""
"The <strong>Disable Comments</strong> module disables comments on all posts "
"and pages."
msgstr ""
"Das Modul <strong>Kommentare deaktivieren</strong> deaktiviert Kommentare "
"bei allen Beiträgen und Seiten."

#: admin/help-tabs/help-disable-comments.php:8
msgid ""
"When enabled, this module will disable comments on all posts and pages "
"across your site."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, deaktiviert dieses Modul Kommentare bei allen Beiträgen und "
"Seiten der gesamten Website."

#: admin/help-tabs/help-disable-comments.php:10
#: admin/help-tabs/help-row-actions.php:10
msgid "Edit (New tab)"
msgstr "Bearbeiten (Neuer Tab)"

#: admin/help-tabs/help-disable-comments.php:10
#: admin/help-tabs/help-row-actions.php:10
msgid "Opens the editor in a new browser tab so you can keep the list open."
msgstr ""
"Öffnet den Editor in einem neuen Browser-Tab, damit die Liste geöffnet "
"bleiben kann."

#: admin/help-tabs/help-disable-comments.php:11
#: admin/help-tabs/help-row-actions.php:11
msgid "View (New tab)"
msgstr "Anzeigen (Neuer Tab)"

#: admin/help-tabs/help-disable-comments.php:11
#: admin/help-tabs/help-row-actions.php:11
msgid "Opens the front-end view in a new browser tab."
msgstr "Öffnet die Frontend-Ansicht in einem neuen Browser-Tab."

#: admin/help-tabs/help-disable-comments.php:14
#: admin/help-tabs/help-row-actions.php:14
msgid ""
"On the <strong>Row Actions</strong> settings tab you can choose which link "
"types to show for each post type. Uncheck a link type to hide it for that "
"specific post type."
msgstr ""
"Auf dem Einstellungs-Tab <strong>Zeilenaktionen</strong> kann ausgewählt "
"werden, welche Linktypen für jeden Beitragstyp angezeigt werden sollen. Ein "
"Linktyp wird ausgeblendet, wenn die entsprechende Option deaktiviert wird."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:6
msgid ""
"The <strong>Duplicate Post</strong> module lets you create an exact copy of "
"any post, page, custom post type entry or media item with a single click."
msgstr ""
"Das Modul <strong>Beitrag duplizieren</strong> ermöglicht es, mit einem "
"Klick eine exakte Kopie eines beliebigen Beitrags, einer Seite, eines "
"benutzerdefinierten Beitragstyps oder eines Medienelements zu erstellen."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:8
msgid "There are several ways to duplicate a post:"
msgstr "Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Beitrag zu duplizieren:"

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:10
msgid "List table"
msgstr "Listentabelle"

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:10
msgid ""
"A \"Duplicate\" link appears in the row actions below each item on the list "
"table (posts, pages, media, etc.)."
msgstr ""
"Ein Link \"Duplizieren\" erscheint in den Zeilenaktionen unterhalb jedes "
"Elements in der Listentabelle (Beiträge, Seiten, Medien usw.)."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:11
msgid "Block editor"
msgstr "Block-Editor"

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:11
msgid ""
"A \"Duplicate post\" button is shown in the post status panel of the "
"Gutenberg editor."
msgstr ""
"Eine Schaltfläche \"Beitrag duplizieren\" wird im Beitragsstatusbereich des "
"Gutenberg-Editors angezeigt."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:12
msgid "A \"Duplicate\" link is shown in the Publish box of the classic editor."
msgstr ""
"Ein Link \"Duplizieren\" wird in der Veröffentlichen-Box des klassischen "
"Editors angezeigt."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:13
msgid "Media grid"
msgstr "Medienraster"

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:13
msgid ""
"A \"Duplicate\" link is shown in the attachment detail modal when opening a "
"media item from the grid view."
msgstr ""
"Ein Link \"Duplizieren\" wird im Anhangsdetail-Modal angezeigt, wenn ein "
"Medienelement in der Rasteransicht geöffnet wird."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:16
msgid "Bulk duplication is also available:"
msgstr "Massenvervielfältigung ist ebenfalls verfügbar:"

