msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VR Payment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 16:16+0100\n"
"Last-Translator: VR Payment GmbH <ecommerce@vr-payment.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"

#: includes/class-vrpayment-helper.php:53
msgid "The API access data is incomplete."
msgstr "Die API-Zugangsdaten sind unvollständig."

#. 1: item name 2: old stock quantity 3: new stock quantity
#: includes/class-vrpayment-helper.php:439
#: includes/webhook/class-vrpayment-webhook-transaction-completion.php:90
#, php-format
msgid "%1$s stock increased from %2$s to %3$s."
msgstr "%1$s Lagerbestand erhöht von %2$s auf %3$s."

#: includes/class-vrpayment-migration.php:90
#, php-format
msgid "PHP %s+ is required. (You're running version %s)"
msgstr "PHP %s+ wird benötigt. (Du verwendest Version %s)"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:93
#, php-format
msgid "Wordpress %s+ is required. (You're running version %s)"
msgstr "Wordpress %s+ wird benötigt. (Du verwendest Version %s)"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:98
#, php-format
msgid "Woocommerce %s+ has to be active."
msgstr "Woocommerce %s+ muss aktiviert sein."

#: includes/class-vrpayment-migration.php:104
#, php-format
msgid "Woocommerce %s+ is required. (You're running version %s)"
msgstr "Woocommerce %s+ wird benötigt. (Du verwendest Version %s)"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:116
msgid "Could not activate plugin VR Payment."
msgstr "Das Plugin VR Payment konnte nicht aktiviert werden."

#: includes/class-vrpayment-migration.php:118
msgid "Please check the following requirements before activating:"
msgstr ""
"Bitte überprüfe die folgenden Anforderungen bevor das Modul aktiviert wird:"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:260
msgid "View Documentation"
msgstr "Dokumentation ansehen."

#: includes/class-vrpayment-migration.php:260
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:148
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:587
#, php-format
msgid "A version of the VRPayment plugin is yet to be released for this version of WooCommerce."
msgstr "Eine Version des VRPayment Plugin ist für diese Version von WooCommerce noch nicht freigegeben."

#: includes/class-vrpayment-migration.php:602
msgid "WooCommerce is not activated. Please activate WooCommerce to use the payment integration."
msgstr "WooCommerce ist nicht aktiviert. Bitte aktivieren Sie WooCommerce, um die Zahlungsintegration zu nutzen."

#: includes/class-vrpayment-customer-document.php:57
msgid "Order Documents"
msgstr "Bestelldokumente"

#: includes/class-vrpayment-customer-document.php:68
msgid "Download Invoice"
msgstr "Rechnung herunterladen"

#: includes/class-vrpayment-customer-document.php:80
msgid "Download Packing Slip"
msgstr "Lieferschein herunterladen"

#: includes/class-vrpayment-customer-document.php:150
msgid "There was an error downloading the document."
msgstr "Es gab ein Fehler beim Herunterladen des Dokuments."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:139
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktiviere %s"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:146
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Titel der Zahlmethode, welcher der Kunde beim Bezahlvorgang sieht."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:151
msgid "[not set]"
msgstr "[nicht gesetzt]"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:152
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
msgstr "Die Zahlungsmethodebeschreibung, die dem Kunden angezeigt wird."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:155
msgid "Show description"
msgstr "Beschreibung anzeigen"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:157
#: includes/class-vrpayment-gateway.php:165
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:159
msgid "Show the payment method's description on the checkout page."
msgstr "Zeigt die Zahlmethodenbeschreibung auf der Kassenseite."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:163
msgid "Show method image"
msgstr "Zahlmethodenlogo anzeigen"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:167
msgid "Show the payment method's image on the checkout page."
msgstr "Zeigt das Zahlmethodenlogo auf der Checkout Page."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:329
msgid "Please fill out all required fields."
msgstr "Bitte füllen Sie alle Pflichtfelder aus."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:381
msgid "The checkout timed out, please try again."
msgstr "Die Sitzung ist abgelaufen, bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:391
msgid ""
"There was an issue, while processing your order. Please try again or use "
"another payment method."
msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Bestellung. Bitte versuchen Sie es "
"erneut oder wählen Sie eine andere Zahlmethode."

