msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Warmer 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/warmer\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-23T07:05:18+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-23 00:00+0000\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Domain: warmer\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: warmer.php
msgid "Warmer"
msgstr "Warmer"

#. Plugin URI of the plugin
#: warmer.php
msgid "https://matterwp.com/plugins/warmer"
msgstr "https://matterwp.com/plugins/warmer"

#. Description of the plugin
#: warmer.php
msgid "Warmer is a cache preloader for optimizing and managing your WordPress site's cache."
msgstr "Warmer は、WordPress サイトのキャッシュを最適化して管理するためのキャッシュプリローダーです。"

#. Author of the plugin
#: warmer.php
msgid "MatterWP"
msgstr "MatterWP"

#. Author URI of the plugin
#: warmer.php
msgid "https://matterwp.com"
msgstr "https://matterwp.com"

#: src/Admin/Controllers/AdminNotices.php:109
msgid "Check out the settings page to explore all the new capabilities!"
msgstr "すべての新機能を探索するには、設定ページをチェックしてください。"

#: src/Admin/Controllers/AdminNotices.php:113
msgid "Go to Settings Page"
msgstr "設定ページに移動"

#: src/Admin/Controllers/AdminNotices.php:116
msgid "Dismiss Notice"
msgstr "通知を却下する"

#: src/Admin/Controllers/AdminNotices.php:130
#: src/Admin/Controllers/Init.php:346
#: src/Admin/Controllers/SettingsPage.php:62
msgid "Security check failed."
msgstr "セキュリティチェックに失敗しました。"

#: src/Admin/Controllers/AdminNotices.php:134
#: src/Admin/Controllers/APIHandler.php:101
#: src/Admin/Controllers/Init.php:350
#: src/Admin/Controllers/SettingsPage.php:66
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "権限が不十分です。"

#: src/Admin/Controllers/AdminNotices.php:139
msgid "Notice dismissed."
msgstr "通知は却下されました。"

#: src/Admin/Controllers/APIHandler.php:93
#: src/Admin/Controllers/UrlCollector.php:586
msgid "Invalid security token."
msgstr "無効なセキュリティ トークンです。"

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:158
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:163
msgid "API secret has been regenerated successfully."
msgstr "API シークレットが正常に再生成されました。"

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:164
msgid "An error occurred while regenerating the API secret."
msgstr "API シークレットの再生成中にエラーが発生しました。"

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:176
msgid "Running scheduled crawl..."
msgstr "スケジュールされたクロールを実行しています..."

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:177
msgid "Running..."
msgstr "走っています..."

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:178
msgid "Refreshing..."
msgstr "爽やかな..."

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:179
msgid "Disabling..."
msgstr "無効化中..."

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:180
#: templates/admin/tabs/schedules.php:117
msgid "Disable Schedule"
msgstr "スケジュールを無効にする"

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:181
#: templates/admin/tabs/schedules.php:114
msgid "Refresh Status"
msgstr "ステータスの更新"

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:182
#: templates/admin/tabs/schedules.php:111
msgid "Run Now"
msgstr "今すぐ実行"

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:183
#: src/Admin/Controllers/Init.php:297
msgid "Scheduled crawl queued successfully."
msgstr "スケジュールされたクロールが正常にキューに登録されました。"

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:184
#: src/Admin/Controllers/Init.php:325
msgid "Schedule disabled successfully."
msgstr "スケジュールが正常に無効になりました。"

#: src/Admin/Controllers/AssetManager.php:185
msgid "Unable to refresh schedule status."
msgstr "スケジュールのステータスを更新できません。"

#: src/Admin/Controllers/Init.php:292
msgid "Unable to queue the scheduled crawl."
msgstr "スケジュールされたクロールをキューに入れることができません。"

#: src/Admin/Controllers/Logger.php:396
msgid "Failed to initialize logger."
msgstr "ロガーの初期化に失敗しました。"

#: src/Admin/Controllers/Logger.php:403
msgid "No logs found."
msgstr "ログが見つかりませんでした。"

#: src/Admin/Controllers/Logger.php:412
msgid "Failed to read logs."
msgstr "ログの読み込みに失敗しました。"