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:18
msgid ""
"In all post type list tables, select multiple items and choose \"Duplicate\" "
"from the bulk actions dropdown."
msgstr ""
"In allen Beitragstyp-Listentabellen können mehrere Elemente ausgewählt und "
"\"Duplizieren\" aus dem Mehrfachaktionen-Dropdown gewählt werden."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:19
msgid ""
"In the media grid, use \"Bulk select\" to choose multiple items and click "
"\"Duplicate selected\"."
msgstr ""
"Im Medienraster kann \"Mehrere auswählen\" verwendet werden, um mehrere "
"Elemente auszuwählen, und dann \"Auswahl duplizieren\" geklickt werden."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:22
msgid "On the <strong>Duplicate Post</strong> settings tab you can configure:"
msgstr ""
"Auf dem Einstellungs-Tab <strong>Beitrag duplizieren</strong> kann Folgendes "
"konfiguriert werden:"

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:24
msgid ""
"Which elements are copied (title, content, excerpt, featured image, custom "
"fields, taxonomies)."
msgstr ""
"Welche Elemente kopiert werden (Titel, Inhalt, Auszug, Beitragsbild, "
"benutzerdefinierte Felder, Taxonomien)."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:25
msgid "A title suffix (e.g. \" (Copy)\") that is appended to the duplicate."
msgstr ""
"Ein Titel-Suffix (z. B. \" (Kopie)\"), das an das Duplikat angehängt wird."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:26
msgid ""
"Which post types the function is available for. Check single post types to "
"disable duplication for them."
msgstr ""
"Für welche Beitragstypen die Funktion verfügbar ist. Markieren Sie "
"Beitragstypen um sie zu deaktivieren."

#: admin/help-tabs/help-duplicate-post.php:29
msgid ""
"The duplicate is always created as a draft assigned to the current user. "
"When duplicating media, the physical file is copied as well and new "
"thumbnails are generated."
msgstr ""
"Das Duplikat wird immer als Entwurf erstellt und dem aktuellen Benutzer "
"zugewiesen. Beim Duplizieren von Medien wird auch die physische Datei "
"kopiert und neue Miniaturbilder werden generiert."

#: admin/help-tabs/help-general.php:6
msgid ""
"WasiTools is a modular toolbox that provides several small but useful "
"helpers for your WordPress installation."
msgstr ""
"WasiTools ist ein modularer Werkzeugkasten, der mehrere kleine, aber "
"nützliche Helfer für deine WordPress-Installation bereitstellt."

#: admin/help-tabs/help-general.php:8
msgid ""
"Each module can be individually enabled or disabled on the <strong>General</"
"strong> tab. Disabled modules are not loaded at all, which means WasiTools "
"uses no resources for features you do not need."
msgstr ""
"Jedes Modul kann auf dem Tab <strong>Allgemein</strong> individuell "
"aktiviert oder deaktiviert werden. Deaktivierte Module werden überhaupt "
"nicht geladen, was bedeutet, dass WasiTools keine Ressourcen für Funktionen "
"verbraucht, die nicht benötigt werden."

#: admin/help-tabs/help-general.php:10
msgid "Available modules:"
msgstr "Verfügbare Module:"

#: admin/help-tabs/help-general.php:12 classes/Wasitools.php:409
msgid "Row Actions"
msgstr "Zeilenaktionen"

#: admin/help-tabs/help-general.php:12
msgid ""
"Adds \"Edit (New tab)\" and \"View (New tab)\" links to post list tables."
msgstr ""
"Fügt die Links \"Bearbeiten (Neuer Tab)\" und \"Anzeigen (Neuer Tab)\" zu "
"den Beitrags-Listentabellen hinzu."

#: admin/help-tabs/help-general.php:13 classes/Wasitools.php:419
msgid "Duplicate Post"
msgstr "Beitrag duplizieren"

#: admin/help-tabs/help-general.php:13
msgid ""
"Allows you to duplicate any post or media item with a single click, "
"including bulk duplication."
msgstr ""
"Ermöglicht das Duplizieren eines beliebigen Beitrags oder Medienelements mit "
"einem Klick, einschließlich Massenvervielfältigung."