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:477
msgid "There was a problem creating the refund."
msgstr "Es gab ein Problem bei der Erstellung der Rückerstattung."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:59
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:141
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:70
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:155
msgid "Packing Slip"
msgstr "Lieferschein"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:95
msgid "vrpayment Documents"
msgstr "vrpayment Dokumente"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:202
msgid "Could not fetch the document from VR Payment."
msgstr "Das Dokument konnte nicht abgeholt werden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:133
msgid "There is a completion/void in progress."
msgstr "Es eine Verbuchung/Annullierung in Berabeitung."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:134
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:61
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:137
msgid "Void"
msgstr "Annullierung"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:138
msgid "Completion"
msgstr "Verbuchung"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:175
msgid ""
"Are you sure you wish to process this void? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Annullierung bearbeiten möchten? Diese "
"Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:176
msgid ""
"Are you sure you wish to process this completion? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Verbuchung bearbeiten möchten? Diese Aktion "
"kann nicht rückgängig gemacht werden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:228
msgid "View Settings"
msgstr "Einstellungen Ansicht"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:228
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:256
#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:267
msgid "Send attribute to VR Payment"
msgstr "Übermittle das Attribute an VR Payment."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:60
msgid "There is a refund in progress."
msgstr "Eine Rückerstattung ist in Bearbeitung."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:94
msgid "Could not load corresponding transaction"
msgstr "Die dazugehörige Transaktion konnte nicht geladen werden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:101
msgid "Please wait until the pending refund is processed."
msgstr ""
"Bitte warten Sie, bis die existierende Rückerstattung verarbeitet wurde."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:155
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:162
#, php-format
msgid ""
"There has been an error while sending the refund to the gateway. Error: %s"
msgstr ""
"Es gab einen Fehler bei der Übermittlung der Rückerstattung. Fehler : %s"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-refund.php:182
#, php-format
msgid "Error updating refund job with id %d: %s"
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Rückerstattung mit id %d: %s"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:46
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:46
msgid "Cancel"
msgstr "Abgebochen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:48
msgid "Execute Completion"
msgstr "Verbuchung durchführen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:50
msgid "Restock not completed items"
msgstr "Lagerbestand von nicht verbuchten Artikel auffüllen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:52
msgid "Completion Amount"
msgstr "Verbuchter Betrag"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:118
msgid "The tax rate can not be changed."
msgstr "Die Steuer kann nicht verändert werden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:127
msgid ""
"The line item total does not correspond to the total amount to complete."
msgstr "Die Summe der Einzelposten entspricht nicht dem Gesamtbetrag."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:141
msgid "The transaction is not in a state to be completed."
msgstr ""
"Die Transaktion ist nicht in dem Zustand, in welchem sie verbucht werden "
"kann."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:146
msgid "Please wait until the existing completion is processed."
msgstr "Bitte warten Sie, bis die existierende Verbuchung verarbeitet wurde."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:150
msgid "There is a void in process. The order can not be completed."
msgstr ""
"Es ist eine Annullierung in Bearbeitung. Die Bestellung kann nicht verbucht "
"werden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:179
msgid "The completion is updated automatically once the result is available."
msgstr ""
"Die Verbuchung wird automatisch aktualisiert sobald das Resultat verfügbar "
"ist."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-completion.php:298
#, php-format
msgid "Error updating completion job with id %d: %s"
msgstr "Fehler bei der Verbuchung mit id %d: %s"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:48
msgid "Execute Void"
msgstr "Annullierung durchführen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:49
msgid "Restock items"
msgstr "Lagerbestand auffüllen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:83
msgid "The transaction is not in a state to be voided."
msgstr ""
"Die Transaktion ist nicht in dem Zustand, in welchem sie annulliert werden "
"kann."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:88
msgid "Please wait until the existing void is processed."
msgstr "Bitte warten Sie, bis die existierende Annullierung verarbeitet wurde."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:92
msgid "There is a completion in process. The order can not be voided."
msgstr ""
"Es ist eine Verbuchung in Bearbeitung. Die Bestellung kann nicht annulliert "
"werden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:117
msgid "The transaction is updated automatically once the result is available."
msgstr ""
"Die Transaktion wird automatisch aktualisiert sobald das Resultat verfügbar "
"ist."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-order-void.php:186
#, php-format
msgid "Error updating void job with id %d: %s"
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Annullierung mit id %d: %s"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:79
msgid "General Details"
msgstr "Allgemeine Deteils"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:84
msgid "Payment Method"
msgstr "Zahlungsmethode"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:97
msgid "Transaction State"
msgstr "Transaktionsstatus"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:103
msgid "Failure Reason"
msgstr "Fehlerursache"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:108
msgid "Authorization Amount"
msgstr "Authorisierter Betrag"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:112
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:116
msgid "View in VR Payment"
msgstr "Ansicht in VR Payment"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:162
msgid "Authorized"
msgstr "Authorisiert"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:164
msgid "Completed"
msgstr "Verbucht"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:166
msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:168
msgid "Decline"
msgstr "Abgelehnt"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:170
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:172
msgid "Fulfill"
msgstr "Liefern"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:174
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:176
msgid "Processing"
msgstr "In Verarbeitung"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:178
msgid "Voided"
msgstr "Anulliert"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:180
msgid "Unknown State"
msgstr "Unbekannter Status"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:77
msgid "Could not update payment method configuration."
msgstr "Die Zahlmethodenkonfiguration konnte nicht aktualisiert werden. "