#: src/Admin/Controllers/Logger.php:432
#: src/Admin/Controllers/Logger.php:499
#: src/Admin/Controllers/Logger.php:528
#: src/Admin/Controllers/UrlCollector.php:628
#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:202
msgid "Unauthorized access"
msgstr "不正アクセス"

#: src/Admin/Controllers/Logger.php:444
msgid "No logs available."
msgstr "利用可能なログはありません。"

#: src/Admin/Controllers/Logger.php:536
msgid "Logs cleared successfully"
msgstr "ログは正常に消去されました"

#: src/Admin/Controllers/Logger.php:538
msgid "Failed to clear logs"
msgstr "ログのクリアに失敗しました"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:94
msgid "None"
msgstr "なし"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:95
msgid "Hourly"
msgstr "毎時"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:96
msgid "Twice Daily"
msgstr "1日2回"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:97
msgid "Daily"
msgstr "毎日"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:98
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:315
msgid "Not scheduled"
msgstr "予定されていません"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:316
msgid "Never"
msgstr "決してしない"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:317
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:317
msgid "Disabled"
msgstr "障害者"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:318
msgid "Registered"
msgstr "登録済み"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:318
msgid "Not registered"
msgstr "未登録"

#: src/Admin/Controllers/Scheduler.php:346
msgid "Once Weekly"
msgstr "週に一度"

#: src/Admin/Controllers/SettingsPage.php:79
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "設定が正常に保存されました。"

#: src/Admin/Controllers/SettingsPage.php:123
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: src/Admin/Controllers/SettingsPage.php:196
msgid "Include Sources"
msgstr "ソースを含める"

#: src/Admin/Controllers/SettingsPage.php:200
msgid "Exclude Sources"
msgstr "ソースを除外する"

#. translators: 1: field label, 2: invalid link list
#: src/Admin/Controllers/SettingsPage.php:267
#, php-format
msgid "%1$s contains invalid or off-site links. Only URLs from the current website are allowed. Problem values: %2$s"
msgstr "%1$s には無効なリンクまたはサイト外のリンクが含まれています。現在の Web サイトの URL のみが許可されます。問題の値: %2$s"

#: src/Admin/Controllers/UrlCollector.php:259
msgid "Pro version detected - no URL limit applied"
msgstr "Pro バージョンが検出されました - URL 制限は適用されていません"

#. translators: %d: URL limit
#: src/Admin/Controllers/UrlCollector.php:274
#, php-format
msgid "URL limit of %d applied"
msgstr "%d の URL 制限が適用されました"

#: src/Admin/Controllers/UrlCollector.php:590
msgid "Unauthorized access."
msgstr "不正アクセス。"

#: src/Admin/Controllers/UrlCollector.php:624
#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:198
msgid "Invalid security token"
msgstr "無効なセキュリティトークン"

#. translators: %d: number of URLs found
#: src/Admin/Controllers/UrlCollector.php:646
#, php-format
msgid "Found %d URLs to crawl"
msgstr "クロールする %d URL が見つかりました"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:215
msgid "No URLs found to crawl."
msgstr "クロールする URL が見つかりませんでした。"

#. translators: %d: number of URLs
#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:234
#, php-format
msgid "Crawler started with %d URLs to process."
msgstr "クローラーは、処理する %d URL で開始されました。"

#. translators: %d: number of URLs
#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:244
#, php-format
msgid "Starting crawler with %d URLs..."
msgstr "%d URL でクローラーを開始しています..."

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:338
msgid "Failed to initialize filesystem."
msgstr "ファイルシステムの初期化に失敗しました。"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:346
msgid "Crawler stopped successfully."
msgstr "クローラーは正常に停止しました。"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:415
msgid "Crawler Configuration"
msgstr "クローラーの設定"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:418
msgid "Page Timeout:"
msgstr "ページタイムアウト:"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:422
msgid "Connection Timeout:"
msgstr "接続タイムアウト:"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:426
msgid "Request Delay:"
msgstr "リクエストの遅延:"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:432
msgid "URL Pool Status"
msgstr "URL プールのステータス"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:435
msgid "Estimated URLs:"
msgstr "推定される URL:"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:439
msgid "URL Limit:"
msgstr "URL制限:"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:447
msgid "URL Types:"
msgstr "URL の種類:"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:455
msgid "Crawler Logs"
msgstr "クローラーログ"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:459
msgid "Crawler engine is ready to start..."
msgstr "クローラーエンジンを始動する準備ができています..."