#: admin/help-tabs/help-general.php:14 classes/Wasitools.php:429
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Wartungsmodus"

#: admin/help-tabs/help-general.php:14
msgid ""
"Temporarily block access to your site and show a maintenance or coming soon "
"page."
msgstr ""
"Blockiert vorübergehend den Zugang zur Website und zeigt eine Wartungs- oder "
"Coming-Soon-Seite an."

#: admin/help-tabs/help-general.php:15 classes/Wasitools.php:439
msgid "Disable Comments"
msgstr "Kommentare deaktivieren"

#: admin/help-tabs/help-general.php:15
msgid "Disable comments on all posts and pages."
msgstr "Kommentare bei allen Beiträgen und Seiten deaktivieren."

#: admin/help-tabs/help-general.php:16
msgid ""
"Adds a custom CSS class field to the editor for each post, page and custom "
"post type."
msgstr ""
"Fügt dem Editor für jeden Beitrag, jede Seite und jeden benutzerdefinierten "
"Beitragstyp ein Feld für benutzerdefinierte CSS-Klassen hinzu."

#: admin/help-tabs/help-general.php:17
msgid "View and manage all scheduled WordPress cron jobs."
msgstr "Alle geplanten WordPress-Cron-Jobs anzeigen und verwalten."

#: admin/help-tabs/help-general.php:18
msgid "Forces the classic (TinyMCE) editor for selected post types."
msgstr ""
"Erzwingt den klassischen Editor (TinyMCE) für ausgewählte Beitragstypen."

#: admin/help-tabs/help-general.php:19 classes/Wasitools.php:479
msgid "Admin Menu"
msgstr "Admin-Menü"

#: admin/help-tabs/help-general.php:19
msgid ""
"Manage and reorder admin menu items to keep the backend clean and focused."
msgstr ""
"Admin-Menü-Einträge verwalten und neu anordnen, um das Backend übersichtlich "
"zu halten."

#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:6
msgid ""
"The <strong>Maintenance Mode</strong> module allows you to temporarily block "
"access to your site for visitors while you perform updates or prepare for "
"launch."
msgstr ""
"Das Modul <strong>Wartungsmodus</strong> ermöglicht es, den Zugang zur "
"Website für Besucher vorübergehend zu sperren, während Updates durchgeführt "
"oder Vorbereitungen für den Launch getroffen werden."

#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:8
msgid "There are three template options:"
msgstr "Es gibt drei Template-Optionen:"

#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:10
msgid "A simple page with a technical look, suitable for planned maintenance."
msgstr ""
"Eine einfache Seite mit einem technischen Look, geeignet für geplante "
"Wartungsarbeiten."

#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:11
msgid "A friendly, colorful page for sites that are not yet launched."
msgstr ""
"Eine freundliche, farbenfrohe Seite für Websites, die noch nicht gestartet "
"sind."

#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:12
msgid ""
"Use any WordPress page as your maintenance page for full design control."
msgstr ""
"Eine beliebige WordPress-Seite als Wartungsseite verwenden für vollständige "
"Designkontrolle."

#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:15
msgid ""
"For the built-in templates you can configure a headline, a message and an "
"optional image. The server responds with HTTP 503 (Service Unavailable) so "
"search engines know the site is temporarily down."
msgstr ""
"Für die integrierten Templates können eine Überschrift, eine Nachricht und "
"ein optionales Bild konfiguriert werden. Der Server antwortet mit HTTP 503 "
"(Dienst nicht verfügbar), damit Suchmaschinen wissen, dass die Website "
"vorübergehend nicht erreichbar ist."

#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:17
msgid ""
"The maintenance mode can be toggled quickly via the <strong>admin bar</"
"strong>. The bar shows the current status (ON in red, OFF in green). This "
"toggle can be disabled in the settings."
msgstr ""
"Der Wartungsmodus kann schnell über die <strong>Admin-Leiste</strong> "
"umgeschaltet werden. Die Leiste zeigt den aktuellen Status an (AN in Rot, "
"AUS in Grün). Dieser Umschalter kann in den Einstellungen deaktiviert werden."