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:86
msgid ""
"Could not install webhooks, please check if the feature is active in your "
"space."
msgstr ""
"Die Webhooks konnten nicht installiert werden, bitte überprüfen Sie, ob "
"dieses Feature in Ihrem Space aktiv ist."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:95
msgid "Could not update the manual task list."
msgstr "Die manuelle Task Liste konnte nicht aktualisiert werden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:107
msgid ""
"Please check your credentials and grant the application user the necessary "
"rights (Account Admin) for your space."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten und erteilen Sie dem "
"Anwendungsbenutzer die notwendigen Rechte (Account Admin) für Ihren Space."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:149
msgid "Sign Up"
msgstr "Anmelden"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:155
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:157
msgid ""
"Enter your application user credentials and space id, if you don't have an "
"account already sign up above."
msgstr ""
"Geben Sie Ihre Anmeldedaten und Ihre Space-ID ein, falls Sie noch kein Konto "
"haben."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:164
msgid "Space Id"
msgstr "Space ID"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:168
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:177
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:185
msgid "(required)"
msgstr "(Pflicht)"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:172
msgid "User Id"
msgstr "Benutzer ID"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:173
msgid ""
"The user needs to have full permissions in the space this shop is linked to."
msgstr ""
"Der Benutzer muss über volle Berechtigungen in dem Bereich verfügen, mit dem "
"dieser Shop verknüpft ist."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:181
msgid "Authentication Key"
msgstr "Authentication Key"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:245
msgid "Email Options"
msgstr "Email Einstellungen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:251
msgid "Send Order Email"
msgstr "Bestellungsbestätigung versenden"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:260
msgid "Disable Pending Email"
msgstr "Ausstehende E-Mail deaktivieren"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:261
msgid "Enable this setting to prevent WooCommerce from sending \"pending payment\" emails for VRPayment payment methods."
msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, um zu verhindern, dass WooCommerce E-Mails mit dem Betreff „Ausstehende Zahlung” für VRPayment-Zahlungsmethoden versendet."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:201
msgid "Enable this option to send order confirmation emails directly from WooCommerce instead of the Portal."
msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, um Kunden zu ermöglichen, Rechnungen direkt aus Ihrem Shop herunterzuladen."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:214
msgid "Document Options"
msgstr "Dokumenteeinstellungen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:220
msgid "Invoice Download"
msgstr "Rechnung herunterladen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:221
msgid "Enable this setting to allow customers to download invoices directly from your shop."
msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, um Kunden das direkte Herunterladen von Rechnungen aus Ihrem Shop zu ermöglichen."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:300
msgid "This field allows you to apply custom styling to the payment form and payment page. The styling is defined in your Space settings in the Portal."
msgstr "Dieses Feld ermöglicht es Ihnen, benutzerdefiniertes Styling auf das Zahlungsformular und die Zahlungsseite anzuwenden. Das Styling wird in den Einstellungen Ihres Space im Portal definiert."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:228
msgid "Packing Slip Download"
msgstr "Lieferschein herunterladen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:229
msgid "Enable this setting to allow customers to download Packing Slip directly from your shop."
msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, um Kunden das direkte Herunterladen des Packzettels aus Ihrem Shop zu ermöglichen."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:242
msgid "Space View Options"
msgstr "Space View Optionen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:248
msgid "Space View Id"
msgstr "Space View ID"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:249
msgid ""
"The Space View Id allows to control the styling of the payment form and the "
"payment page within the space."
msgstr ""
"Die Space View ID kontrolliert das Styling des Zahlungsformulars und der "
"Zahlungsseite im Space."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:401
msgid "Order Status Options"
msgstr "Bestellstatus‑Optionen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:407
msgid "Change Order Status On Completion"
msgstr "Bestellstatus nach Abschluss ändern"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:408
msgid "Enable this setting to automatically set order's status to \"Completed\" when they consist entirely out of virtual products and order's total is 0."
msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, um Bestellungen automatisch auf „Abgeschlossen“ zu setzen, wenn sie ausschließlich aus virtuellen Produkten bestehen und der Bestellwert 0 beträgt."