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:572
#: templates/admin/global/navigation.php:58
#: templates/admin/tabs/schedules.php:46
#: templates/admin/tabs/sources.php:36
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "プロにアップグレード"

#: src/Admin/Controllers/Warmer.php:584
msgid "Pro Feature"
msgstr "プロの機能"

#: templates/admin/global/header.php:20
msgid "Toggle dark mode"
msgstr "ダークモードを切り替える"

#: templates/admin/global/header.php:48
msgid "Account"
msgstr "アカウント"

#: templates/admin/global/navigation.php:5
msgid "Main"
msgstr "メイン"

#: templates/admin/global/navigation.php:10
msgid "Crawler"
msgstr "クローラー"

#: templates/admin/global/navigation.php:15
msgid "Sources"
msgstr "情報源"

#: templates/admin/global/navigation.php:21
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"

#: templates/admin/global/navigation.php:26
msgid "Automations"
msgstr "自動化"

#: templates/admin/global/navigation.php:31
msgid "Requests"
msgstr "リクエスト"

#: templates/admin/global/navigation.php:42
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: templates/admin/global/navigation.php:46
msgid "Logs"
msgstr "ログ"

#: templates/admin/global/navigation.php:50
msgid "Diagnostics"
msgstr "診断"

#: templates/admin/tabs/automations.php:19
msgid "Hooks & Triggers"
msgstr "フックとトリガー"

#: templates/admin/tabs/automations.php:20
msgid "Trigger cache warming with third-party plugin hooks."
msgstr "サードパーティ製プラグインのフックでキャッシュの事前読み込みを実行します。"

#: templates/admin/tabs/automations.php:29
msgid "Preload Cache after Cache Clearing"
msgstr "キャッシュクリア後のキャッシュのプリロード"

#: templates/admin/tabs/automations.php:32
msgid "Automatically warm cache after any cache clearing or update events."
msgstr "キャッシュのクリアや更新イベント後に、自動的にキャッシュを事前読み込みします。"

#: templates/admin/tabs/automations.php:46
msgid "Preload Cache after Post Update"
msgstr "ポストアップデート後のプリロードキャッシュ"

#: templates/admin/tabs/automations.php:49
msgid "Automatically warm cache when posts are published or updated."
msgstr "投稿が公開または更新されたときに、自動的にキャッシュを事前読み込みします。"

#: templates/admin/tabs/automations.php:65
msgid "Webhook Options"
msgstr "Webhook オプション"

#: templates/admin/tabs/automations.php:66
msgid "Trigger cache warming by sending a request to the endpoint."
msgstr "エンドポイントにリクエストを送信してキャッシュの事前読み込みを実行します。"

#: templates/admin/tabs/automations.php:75
msgid "Enable Webhook"
msgstr "Webhook を有効にする"

#: templates/admin/tabs/automations.php:78
msgid "Enable or disable the webhook endpoint for triggering cache warming."
msgstr "キャッシュの事前読み込みを実行する Webhook エンドポイントを有効または無効にします。"

#: templates/admin/tabs/automations.php:91
msgid "Endpoint URL:"
msgstr "エンドポイント URL:"

#: templates/admin/tabs/automations.php:95
msgid "Webhook Secret:"
msgstr "Webhook シークレット:"

#: templates/admin/tabs/automations.php:96
msgid "Not generated yet"
msgstr "まだ生成されていません"

#: templates/admin/tabs/automations.php:97
msgid "Regenerate Secret"
msgstr "シークレットの再生成"

#: templates/admin/tabs/automations.php:100
msgid "Example cURL Request:"
msgstr "cURL リクエストの例:"