#: admin/help-tabs/help-maintenance-mode.php:19
msgid ""
"Under <strong>Bypass roles</strong> you can configure which user roles can "
"still view the site normally while maintenance mode is active. By default, "
"only administrators can bypass."
msgstr ""
"Unter <strong>Ausnahme-Rollen</strong> kann konfiguriert werden, welche "
"Benutzerrollen die Website trotz aktivem Wartungsmodus normal aufrufen "
"können. Standardmäßig können nur Administratoren den Wartungsmodus umgehen."

#: admin/help-tabs/help-row-actions.php:6
msgid ""
"The <strong>Row Actions</strong> module adds extra action links to WordPress "
"list tables (Pages, Posts, Media, Comments)."
msgstr ""
"Das Modul <strong>Zeilenaktionen</strong> fügt zusätzliche Aktionslinks zu "
"den WordPress-Listentabellen hinzu (Seiten, Beiträge, Medien, Kommentare)."

#: admin/help-tabs/help-row-actions.php:8
msgid "Two new links are added below each item:"
msgstr "Zwei neue Links werden unterhalb jedes Elements hinzugefügt:"

#. translators: %s: URL of the WasiTools settings page
#: classes/Wasitools.php:296
#, php-format
msgid ""
"Thanks for installing WasiTools! To set up the modules, visit the settings "
"page inside the <a href=\"%s\">Tools menu</a>."
msgstr ""
"Danke für die Installation von WasiTools! Um die Module einzurichten, "
"besuche die Einstellungsseite im <a href=\"%s\">Tools-Menü</a>."

#: classes/Wasitools.php:307
msgid ""
"Uninstallation successful. All WasiTools data has been removed from the "
"database."
msgstr ""
"Deinstallation erfolgreich. Alle WasiTools-Daten wurden aus der Datenbank "
"entfernt."

#: classes/Wasitools.php:511
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: classes/Wasitools.php:517
msgid ""
"This will permanently delete all WasiTools settings from the database and "
"deactivate the plugin. This cannot be undone. Continue?"
msgstr ""
"Dadurch werden alle WasiTools-Einstellungen dauerhaft aus der Datenbank "
"gelöscht und das Plugin deaktiviert. Dies kann nicht rückgängig gemacht "
"werden. Fortfahren?"

#: classes/Wasitools.php:518
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"

#: classes/Wasitools.php:552
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action."
msgstr "Du hast keine ausreichenden Berechtigungen für diese Aktion."

#: classes/Wasitools.php:556 classes/Wasitools.php:613
#: classes/wasitools_AdminMenu.php:143 classes/wasitools_ClassicEditor.php:103
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:777
#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:478
#: classes/wasitools_RowActions.php:175
msgid "Nonce couldn't be verified."
msgstr "Nonce konnte nicht verifiziert werden."

#: classes/Wasitools.php:669 classes/wasitools_AdminMenu.php:150
#: classes/wasitools_ClassicEditor.php:117
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:819
#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:536
#: classes/wasitools_RowActions.php:205
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."

#: classes/wasitools_AdminMenu.php:67 classes/wasitools_AdminMenu.php:68
msgid "Customize"
msgstr "Customizer"

#: classes/wasitools_AdminMenu.php:93 classes/wasitools_AdminMenu.php:94
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"

#: classes/wasitools_BodyClass.php:123
msgid "e.g. my-class another-class"
msgstr "z. B. meine-klasse andere-klasse"

#: classes/wasitools_ClassicEditor.php:55
msgid "Disable Classic Editor"
msgstr "Klassischen Editor deaktivieren"

#: classes/wasitools_Debugging.php:53
msgid "Wasiposts"
msgstr "Wasiposts"

#: classes/wasitools_Debugging.php:54
msgid "Wasipost"
msgstr "Wasipost"

#. translators: %s: date and time of cron job execution
#: classes/wasitools_Debugging.php:81
#, php-format
msgid "Test Cron Job executed at: %s"
msgstr "Test-Cron-Job ausgeführt um: %s"

#: classes/wasitools_Debugging.php:186
msgid "WasiTools: Test Cron Job executed"
msgstr "WasiTools: Test-Cron-Job ausgeführt"

#. translators: %s: date and time of cron job execution
#: classes/wasitools_Debugging.php:188
#, php-format
msgid "Test cron job executed at: %s"
msgstr "Test-Cron-Job ausgeführt um: %s"

#: classes/wasitools_DisableComments.php:95
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

#: classes/wasitools_DisableComments.php:115
msgid "Discussion globally disabled by WasiTools´ Disable Comments Module."
msgstr ""
"Diskussion global deaktiviert durch das WasiTools Kommentare-deaktivieren-"
"Modul."