#: includes/webhook/class-vrpayment-webhook-delivery-indication.php:53
msgid "A manual decision about whether to accept the payment is required."
msgstr ""
"Eine manuelle Entscheidung über die Annahme der Zahlung ist erforderlich."

#: includes/service/class-vrpayment-service-refund.php:167
msgid "Could not distribute the rounding difference."
msgstr "Die Rundungsdifferenz konnte nicht auf die Line Items verteilt werden."

#: includes/service/class-vrpayment-service-transaction.php:374
msgid "The checkout expired, please try again."
msgstr "Der Checkout ist abgelaufen, bitte versuchen Sie es erneut."

#: views/admin-notices/manual-tasks.php:18
msgid "There is a manual task that needs your attention."
msgstr "Ein manueller Task benötigt Ihre Aufmerksamkeit."

#: views/admin-notices/manual-tasks.php:21
#, php-format
msgid "There is %s manual task that needs your attention."
msgid_plural "There are %s manual tasks that need your attention"
msgstr[0] "%s manueller Task benötigt Ihre Aufmerksamkeit."
msgstr[1] "%s manuelle Tasks benötigen Ihre Aufmerksamkeit."

#: views/admin-notices/manual-tasks.php:26
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: views/admin-notices/round-subtotal-warning.php:15
msgid ""
"The VR Payment payment method are not available, if the taxes are "
"rounded at subtotal level. Please disable the 'Round tax at subtotal level, "
"instead of rounding per line' in the tax settings to enable the "
"VR Payment payment methods."
msgstr ""
"Die VR Payment Zahlungsmethoden sind nicht verfügbar, wenn die Steuern "
"auf Subtotal Ebene gerundet werden. Bitte deaktivieren Sie die Option 'Round "
"tax at subtotal level, instead of rounding per line'  in den Einstellungen "
"der Steuern um die VR Payment Zahlungsmethoden zu nutzen. "

#: views/admin-notices/migration-failed.php:15
msgid ""
"There was an issue executing the migration for VR Payment."
msgstr ""
"Es gab ein Problem bei der Ausführung der Migration für "
"VR Payment."

