msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VR Payment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 16:16+0100\n"
"Last-Translator: VR Payment GmbH <ecommerce@vr-payment.de>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"

#: includes/class-vrpayment-helper.php:53
msgid "The API access data is incomplete."
msgstr "I dati di accesso all'API sono incompleti."

#. 1: item name 2: old stock quantity 3: new stock quantity
#: includes/class-vrpayment-helper.php:439
#: includes/webhook/class-vrpayment-webhook-transaction-completion.php:90
#, php-format
msgid "%1$s stock increased from %2$s to %3$s."
msgstr "Le stock di %1$s sono aumentate da %2$s a %3$s."

#: includes/class-vrpayment-migration.php:90
#, php-format
msgid "PHP %s+ is required. (You're running version %s)"
msgstr "È richiesto PHP %s+. (Si sta utilizzando la versione %s)"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:93
#, php-format
msgid "Wordpress %s+ is required. (You're running version %s)"
msgstr "È necessario Wordpress %s+. (Si sta utilizzando la versione %s)"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:98
#, php-format
msgid "Woocommerce %s+ has to be active."
msgstr "Woocommerce %s+ deve essere attivo."

#: includes/class-vrpayment-migration.php:104
#, php-format
msgid "Woocommerce %s+ is required. (You're running version %s)"
msgstr "È necessario Woocommerce %s+. (Si sta utilizzando la versione %s)"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:116
msgid "Could not activate plugin VR Payment."
msgstr "Impossibile attivare il plugin VR Payment."

#: includes/class-vrpayment-migration.php:118
msgid "Please check the following requirements before activating:"
msgstr "Prima dell'attivazione, verificare i seguenti requisiti:"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:260
msgid "View Documentation"
msgstr "Visualizza la documentazione"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:260
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:148
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:587
#, php-format
msgid "A version of the VRPayment plugin is yet to be released for this version of WooCommerce."
msgstr "Una versione del plugin VRPayment deve ancora essere rilasciata per questa versione di WooCommerce."

#: includes/class-vrpayment-migration.php:602
msgid "WooCommerce is not activated. Please activate WooCommerce to use the payment integration."
msgstr "WooCommerce non è attivato. Attivare WooCommerce per utilizzare l'integrazione dei pagamenti."

#: includes/class-vrpayment-customer-document.php:57
msgid "Order Documents"
msgstr "Documenti per l'ordine"

#: includes/class-vrpayment-customer-document.php:68
msgid "Download Invoice"
msgstr "Scarica la fattura"

#: includes/class-vrpayment-customer-document.php:80
msgid "Download Packing Slip"
msgstr "Scarica la bolla di accompagnamento"