#: templates/admin/tabs/automations.php:111
msgid "Note: The \"urls\" parameter is optional. If not provided, all configured URLs will be warmed."
msgstr "注: \"urls\" パラメータは任意です。指定しない場合、設定済みのすべての URL が事前読み込みされます。"

#: templates/admin/tabs/automations.php:120
msgid "Command Line Tools"
msgstr "コマンドラインツール"

#: templates/admin/tabs/automations.php:121
msgid "Trigger cache warming from WP-CLI."
msgstr "WP-CLI からキャッシュの事前読み込みを実行します。"

#: templates/admin/tabs/automations.php:130
msgid "Enable WP-CLI"
msgstr "WP-CLIを有効にする"

#: templates/admin/tabs/automations.php:133
msgid "Enable or disable the 'wp warmer warm' WP-CLI command."
msgstr "WP-CLI コマンド \"wp warmer warm\" を有効または無効にします。"

#: templates/admin/tabs/automations.php:147
msgid "Usage Example"
msgstr "使用例"

#: templates/admin/tabs/automations.php:150
msgid "To warm the entire cache:"
msgstr "キャッシュ全体を事前読み込みするには:"

#: templates/admin/tabs/automations.php:152
msgid "To warm a specific URL:"
msgstr "特定の URL を事前読み込みするには:"

#: templates/admin/tabs/crawler.php:25
msgid "Your current URL limit to crawl is 100."
msgstr "現在のクロール URL 制限は 100 です。"

#: templates/admin/tabs/crawler.php:27
msgid "Upgrade your account."
msgstr "アカウントをアップグレードしてください。"

#: templates/admin/tabs/crawler.php:30
msgid "Stop Crawler"
msgstr "クローラーを停止します"

#: templates/admin/tabs/crawler.php:32
msgid "Start Crawler"
msgstr "クローラーの開始"

#: templates/admin/tabs/debug.php:20
msgid "System Information"
msgstr "システム情報"

#: templates/admin/tabs/debug.php:21
msgid "View detailed system information to help diagnose plugin issues."
msgstr "プラグインの問題の診断に役立つ詳細なシステム情報を表示します。"

#: templates/admin/tabs/debug.php:29
msgid "PHP Version"
msgstr "PHPのバージョン"

#: templates/admin/tabs/debug.php:37
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHPのメモリ制限"

#: templates/admin/tabs/debug.php:45
msgid "Max Execution Time"
msgstr "最大実行時間"

#: templates/admin/tabs/debug.php:53
msgid "Upload Max Size"
msgstr "アップロード最大サイズ"

#: templates/admin/tabs/debug.php:61
msgid "Post Max Size"
msgstr "ポストの最大サイズ"

#: templates/admin/tabs/debug.php:69
msgid "Log File Location"
msgstr "ログファイルの場所"

#: templates/admin/tabs/debug.php:77
msgid "Log File Permissions"
msgstr "ログファイルのアクセス許可"

#: templates/admin/tabs/debug.php:82
msgid "File not found"
msgstr "ファイルが見つかりません"

#: templates/admin/tabs/debug.php:88
msgid "Current Schedule"
msgstr "現在のスケジュール"

#: templates/admin/tabs/debug.php:96
msgid "Next Scheduler Run"
msgstr "次回のスケジューラの実行"

#: templates/admin/tabs/debug.php:109
msgid "WP Cron Enabled"
msgstr "WP Cron が有効になっています"

#: templates/admin/tabs/debug.php:112
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: templates/admin/tabs/debug.php:112
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: templates/admin/tabs/debug.php:117
msgid "WP Cron Jobs"
msgstr "WP Cron ジョブ"

#: templates/admin/tabs/logs.php:20
msgid "Total"
msgstr "合計"

#: templates/admin/tabs/logs.php:24
#: templates/admin/tabs/logs.php:50
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: templates/admin/tabs/logs.php:28
msgid "Failed"
msgstr "失敗しました"

#: templates/admin/tabs/logs.php:32
#: templates/admin/tabs/logs.php:51
msgid "Redirects"
msgstr "リダイレクト"

#: templates/admin/tabs/logs.php:36
msgid "Avg time"
msgstr "平均時間"