#: views/admin-notices/plugin-deactivated.php:14
msgid ""
"VR Payment deactivated because it depends on WooCommerce."
msgstr ""
"VR Payment wurde deaktiviert, weil es von WooCommerce "
"abhängig ist."

#. Name of the plugin
msgid "VR Payment"
msgstr "VR Payment"

#. Description of the plugin
msgid "Process WooCommerce payments with VR Payment."
msgstr "Verarbeiten Sie WooCommerce-Zahlungen mit VR Payment."

#. URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/vrpayment"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/vrpayment"

#. Author of the plugin
msgid "VR Payment GmbH"
msgstr "VR Payment GmbH"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.vr-payment.de"
msgstr "https://www.vr-payment.de"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:350
msgid "Enable this setting to require that the sum of all line items matches the order total value."
msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, um zu verlangen, dass die Summe aller Positionen dem Gesamtwert der Bestellung entspricht."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:351
msgid ""
"WooCommerce calculates taxes at the line-item level, which may result in minor discrepancies (typically a few cents) between the order's total tax and the displayed price. This occurs due to rounding differences during individual line-item calculations.\n\n"
"If the \"Enforce consistency\" setting is enabled, the portal will automatically reject orders with such discrepancies. To avoid payment processing issues, we recommend disabling this setting unless strict tax total validation is required."
msgstr ""
"WooCommerce berechnet Steuern auf der Positionsebene, was zu geringfügigen Abweichungen (typischerweise wenigen Cent) zwischen der Gesamtsteuer der Bestellung und dem angezeigten Preis führen kann. Dies tritt aufgrund von Rundungsdifferenzen bei der Berechnung einzelner Positionen auf.\n\n"
"Wenn die Einstellung „Konsistenz erzwingen“ aktiviert ist, wird das Portal Bestellungen mit solchen Abweichungen automatisch ablehnen. Um Probleme bei der Zahlungsabwicklung zu vermeiden, empfehlen wir, diese Einstellung zu deaktivieren, es sei denn, eine strikte Validierung der Steuerbeträge ist erforderlich."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:372
msgid "Choose how orders are uniquely identified when sent to the portal. This reference ensures orders can be tracked and reconciled between systems. We recommend to use Order ID unless your workflow requires custom identifiers."
msgstr "Wählen Sie, wie Bestellungen eindeutig identifiziert werden, wenn sie an das Portal gesendet werden. Diese Referenz stellt sicher, dass Bestellungen zwischen den Systemen verfolgt und abgeglichen werden können. Wir empfehlen die Verwendung der Bestell-ID, es sei denn, Ihr Workflow erfordert benutzerdefinierte Kennungen."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:276
msgid "Enforce Consistency"
msgstr "Konsistenz erzwingen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:270
msgid "Line Items Options"
msgstr "Artikelpositionen"

#: includes/class-vrpayment-helper.php:207
msgid "Adjustment"
msgstr "Anpassung"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:319
msgid ""
"The Integration Options setting determines how the payment form is displayed during the WooCommerce checkout process. Choose the option that best suits your store’s needs:\n\n"
"IFrame: Embeds the payment form directly within the WooCommerce checkout page for a seamless experience.\n\n"
"Lightbox: Opens a secure popup window for customers to complete their payment without leaving the checkout page.\n\n"
"Payment Page: Redirects customers to a dedicated payment page hosted by the payment provider."
msgstr ""
"Die Einstellung der Integrationsoptionen bestimmt, wie das Zahlungsformular während des WooCommerce Checkout-Prozesses angezeigt wird. Wählen Sie die Option, die am besten zu den Bedürfnissen Ihres Shops passt:\n\n"
"IFrame: Betten Sie das Zahlungsformular direkt auf der WooCommerce Checkout-Seite ein, um eine nahtlose Erfahrung zu ermöglichen.\n\n"
"Lightbox: Öffnet ein sicheres Popup-Fenster, damit die Kunden ihre Zahlung abschließen können, ohne die Checkout-Seite zu verlassen.\n\n"
"Zahlungsseite: Leitet die Kunden auf eine dedizierte Zahlungsseite weiter, die vom Zahlungsanbieter gehostet wird."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:252
msgid "Integration Type"
msgstr "Integrationstyp"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:245
msgid "Integration Options"
msgstr "Integrationsoptionen"