#: includes/class-vrpayment-customer-document.php:150
msgid "There was an error downloading the document."
msgstr "Si è verificato un errore nel download del documento."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:139
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Abilita %s"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:146
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Controlla il titolo che l'utente vede durante il checkout."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:151
msgid "[not set]"
msgstr "[non impostato]"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:152
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
msgstr "Descrizione del metodo di pagamento che il cliente vedrà al checkout."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:155
msgid "Show description"
msgstr "Mostra descrizione"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:157
#: includes/class-vrpayment-gateway.php:165
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:159
msgid "Show the payment method's description on the checkout page."
msgstr "Mostra la descrizione del metodo di pagamento nella pagina di checkout."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:163
msgid "Show method image"
msgstr "Mostra l'immagine del metodo"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:167
msgid "Show the payment method's image on the checkout page."
msgstr "Mostra l'immagine del metodo di pagamento nella pagina di checkout."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:329
msgid "Please fill out all required fields."
msgstr "Compilare tutti i campi obbligatori."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:381
msgid "The checkout timed out, please try again."
msgstr "Il checkout è scaduto, riprovare."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:391
msgid ""
"There was an issue, while processing your order. Please try again or use "
"another payment method."
msgstr "Si è verificato un problema durante l'elaborazione dell'ordine. Si prega di riprovare o di utilizzare un altro metodo di pagamento."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:477
msgid "There was a problem creating the refund."
msgstr "Si è verificato un problema nella creazione del rimborso."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:59
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:141
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:70
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:155
msgid "Packing Slip"
msgstr "Foglio di imballaggio"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:95
msgid "vrpayment Documents"
msgstr "vrpayment Documenti"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:202
msgid "Could not fetch the document from VR Payment."
msgstr "Impossibile recuperare il documento da VR Payment."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:133
msgid "There is a completion/void in progress."
msgstr "È in corso un completamento/annullamento."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:134
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:61
msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:137
msgid "Void"
msgstr "Annullamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:138
msgid "Completion"
msgstr "Completamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:175
msgid ""
"Are you sure you wish to process this void? This action cannot be undone."
msgstr "Siete sicuri di voler elaborare questo annullamento? Questa operazione è irreversibile."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:176
msgid ""
"Are you sure you wish to process this completion? This action cannot be "
"undone."
msgstr "Siete sicuri di voler elaborare questo completamento? Questa operazione è irreversibile."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:228
msgid "View Settings"
msgstr "Visualizza impostazioni"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:228
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:256
#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:267
msgid "Send attribute to VR Payment"
msgstr "Inviare l'attributo a VR Payment."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:60
msgid "There is a refund in progress."
msgstr "È in corso un rimborso."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:94
msgid "Could not load corresponding transaction"
msgstr "Impossibile caricare la transazione corrispondente"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:101
msgid "Please wait until the pending refund is processed."
msgstr "Attendere affinchè l'elaborazione del rimborso sia stata completata."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:155
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:162
#, php-format
msgid ""
"There has been an error while sending the refund to the gateway. Error: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del rimborso al gateway. Errore: %s"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:182
#, php-format
msgid "Error updating refund job with id %d: %s"
msgstr "Errore nell'aggiornamento del job di rimborso con id %d: %s"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:46
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:46
msgid "Cancel"
msgstr "Annullamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:48
msgid "Execute Completion"
msgstr "Esecuzione del completamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:50
msgid "Restock not completed items"
msgstr "Ripristino degli articoli non completati."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:52
msgid "Completion Amount"
msgstr "Importo di completamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:118
msgid "The tax rate can not be changed."
msgstr "L'aliquota fiscale non può essere modificata."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:127
msgid ""
"The line item total does not correspond to the total amount to complete."
msgstr "Il totale dei prodotti non corrisponde all'importo totale da completare."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:141
msgid "The transaction is not in a state to be completed."
msgstr "La transazione non presenta lo stato giusto per essere completata."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:146
msgid "Please wait until the existing completion is processed."
msgstr "Attendere affinchè l'elaborazione del completamento sia stata processata."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:150
msgid "There is a void in process. The order can not be completed."
msgstr "C'è una operazione di annullamento in corso. L'ordine non può essere completato."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:179
msgid "The completion is updated automatically once the result is available."
msgstr "Il completamento viene aggiornato automaticamente una volta che il risultato è disponibile."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:298
#, php-format
msgid "Error updating completion job with id %d: %s"
msgstr "Errore nell'aggiornamento del job di completamento con id %d: %s"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:48
msgid "Execute Void"