#: templates/admin/tabs/logs.php:40
msgid "Last run"
msgstr "最後の実行"

#: templates/admin/tabs/logs.php:46
msgid "Log filters"
msgstr "ログフィルター"

#: templates/admin/tabs/logs.php:47
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: templates/admin/tabs/logs.php:48
msgid "Errors"
msgstr "エラー"

#: templates/admin/tabs/logs.php:49
msgid "Warnings"
msgstr "警告"

#: templates/admin/tabs/logs.php:55
msgid "Search logs"
msgstr "ログの検索"

#: templates/admin/tabs/logs.php:56
msgid "Search URL, status, message..."
msgstr "URL、ステータス、メッセージを検索..."

#: templates/admin/tabs/logs.php:64
msgid "Download Logs"
msgstr "ログのダウンロード"

#: templates/admin/tabs/logs.php:65
#: templates/admin/tabs/logs.php:75
msgid "Clear Logs"
msgstr "ログをクリアする"

#: templates/admin/tabs/logs.php:71
msgid "Clear logs?"
msgstr "ログをクリアしますか?"

#: templates/admin/tabs/logs.php:72
msgid "This permanently removes all stored Warmer log entries, including rotated log files."
msgstr "これにより、ローテーションされたログ ファイルを含む、保存されているすべての Warmer ログ エントリが永久に削除されます。"

#: templates/admin/tabs/logs.php:74
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: templates/admin/tabs/request.php:18
msgid "Timeouts and Pacing"
msgstr "タイムアウトとペーシング"

#: templates/admin/tabs/request.php:19
msgid "Control how long Warmer waits for responses and how aggressively it steps through the queue."
msgstr "Warmer が応答を待つ時間と、キューを処理する速度を制御します。"

#: templates/admin/tabs/request.php:25
msgid "Page Timeout"
msgstr "ページタイムアウト"

#: templates/admin/tabs/request.php:26
msgid "Maximum time in seconds to wait for a response body from a single URL."
msgstr "単一の URL からの応答本文を待機する最大時間 (秒単位)。"

#: templates/admin/tabs/request.php:36
msgid "Connection Timeout"
msgstr "接続タイムアウト"

#: templates/admin/tabs/request.php:37
msgid "Maximum time in seconds to establish a connection before the request is abandoned."
msgstr "リクエストが破棄されるまでに接続を確立する最大時間 (秒単位)。"

#: templates/admin/tabs/request.php:47
msgid "Request Delay"
msgstr "リクエストの遅延"

#: templates/admin/tabs/request.php:48
msgid "Delay in milliseconds between crawl requests. Increase this if the origin starts rate limiting or struggling under load."
msgstr "クロール リクエスト間の遅延 (ミリ秒単位)。オリジンがレート制限を開始したり、負荷の下で苦労し始めた場合は、この値を増やします。"

#: templates/admin/tabs/request.php:58
msgid "Retry Attempts"
msgstr "再試行"

#: templates/admin/tabs/request.php:59
msgid "Number of additional attempts after the first request when Warmer hits a transport failure or a 5xx response."
msgstr "Warmer がトランスポート障害または 5xx 応答に遭遇したときの、最初のリクエスト後の追加試行の数。"

#: templates/admin/tabs/request.php:93
msgid "Request Behavior"
msgstr "リクエストの動作"

#: templates/admin/tabs/request.php:94
msgid "Adjust the crawler identity, redirect handling, and TLS verification for environments with CDN, WAF, or staging constraints."
msgstr "CDN、WAF、またはステージングの制約がある環境のクローラ ID、リダイレクト処理、TLS 検証を調整します。"

#: templates/admin/tabs/request.php:101
msgid "User-Agent"
msgstr "ユーザーエージェント"

#: templates/admin/tabs/request.php:102
msgid "Custom request user agent sent with crawl requests. Useful when cache, firewall, or CDN rules inspect bot identity."
msgstr "クロール リクエストとともに送信されるカスタム リクエスト ユーザー エージェント。キャッシュ、ファイアウォール、または CDN ルールがボット ID を検査する場合に役立ちます。"