#: views/admin-notices/round-subtotal-warning.php:15
msgid ""
"The VR Payment payment methods are not available, if the taxes are "
"rounded at subtotal level. Please disable the 'Round tax at subtotal level, "
"instead of rounding per line' in the tax settings to enable the "
"VR Payment payment methods."
msgstr ""
"Die VR Payment Zahlungsmethoden sind nicht verfügbar, wenn die Steuern "
"auf Subtotal Ebene gerundet werden. Bitte deaktivieren Sie die Option 'Round "
"tax at subtotal level, instead of rounding per line'  in den Einstellungen "
"der Steuern um die VR Payment Zahlungsmethoden zu nutzen. "

#: class-vrpayment.php:296
msgctxt "Order status"
msgid "Manual Decision"
msgstr "Manuelle Entscheidung"

#: class-vrpayment.php:295
msgctxt "Order status"
msgid "Waiting"
msgstr "Warten"

#: class-vrpayment.php:294
msgctxt "Order status"
msgid "Redirected"
msgstr "Weitergeleitet"

#: class-vrpayment.php:289
msgid "Manual Decision <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Manual Decision <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Manuelle Entscheidung <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Manuelle Entscheidungen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: class-vrpayment.php:280
msgid "Waiting <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Waiting <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Wartend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Wartend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: class-vrpayment.php:271
msgid "VR Payment Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "VR Payment Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "VR Payment Verarbeitend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "VR Payment Verarbeitend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class-vrpayment-cron.php:31
msgid "Every Five Minutes"
msgstr "Alle fünf Minuten"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:149
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:143
msgid "Title"
msgstr "Title"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:137
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"

#: includes/class-vrpayment-migration.php:113
msgid ""
"Install the PHP cUrl extension or ensure the 'stream_socket_client' function "
"is available."
msgstr ""
"Installieren Sie entweder die cURL PHP Extension oder stellen Sie sicher, "
"dass die PHP Funktion 'stream_socket_client' zur Verfügung steht."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:262
#: includes/admin/class-vrpayment-admin.php:270
msgid ""
"Should this product attribute be sent to VR Payment as line item "
"attribute?"
msgstr ""
"Soll dieses Produkt Attribute als Line Item Attribute an vrpayment gesendet "
"werden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-document.php:93
msgid "VR Payment Documents"
msgstr "VR Payment Dokumente"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-transaction.php:43
msgid "VR Payment Transaction"
msgstr "VR Payment Transaction"

#: includes/class-vrpayment-gateway.php:143
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-notices.php:104
#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:104
msgid "'WooCommerce > Settings > VRPayment > Enforce Consistency' and 'WooCommerce > Settings > Tax > Rounding' are both enabled. Please disable at least one of them."
msgstr "'WooCommerce > Einstellungen > VRPayment > Konsistenz erzwingen' und 'WooCommerce > Einstellungen > Steuern > Rundung' sind beide aktiviert. Bitte deaktivieren Sie mindestens eine davon."