msgstr "Eseguire l'annullamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:49
msgid "Restock items"
msgstr "Articoli da rifornire"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:83
msgid "The transaction is not in a state to be voided."
msgstr "La transazione non è nello stato coerente per essere annullata."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:88
msgid "Please wait until the existing void is processed."
msgstr "Attendere affinchè l'elaborazione dell'operazione di annullamento sia stata completata."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:92
msgid "There is a completion in process. The order can not be voided."
msgstr "È in corso un completamento. L'ordine non può essere annullato."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:117
msgid "The transaction is updated automatically once the result is available."
msgstr "La transazione viene aggiornata automaticamente quando il risultato è disponibile."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:186
#, php-format
msgid "Error updating void job with id %d: %s"
msgstr "Errore nell'aggiornamento del job di annullamento con id %d: %s"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:79
msgid "General Details"
msgstr "Dettagli generali"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:84
msgid "Payment Method"
msgstr "Metodo di pagamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:97
msgid "Transaction State"
msgstr "Stato della transazione"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:103
msgid "Failure Reason"
msgstr "Motivo del fallimento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:108
msgid "Authorization Amount"
msgstr "Importo dell'autorizzazione"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:112
msgid "Transaction"
msgstr "Transazione"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:116
msgid "View in VR Payment"
msgstr "Vista in VR Payment"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:162
msgid "Authorized"
msgstr "Autorizzato"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:164
msgid "Completed"
msgstr "Completato"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:166
msgid "Confirmed"
msgstr "Confermato"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:168
msgid "Decline"
msgstr "Declino"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:170
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:172
msgid "Fulfill"
msgstr "Adempiere"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:174
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:176
msgid "Processing"
msgstr "In elaborazione"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:178
msgid "Voided"
msgstr "Annullato"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:180
msgid "Unknown State"
msgstr "Stato sconosciuto"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:77
msgid "Could not update payment method configuration."
msgstr "Impossibile aggiornare la configurazione del metodo di pagamento."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:86
msgid ""
"Could not install webhooks, please check if the feature is active in your "
"space."
msgstr "Impossibile installare gli webhook, verificare se la funzione è attiva nel proprio spazio."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:95
msgid "Could not update the manual task list."
msgstr "Impossibile aggiornare l'elenco delle attività manuali."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:107
msgid ""
"Please check your credentials and grant the application user the necessary "
"rights (Account Admin) for your space."
msgstr "Controllare le credenziali e concedere all'utente dell'applicazione i diritti necessari (Account Admin) per il proprio spazio."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:149
msgid "Sign Up"
msgstr "Iscriviti"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:155
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:157
msgid ""
"Enter your application user credentials and space id, if you don't have an "
"account already sign up above."
msgstr "Inserite le vostre credenziali utente dell'applicazione e l'id dello spazio, se non avete già un account registratevi qui sopra."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:164
msgid "Space Id"
msgstr "Space Id"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:168
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:177
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:185
msgid "(required)"
msgstr "(richiesto)"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:172
msgid "User Id"
msgstr "User Id"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:173
msgid ""
"The user needs to have full permissions in the space this shop is linked to."
msgstr "L'utente deve disporre di tutte le autorizzazioni nello spazio a cui è collegato il negozio."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:181
msgid "Authentication Key"
msgstr "Authentication Key"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:245
msgid "Email Options"
msgstr "Opzioni e-mail"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:251
msgid "Send Order Email"
msgstr "Inviare l'e-mail dell'ordine"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:260
msgid "Disable Pending Email"
msgstr "Disattiva email in attesa"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:261
msgid "Enable this setting to prevent WooCommerce from sending \"pending payment\" emails for VRPayment payment methods."
msgstr "Abilita questa impostazione per impedire a WooCommerce di inviare e-mail di “pagamento in sospeso” per i metodi di pagamento VRPayment."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:201
msgid "Enable this option to send order confirmation emails directly from WooCommerce instead of the Portal."
msgstr "Attiva questa opzione per consentire ai clienti di scaricare direttamente le fatture dal tuo negozio."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:214
msgid "Document Options"
msgstr "Opzioni del documento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:220
msgid "Invoice Download"
msgstr "Scarica la fattura"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:221
msgid "Enable this setting to allow customers to download invoices directly from your shop."
msgstr "Attiva questa opzione per consentire ai clienti di scaricare direttamente le fatture dal tuo negozio."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:228
msgid "Packing Slip Download"
msgstr "Scarica la bolla di accompagnamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:229
msgid "Enable this setting to allow customers to download Packing Slip directly from your shop."
msgstr "Attiva questa opzione per consentire ai clienti di scaricare direttamente la bolla di spedizione dal tuo negozio."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:300
msgid "This field allows you to apply custom styling to the payment form and payment page. The styling is defined in your Space settings in the Portal."
msgstr "Questo campo ti consente di applicare uno stile personalizzato al modulo di pagamento e alla pagina di pagamento. Lo stile viene definito nelle impostazioni del tuo Space nel portale."