#: templates/admin/tabs/request.php:121
msgid "Follow Redirects"
msgstr "リダイレクトをフォローする"

#: templates/admin/tabs/request.php:122
msgid "Allow the crawler to follow redirects and warm the final destination URL."
msgstr "クローラーがリダイレクトをたどり、最終的な遷移先 URL を事前読み込みできるようにします。"

#: templates/admin/tabs/request.php:137
msgid "Max Redirects"
msgstr "最大リダイレクト数"

#: templates/admin/tabs/request.php:138
msgid "Maximum number of redirects Warmer will follow before treating the request as failed."
msgstr "リクエストを失敗として扱う前に Warmer がたどるリダイレクトの最大数です。"

#: templates/admin/tabs/request.php:160
msgid "Verify SSL Certificates"
msgstr "SSL証明書の検証"

#: templates/admin/tabs/request.php:161
msgid "Validate SSL certificates during requests. Recommended on production. Disable only for local or staging environments with broken certificates."
msgstr "リクエスト中に SSL 証明書を検証します。制作時にお勧めします。証明書が壊れているローカルまたはステージング環境の場合のみ無効にします。"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:18
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:19
msgid "Current Interval"
msgstr "現在の間隔"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:20
msgid "Next Run"
msgstr "次の実行"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:21
msgid "Last Run"
msgstr "ラストラン"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:22
msgid "Cron Hook"
msgstr "クロンフック"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:23
msgid "Hook Registration"
msgstr "フック登録"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:33
msgid "Scheduled runs are warming only part of the site"
msgstr "スケジュール実行ではサイトの一部のみを事前読み込みしています"

#. translators: 1: total URLs found, 2: free plan limit
#: templates/admin/tabs/schedules.php:38
#, php-format
msgid "This site currently has %1$s collected URLs. The free plan caps recurring crawl coverage at %2$s URLs."
msgstr "このサイトでは現在 %1$s 件の URL が収集されています。無料プランでは定期クロールの対象が %2$s 件の URL に制限されます。"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:61
msgid "Schedule Settings"
msgstr "スケジュール設定"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:62
msgid "Choose how often Warmer should automatically run cache warming."
msgstr "Warmer がキャッシュの事前読み込みを自動実行する頻度を選択します。"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:67
msgid "Crawler Schedule"
msgstr "クローラーのスケジュール"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:68
msgid "Configure automated crawling schedule to keep your cache warm."
msgstr "キャッシュを事前読み込み済みに保つため、自動クロールのスケジュールを設定します。"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:93
msgid "Schedule Status"
msgstr "スケジュールステータス"

#: templates/admin/tabs/schedules.php:94
msgid "Review the live state of the recurring crawl and the current cron registration."
msgstr "定期的なクロールのライブ状態と現在の cron 登録を確認します。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:22
msgid "Free plan coverage limit reached"
msgstr "無料プランの対象上限に達しました"

#. translators: 1: total URLs found, 2: free plan limit, 3: currently warmed
#: templates/admin/tabs/sources.php:27
#, php-format
msgid "Warmer estimates %1$s URLs on this site. The free plan warms up to %2$s URLs, so the current queue is capped at %3$s."
msgstr "Warmer はこのサイトに %1$s 件の URL があると推定しています。無料プランでは最大 %2$s 件の URL まで事前読み込みできるため、現在のキューは %3$s 件に制限されています。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:50
msgid "Core Sources"
msgstr "コアソース"

#: templates/admin/tabs/sources.php:51
msgid "WordPress default post types and URLs that you can add to the crawler."
msgstr "クローラーに追加できる WordPress のデフォルトの投稿タイプと URL。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:56
msgid "Post URLs"
msgstr "投稿URL"

#: templates/admin/tabs/sources.php:58
msgid "Include all published post URLs in the crawling queue."
msgstr "公開されたすべての投稿 URL をクロール キューに含めます。"

#. translators: %d: Number of URLs found
#: templates/admin/tabs/sources.php:65
#: templates/admin/tabs/sources.php:90
#: templates/admin/tabs/sources.php:115
#: templates/admin/tabs/sources.php:140
#: templates/admin/tabs/sources.php:165
#: templates/admin/tabs/sources.php:228
#: templates/admin/tabs/sources.php:272
#: templates/admin/tabs/sources.php:296
#, php-format
msgid "Links found: %d"
msgstr "見つかったリンク: %d"