#: includes/webhook/class-vrpayment-webhook-transaction-invoice.php:56
msgid "Invoice Not Settled"
msgstr "Nicht beglichene Rechnung"

#: includes/webhook/class-vrpayment-webhook-transaction-invoice.php:59
msgid "Invoice Settled"
msgstr "Rechnung beglichen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:360
msgid "Order Status Settings"
msgstr "Bestellstatus-Einstellungen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:363
msgid "Map WooCommerce Order Statuses to VRPayment Transaction Statuses to ensure seamless integration and consistent order tracking across both platforms."
msgstr "Ordnen Sie WooCommerce-Bestellstatus den VRPayment-Transaktionsstatus zu. Dies hilft, den Status der Bestellungen zwischen Ihrem WooCommerce-Shop und VRPayment zu synchronisieren."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:379
msgid "Set a custom WooCommerce order status to be applied automatically when a transaction is in the %s state."
msgstr "Status, in den die Bestellung übergeht, wenn sich die Transaktion im Status %s befindet."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Pending payment"
msgstr "Ausstehend"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Processing"
msgstr "Verarbeitend"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Authorized"
msgstr "Autorisiert"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "On hold"
msgstr "In Wartestellung"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Fulfill"
msgstr "Liefern"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Voided"
msgstr "Annulliert"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Storniert"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:374
msgid "Refunded"
msgstr "Erstattet"

#: class-vrpayment.php:886
msgid "custom"
msgstr "benutzerdefiniert"

#: class-vrpayment.php:931
msgid "Cannot delete: this status is currently in use."
msgstr "Löschen nicht möglich: Dieser Status wird derzeit verwendet."

#: class-vrpayment.php:938
msgid "Deleted successfully"
msgstr "Erfolgreich gelöscht"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:59
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:60
msgid "Order Statuses Settings"
msgstr "Bestellstatus-Einstellungen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:61
msgid "Order Statuses"
msgstr "Bestellstatus"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:61
msgid "Order Status"
msgstr "Bestellstatus"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:397
msgid "Map WooCommerce Order Statuses to VRPayment Transaction Statuses to ensure seamless integration and consistent order tracking across both platforms."
msgstr "Ordnen Sie WooCommerce-Bestellstatus den Transaktionsstatus von VRPayment zu. Dies hilft, den Status der Bestellungen zwischen Ihrem WooCommerce-Shop und VRPayment zu synchronisieren."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:418
msgid "Set a custom WooCommerce order status to be applied automatically when a transaction is in the %s state."
msgstr "Status, den die Bestellung erhält, wenn sich die Transaktion im Status %s befindet."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:453
msgid "Status key"
msgstr "Status-Schlüssel"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:454
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:455
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:559
msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving."
msgstr "Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese Seite verlassen, ohne zu speichern."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:560
msgid "Your changes were not saved. Please retry."
msgstr "Ihre Änderungen wurden nicht gespeichert. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:561
msgid "Are you sure you want to delete this custom status?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen benutzerdefinierten Status löschen möchten?"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:510
msgid "characters remaining"
msgstr "Zeichen verbleibend"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:400
msgid "VRPayment payment status"
msgstr "VRPayment Zahlungsstatus"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:401
msgid "WooCommerce Order Status"
msgstr "WooCommerce Bestellstatus"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:407
msgid "Custom order statuses"
msgstr "Benutzerdefinierte Auftragsstati"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:408
msgid "Allows the use of customs statuses in orders."
msgstr "Ermöglicht die Verwendung von Zollstatus in Aufträgen."

#: views/admin-settings/html-admin-page-order-statuses.php:11
msgid "Add custom status"
msgstr "Benutzerdefinierten Status hinzufügen"

#: views/admin-settings/html-admin-page-order-statuses.php:28
msgid "No custom status have been created."
msgstr "Es wurden keine benutzerdefinierten Status erstellt."

#: views/admin-settings/html-admin-page-order-statuses.php:67
msgid "Give your custom status a name for easy identification"
msgstr "Geben Sie Ihrem benutzerdefinierten Status einen Namen zur einfachen Identifizierung."