#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:242
msgid "Space View Options"
msgstr "Opzioni Space View"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:248
msgid "Space View Id"
msgstr "Space View Id"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:249
msgid ""
"The Space View Id allows to control the styling of the payment form and the "
"payment page within the space."
msgstr "Lo Space View Id consente di controllare lo stile del modulo di pagamento e della pagina di pagamento all'interno dello spazio."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:401
msgid "Order Status Options"
msgstr "Opzioni stato ordine"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:407
msgid "Change Order Status On Completion"
msgstr "Cambia lo stato dell’ordine al completamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:408
msgid "Enable this setting to automatically set order's status to \"Completed\" when they consist entirely out of virtual products and order's total is 0."
msgstr "Abilita questa opzione per impostare automaticamente lo stato dell’ordine su « Completato » quando contiene solo prodotti virtuali e il totale dell’ordine è 0."

#: includes/webhook/class-vrpayment-webhook-delivery-indication.php:53
msgid "A manual decision about whether to accept the payment is required."
msgstr "È necessario decidere manualmente se accettare o meno il pagamento."

#: includes/service/class-vrpayment-service-refund.php:167
msgid "Could not distribute the rounding difference."
msgstr "Non è stato possibile distribuire la differenza di arrotondamento."

#: includes/service/class-vrpayment-service-transaction.php:374
msgid "The checkout expired, please try again."
msgstr "Il checkout è scaduto, riprovare."

#: views/admin-notices/manual-tasks.php:18
msgid "There is a manual task that needs your attention."
msgstr "C'è un'attività manuale che richiede la vostra attenzione."

#: views/admin-notices/manual-tasks.php:21
#, php-format
msgid "There is %s manual task that needs your attention."
msgid_plural "There are %s manual tasks that need your attention"
msgstr[0] "C'è un'attività manuale del %s che richiede la vostra attenzione."
msgstr[1] "Ci sono %s attività manuali che richiedono la vostra attenzione"

#: views/admin-notices/manual-tasks.php:26
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: views/admin-notices/round-subtotal-warning.php:15
msgid ""
"The VR Payment payment method are not available, if the taxes are rounded at "
"subtotal level. Please disable the 'Round tax at subtotal level, instead of "
"rounding per line' in the tax settings to enable the VR Payment payment methods."
msgstr "Il metodo di pagamento VR Payment non è disponibile se le imposte sono arrotondate "
"a livello di subtotale. Per abilitare i metodi di pagamento VR Payment, disattivare l'opzione 'Arrotondamento delle imposte a livello di subtotale, invece di "
"arrotondamento per riga nelle impostazioni delle imposte per abilitare i metodi di pagamento VR Payment."

#: views/admin-notices/migration-failed.php:15
msgid "There was an issue executing the migration for VR Payment."
msgstr "Si è verificato un problema nell'esecuzione della migrazione per VR Payment."

#: views/admin-notices/plugin-deactivated.php:14
msgid "VR Payment deactivated because it depends on WooCommerce."
msgstr "VR Payment disattivato perché dipende da WooCommerce."

#. Name of the plugin
msgid "VR Payment"
msgstr "VR Payment"

#. Description of the plugin
msgid "Process WooCommerce payments with VR Payment."
msgstr "Elaborare i pagamenti WooCommerce con VR Payment."

#. URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/vrpayment"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/vrpayment"

#. Author of the plugin
msgid "VR Payment GmbH"
msgstr "VR Payment GmbH"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.vr-payment.de"
msgstr "https://www.vr-payment.de"


#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:350
msgid "Enable this setting to require that the sum of all line items matches the order total value."
msgstr "Attiva questa opzione per richiedere che la somma di tutte le voci corrisponda al valore totale dell'ordine."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:351
msgid ""
"WooCommerce calculates taxes at the line-item level, which may result in minor discrepancies (typically a few cents) between the order's total tax and the displayed price. This occurs due to rounding differences during individual line-item calculations.\n\n"
"If the \"Enforce consistency\" setting is enabled, the portal will automatically reject orders with such discrepancies. To avoid payment processing issues, we recommend disabling this setting unless strict tax total validation is required."
msgstr ""
"WooCommerce calcola le tasse a livello di singolo articolo, il che può causare lievi discrepanze (in genere di pochi centesimi) tra l'imposta totale dell'ordine e il prezzo visualizzato. Questo si verifica a causa delle differenze di arrotondamento durante i calcoli sui singoli articoli.\n\n"
"Se l'impostazione \"Imponi coerenza\" è abilitata, il portale rifiuterà automaticamente gli ordini con tali discrepanze. Per evitare problemi nell'elaborazione dei pagamenti, si consiglia di disattivare questa impostazione, a meno che non sia richiesta una rigorosa convalida del totale delle imposte."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:372
msgid "Choose how orders are uniquely identified when sent to the portal. This reference ensures orders can be tracked and reconciled between systems. We recommend to use Order ID unless your workflow requires custom identifiers."
msgstr "Scegli come identificare in modo univoco gli ordini quando vengono inviati al portale. Questo riferimento assicura che gli ordini possano essere tracciati e riconciliati tra i sistemi. Si consiglia di utilizzare l'ID ordine, a meno che il tuo flusso di lavoro non richieda identificativi personalizzati."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:276
msgid "Enforce Consistency"
msgstr "Applicare la consistenza"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:270
msgid "Line Items Options"
msgstr "Opzioni delle voci di riga"