#: classes/wasitools_DisableComments.php:116
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:192
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:265
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:401
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:235
msgid "Duplicate this post"
msgstr "Diesen Beitrag duplizieren"

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:267
msgid "Duplicate this media"
msgstr "Dieses Medium duplizieren"

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:307
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:353
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:450
#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:348
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:312
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:363
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ungültige Beitrags-ID."

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:323
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:369
msgid "This post type cannot be duplicated."
msgstr "Dieser Beitragstyp kann nicht dupliziert werden."

#. translators: %d: number of duplicated items
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:432
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:473
#, php-format
msgid "%d item duplicated."
msgid_plural "%d items duplicated."
msgstr[0] "%d Element dupliziert."
msgstr[1] "%d Elemente dupliziert."

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:459
msgid "No items selected."
msgstr "Keine Elemente ausgewählt."

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:514
msgid "Really duplicate this post?"
msgstr "Diesen Beitrag wirklich duplizieren?"

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:515
msgid "Post duplicated! Redirecting..."
msgstr "Beitrag dupliziert! Weiterleitung..."

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:516
msgid "Error duplicating post."
msgstr "Fehler beim Duplizieren des Beitrags."

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:546
msgid "Duplicate selected"
msgstr "Auswahl duplizieren"

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:547
msgid "Really duplicate the selected items?"
msgstr "Die ausgewählten Elemente wirklich duplizieren?"

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:548
msgid "Items duplicated. Reloading..."
msgstr "Elemente dupliziert. Neu laden..."

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:549
msgid "Error duplicating items."
msgstr "Fehler beim Duplizieren der Elemente."

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:570
msgid "Original post not found."
msgstr "Originalbeitrag nicht gefunden."

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:596
#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:695
msgid "(No title)"
msgstr "(Kein Titel)"

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:672
msgid "Original file not found."
msgstr "Originaldatei nicht gefunden."

#: classes/wasitools_DuplicatePost.php:689
msgid "Could not copy the file."
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden."

#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:325
msgid "Maintenance: ON"
msgstr "Wartung: AN"

#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:326
msgid "Maintenance: OFF"
msgstr "Wartung: AUS"

#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:330
msgid "Click to deactivate maintenance mode"
msgstr "Klicken, um den Wartungsmodus zu deaktivieren"

#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:331
msgid "Click to activate maintenance mode"
msgstr "Klicken, um den Wartungsmodus zu aktivieren"

#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:430
msgid "Use image"
msgstr "Bild verwenden"

#: classes/wasitools_MaintenanceMode.php:431
msgid ""
"Reset all template settings (Headline, Message, Image, Colors) for both "
"Maintenance and Coming Soon to their defaults?"
msgstr ""
"Alle Template-Einstellungen (Überschrift, Nachricht, Bild, Farben) für "
"Wartung und Coming Soon auf die Standardwerte zurücksetzen?"

#: classes/wasitools_RowActions.php:127
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: classes/wasitools_RowActions.php:127 classes/wasitools_RowActions.php:138
msgid " (New tab)"
msgstr " (Neuer Tab)"

#: classes/wasitools_RowActions.php:138
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"

#: includes/functions.php:26
msgid ""
"WasiTools: Function wasitools() couldn't be defined. Plugin is deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Funktion wasitools() konnte nicht definiert werden. Plugin ist "
"deaktiviert."

#: includes/functions.php:45
msgid ""
"WasiTools: Function wasitools_navTabActive() couldn't be defined. Plugin is "
"deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Funktion wasitools_navTabActive() konnte nicht definiert werden. "
"Plugin ist deaktiviert."