#: views/admin-settings/html-admin-page-order-statuses.php:64
msgid "e.g. awaiting"
msgstr "z.B. ausstehend"

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:11
msgid "No Payment Required"
msgstr "Keine Zahlung erforderlich"

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:12
msgid "Used when order total is zero."
msgstr "Wird verwendet, wenn der Bestellwert null ist."

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:30
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:32
msgid "Enable No Payment Required Gateway"
msgstr "Gateway „Keine Zahlung erforderlich“ aktivieren"

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:36
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:38
msgid "This controls the title seen by the customer during checkout."
msgstr "Legt den Titel fest, den der Kunde beim Bezahlen sieht."

#: includes/class-vrpayment-zero-gateway.php:55
msgid "Order completed automatically – no payment needed."
msgstr "Bestellung automatisch abgeschlossen – keine Zahlung erforderlich."

#: includes/class-vrpayment-subscription.php:365
msgid "Payment Method Change"
msgstr "Änderung der Zahlungsmethode"

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:242
msgid "The token space and the configured space are not equal."
msgstr "Der Tokenraum und der konfigurierte Raum sind nicht gleich."

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:152
msgid "The VR Payment Space Id value is required."
msgstr "Der Wert VR Payment Space Id ist erforderlich."

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:154
msgid "The VR Payment Space Id needs to be in the same space as configured in the main configuration."
msgstr "Die VR Payment Space Id muss in demselben Space liegen, der in der Hauptkonfiguration konfiguriert wurde."

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:157
msgid "The VR Payment Token Id value is required."
msgstr "Der Wert VR Payment Token Id ist erforderlich."

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:232
msgid "No Space Id is found."
msgstr "Es wurde keine Space Id gefunden."

#: includes/class-vrpayment-subscription-gateway.php:237
msgid "No Token Id is found."
msgstr "Es wurde keine Token Id gefunden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:394
msgid "Reference Options"
msgstr "Referenzoptionen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:400
msgid "Order Reference Type"
msgstr "Bestellreferenz-Typ"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:421
msgid "Virtual Order Status Options"
msgstr "Optionen für den virtuellen Bestellstatus"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:427
msgid "Change Virtual Order Status On Completion"
msgstr "Virtuellen Bestellstatus bei Abschluss ändern"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:483
msgid "Enable Custom Status Mapping"
msgstr "Benutzerdefinierte Statuszuordnung aktivieren"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:484
msgid "If enabled, custom statuses (Manual Decision, etc.) will be used instead of WooCommerce defaults."
msgstr "Wenn aktiviert, werden benutzerdefinierte Status (Manuelle Entscheidung usw.) anstelle der WooCommerce-Standardwerte verwendet."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:486
msgid "Control how WooCommerce order statuses are mapped to VRPayment transaction states."
msgstr "Steuern Sie, wie WooCommerce-Bestellstatus den VRPayment-Transaktionsstatus zugeordnet werden."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:491
msgid "If enabled, custom statuses (such as Manual Decision) will be used instead of the default WooCommerce statuses."
msgstr "Wenn aktiviert, werden benutzerdefinierte Status (wie Manuelle Entscheidung) anstelle der standardmäßigen WooCommerce-Status verwendet."

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:500
msgid "Status Mappings"
msgstr "Statuszuordnungen"

#: includes/admin/class-vrpayment-admin-settings-page.php:503
msgid "Choose which WooCommerce order status should be used for each VRPayment transaction status."
msgstr "Wählen Sie aus, welcher WooCommerce-Bestellstatus für jeden VRPayment-Transaktionsstatus verwendet werden soll."

#: views/admin-notices/subscription-plugin-deactivate.php:11
msgid "VR Payment Subscription plugin has been deactivated because subscriptions are now handled directly by the VR Payment plugin. You can safely remove the old plugin"
msgstr "Das VR Payment Subscription-Plugin wurde deaktiviert, da Abonnements jetzt direkt vom VR Payment-Plugin verwaltet werden. Sie können das alte Plugin bedenkenlos entfernen."