#: includes/class-vrpayment-helper.php:207
msgid "Adjustment"
msgstr "Regolazione"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:319
msgid ""
"The Integration Options setting determines how the payment form is displayed during the WooCommerce checkout process. Choose the option that best suits your store’s needs:\n\n"
"IFrame: Embeds the payment form directly within the WooCommerce checkout page for a seamless experience.\n\n"
"Lightbox: Opens a secure popup window for customers to complete their payment without leaving the checkout page.\n\n"
"Payment Page: Redirects customers to a dedicated payment page hosted by the payment provider."
msgstr ""
"L'impostazione delle opzioni di integrazione determina come viene visualizzato il modulo di pagamento durante il processo di checkout di WooCommerce. Scegli l'opzione che meglio si adatta alle esigenze del tuo negozio:\n\n"
"IFrame: Integra il modulo di pagamento direttamente nella pagina di checkout di WooCommerce per un'esperienza fluida.\n\n"
"Lightbox: Apre una finestra popup sicura che consente ai clienti di completare il pagamento senza lasciare la pagina di checkout.\n\n"
"Pagina di pagamento: Reindirizza i clienti a una pagina di pagamento dedicata ospitata dal fornitore di pagamento."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:252
msgid "Integration Type"
msgstr "Tipo di integrazione"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:245
msgid "Integration Options"
msgstr "Opzioni di integrazione"

#: views/admin-notices/round-subtotal-warning.php:15
msgid "The VR Payment payment methods are not available, if the taxes are rounded at subtotal level. Please disable the 'Round tax at subtotal level, instead of rounding per line' in the tax settings to enable the VR Payment payment methods."
msgstr "I metodi di pagamento VR Payment non sono disponibili se le imposte sono arrotondate a livello di subtotale. Per abilitare i metodi di pagamento VR Payment, disattivare l'opzione “Arrotonda le imposte a livello di subtotale, invece di arrotondare per riga” nelle impostazioni delle imposte."

#: class-vrpayment.php:296
msgctxt "Order status"
msgid "Manual Decision"
msgstr "Decisione manuale"

#: class-vrpayment.php:295
msgctxt "Order status"
msgid "Waiting"
msgstr "In attesa"

#: class-vrpayment.php:294
msgctxt "Order status"
msgid "Redirected"
msgstr "Reindirizzato"

#: class-vrpayment.php:289
msgid "Manual Decision <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Manual Decision <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Decisione manuale <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Decisioni manuali <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: class-vrpayment.php:280
msgid "Waiting <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Waiting <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "In attesa <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "In attesa <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: class-vrpayment.php:271
msgid "VR Payment Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "VR Payment Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Elaborazione di VR Payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Elaborazione di VR Payment <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class-vrpayment-cron.php:31
msgid "Every Five Minutes"
msgstr "Ogni cinque minuti"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:149
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:143
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:137
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Abilitazione/Disabilitazione"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:113
msgid "Install the PHP cUrl extension or ensure the 'stream_socket_client' function is available."
msgstr "Installare l'estensione PHP cUrl o assicurarsi che la funzione 'stream_socket_client' sia disponibile."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:262
#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:270
msgid "Should this product attribute be sent to VR Payment as line item attribute?"
msgstr "Deve questo attributo del prodotto essere inviato a VR Payment come attributo della voce?"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:93
msgid "VR Payment Documents"
msgstr "Documenti VR Payment"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:43
msgid "VR Payment Transaction"
msgstr "VR Payment Transazione"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:143
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-notices.php:104
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:104
msgid "'WooCommerce > Settings > VRPayment > Enforce Consistency' and 'WooCommerce > Settings > Tax > Rounding' are both enabled. Please disable at least one of them."
msgstr "'WooCommerce > Impostazioni > VRPayment > Enforce Consistency” e ‘WooCommerce > Impostazioni > Tax > Rounding’ sono entrambi abilitati. Si prega di disabilitare almeno uno di essi."