#: wasitools.php:26
msgid ""
"WasiTools: Functions file functions.php not found. Plugin is deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Funktionsdatei functions.php nicht gefunden. Plugin ist "
"deaktiviert."

#: wasitools.php:34
msgid "WasiTools: Class file Wasitools.php not found. Plugin is deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Klassendatei Wasitools.php nicht gefunden. Plugin ist deaktiviert."

#: wasitools.php:42
msgid ""
"WasiTools: Class file wasitools_RowActions.php not found. Plugin is "
"deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Klassendatei wasitools_RowActions.php nicht gefunden. Plugin ist "
"deaktiviert."

#: wasitools.php:50
msgid ""
"WasiTools: Class file wasitools_DuplicatePost.php not found. Plugin is "
"deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Klassendatei wasitools_DuplicatePost.php nicht gefunden. Plugin "
"ist deaktiviert."

#: wasitools.php:58
msgid ""
"WasiTools: Class file wasitools_MaintenanceMode.php not found. Plugin is "
"deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Klassendatei wasitools_MaintenanceMode.php nicht gefunden. Plugin "
"ist deaktiviert."

#: wasitools.php:66
msgid ""
"WasiTools: Class file wasitools_DisableComments.php not found. Plugin is "
"deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Klassendatei wasitools_DisableComments.php nicht gefunden. Plugin "
"ist deaktiviert."

#: wasitools.php:74
msgid ""
"WasiTools: Class file wasitools_ClassicEditor.php not found. Plugin is "
"deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Klassendatei wasitools_ClassicEditor.php nicht gefunden. Plugin "
"ist deaktiviert."

#: wasitools.php:82
msgid ""
"WasiTools: Class file wasitools_AdminMenu.php not found. Plugin is "
"deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Klassendatei wasitools_AdminMenu.php nicht gefunden. Plugin ist "
"deaktiviert."

#: wasitools.php:90
msgid ""
"WasiTools: Class file wasitools_BodyClass.php not found. Plugin is "
"deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Klassendatei wasitools_BodyClass.php nicht gefunden. Plugin ist "
"deaktiviert."

#: wasitools.php:98
msgid ""
"WasiTools: Class file wasitools_CronJobs.php not found. Plugin is "
"deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Klassendatei wasitools_CronJobs.php nicht gefunden. Plugin ist "
"deaktiviert."

#: wasitools.php:106
msgid ""
"WasiTools: Class file wasitools_Debugging.php not found. Plugin is "
"deactivated."
msgstr ""
"WasiTools: Klassendatei wasitools_Debugging.php nicht gefunden. Plugin ist "
"deaktiviert."

#. Description of the plugin/theme
msgid "Toolbox with several little helpers."
msgstr "Werkzeugkasten mit mehreren kleinen Helfern."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Holger \"der_wasi\" Wassenhoven"
msgstr "Holger \"der_wasi\" Wassenhoven"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://wasiwarez.net/"
msgstr "https://wasiwarez.net/"

#~ msgid "Settings not updated. No POST data found."
#~ msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert. Keine POST-Daten gefunden."

#~ msgid ""
#~ "The <strong>Show Customizer</strong> module re-adds the Customize link to "
#~ "the Appearance menu when a block theme is active."
#~ msgstr ""
#~ "Das Modul <strong>Customizer anzeigen</strong> fügt den Customizer-Link "
#~ "wieder zum Erscheinungsbild-Menü hinzu, wenn ein Block-Theme aktiv ist."

#~ msgid ""
#~ "WordPress hides the Customizer link by default when a block theme is "
#~ "active. This module makes it accessible again without switching themes."
#~ msgstr ""
#~ "WordPress blendet den Customizer-Link standardmäßig aus, wenn ein Block-"
#~ "Theme aktiv ist. Dieses Modul macht ihn wieder zugänglich, ohne das Theme "
#~ "wechseln zu müssen."

#~ msgid "Wasitools"
#~ msgstr "Wasitools"

#~ msgid ""
#~ "Wasitools: Functions file debug.php not found. Plugin is deactivated."
#~ msgstr ""
#~ "Wasitools: Funktionsdatei debug.php nicht gefunden. Plugin wurde "
#~ "deaktiviert."