#: templates/admin/tabs/sources.php:81
msgid "Page URLs"
msgstr "ページの URL"

#: templates/admin/tabs/sources.php:83
msgid "Include all published page URLs in the crawling queue."
msgstr "公開されたすべてのページ URL をクロール キューに含めます。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:106
msgid "Category URLs"
msgstr "カテゴリの URL"

#: templates/admin/tabs/sources.php:108
msgid "Include all category archive URLs in the crawling queue."
msgstr "すべてのカテゴリのアーカイブ URL をクロール キューに含めます。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:131
msgid "Tag URLs"
msgstr "タグURL"

#: templates/admin/tabs/sources.php:133
msgid "Include all tag archive URLs in the crawling queue."
msgstr "すべてのタグ アーカイブ URL をクロール キューに含めます。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:156
msgid "Media URLs"
msgstr "メディアの URL"

#: templates/admin/tabs/sources.php:158
msgid "Include all media attachment URLs in the crawling queue."
msgstr "すべてのメディア添付 URL をクロール キューに含めます。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:185
msgid "Custom Post Types"
msgstr "カスタム投稿タイプ"

#: templates/admin/tabs/sources.php:186
msgid "CPTs that you can add to the crawler."
msgstr "クローラーに追加できる CPT。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:209
#, php-format
msgid "All %s URLs"
msgstr "すべての %s URL"

#: templates/admin/tabs/sources.php:218
#, php-format
msgid "Include all published %s URLs in the crawling queue."
msgstr "公開されたすべての %s URL をクロール キューに含めます。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:252
msgid "Manual Source Links"
msgstr "手動ソースリンク"

#: templates/admin/tabs/sources.php:254
msgid "Add or remove specific URLs from the crawl pool. Only links from the current website are accepted."
msgstr "クロール プールに特定の URL を追加または削除します。現在のウェブサイトからのリンクのみ受け付けます。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:263
msgid "Include Sources (Links)"
msgstr "ソース (リンク) を含める"

#: templates/admin/tabs/sources.php:265
msgid "Add specific site URLs to the crawl pool. Use one URL per line."
msgstr "特定のサイト URL をクロール プールに追加します。 1 行に 1 つの URL を使用します。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:287
msgid "Exclude Sources (Links)"
msgstr "ソース (リンク) を除外する"

#: templates/admin/tabs/sources.php:289
msgid "Remove specific site URLs from the crawl pool. Use one URL per line."
msgstr "特定のサイト URL をクロール プールから削除します。 1 行に 1 つの URL を使用します。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:314
msgid "Test Sources"
msgstr "テストソース"

#: templates/admin/tabs/sources.php:316
msgid "Test the current source settings to see which URLs will be included in the crawling queue. This helps verify your configuration before starting the crawler."
msgstr "現在のソース設定をテストして、どの URL がクロール キューに含まれるかを確認します。これは、クローラーを開始する前に構成を検証するのに役立ちます。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:322
msgid "Source Test Output"
msgstr "ソーステスト出力"

#: templates/admin/tabs/sources.php:324
msgid "Run a source test to preview performance metrics and the URL pool without starting the crawler."
msgstr "クローラーを起動せずにソース テストを実行して、パフォーマンス メトリックと URL プールをプレビューします。"

#: templates/admin/tabs/sources.php:329
msgid "Test"
msgstr "テスト"

#: src/Admin/Controllers/AdminNotices.php:107
msgid "Warmer 3.0.0 is Here!"
msgstr "Warmer 3.0.0 が登場しました！"

#: src/Admin/Controllers/AdminNotices.php:108
msgid "Warmer 3.0.0 adds Ajax autosave, richer logs, expanded request controls, improved diagnostics, and new translations."
msgstr "Warmer 3.0.0 では、Ajax 自動保存、より充実したログ、拡張されたリクエスト制御、改善された診断、新しい翻訳が追加されました。"