#: includes/webhook/class-vrpayment-webhook-transaction-invoice.php:56
msgid "Invoice Not Settled"
msgstr "Fattura non saldata"


#: includes/webhook/class-vrpayment-webhook-transaction-invoice.php:59
msgid "Invoice Settled"
msgstr "Fattura saldata"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:360
msgid "Order Status Settings"
msgstr "Impostazioni dello stato dell'ordine"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:363
msgid "Map WooCommerce Order Statuses to VRPayment Transaction Statuses to ensure seamless integration and consistent order tracking across both platforms."
msgstr "Mappa gli stati degli ordini WooCommerce con gli stati delle transazioni VRPayment. Questo aiuterà a sincronizzare lo stato degli ordini tra il tuo negozio WooCommerce e VRPayment."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:379
msgid "Set a custom WooCommerce order status to be applied automatically when a transaction is in the %s state."
msgstr "Stato in cui entra l'ordine quando la transazione è nello stato %s."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Pending payment"
msgstr "In sospeso"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Confirmed"
msgstr "Confermato"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Processing"
msgstr "In elaborazione"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Failed"
msgstr "Non riuscito"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Authorized"
msgstr "Autorizzato"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Completed"
msgstr "Completato"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "On hold"
msgstr "In attesa"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Fulfill"
msgstr "Consegna"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Decline"
msgstr "Rifiuta"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Voided"
msgstr "Annullato"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "On Hold"
msgstr "In attesa"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Refunded"
msgstr "Rimborsato"

#: class-vrpayment.php:886
msgid "custom"
msgstr "personalizzato"

#: class-vrpayment.php:931
msgid "Cannot delete: this status is currently in use."
msgstr "Impossibile eliminare: questo stato è attualmente in uso."

#: class-vrpayment.php:938
msgid "Deleted successfully"
msgstr "Eliminato con successo"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:59
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:60
msgid "Order Statuses Settings"
msgstr "Impostazioni degli stati dell'ordine"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:61
msgid "Order Statuses"
msgstr "Stato dell'ordine"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:61
msgid "Order Status"
msgstr "Stati dell'ordine"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:397
msgid "Map WooCommerce Order Statuses to VRPayment Transaction Statuses to ensure seamless integration and consistent order tracking across both platforms."
msgstr "Mappa gli stati dell'ordine WooCommerce agli stati della transazione VRPayment. Questo aiuterà a sincronizzare lo stato degli ordini tra il tuo negozio WooCommerce e VRPayment."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:418
msgid "Set a custom WooCommerce order status to be applied automatically when a transaction is in the %s state."
msgstr "Stato in cui entra l'ordine quando la transazione è nello stato %s."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:453
msgid "Status key"
msgstr "Chiave dello stato"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:454
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:455
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:559
msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving."
msgstr "Le modifiche apportate andranno perse se lasci questa pagina senza salvare."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:560
msgid "Your changes were not saved. Please retry."
msgstr "Le modifiche non sono state salvate. Riprova."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:561
msgid "Are you sure you want to delete this custom status?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo stato personalizzato?"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:510
msgid "characters remaining"
msgstr "caratteri rimanenti"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:400
msgid "VRPayment payment status"
msgstr "Stato del pagamento VRPayment"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:401
msgid "WooCommerce Order Status"
msgstr "Stato dell'ordine WooCommerce"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:407
msgid "Custom order statuses"
msgstr "Stati dell'ordine personalizzati"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:408
msgid "Allows the use of customs statuses in orders."
msgstr "Consente di utilizzare gli stati doganali negli ordini."

#: views/admin-settings/html-admin-page-order-statuses.php:11
msgid "Add custom status"
msgstr "Aggiungi stato personalizzato"

#: views/admin-settings/html-admin-page-order-statuses.php:28
msgid "No custom status have been created."
msgstr "Nessuno stato personalizzato è stato creato."

#: views/admin-settings/html-admin-page-order-statuses.php:67
msgid "Give your custom status a name for easy identification"
msgstr "Dai un nome al tuo stato personalizzato per una facile identificazione."

#: views/admin-settings/html-admin-page-order-statuses.php:64
msgid "e.g. awaiting"
msgstr "es. in attesa"

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:11
msgid "No Payment Required"
msgstr "Nessun pagamento richiesto"

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:12
msgid "Used when order total is zero."
msgstr "Utilizzato quando il totale dell’ordine è pari a zero."

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:30
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Abilita/Disabilita"

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:32
msgid "Enable No Payment Required Gateway"
msgstr "Abilita gateway « Nessun pagamento richiesto »"

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:36
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:38
msgid "This controls the title seen by the customer during checkout."
msgstr "Controlla il titolo visualizzato dal cliente al checkout."

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:55
msgid "Order completed automatically – no payment needed."
msgstr "Ordine completato automaticamente – nessun pagamento richiesto."

#: includes/class-vrpayment-subscription.php:365
msgid "Payment Method Change"
msgstr "Modifica del metodo di pagamento"

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:242
msgid "The token space and the configured space are not equal."
msgstr "Lo spazio del token e lo spazio configurato non coincidono."

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:152
msgid "The VR Payment Space Id value is required."
msgstr "Il valore VR Payment Space Id è obbligatorio."

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:154
msgid "The VR Payment Space Id needs to be in the same space as configured in the main configuration."
msgstr "VR Payment Space Id deve trovarsi nello stesso spazio configurato nella configurazione principale."

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:157
msgid "The VR Payment Token Id value is required."
msgstr "Il valore VR Payment Token Id è obbligatorio."

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:232
msgid "No Space Id is found."
msgstr "Non è stato trovato alcun Space Id."

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:237
msgid "No Token Id is found."
msgstr "Non è stato trovato alcun Token Id."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:394
msgid "Reference Options"
msgstr "Opzioni di riferimento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:400
msgid "Order Reference Type"
msgstr "Tipo di riferimento ordine"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:421
msgid "Virtual Order Status Options"
msgstr "Opzioni per lo stato ordine virtuale"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:427
msgid "Change Virtual Order Status On Completion"
msgstr "Modifica lo stato ordine virtuale al completamento"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:483
msgid "Enable Custom Status Mapping"
msgstr "Abilita mappatura personalizzata degli stati"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:484
msgid "If enabled, custom statuses (Manual Decision, etc.) will be used instead of WooCommerce defaults."
msgstr "Se abilitato, gli stati personalizzati (Decisione manuale, ecc.) verranno utilizzati al posto dei valori predefiniti di WooCommerce."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:486
msgid "Control how WooCommerce order statuses are mapped to VRPayment transaction states."
msgstr "Controlla come gli stati degli ordini di WooCommerce vengono mappati agli stati delle transazioni VRPayment."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:491
msgid "If enabled, custom statuses (such as Manual Decision) will be used instead of the default WooCommerce statuses."
msgstr "Se abilitato, verranno utilizzati stati personalizzati (come Decisione manuale) al posto degli stati predefiniti di WooCommerce."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:500
msgid "Status Mappings"
msgstr "Mappature degli stati"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:503
msgid "Choose which WooCommerce order status should be used for each VRPayment transaction status."
msgstr "Scegli quale stato ordine di WooCommerce deve essere utilizzato per ciascuno stato di transazione VRPayment."

#: views/admin-notices/subscription-plugin-deactivate.php:11
msgid "VR Payment Subscription plugin has been deactivated because subscriptions are now handled directly by the VR Payment plugin. You can safely remove the old plugin"
msgstr "Il plugin VR Payment Subscription è stato disattivato perché gli abbonamenti sono ora gestiti direttamente dal plugin VR Payment. Puoi rimuovere tranquillamente il vecchio plugin."
